VTech LF925HD 5 Inch WiFi High Definition Pan and Tilt Monitor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Parent Guide
This guide contains important information.
Please keep it for future reference.
*This Parent Guide is also applicable to LF925-2HD
LF925HD
5”(12.7cm)WiFi High Definition Pan & Tilt Monitor
EN .................. 2 FR ..................
DE .................. IT ...................
ES ................... PT ..................
8
15
22
29
36
Important Safety Instructions
The applied nameplate is located at the
bottom of the Baby Unit’s base.
When using your equipment, basic safety
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock and
injury, including the following:
1. Follow all warnings and instructions marked
on the product.
2. Adult setup is required.
3. CAUTION: Do not install the Baby Unit at a
height above 2 meters.
4. This product is not a substitute for adult
supervision of the infant. Supervising
the infant is the parent’s or caregiver’s
responsibility. This product could cease
operating, and therefore you should not
assume it will continue working properly for
any given period of time. Further, this is not
a medical device and should not be used as
such. This product is intended to assist you in
supervising your baby.
5. Do not use this product near water. For
example, do not use it next to a bath tub, wash
bowl, kitchen sink, laundry tub or swimming
pool, or in a wet basement or shower.
6. CAUTION: Use only the battery provided in
the product. There may be a risk of explosion if
a wrong type of battery is used for the Parent
Viewer. The battery cannot be subjected to
high or low extreme temperature and low air
pressure at high altitude during use, storage or
transportation. Disposal of battery into fire or a
hot oven, or mechanically crushing or cutting or
the battery can result in an explosion. Leaving
the battery in an extremely high temperature
surrounding environment can result in an
explosion or the leakage of flammable liquid
of gas. Battery subjected to extremely low
air pressure may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas. Dispose of
used battery according to the instructions.
7. Use only the adapters included with this
product. Incorrect adapter polarity or voltage
can seriously damage the product.
Power adapter information:
Baby Unit Output: 5V DC 1.5A;
VTech Telecommunications Ltd.;
Model: VT07EEU05150
Parent Viewer Output: 5V DC2A;
VTech Telecommunications Ltd.;
Model: VT07EEU05200
Rechargeable battery information:
Zhuhai Great Power Energy Co., Ltd.
Lithium battery, 3.7V 5000mAh;
Model: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
8. The power adapters are intended to be
correctly oriented in a vertical or floor
mount position. The prongs are not
designed to hold the plug in place if it is
plugged into a ceiling, under-the-table or
cabinet outlet.
9. For pluggable equipment, the socket-outlet
shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
10. Unplug this product from the wall outlet
before cleaning.
11. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a
damp cloth for cleaning. Do not cut off the
power adapters to replace them with other
plugs, as this causes a hazardous situation.
12. Do not allow anything to rest on the power
cords. Do not install this product where the
cords may be walked on or crimped.
13. This product should be operated only from
the type of power source indicated on the
marking label. If you are not sure of the
type of power supply in your home, consult
your dealer or local power company.
14. Do not overload wall outlets or use an
extension cord.
15. Do not place this product on an unstable
table, shelf, stand or other unstable
surfaces.
16. This product should not be placed in
any area where proper ventilation is not
provided. Slots and openings in the back
or bottom of this product are provided
for ventilation. To protect them from
overheating, these openings must not be
blocked by placing the product on a soft
surface such as a bed, sofa or rug. This
product should never be placed near or
over a radiator or heat register.
17. Never push objects of any kind into this
product through the slots because they
may touch dangerous voltage points or
create a short circuit. Never spill liquid of
any kind on the product.
18. To reduce the risk of electric shock, do not
disassemble this product, but take it to
an authorized service facility. Opening or
removing parts of the product other than
specified access doors may expose you to
dangerous voltages or other risks. Incorrect
reassembling can cause electric shock
when the product is subsequently used.
19. You should test the sound reception every
time you turn on the units or move one of
the components.
20. Periodically examine all components for
damage.
21. There is a very low risk of privacy loss when
using certain electronic devices, such as
baby monitors, cordless telephones, etc. To
protect your privacy, make sure the product
has never been used before purchase, reset
the baby monitor periodically by powering
off and then powering on the units, and
power off the baby monitor if you will not
use it for some time.
22. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the product.
23. The product is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Cautions
1. Use and store the product at a temperature
between 32˚F (0˚C) and 104˚F (40˚C).
2. Do not expose the product to extreme
cold, heat or direct sunlight. Do not put the
product close to a heating source.
3. Batteries should not be exposed to
excessive heat such as bright sunshine
or fire.
4. Warning—Strangulation
Hazard—Children have
STRANGLED in cords. Keep this
cord out of the reach of children
(more than 3 ft (0.9m) away). Do not
remove this tag.
5. Never place the Baby Unit(s) inside the
baby’s crib or playpen. Never cover the Baby
Unit(s) or Parent Viewer with anything such
as a towel or a blanket.
6. Other electronic products may cause
interference with your baby monitor. Try
installing your baby monitor as far away
from these electronic devices as possible:
wireless routers, radios, cellular telephones,
intercoms, room monitors, televisions,
personal computers, kitchen appliances and
cordless telephones.
Precautions for users of implanted cardiac
pacemakers
Cardiac pacemakers (applies only to digital
cordless devices):
Wireless Technology Research, LLC (WTR),
an independent research entity, led a
multidisciplinary evaluation of the interference
between portable wireless devices and
implanted cardiac pacemakers. Supported by
the U.S. Food and Drug Administration, WTR
recommends to physicians that:
Pacemaker patients
Should keep wireless devices at least six
inches from the pacemaker.
Should NOT place wireless devices directly
over the pacemaker, such as in a breast
pocket, when it is turned ON.
WTR’s evaluation did not identify any risk
to bystanders with pacemakers from other
persons using wireless devices.
Electromagnetic fields (EMF)
This LeapFrog product complies with all
standards regarding electromagnetic fields
(EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user’s manual, the product
is safe to be used based on scientific evidence
available today.
2
What’s Included
Connect, charge and power on the baby monitor
1. Connect the Baby Monitor
2. Charge the Parent Viewer battery
3. Power On or Off the Baby Monitor
Download LeapFrog Baby Care app
Download and install the free LeapFrog Baby Care app
to monitor your areas remotely.
App Compatibility
• AndroidTM 6.0 or later
• iOS 12 or later.
1 set for LF925HD
x 2 x 2
Parent Guide
Notes:
Before using the baby monitor for the first time, charge the Parent Viewer battery
for 12 hours. When the Parent Viewer battery is fully charged, the battery icon
becomes solid .
The standby time varies depending on the Baby Unit sensitivity levels you set for
Auto Wake-Up, your actual usage time and the age of the battery.
The battery icon on the screen indicates the battery status:
Battery Indicators Battery Status Action
The screen displays .
The light flashes.
The battery has very
little power left and
may only be used for
a short time.
Charge without
interruption (about
30 minutes).
The battery icon
becomes solid .
The battery is fully
charged.
To keep the battery
charged, connect it
to AC power when
not in use.
Note:
The
POWER
LED Light
is OFF by
default.
1. Slide the On/Off switch to ON in
order to power on your Baby Unit.
2. After the Parent Viewer is fully
charged, press and hold until
the welcome screen appears.
3
Press and hold
If you plan to install your Baby Unit in a designated location and use your home
Wi-Fi network to connect your video monitor. You need to test which of the
monitoring areas within your house have good Wi-Fi signal strength.
Tips:
Adjust the distance or direction between your Baby Unit and the Wi-Fi router if needed.
Depending on surroundings and obstructing factors that affect signal strength, such
as distance and internal walls, you may experience reduced Wi-Fi signal.
5. Position the Baby Monitor
6. Test the location for the Baby Unit
Once your Baby Unit and Parent Viewer are powered on, your Parent Viewer
displays image from the Baby Unit, and the LINK LED light turns on.
4. Status Check Parent Viewer Overview
Note:
To avoid interference from other
electronic devices, place your baby
monitor at least 3 feet (1 meter)
away from devices such as wireless
routers, microwaves, cell phones and
computers.
Caution:
The default volume of your Parent
Viewer is level 3, and the maximum
volume is level 5. If you experience a
high-pitched screeching noise from
your baby monitor while positioning:
- Make sure your Baby Unit and Parent
Viewer are more than 3 feet (1 meter)
apart, OR
- Lower the volume of your Parent
Viewer.
1. 2.
3.
>
< 3ft (1m)
3ft (1m)
4.
> 3ft (1m)
< 3ft (1m)
1
12
2
3
4
5
6
7
8
15
913
10
11 14
1 Link LED light 7 Talk / Return
the Baby Unit.
28
Battery LED light Microphone
33-level sound indicator light 9 Volume
4 Night Mode quick set key adjustment bar.
10 Zoom
color night vision viewing
mode. 11 Power / LCD Off
12 Antenna
13 Power jack
5 Arrow Keys
Menu / Select
14 RESET
6
15 Stand
On when the Parent
Viewer is linked to the
Baby Unit.
Flashes when the link to
the Baby Unit is lost.
Press and hold to talk to
While in a sub-menu,
press to exit.
Press to view the volume
Select black-and-white or
Press to access night light
brightness adjustment
sub-menu.
Force reboot the Parent
Viewer.
4
70 25.5°C
7025.5°C
70 25.5°C
70 25.5°C
Baby Unit Overview How the system works?
LeapFrog cares about your privacy and
peace of mind. That’s why we’ve put
together a list of industry-recommended
best practices to help keep your wireless
connection private and your devices
protected when online.
Ensure your wireless connection is secure.
Before installing a device, ensure your
router’s wireless signal is encrypted by
selecting the “WPA2-PSK with AES” setting
in your router’s wireless security menu.
Change default settings.
Change your wireless router’s default
wireless network name (SSID) to
something unique.
Change to a unique and strong password.
Keep your devices up to date.
Download security patches from
manufacturers as soon as they become
available. This will ensure you always
have the latest security updates.
If the feature is available, enable
automatic updates for future releases.
Disable Universal Plug and Play (UPnP) on
your router.
UPnP enabled on a router can limit
the effectiveness of your firewall by
allowing other network devices to open
inbound ports without any intervention
or approval from you. A virus or other
malware program could use this function
to compromise security for the entire
network.
Protect your privacy and online security
1Light sensor
2Camera
3Infrared LEDs
4Microphone
5Night light
6 Night light control
key
Press to turn the
night light on or off.
Press and hold to
adjust night light
brightness level.
7 POWER LED Light
8 On / Off switch
9Speaker
10 Antenna
11 Power jack
12 Wall mount holes
13 PAIR key
The Parent Viewer
and Baby Unit(s)
provided are already
paired.
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
70 25.5°C
Local access
70
25.5°C
Mobile access
Connecting WiFi to
enhance local access
Direct mode
The Parent Viewer and the Baby Unit of your
video monitor connect to each other in Direct
mode by default, which allows you to stream
live video right out of the box.
Wi-Fi Router mode
Wi-Fi Router mode uses your home Wi-Fi
network to connect your video monitor. It
enhances your local access by extending
connection range.
With the LeapFrog Baby Care app, your Wi-Fi
router (not included) also provides Internet
connectivity to your baby monitor system, allowing
you to control your Baby Unit wherever you are.
5
Adult supervision
This baby monitor should be used as an aid and proper adult supervision is required.
Do not place the baby unit inside the crib or playpen.
As for children’s safety, touch or play with the baby monitor and all the accessories
are not allowed. THIS IS NOT A TOY.
Disposal of Batteries and Product
The crossed-out wheelie bin symbols on products and batteries, or on their
respective packaging, indicates they must not be disposed of in domestic waste
as they contain substances that can be damaging to the environment and human
health.
The chemical symbols Hg, Cd or Pb, where marked, indicate that the battery
contains more than the specified value of mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead
(Pn) set out in Battery Directive (2006/66/EC).
The solid bar indicates that the product was placed on the market after 13th
August, 2005.
Help protect the environment by disposing of your product or batteries responsibly.
For more information on wireless connections and protecting your data, please review below:
1. Federal Communications Commission: Wireless Connections and Bluetooth Security Tips –
www.fcc.gov/consumers/guides/how-protect-yourself-online
.
2. U.S. Department of Homeland Security: Before You Connect a New Computer to the Internet –
www.us-cert.gov/ncas/tips/ST15-003
.
3. Federal Trade Commission: Using IP Cameras Safely –
https://www.consumer.ftc.gov/articles/0382-using-ip-cameras-safely
.
4. Wi-Fi Alliance: Discover Wi-Fi Security –
http://www.wi-fi.org/discover-wi-fi/security
.
Protect your privacy and online security (Con't)
Please contact the place of purchase.
P
R
O
D
U
C
T
W
A
R
R
PRODUCT WARRANTY
A
N
T
Y
2
YEAR
Thank you for choosing this quality product from VTech.
Product Warranty
Declaration of Conformity
This product is intended for use within Europe.
This equipment compiles with the essential requirements for the Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment Directive 2014/53/EU.
LeapFrog Enterprises, Inc., a subsidiary of VT
ech Holdings Limited hereby
declares that this Video Monitor LF925HD is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
The Declaration of Conformity for LF925HD is available at www.leapfrog-babycare.eu
6
Customer Support
Technical Specifications
Find the answer to your questions.
Get assisted at your own pace using our
knowledge-rich full Online Manual, or contact
Customer Support with your inquiries.
Scan the QR code to access our website
or visit www.leapfrog-babycare.eu
Credits:
The Background Noise sound file was created by Caroline Ford, and is used under the Creative Commons license.
The Stream Noise sound file was created by Caroline Ford, and is used under the Creative Commons license.
The Crickets At Night sound file was created by Mike Koenig, and is used under the Creative Commons license.
The Heart Beat sound file was created by Zarabadeu, and is used under the Creative Commons license.
Specifications are subject to change without
notice. © 2022 LeapFrog Enterprises, Inc.,
a subsidiary of VTech Holdings Limited.
All rights reserved. 02/22 LF925HD_EU_QSG_V1.
Importer: Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlin (Germany)
Manufacturer: VTech Telecommunications Ltd.
23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai Po, Hong Kong
Technology Wi-Fi 2.4GHz 802.11 b/g/n
Channel 13
Internet Connection Minimum Requirement: 1.5 Mbps @ 720p or 2.5 Mbps @
1080p upload bandwidth per Baby Unit
LCD 5(12.7cm)Color LCD (IPS 1280x720 pixels)
Nominal
effective range
Actual operating range may vary according to environmental
conditions at the time of use.
Power requirements
Parent Viewer: 3.7V 5000mAh Lithium-ion battery
Baby Unit power adapter: Output: 5V DC @ 1.5A
Parent Viewer power adapter: Output: 5V DC @ 2A
7
Anleitung für Eltern
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen.
Bitte bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
*Diese Anleitung gilt auch für LF925-2HD
LF925HD
5″ (12,7 cm) High-De inition WLAN-Video-
Babyphone mit Pan-und-Tilt-Kamera
8
Wichtige Sicherheitshinweise
Das Typenschild bendet sich unten an der Basis
der Babyeinheit.
Bei der Verwendung unserer Geräte sollten stets
grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden,
um Gefahren durch Feuer, Stromschläge oder Verletzun-
gen zu vermeiden. Dazu zählen:
1. Beachten Sie alle Warnungen und Anweisungen,
die auf dem Produkt angegeben sind.
2. Die Einrichtung muss durch einen Erwachsenen
erfolgen.
3. VORSICHT: Installieren Sie die Babyeinheit nicht
höher als 2m über dem Boden!
4. Die Aufsichtspicht liegt allein bei den Eltern oder
der betreuenden Person. Wie jedes Gerät kann auch
dieses Produkt unerwartet aufhören zu funktionieren.
Verlassen Sie sich daher niemals darauf, dass das
Produkt für einen bestimmten Zeitraum ordnungsge-
mäß funktionieren wird. Das Babyphone ist auch kein
Medizinprodukt und sollte nicht als solches verwendet
werden. Dieses Produkt ist lediglich als Unterstützung
für Sie bei der Überwachung Ihres Babys gemeint.
5. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe
von Wasser. Verwenden Sie es beispielsweise nicht
neben einer Badewanne, einer Waschschüssel, einem
Waschbecken, einer Waschwanne, einem Swimming-
pool oder in einem nassen Keller oder einer Dusche.
6. VORSICHT: Verwenden Sie mit diesem Produkt nur
den mitgelieferten Akku. Wenn in der Elterneinheit
ein falscher Akkutyp verwendet wird, kann Explo-
sionsgefahr bestehen. Der Akku soll während des
Gebrauchs, der Lagerung oder des Transports keinen
extrem hohen oder extrem niedrigen Temperaturen
oder niedrigem Luftdruck (z.B. in großer Höhe)
ausgesetzt werden. Die Entsorgung des Akkus in
Feuer oder einem heißen Ofen, das Quetschen
oder das Zerschneiden kann zu einer Explosion des
Akkus führen. Die Lagerung oder die Verwendung
des Akkus in einer Umgebung mit extrem hohen
Temperaturen kann zu einer Explosion oder zum
Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen
führen. Setzen Sie den Akku nie extrem niedrigem
Luftdruck (in großer Höhe) aus, da auch dies zu
einer Explosion oder zum Austreten von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen führen kann. Entsorgen Sie
gebrauchte Akkus und Batterien immer gemäß den
entsprechenden rechtlichen Anweisungen.
7. Verwenden Sie mit diesem Produkt nur die
mitgelieferten Netzteile. Eine falsche Netzteilpolarität
oder -spannung kann schwere Schäden am Gerät
verursachen.
Technische Daten der kompatiblen
Netzteile:
Babyeinheit: 5 V DC, 1,5 A;
VTech Telecommunications Ltd.;
Modell: VT07EEU05150
Elterneinheit: 5 V DC, 2 A; VTech
Telecommunications Ltd.;
Modell: VT07EEU05200
Technische Daten der kompatiblen
wiederauadbaren Akkus:
Zhuhai Great Power Energy Co., Ltd.
Lithium-Akku, 3,7 V, 5000 mAh;
Modell: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
8. Die Netzteile sind für eine ordnungsgemäße
Platzierung in einer vertikalen oder Bodensteckdose
vorgesehen. Die Kontaktstifte sind nicht geeignet,
den Stecker in einer Steckdose an der Decke,
unter dem Tisch oder in einem Schrank zu halten.
9. Bei Geräten mit Netzteil oder Anschlusskabel sollte
der Stecker in der Nähe des Geräts und an einer
leicht zugänglichen Stelle eingesteckt werden.
10. Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus
der Steckdose, bevor Sie es reinigen.
11. Verwenden Sie keine üssigen oder Sprühreiniger.
Verwenden Sie einen feuchten Lappen für die
Reinigung. Schneiden Sie die Netzteile nie ab,
um sie gegen andere auszutauschen. Es besteht
Verletzungsgefahr.
12. Legen oder stellen Sie keine Gegenstände auf die
Stromkabel. Stellen Sie das Gerät nicht an Orten
auf, an denen auf die Kabel getreten oder die Kabel
gequetscht werden könnten.
13. Dieses Produkt sollte nur über die Art von Stromquelle
betrieben werden, die auf dem Typenschild angege-
ben ist. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Stromver-
sorgung in Ihrem Zuhause vorliegt, wenden Sie sich
an Ihren Händler oder örtlichen Energieversorger.
14. Überlasten Sie Steckdosen nicht und verwenden Sie
keine Verlängerungskabel.
15. Stellen Sie dieses Produkt nicht auf wackelige
Tische, Regale, Ständer oder anderen ungeeigneten
Oberächen auf.
16. Dieses Produkt sollte nicht an Orten ohne ordnungs-
gemäße Belüftung aufgestellt werden. Die Schlitze
und Öffnungen an der Rück- oder Unterseite dieses
Produkts dienen der Belüftung. Um ein Überhitzen zu
vermeiden, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert wer-
den, indem das Produkt auf einer weichen Oberäche
wie einem Bett, Sofa oder Teppich aufgestellt wird.
Dieses Produkt sollte niemals neben oder über einer
Heizung oder einem Heizgitter aufgestellt werden.
17. Stecken Sie niemals irgendwelche Gegenstände
durch die Öffnungen in das Gerät hinein – sie könnten
unter Spannung stehende Teile berühren oder ge-
fährliche Kurzschlüsse verursachen. Verschütten Sie
niemals irgendwelche Flüssigkeiten auf das Gerät.
18. Um das Risiko von Stromschlägen zu reduzieren,
nehmen Sie dieses Produkt nicht auseinander,
sondern bringen Sie es zu einer autorisierten
Servicewerkstatt. Das Öffnen oder Entfernen von
Teilen des Produkts (abgesehen von den vorgesehe-
nen Öffnungsklappen) kann Sie gefährlichen Span-
nungen oder anderen Risiken aussetzen. Das falsche
Neuzusammensetzen kann bei der folgenden
Inbetriebnahme zu Stromschlägen führen.
19. Sie sollten den Tonempfang bei jeder Inbetriebnahme
oder Bewegung der Einheiten prüfen.
20. Prüfen Sie regelmäßig alle Bestandteile auf Schäden.
21. Bei Verwendung bestimmter elektronischer Geräte
wie Babyphones, schnurlosen Telefonen usw. besteht
ein sehr geringes Risiko einer Verletzung Ihrer Privat-
sphäre. Um Ihre Privatsphäre zu schützen, stellen Sie
sicher, dass Ihr Produkt vor dem Kauf nie verwendet
worden ist. Setzen Sie das Babyphone regelmäßig
durch Ausschalten und erneutes Einschalten zurück,
und schalten Sie die Geräte aus, wenn Sie sie längere
Zeit nicht verwenden möchten.
22. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustel-
len, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
23. Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnis
gedacht, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die
Verwendung des Geräts eingewiesen wurden.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
Warnungen
1. Lagern und verwenden Sie dieses Produkt bei
Temperaturen zwischen 0°C und 40°C.
2. Setzen Sie das Produkt keiner extremen Kälte, Hitze
oder direkter Sonneneinstrahlung aus. Stellen Sie
das Gerät nicht in die Nähe einer Hitzequelle.
3. Batterien und Akkus sollten keiner übermäßigen Hitze
wie hellem Sonnenlicht oder Feuer ausgesetzt werden.
4. Warnung – STRANGULIE-
RUNGSGEFAHR! Kinder können sich
mit Netzkabeln STRANGULIEREN.
Bewahren Sie die Kabel außerhalb
der Reichweite von Kindern auf
(mehr als 90 cm entfernt).
Dieses Etikett bitte am Produkt belassen.
5. Stellen oder installieren Sie die Babyeinheit(-en) niemals
ins Kinderbettchen oder den Laufstall des Kindes.
Bedecken Sie die Babyeinheit(-en) oder die Elterneinheit
niemals mit einer Decke oder ähnlicher Bedeckung.
6. Andere elektronische Produkte können Störungen
Ihres Babyphones verursachen. Versuchen Sie, Ihr
Babyphone so weit wie möglich von folgenden elek-
tronischen Geräten entfernt aufzustellen: Kabellose
Router, Radios, Mobiltelefone, Gegensprechanlagen,
Überwachungskameras, Fernsehgeräte, PCs,
Küchengeräte und schnurlose Telefone.
Vorsichtsmaßnahmen für Patienten
mit Herzschrittmacher
Herzschrittmacher (die folgende Vorsichtsmaßnahmen
gelten nur für digitale schnurlose Geräte):
Wireless Technology Research, LLC (WTR), eine unab-
hängige Forschungsorganisation, führte eine multidiszipli-
näre Bewertung der Interferenz zwischen tragbaren draht-
losen Geräten und implantierten Herzschrittmachern durch.
Unterstützt durch die amerikanische FDA (Food & Drug
Adminstration) empehlt die WTR Ärzten, dass
Patienten mit Herzschrittmacher
drahtlose Geräte mindestens 15 cm vom Herzschritt-
macher entfernt halten sollen.
eingeschaltete drahtlose Geräte NIEMALS direkt
über den Herzschrittmacher (z.B. in der Brusttasche)
platzieren sollen.
Die von WTR durchgeführte Forschung fand keinen
Beweis, dass die Verwendung drahtloser Geräte
nahestehende Personen mit Herzschrittmacher
einem Risiko aussetzt.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Produkt von LeapFrog entspricht allen Normen
für elektromagnetische Felder (EMF). Bei den heute
verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen stellt ord-
nungsgemäße Verwendung dieses Produktes gemäß den
in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Anweisungen
keine Gefahr dar.
9
Laden Sie sich die kostenlose LeapFrog Baby Care-App
herunter, um Einblick in das Zimmer Ihres Babys zu haben
,
auch wenn Sie nicht zu Hause sind.
Kompatibilitätsanforde-
rungen der App
• AndroidTM 6.0 oder höher
• iOS 12 oder höher.
1 LF925HD-Set
x 2 x 2
Anleitung
für Eltern
Erstellen Sie die LeapFrog Baby Care-Konto
Lieferumfang
Babyphone anschließen, auaden und einschalten
1. Babyphone anschließen
Hinweis:
Die POWER-
LED ist stan-
dardmäßig
ausgeschal-
tet.
1. Um die Babyeinheit anzu-
schalten, schieben Sie den
An-/Aus-Schalter zu ON.
2. Nachdem die Elterneinheit
vollständig aufgeladen ist,
drücken und halten Sie
gedrückt, bis der Begrüßungs-
bildschirm angezeigt wird.
2. Akku der Elterneinheit auaden
Hinweise:
Bevor Sie das Babyphone zum ersten Mal verwenden, laden Sie den Akku
der Elterneinheit 12 Stunden lang auf. Wenn die Elterneinheit voll aufgeladen
ist, wechselt das Batteriesymbol zu „voll“ .
Die tatsächliche Standby-Zeit hängt von der eingestellten Empndlichkeitstufe
der Babyeinheit, der Intensivität der Verwendung des Babyphones und dem
Alter der Akkus ab.
Das Akkusymbol im Bildschirm der Elterneinheit zeigt Ihnen den Status
des Akkus an:
Batteriesymbole
Status des Akkus
Empfehlung
Auf dem LCD-Bildschirm
wird das Symbol
angezeigt.
Die LED blinkt.
Der Akku ist fast leer,
ein Betrieb ist nur
noch für kurze Zeit
möglich.
Ohne Unterbrechung laden
(mindestens 30 Minuten).
Das Batteriesymbol
wechselt zu „voll“ .
Der Akku ist voll
aufgeladen.
Damit der Akku immer voll und
einsatzbereit ist, schließen Sie die
Elterneinheit zwischen den Ver-
wendungen an die Steckdose an.
3. Babyphone ein-/ausschalten
10
Drücken
und halten
2.
1
12
2
3
4
5
6
7
8
15
913
10
11 14
Wenn Sie Ihr Babyphone an einem bestimmten Ort installieren möchten
und sie mit Ihrem WLAN verbinden, es ist empfehlenswert, dass Sie testen,
an welchen Orten in Ihrer Wohnung die WLAN-Signalstärke am besten ist.
Wenn nötig, passen Sie die Entfernung zwischen Ihrer Babyeinheit
und dem WLAN-Router an.
Je nach Umgebung und dem Vorhandensein von Faktoren, die die Signalstärke
beeinussen, wie z.B. die Entfernung oder dicke Innenwände,
kann das WLAN-Signal schwächer sein.
Sobald Ihre Babyeinheit und die Elterneinheit eingeschaltet werden,
zeigt die Elterneinheit das Bild von der Kamera der Babyeinheit an
und die Verbindungs-LED geht an.
4. Statusprüfung
5. Babyphone aufstellen
6. Den Aufstellungsort der Babyeinheit testen
1. > 1 m
3.
>
< 3ft (1m)
3ft (1m)
> 1 m
< 1 m
4.
> 3ft (1m)
< 3ft (1m)
> 1 m
< 1 m
Hinweis:
Um Störungen durch
andere elektronische
Geräte zu vermeiden,
stellen Sie Ihr Baby-
phone mindestens
1 Meter von Geräten
wie WLAN-Routern,
Mikrowellen, Mobiltele-
fonen und Computern
entfernt auf.
Vorsicht!
Die Standardlautstärke der Elterneinheit
ist Stufe 3. Die maximale Lautstärke ist
Stufe 5. Wenn beim Aufstellen ein hohes,
schrilles Geräusch aus dem Babyphone
zu hören ist:
- stellen Sie sicher, dass die Babyeinheit
und die Elterneinheit mindestens 1 Meter
voneinander entfernt sind, ODER
- verringern Sie die Lautstärke
der Elterneinheit.
Elterneinheit
11
1 Verbindungs-LED
2
An, wenn die Elterneinheit
mit der Babyeinheit verbun-
den ist.
Blinkt, wenn die Verbindung
zur Babyeinheit unterbro-
chen ist.
Akku-LED
33-stuger
LED-Geräuschanzeiger
4 Nachtmodus-Schnell-
taste
Wählen Sie den Nacht-
sichtmodus mit Schwarz-
weiß- oder Farbbild.
Drücken, um die Helligkeit
des Nachtlichts anzupas-
sen.
5
6
Pfeiltasten
Menü/Auswählen
7 Sprechen / Zurück
Drücken und halten, um zu
Ihrem Baby zu sprechen.
Wenn ein untergeordne-
tes Menü angezeigt wird,
drücken Sie diese Taste,
um es zu schließen.
8Mikrofon
9 Lautstärke
10
11
Drücken, um die Lautstärke-
regelungsleiste anzuzeigen.
Zoom
An-/Ausschalter /
Bildschirm an/aus
12 Antenne
13 Stromanschluss
14 RESET
Neustart der Elterneinheit
erzwingen.
15 Ständer
70 25.5°C
7025.5°C
70 25.5°C
70 25.5°C
Tipp:
1 Lichtsensor
2Kamera
3Infrarot-LEDs
4Mikrofon
5Nachtlicht
6 Nachtlicht-Taste
Drücken Sie die
Taste, um das
Nachtlicht ein- oder
auszuschalten.
Drücken und halten,
um die Helligkeit
des Nachtlichts
anzupassen.
7Betriebsanzeige
8An-/Ausschalter
9Lautsprecher
10 Antenne
11 Stromanschluss
12 Löcher für
Wandmontage
13 PAIR-Taste
Die Elterneinheit
und Babyeinheit(en)
sind bereits werksei-
tig gekoppelt.
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
70 25.5°C
Local access
70
25.5°C
Mobile access
Connecting WiFi to
enhance local access
Babyeinheit
Direktmodus
Die Elterneinheit und die Babyeinheit Ihres
Video-Babyphones sind standardmäßig im
Direktmodus miteinander werkseitig verbun-
den, sodass Sie direkt nach dem Auspacken
Live-Videos streamen können.
WLAN-Modus
Der WLAN-Modus verwendet Ihr WLAN-Netz-
werk, um Ihr Video-Babyphone zu verbinden.
Es erweitert auch seine Verbindungsreichweite.
Mit der LeapFrog Baby Care-App stellt Ihr
WLAN-Router (nicht im Lieferumfang enthalten)
auch eine Internetverbindung zu Ihrem Baby-
phone her, sodass Sie zu Ihrer Babyeinheit
mobilen Zugang von überall erhalten können.
LeapFrog kümmert sich um Ihre Privatsphäre und Ihren Seelenfrieden. Aus diesem
Grund haben wir eine Liste mit branchenweit empfohlenen „Best Practices“
zusammengestellt, um Ihre drahtlose Verbindung privat zu halten und Ihre
Geräte im Internet effektiv zu schützen.
Stellen Sie sicher, dass Ihre WLAN-Verbindung sicher ist.
Bevor sie ein neues Gerät zu Ihrem WLAN verbinden, stellen Sie sicher, dass das
WLAN-Signal Ihres Routers verschlüsselt ist, indem Sie im WLAN-Sicherheitsmenü
Ihres Routers die Einstellung „WPA2-PSK mit AES“ auswählen.
Ändern Sie die Standardeinstellungen.
Ändern Sie den werkseitig eingestellten WLAN-Netzwerknamen (SSID) Ihres
WLAN-Routers zu einem neuen, eindeutigen Namen.
Ändern Sie das werkseitig eingestellte Kennwort zu Ihrem eigenen, starken Passwort.
Wie funktioniert das System?
Schützen Sie Ihre Privatsphäre
und bleiben Sie sicher online
Lokaler
Zugang
Mobiler Zugang
Mit WLAN
Verbindung erstellen,
um Verbindungsreich-
weite zu verbessern
12
Aufsicht durch Erwachsene
Dieses Babyphone darf nur als Hilfsmittel verwendet werden.
Eine ordnungsgemäße Aufsicht durch Erwachsene ist immer erforderlich.
Stellen Sie die Babyeinheit nicht ins Kinderbettchen oder den Laufstall
des Kindes.
Im Sinne der Sicherheit von Kindern ist das Berühren oder Spielen mit
dem Babyphone und sämtlichem Zubehör für Kinder nicht gestattet.
DIESES GERÄT IST KEIN SPIELZEUG.
Halten Sie die Software Ihrer Geräte auf dem neuesten Stand.
Laden Sie Sicherheitspatches von den Herstellern Ihrer Geräte herunter,
sobald sie verfügbar sind. So haben Sie immer die neuesten Sicherheitsupdates.
Wenn so eine Funktion verfügbar ist, aktivieren Sie automatische Aktualisierungen
für zukünftige Versionen.
Deaktivieren Sie Universal Plug and Play (UPnP) auf Ihrem Router.
Wenn UPnP auf einem Router aktiviert ist, kann diese Funktion die Wirksamkeit Ihrer
Firewall einschränken, indem sie anderen Netzwerkgeräten ermöglicht, eingehende
Ports ohne Ihrer Aufsicht und Zustimmung zu öffnen. Ein Virus oder ein anderes
Malware-Programm könnte diese Funktion verwenden, um die Sicherheit des
gesamten Netzwerks zu gefährden.
Schützen Sie Ihre Privatsphäre und bleiben
Sie sicher online (Fortsetzung)
Entsorgung des Produkts,
der Akkus und Batterien
Das durchgestrichene Mülltonnensymbol auf Geräten und Batterien
bzw. der Verpackung bedeutet, dass diese Artikel nicht im Hausmüll
entsorgt werden dürfen, da sie Materialien enthalten, die schädlich
für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sind.
Die chemischen Symbole Hg, Cd oder Pb weisen ggf. darauf hin,
dass die Batterie (der Akku) mehr als die in der Batterieverordnung
(2006/66/EG) vorgeschriebene Menge an Quecksilber (Hg),
Cadmium (Cd) oder Blei (Pb) enthält.
Die ausgefüllte Leiste weist darauf hin, dass das Produkt nach
dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde.
Helfen Sie mit, die Umwelt zu schützen – entsorgen Sie Ihre Geräte,
Batterien und Akkus verantwortungsbewusst. Nutzen Sie hierfür die
Sammelstelle Ihres lokalen Entsorgungsträgers (z.B. Wertstoffhof).
Konformitätserklärung
Dieses Produkt ist für den Einsatz innerhalb Europas vorgesehen.
Dieses Produkt entspricht den wesentlichen Bedingungen
der Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendein-
richtungen 2014/53/EU.
LeapFrog Enterprises, Inc., ein Tochterunternehmen von VTech Holdings
Limited erklärt hiermit, dass dieses Babyphone LF925HD die wesentlichen
Bedingungen und gültigen Vorschriften von Richtlinie 2014/53/EU einhält.
Die Konformitätserklärung für das LF925HD ist unter
www.leapfrog-babycare.eu verfügbar.
Produktgarantie
PRODUKTGARANTIE
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses hochwertige
Produkt von VTech entschieden haben.
Bitte wenden Sie sich an den Händler.
2
JAHR
P
R
O
D
U
K
T
G
A
R
A
N
T
I
E
13
Die Spezikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
© 2022 LeapFrog Enterprises, Inc.,
ein Tochterunternehmen von VTech Holdings Limited.
Alle Rechte vorbehalten. 02/22. LF925HD_EU_QSG_V1.
Haben Sie Fragen?
Suchen Sie die Antworten in Ihrem eigenen Tempo in
der vollständigen Online-Anleitung oder wenden Sie
sich mit Ihren Fragen an unseren Kundensupport.
Um unsere Webseite zu öffnen, scannen
Sie den QR-Code oder besuchen Sie
www.leapfrog-babycare.eu
Kundenunterstützung
Technische Daten
Technologie Wi-Fi: 2,4 GHz, 802.11 b/g/n
Kanäle 13
Internetverbindung
Minimale Anforderungen: 1,5 Mbps für 720p oder 2,5 Mbps
für 1080p Upload-Bandbreite pro Babyeinheit
LCD 5-Zoll (12,7 cm) LCD-Farbbildschirm (IPS, 1280x720 Pixel)
Nomineller
Wirkungsbereich
Der tatsächliche Wirkungsbereich kann abhängig von
den Umweltbedingungen bei der Verwendung variieren.
Stromversorgung Elterneinheit: 3,7 V 5000 mAh Lithium-Ionen-Akku
Netzteil für die Babyeinheit: Ausgang: 5 V DC @ 1,5 A
Netzteil für die Elterneinheit: Ausgang: 5 V DC @ 2 A
Credits:
Die Audiodatei Background Noise ist von Caroline Ford erstellt worden und wird unter der Creative Commons-Lizenz verwendet.
Die Audiodatei Stream Noise ist von Caroline Ford erstellt worden und wird unter der Creative Commons-Lizenz verwendet.
Die Audiodatei Crickets At Night ist von Mike Koenig erstellt worden und wird unter der Creative Commons-Lizenz verwendet.
Die Audiodatei Heart ist von Zarabadeu erstellt worden und wird unter der Creative Commons-Lizenz verwendet.
Importeur: Snom Technology GmbH
Wittestraße 30G, 13509, Berlin
Hersteller: VTech Telecommunications Ltd.
23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai Po, Hong Kong
14
Guía parental
Esta guía contiene información importante.
Consérvela para futuras consultas.
*Esta guía parental también se aplica al modelo LF925-2HD
LF925HD
Monitor de vídeo para bebés
con pantalla de 5″ (12,7cm)
y cámara HD pan/tilt
15
Instrucciones de seguridad importantes
La placa de identicación utilizada se encuentra en la
parte inferior de la base de la unidad para el bebé.
Al utilizar el equipo, deben seguirse siempre las precau-
ciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones, incluyendo:
1. Siga todas las advertencias e instrucciones señala-
das en el producto.
2. Se requiere instalación realizada por un adulto.
3. PRECAUCIÓN: No instale la unidad para el bebé
a una altura superior a 2 metros.
4. Este producto no sustituye la supervisión del niño
por parte de un adulto. La supervisión del niño es res-
ponsabilidad de los padres o cuidador. Este producto
podría dejar de funcionar y, por lo tanto, no debe
suponer que seguirá funcionando correctamente
durante un período de tiempo determinado. Ade-
más, no es un dispositivo médico y no debe utilizarse
como tal. Este producto está pensado para ayudarle
a supervisar a su bebé.
5. No utilice este producto cerca del agua. Por ejemplo,
no lo utilice junto a la bañera, el lavabo, el fregadero
de la cocina, la lavandería o la piscina, ni en un
sótano o ducha húmedos.
6. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente la batería propor-
ciona producto. Puede haber riesgo de explosión si
se utiliza un tipo de batería incorrecto para el visor
parental. La batería no puede ser sometida a tempe-
raturas extremas altas o bajas y a baja presión atmos-
férica a gran altura durante su uso, almacenamiento
o transporte. Arrojar la batería al fuego o a un horno
caliente, o aplastar o cortar mecánicamente la batería
puede provocar una explosión. Dejar la batería en un
entorno de temperatura extremadamente alta puede
provocar una explosión o una fuga de líquido o gas
inamable. La batería sometida a una presión de aire
extremadamente baja puede provocar una explosión
o una fuga de líquido o gas inamable. Deseche la
batería usada de acuerdo con las instrucciones.
7. Utilice únicamente los adaptadores incluidos en este
producto. Una polaridad o tensión incorrectas del
adaptador puede dañar gravemente el producto.
Información sobre el adaptador
de corriente:
Salida de la unidad para el bebé: 5 VCC 1,5 A;
VTech Telecommunications Ltd.;
Modelo: VT07EEU05150
Salida del visor parental: 5 VCC 2 A;
VTech Telecommunications Ltd.;
Modelo: VT07EEU05200
Información sobre la batería recargable:
Zhuhai Great Power Energy Co., Ltd.
Batería de litio, 3,7 V 5000 mAh;
Modelo: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
8. Los adaptadores de corriente están pensados para
ser orientados correctamente en posición vertical
o en el suelo. Las clavijas no están diseñadas para
mantener el enchufe en su sitio si se conecta a una
toma de corriente del techo, debajo de la mesa
o del armario.
9. Para los equipos enchufables, la toma de corriente
deberá instalarse cerca del equipo y ser fácilmente
accesible.
10. Desenchufe este producto de la toma de corriente
antes de limpiarlo.
11. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Utilice un paño húmedo para la limpieza. No corte
los adaptadores de corriente para sustituirlos por
otros enchufes, ya que esto provoca una situación
de peligro.
12. No permita que nada se apoye en los cables de
alimentación. No instale este producto en lugares
donde los cables puedan ser pisados o enredarse.
13. Este producto solo debe funcionar con el tipo de
alimentación eléctrica indicado en la etiqueta de iden-
ticación. Si no está seguro del tipo de alimentación
de su casa, consulte a su distribuidor o a la compañía
eléctrica local.
14. No sobrecargue las tomas de corriente ni utilice
un cable alargador.
15. No coloque este producto sobre una mesa, estante-
ría, soporte u otras supercies inestables.
16. Este producto no debe colocarse en ninguna
zona donde no haya una ventilación adecuada.
Las ranuras y aberturas en la parte posterior o inferior
de este producto se proporcionan para la ventilación.
Para evitar el sobrecalentamiento, estas aberturas
no deben bloquearse colocando el producto sobre
una supercie blanda, como una cama, un sofá o una
alfombra. Este producto nunca debe colocarse sobre
un radiador o calefactor o cerca de ellos.
17. No introduzca objetos de ningún tipo en este pro-
ducto a través de las ranuras porque podrían tocar
puntos de tensión peligrosos o crear un cortocircuito.
No derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.
18. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
desmonte este producto, llévelo a un servicio técnico
autorizado. Abrir o retirar partes del producto que
no sean las puertas de acceso especicadas puede
exponerle a tensiones peligrosas u otros riesgos.
Un montaje incorrecto puede provocar una descarga
eléctrica al utilizar posteriormente el producto.
19. Debe probar la recepción del sonido cada vez
que encienda las unidades o mueva uno de los
componentes.
20. Examine periódicamente todos los componentes
en busca de daños.
21. Existe un riesgo muy bajo de pérdida de privacidad
cuando se utilizan determinados dispositivos
electrónicos, como monitores de bebés, teléfonos
inalámbricos, etc. Para proteger su privacidad,
asegúrese de que el producto no se ha utilizado
nunca antes de comprarlo, reinicie el monitor del
bebé periódicamente apagando y encendiendo las
unidades, y apague el monitor del bebé si no lo va
a utilizar durante algún tiempo.
22. Los niños deben ser supervisados para asegurarse
de que no jueguen con el producto.
23. El producto no está destinado a ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimientos, a menos que hayan
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso
del aparato por parte de una persona responsable
de su seguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Precauciones
1. Utilice y guarde el producto a una
temperatura entre 32 °C y 40 °C.
2. No exponga el producto al frío extremo, al calor
o a la luz solar directa. No coloque el producto
cerca de una fuente de calor.
3. Las baterías no deben exponerse a un calor excesivo,
como un sol intenso o el fuego.
4. Advertencia - Peligro de
estrangulamiento - Los niños podrían
ESTRANGULARSE con cuerdas.
Mantenga este cable fuera del alcance
de los niños (a más de 0,9 m).
No retire esta etiqueta.
5. No coloque nunca la unidad o unidades para el bebé
dentro de la cuna o corralito. Nunca cubra la unidad
o unidades para el bebé o el visor parental con una
toalla o una manta.
6. Otros productos electrónicos pueden causar interfe-
rencias con el monitor para bebés. Procure instalar
el monitor para bebés lo más lejos posible de estos
aparatos electrónicos: routers inalámbricos, radios,
teléfonos móviles, interfonos, monitores de habita-
ción, televisores, ordenadores personales, aparatos
de cocina y teléfonos inalámbricos.
Precauciones para los usuarios con marcapasos
cardíacos implantados
Marcapasos cardíacos (solo se aplica a los dispositivos
digitales inalámbricos):
Wireless Technology Research, LLC (WTR), una entidad
de investigación independiente, dirigió una evaluación
multidisciplinar de las interferencias entre los dispositivos
inalámbricos portátiles y los marcapasos cardíacos
implantados. Con el apoyo de la Administración de
Alimentos y Medicamentos de Estados Unidos (FDA),
WTR recomienda a los médicos que:
Pacientes con marcapasos
Deben mantener los dispositivos inalámbricos a una
distancia mínima de 15 centímetros del marcapasos.
NO deben colocar dispositivos inalámbricos directa-
mente sobre el marcapasos, como en un bolsillo del
pecho, cuando esté encendido.
La evaluación de WTR no identicó ningún riesgo para
los transeúntes con marcapasos por parte de otras
personas que utilizan dispositivos inalámbricos.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este producto LeapFrog cumple con todas las normas
relativas a los campos electromagnéticos (CEM).
Si se utiliza adecuadamente y de acuerdo con las instruc-
ciones de este manual de usuario, el producto es seguro
para su uso, según las pruebas cientícas disponibles en
la actualidad.
16
Descargue e instale la aplicación gratuita LeapFrog
Baby Care para supervisar sus áreas a distancia.
Compatibilidad
de la aplicación
• AndroidTM 6.0 o posterior
• iOS 12 o posterior.
1 juego para
LF925HD
x 2 x 2
Guía parental
Descargar la aplicación LeapFrog Baby Care
¿Qué incluye
Conectar, cargar y encender el monitor para bebés
1. Conectar el monitor para bebés Nota:
La luz LED
de encen-
dido está
APAGADA
por defecto.
1. Deslice el interruptor On/Off
a la posición ON para encender
la unidad para el bebé.
2. Cuando se haya cargado com-
pletamente el visor parental,
mantenga pulsado hasta
que aparezca la pantalla de
bienvenida.
2. Cargar de la batería del visor parental
Notas:
Antes de utilizar el monitor para bebés por primera vez, cargue las baterías
del visor parental durante 12 horas. Cuando la batería del visor parental se
ha cargado completamente, el icono de la batería permanece iluminado .
El tiempo de reposo varía en función de los niveles de sensibilidad
seleccionados para la unidad para el bebé, del uso real y de la antigüedad
de la batería.
El icono de la batería de la pantalla indica el estado de la misma:
Indicadores de batería Estado de la batería Acción
La pantalla muestra .
la luz parpadea.
La batería tiene poca
carga y solo puede uti-
lizarse durante un corto
periodo de tiempo.
Carga sin interrupción
(aproximadamente 30
minutos).
El icono de la batería per-
manece iluminado .
La batería está comple-
tamente cargada.
Para mantener la batería
cargada, conéctela a una
toma de corriente de CA
cuando no la esté usando.
3. Encender o apagar el monitor para bebés
17
Mantener
pulsado
2.
1
12
2
3
4
5
6
7
8
15
913
10
11 14
Si tiene previsto instalar su unidad para el bebé en un lugar designado y utilizar
su red Wi-Fi doméstica para conectar su monitor de vídeo. Debe comprobar
cuáles son las zonas de vigilancia de su casa que tienen una buena intensidad
de señal Wi-Fi.
Consejos:
Ajuste la distancia o la dirección entre la unidad para el bebé y el router Wi-Fi,
si es necesario.
Dependiendo del entorno y de los factores de obstrucción que afectan a la intensidad
de la señal, como la distancia y las paredes internas, puede experimentar una
reducción de la señal Wi-Fi.
Una vez que la unidad para el bebé y el visor parental están
encendidos, el visor muestra la imagen de la unidad para
el bebé y la luz LED de conexión se enciende.
4. Comprobación de estado
5. Colocación del monitor para bebés
6. Probar la ubicación de la unidad para el bebé
1. > 1 m
3.
>
< 3ft (1m)
3ft (1m)
> 1 m
< 1 m
4.
> 3ft (1m)
< 3ft (1m)
> 1 m
< 1 m
Nota:
Para evitar las
interferencias de otros
aparatos electrónicos,
coloque el monitor
para bebés a una
distancia mínima de
1 metro de aparatos
como routers inalám-
bricos, microondas,
teléfonos móviles
y ordenadores.
Precaución:
El volumen por defecto del visor parental
es el nivel 3 y el volumen máximo es
el nivel 5. Si experimenta un chirrido
agudo del monitor para bebés durante
la colocación:
- asegúrese de que la unidad para el
bebé y el visor parental están a más
de 1 metro de distancia, o
- baje el volumen del visor parental.
Vista general de la unidad parental
18
1 Luz LED de conexión
2
Encendido cuando el visor
parental está emparejado
con la unidad para el bebé.
Parpadea cuando se pier-
de el emparejamiento con
la unidad para el bebé.
Luz LED de la batería
3Indicador luminoso
de 3 niveles de sonido
4 Tecla de ajuste rápido
del modo nocturno
Seleccione el modo de
visión nocturna en blanco
y negro o en color.
Pulse para acceder al sub-
menú de ajuste del brillo
de la luz nocturna.
5
6
Teclas de echa
Menu / Seleccionar
7 Hablar / Volver
Mantenga pulsado
para hablar con la uni-
dad para el bebé.
Mientras está en un sub-
menú, pulse para salir.
8Micrófono
9 Volumen
10
11
Pulse para ver la barra
de ajuste del volumen.
Zoom
Botón de encendido /
Pantalla encendida/
apagada
12 Antena
13 Clavija de alimentación
14 RESET
Fuerza el reinicio
del visor parental.
15 Soporte
70 25.5°C
7025.5°C
70 25.5°C
70 25.5°C
1Sensor de luz
2Cámara
3 LED infrarrojos
4 Micrófono
5 Luz nocturna
6 Tecla de control
de luz nocturna
Pulse para encen-
der o apagar la luz
nocturna.
Mantenga pulsado
para ajustar el nivel
del brillo de la luz
nocturna.
7 Luz LED de encendido
8Interruptor On/Off
9 Altavoz
10 Antena
11
Clavija de alimentación
12 Oricios de montaje
en pared
13 Tecla PAIR
El visor parental y la
unidad o unidades
para el bebé sumi-
nistrados ya están
emparejados.
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
70 25.5°C
Local access
70
25.5°C
Mobile access
Connecting WiFi to
enhance local access
Vista general de la unidad para el bebé
Modo directo
El visor parental y la unidad para el bebé de
su monitor de vídeo se conectan entre sí en
Direct mode por defecto, lo que le permite
transmitir vídeo en directo desde el primer
momento.
Modo router Wi-Fi
El modo router Wi-Fi utiliza la red Wi-Fi
doméstica para conectar el monitor de vídeo.
Mejora el acceso local ampliando el alcance
de la conexión.
Con la aplicación LeapFrog Baby Care, su
router Wi-Fi (no incluido) también proporcio-
na conectividad a Internet a su sistema de
vigilancia del bebé, lo que le permite controlar
su unidad para el bebé desde donde usted se
encuentre.
LeapFrog se preocupa por su privacidad y tranquilidad. Por eso hemos elaborado
una lista de las prácticas correctas recomendadas por el sector para ayudar
a mantener la privacidad de su conexión inalámbrica y la protección de sus
dispositivos cuando esté en línea.
Asegúrese de que su conexión inalámbrica es segura.
Antes de instalar un dispositivo, asegúrese de que la señal inalámbrica de su router
está cifrada seleccionando el ajuste “WPA2-PSK con AES” en el menú de seguridad
inalámbrica de su router.
Cambie la conguración por defecto.
Cambie el nombre de la red inalámbrica por defecto de su router (SSID) por otro único.
Cambia a una contraseña única y segura.
¿Cómo funciona el sistema?
Proteja su privacidad y seguridad en línea
Acceso local
Acceso móvil
Conexión WiFi
para mejorar
el acceso local
19
Supervisión adulta
Este monitor para bebés debe utilizarse como ayuda y se requiere
la supervisión adecuada de un adulto.
No coloque la unidad para el bebé dentro de la cuna o corralito.
En cuanto a la seguridad de los niños, no les permita jugar con el monitor para
bebés y sus accesorios, y tampoco tocarlos. ESTO NO ES UN JUGUETE.
Mantenga sus dispositivos actualizados.
Descargue los parches de seguridad de los fabricantes tan pronto como
estén disponibles. De este modo, se asegurará de tener siempre las últimas
actualizaciones de seguridad.
Si la función está disponible, active las actualizaciones automáticas para futuras
versiones.
Desactive el Plug and Play Universal (UPnP) en su router.
El UPnP activado en un router puede limitar la ecacia de su cortafuegos al permitir
que otros dispositivos de red abran puertos de entrada sin ninguna intervención
o aprobación por su parte. Un virus u otro programa malicioso podría utilizar esta
función para comprometer la seguridad de toda la red.
Para obtener más información sobre las conexiones inalámbricas y la protección de sus
datos, consulte:
1. Comisión Federal de Comunicaciones:
Conexiones inalámbricas y consejos de seguridad de Bluetooth -
www.fcc.gov/consumers/guides/how-protect-yourself-online
.
2. Departamento de Seguridad Nacional de Estados Unidos:
Antes de conectar un nuevo ordenador a Internet -
www.us-cert.gov/ncas/tips/ST15-003
.
3. Comisión Federal de Comunicaciones: Uso seguro de las cámaras IP -
https://www.consumer.ftc.gov/articles/0382-using-ip-cameras-safely
.
4. Wi-Fi Alliance: Descubra la seguridad Wi-Fi -
http://www.wi-.org/discover-wi-/security
.
Proteja su privacidad y seguridad en línea
(continuación) Eliminación de las baterías y el producto
Los símbolos del contenedor de basura tachados en los productos y las
pilas, o en sus respectivos envases, indican que no deben eliminarse
en la basura doméstica, ya que contienen sustancias que pueden ser
perjudiciales para el medio ambiente y la salud humana.
Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, cuando están marcados, indican
que la batería contiene más del valor especicado de mercurio (Hg),
cadmio (Cd) o plomo (Pb) establecido en la Directiva sobre baterías
(2006/66/CE).
La barra sólida indica que el producto se comercializó después
del 13 de agosto de 2005.
Ayude a proteger el medio ambiente desechando el producto o las pilas
de forma responsable.
Declaración de conformidad
Este producto está destinado a ser utilizado en Europa.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de Equipos
radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicaciones 2014/53/UE.
LeapFrog Enterprises, Inc., una lial de VTech Holdings Limited declara
por la presente que este monitor de vídeo digital LF925HD cumple
con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes
de la Directiva 2014/53/UE.
La declaración de conformidad del LF925HD está disponible en
www.leapfrog-babycare.eu
Garantía del producto
GARANTÍA DEL PRODUCTO
Gracias por elegir este producto de calidad de VTech.
Póngase en contacto con el lugar de compra.
2
AÑO
G
A
R
A
N
T
Í
A
D
E
L
P
R
O
D
U
C
T
O
20
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. ©
2022 LeapFrog Enterprises, Inc.,
una filial de VTech Holdings Limited.
Todos los derechos reservados. 02/22. LF925HD_EU_QSG_V1.
Encuentre la respuesta a sus preguntas.
Obtenga asistencia a su propio ritmo utilizando
nuestro completo manual en línea, rico en conoci-
mientos, o póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente para realizar sus consultas.
Escanee el código QR para acceder
a nuestro sitio web o visite
www.leapfrog-babycare.eu
Asistencia al cliente
Especicaciones técnicas
Tecnología Wi-Fi 2,4 GHz 802.11 b/g/n
Canal 13
Conexión
a Internet
Requisito mínimo: 1,5 Mbps a 720p o 2,5 Mbps a 1080p
de ancho de banda de carga por unidad para el bebé
LCD LCD a color de 5″ (12,7cm)(IPS 1280x720 píxeles)
Alcance efectivo
nominal
El alcance de funcionamiento real puede variar según
las condiciones ambientales en el momento de su uso.
Requisitos
de energía
Visor parental: batería de iones de litio de 3,7 V 5000 mAh
Adaptador de corriente de la unidad para el bebé:
salida: 5 V CC a 1,5 A
Adaptador de corriente del visor parental:
salida: 5 V CC a 2 A
Créditos:
El archivo de sonido de Ruido de fondo fue creado por Caroline Ford, y se utiliza bajo la licencia Creative Commons.
El archivo de sonido de Ruido de corriente fue creado por Caroline Ford, y se utiliza bajo la licencia Creative Commons.
El archivo de sonido Grillos en la noche fue creado por Mike Koenig, y se utiliza bajo la licencia Creative Commons.
The archivo de sonido Latido de corazón fue creado por Zarabadeu, y se utiliza bajo la licencia Creative Commons.
Importador: Snom Technology GmbH
Wittestraße 30G, 13509, Berlín (Alemania)
Fabricante: VTech Telecommunications Ltd.
23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai Po, Hong Kong
21
Guide des parents
Ce guide contient des informations importantes.
Veuillez le conserver pour toute référence future.
*Ce guide parental est également applicable au LF925-2HD
LF925HD
Écoute bébé vidéo 5″(12,7cm) avec caméra HD
panoramique/inclinable et WiFi
22
Consignes de sécurité importantes
La plaque signalétique est située au bas de la base
de l’unité bébé.
Lors de l’utilisation de votre équipement, des précautions
de base doivent toujours être prises pour réduire les
risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, cela
comprend ce qui suit :
1. Respectez tous les avertissements et les instructions
indiquées avec le produit.
2. La conguration doit être effectuée par un adulte.
3. ATTENTION : N’installez pas l’unité bébé à une
hauteur supérieure à 2 mètres.
4. Ce produit ne remplace pas la surveillance du nour-
risson par un adulte. La surveillance du nourrisson
relève de la responsabilité des parents ou de la
personne qui s’en occupe. Ce produit peut cesser de
fonctionner, donc vous ne devez pas supposer qu’il
est susceptible de fonctionner correctement pendant
une période donnée. En outre, il ne s’agit pas d’un
dispositif médical et il ne doit pas être utilisé comme
tel. Ce produit est destiné à vous aider à surveiller
votre bébé.
5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. Par exemple,
ne l’utilisez pas à côté d’une baignoire, d’un lavabo,
d’un évier de cuisine, d’une lessiveuse ou d’une pis-
cine, ou dans un sous-sol humide ou dans une douche.
6. ATTENTION : Utilisez uniquement la batterie fournie
avec ce produit. Il peut y avoir un risque d’explosion
en cas d’utilisation d’un type de batterie inapproprié
pour la visionneuse parents. La batterie ne peut pas
être soumise à des températures extrêmes élevées
ou basses et à une faible pression atmosphérique
à haute altitude pendant son utilisation, son stockage
ou son transport. L’élimination de la batterie dans
le feu ou dans un four chaud, ou l’écrasement ou
le découpage mécanique de la batterie peuvent
provoquer une explosion. Le fait de laisser la batterie
dans un environnement à température extrêmement
élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de
liquide ou de gaz inammable. Une batterie soumise
à une pression d’air extrêmement faible peut provo-
quer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inammable. Jetez la batterie usagée conformément
aux instructions.
7. Utilisez exclusivement l’alimentation électrique
fournie avec ce produit. Une polarité ou une tension
d’alimentation incorrecte peut sérieusement endom-
mager le produit.
Informations sur les alimentations
électriques :
Sortie de l’unité bébé : 5 V DC 1,5 A ;
VTech Telecommunications Ltd. ;
Modèle : VT07EEU05150
Sortie visionneuse parents : 5 V DC 2 A
VTech Telecommunications Ltd.
Modèle : VT07EEU05200
Informations sur les batteries
rechargeables :
Zhuhai Great Power Energy Co., Ltd.
Batterie au lithium, 3,7 V, 5000 mAh ;
Modèle : GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
8. Pour que le branchement soit correct, les alimenta-
tions électriques doivent être branchées en position
verticale ou au niveau du sol. Les broches ne sont
pas conçues pour maintenir la che en place dans
le cas d’un branchement au plafond, sous une table
ou dans une prise de courant d’armoire.
9. La prise de courant pour les équipements avec ches
doit être installée à proximité de l’appareil et doit être
facilement accessible.
10. Débranchez ce produit de la prise murale avant de
le nettoyer.
11. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Ne coupez pas les câbles des alimentations élec-
triques pour remplacer les ches, car cela peut être
dangereux.
12. Ne posez rien sur les cordons d’alimentation.
N’installez pas ce produit dans un endroit où les
cordons peuvent être piétinés ou écrasés.
13. Ce produit ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimenta-
tion secteur indiqué sur le marquage. Si vous n’êtes pas
sûr de l’alimentation secteur de votre maison, contactez
votre revendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
14. Ne surchargez pas les prises murales et n’utilisez
pas de rallonge.
15. Ne placez pas ce produit sur une table, une étagère,
un support ou d’autres surfaces instables.
16. Ce produit doit être placé dans un endroit où il y a une
ventilation adéquate. Des fentes et des ouvertures
à l’arrière ou au bas de ce produit sont prévues pour la
ventilation. Il ne faut pas obstruer les ouvertures, pour
éviter la surchauffe du produit, en le plaçant sur une
surface souple comme un lit, un canapé ou un plaid.
Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou au-
dessus d’un radiateur ou d’une entrée de chaleur.
17. Ne jamais introduire d’objets dans ce produit à tra-
vers les fentes, car ils peuvent toucher des points
de contact électrique dangereux ou provoquer des
courts-circuits. Éviter absolument de renverser du
liquide sur le produit.
18. Pour réduire le risque d’électrocution, ne démontez
pas ce produit, mais envoyez-le dans un centre de
service autorisé. L’ouverture ou le retrait d’éléments
du produit autres que les couvercles d’accès spéci-
és peut vous exposer à des tensions dangereuses
ou à d’autres risques. Un remontage incorrect peut
provoquer une électrocution lors d’une utilisation
future du produit.
19. Vous devez tester la réception du son à chaque
fois que vous allumez les appareils ou après avoir
déplacé l’un des composants.
20. Examinez régulièrement tous les composants
pour vérier qu’ils ne sont pas endommagés.
21. Il existe un très faible risque de perte de con-
dentialité lors de l’utilisation de certains appareils
électroniques, tels que les écoutes bébés, les
téléphones sans l, etc. Pour protéger votre vie
privée, assurez-vous que le produit n’a jamais été
utilisé avant de l’acheter, réinitialisez périodiquement
l’écoute bébé en l’éteignant puis en le rallumant,
et éteignez l’écoute bébé si vous ne l’utilisez pas
pendant un certain temps.
22. Les enfants devront être surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec le produit.
23. Le produit n’est pas destiné à être utilisé par des per-
sonnes (y compris les enfants) ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles n’aient reçu une formation ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Précautions
1. Utiliser et stocker le produit à une température com-
prise entre 32 °F (0 °C) et 104 °F (40 °C).
2. N’exposez pas le produit à un froid extrême, à la cha-
leur ou à la lumière directe du soleil. Ne pas placer
le produit à proximité d’une source de chaleur.
3. Les batteries ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telles que le soleil ou un feu.
4. Avertissement — Danger
d’étranglementLes enfants peuvent
S’ÉTRANGLER avec le cordon.
Maintenez ce cordon hors de portée des
enfants (à plus de 0,9 m de distance).
Ne pas retirer cette étiquette.
5. Ne jamais placer le(s) unité(s) bébé(s) à l’intérieur du
parc ou du lit du bébé. Ne jamais couvrir le(s) unité(s)
bébé(s) ou la visionneuse parents avec une serviette
ou une couverture.
6. D’autres produits électroniques peuvent causer des
interférences avec votre écoute bébé. Essayez d’ins-
taller votre écoute bébé aussi loin que possible des
appareils électroniques suivants : routeurs sans l,
radios, téléphones cellulaires, interphones, systèmes
de surveillance des locaux, téléviseurs, ordinateurs
personnels, appareils électroménagers de cuisine
et téléphones sans l.
Précautions pour les utilisateurs de stimulateurs
cardiaques implantés
Stimulateurs cardiaques (s’applique uniquement
aux appareils numériques sans l) :
Le Wireless Technology Research, LLC (WTR),
une entité de recherche indépendante, a dirigé une
évaluation multidisciplinaire des interférences entre les
appareils sans l portables et les stimulateurs cardiaques
implantés. Soutenu par la Food and Drug Administration
américaine, WTR recommande aux médecins :
Pour les patients porteurs d’un stimulateur cardiaque
Il faut garder les appareils sans l à au moins 15 cm
du stimulateur cardiaque.
Ne PAS placer d’appareils sans l directement sur le
stimulateur cardiaque, par exemple dans une poche
de poitrine, lorsqu’il est allumé.
L’évaluation de la WTR n’a pas identié de risque pour
les personnes portant un stimulateur cardiaque de la part
d’autres personnes utilisant des dispositifs sans l.
Champs électromagnétiques (CEM)
Ce produit VTech est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques (CEM). S’il est
manipulé correctement et conformément aux instructions
de ce manuel d’utilisation, le produit peut être utilisé en
toute sécurité selon les preuves scientiques disponibles
aujourd’hui.
23
Téléchargez et installez l’application gratuite LeapFrog
Baby Care pour surveiller des zones à distance.
Compatibilité
des applications
• AndroidTM 6.0 ou plus récent
iOS 12 ou version ultérieure.
1 jeu pour LF925HD
x 2 x 2
Guide des
parents
Télécharger l’application LeapFrog Baby Care
Ce qui est inclus
Connecter, charger et allumer l’écoute bébé
1. Brancher l’écoute bébé Remarque :
Le voyant
lumineux
POWER
est éteint
par défaut.
1. Faites glisser l’interrupteur
ON/OFF sur ON pour allumer
votre unité bébé.
2. Une fois que la visionneuse
parents est complètement
chargée, appuyez et maintenez
enfoncé la touche jusqu’à
ce que l’écran de bienvenue
apparaisse.
2. Charge de la batterie de la visionneuse parents
Remarques :
Avant d’utiliser l’écoute bébé pour la première fois, chargez les batteries de la
visionneuse parents et de l’unité bébé pendant 12 heures. Lorsque la batterie
de la visionneuse parents est complètement chargée, l’icône de la batterie
devient xe .
La durée de veille varie en fonction du niveau de la sensibilité de l’unité bébé
que vous réglez, de votre utilisation réelle et de l’âge des batteries.
L’icône de la batterie sur l’écran indique l’état de la batterie :
Indicateurs de batterie État des batteries Action
L’écran afche .
La lumière clignote.
La batterie est très peu
chargée et peut être
utilisée uniquement pour
une courte période.
Chargez sans interruption
(au moins 30 minutes).
L’icône de la batterie
devient xe.
La batterie est complète-
ment chargée.
Pour maintenir la batterie
chargée, branchez-la à la
prise secteur lorsqu’elle
n’est pas utilisée.
3. Allumer ou éteindre l’écoute bébé
24
Appuyez et
maintenez enfoncé
2.
1
12
2
3
4
5
6
7
8
15
913
10
11 14
Si vous prévoyez d’installer votre unité bébé dans un endroit donné et
d’utiliser votre réseau Wi-Fi domestique pour connecter votre moniteur vidéo.
Vous devez vérier que le signal Wi-Fi est fort dans les zones de surveillance
de votre maison.
Ajustez la distance entre votre unité bébé et le routeur Wi-Fi ou la direction si nécessaire.
Le signal Wi-Fi peut être réduit en fonction de l’environnement et des facteurs
d’obstruction qui affectent la puissance du signal, tels que la distance et les murs
intérieurs.
Une fois que l’unité bébé et la visionneuse parents sont sous tension,
la visionneuse parents afche l’image de l’unité bébé, et le
voyant LED LINK s’allume.
4. Vérication de l’état
5. Positionnement de l’écoute bébé
6. Tester l’emplacement de l’unité bébé
1. > 1 m
3.
>
< 3ft (1m)
3ft (1m)
> 1 m
< 1 m
4.
> 3ft (1m)
< 3ft (1m)
> 1 m
< 1 m
Remarque :
Pour éviter les inter-
férences provenant
d’autres appareils
électroniques, placez
votre écoute bébé
à au moins 1 mètre de
distance des appareils
tels que les routeurs
sans l, les micro-
ondes, les téléphones
cellulaires et les
ordinateurs.
Attention :
Le volume par défaut de votre visionneuse
parents est au niveau 3 et le volume maxi-
mum est le niveau 5. Si vous entendez des
sons aigus venant de votre écoute bébé
pendant que vous le positionnez :
- assurez-vous que votre unité bébé et la
visionneuse parents sont distantes de
plus de 1 mètre l’une de l’autre, OU
- baissez le volume de votre visionneuse
parents.
Icônes d’état de l’unité parents
25
1 Voyant LED de liaison
2
Activé lorsque la visionneuse
parents est liée à l’unité bébé.
Clignote lorsque la liaison
avec l’unité bébé est perdue.
Voyant LED
des batteries
3Témoin lumineux
sonore à 3 niveaux
4 Touche de réglage rapide
du mode nuit
Sélectionnez le mode
de vision nocturne en noir
et blanc ou en couleur.
Appuyez pour accéder
au sous-menu de réglage
de la luminosité de la
veilleuse.
5
6
Touches échées
Menu / Sélection
7 Parler / Retour
Appuyez et maintenez
pour parler à votre bébé.
Lorsque vous êtes dans un
sous-menu, appuyez pour
faire déler vers le haut.
8Microphone
9 Volume
10
11
Appuyez sur cette touche
pour acher la barre de
réglage du volume.
Zoom
Alimentation /
Arrêt LCD
12 Antenne
13 Prise d’alimentation
14 RESET
Redémarrage forcé de
la visionneuse parents.
15 Support
70 25.5°C
7025.5°C
70 25.5°C
70 25.5°C
Suggestions :
1Capteur de lumière
2Caméra
3 LED infrarouges
4Microphone
5Veilleuse
6 Touche de
commande
de la veilleuse
Appuyez pour
allumer ou éteindre
la veilleuse.
Appuyez et main-
tenez enfoncé pour
régler le niveau de
luminosité de la
veilleuse.
7 Voyant LED
d’alimentation
8Interrupteur On/Off
9Haut-parleur
10 Antenne
11 Prise d’alimentation
12 Trous de xation
murale
13
Touche PAIR
La visionneuse
parents et la ou les
unités bébés fournies
sont déjà appariées.
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
70 25.5°C
Local access
70
25.5°C
Mobile access
Connecting WiFi to
enhance local access
Aperçu de l’unité bébé
Mode direct
La visionneuse parents et l’unité bébé de votre
moniteur vidéo se connectent l’une à l’autre en
mode direct par défaut, ce qui vous permet
de diffuser des vidéos en direct dès le départ.
Mode routeur Wi-Fi
Le mode Routeur Wi-Fi utilise le réseau Wi-Fi
de votre domicile pour la connexion de votre
moniteur vidéo. Il améliore votre accès local
en étendant la portée de la connexion.
Avec l’application LeapFrog Baby Care, votre
routeur Wi-Fi (non inclus) fournit également
une connectivité Internet à votre système
d’écoute bébé, ce qui vous permet de contrôler
votre unité bébé où que vous soyez.
LeapFrog se soucie de votre vie privée et de votre tranquillité d’esprit.
C’est pourquoi nous avons établi une liste des meilleures pratiques recommandées
par le secteur pour vous aider à préserver la condentialité de votre connexion
sans l et la protection de vos appareils en ligne.
Assurez-vous que votre connexion sans l est sécurisée.
Avant d’installer un périphérique, assurez-vous que le signal sans l de votre routeur
est crypté en sélectionnant le paramètre « WPA2-PSK with AES » dans le menu de
sécurité sans l de votre routeur.
Modier les paramètres par défaut.
Changez le nom du réseau sans l (SSID) par défaut de votre routeur sans l en
quelque chose d’unique.
Adoptez un mot de passe unique et fort.
Comment le système fonctionne-t-il ?
Protégez votre vie privée et votre sécurité en ligne
Accès local
Accès aux
mobiles
Connecter au WiFi pour
améliorer l’accès local
26
Surveillance par un adulte
Cet écoute bébé doit être utilisé comme aide et une surveillance adéquate
par un adulte est nécessaire.
Ne jamais placer l’unité bébé à l’intérieur du parc ou du lit du bébé.
Pour la sécurité des enfants, il est interdit aux enfants de toucher ou de
jouer avec l’écoute bébé et tous les accessoires. CE N’EST PAS UN JOUET.
Maintenez vos appareils à jour.
Téléchargez les correctifs de sécurité des fabricants dès qu’ils sont disponibles.
Cela vous permettra de toujours disposer des dernières mises à jour de sécurité.
Si la fonction est disponible, activez les mises à jour automatiques pour les futures
versions.
Désactivez la fonction Universal Plug and Play (UPnP) sur votre routeur.
L’activation de l’UPnP sur un routeur peut limiter l’efcacité de votre pare-feu
en permettant à d’autres périphériques réseau d’ouvrir des ports entrants sans
aucune intervention ou approbation de votre part. Un virus ou un autre programme
malveillant pourrait utiliser cette fonction pour compromettre la sécurité de
l’ensemble du réseau.
Pour plus d’informations sur les connexions sans l et la protection de vos données,
veuillez consulter la rubrique ci-dessous :
1. Commission fédérale des communications :
Connexions sans l et conseils de sécurité Bluetooth -
www.fcc.gov/consumers/guides/how-protect-yourself-online
.
2. Département américain de la sécurité intérieure :
Avant de connecter un nouvel ordinateur à l’Internet -
www.us-cert.gov/ncas/tips/ST15-003
.
3. Commission fédérale des communications : Utiliser les caméras IP en toute sécurité -
https://www.consumer.ftc.gov/articles/0382-using-ip-cameras-safely
.
4. Wi-Fi Alliance : Découvrez la sécurité Wi-Fi -
http://www.wi-.org/discover-wi-/security
.
Protégez votre vie privée et votre sécurité en ligne (Con’t)
Élimination des batteries et du produit
Les symboles poubelles barrés sur les produits et les accumulateurs
et piles, ou sur leurs emballages respectifs, indiquent qu’ils ne doivent
pas être jetés dans les ordures ménagères, car ils contiennent des
substances qui peuvent être nocives pour l’environnement et la santé
humaine.
Les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb, lorsqu’ils sont marqués,
indiquent que la batterie contient plus de mercure (Hg), de cadmium (Cd)
ou de plomb (Pb) que la valeur spéciée dans la directive relative aux
piles et aux accumulateurs (2006/66/CE).
La barre pleine indique que le produit a été mis sur le marché
après le 13 août 2005.
Protéger l’environnement en éliminant votre produit ou vos
accumulateurs de manière responsable.
Déclaration de conformité
Ce produit est destiné à être utilisé en Europe.
Cet équipement est conforme aux exigences essentielles de la directive 2014/53/CE
sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications.
LeapFrog Enterprises, Inc, une liale de Vtech Telecommunications
Limited déclare par la présente que ce moniteur vidéo LF925HD
est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/CE.
La déclaration de conformité pour le LF925HD est disponible
à l’adresse suivante www.leapfrog-babycare.eu
Garantie du produit
GARANTIE DU PRODUIT
Nous vous remercions d’avoir choisi
ce produit VTech de qualité.
Veuillez contacter le lieu d’achat.
2
ANNÉE
G
A
R
A
N
T
I
E
D
U
P
R
O
D
U
I
T
27
Les spécications sont sujettes à changement sans préavis.
© 2022 LeapFrog Enterprises, Inc,
une filiale de VTech Holdings Limited.
Tous droits réservés. 02/22. LF925HD_EU_QSG_V1.
Trouvez les réponses à vos questions.
Obtenez de l’aide en consultant notre manuel en ligne complet, qui
contient une multitude d’informations, ou contactez l’assistance
client pour toute question.
Scannez le code QR pour accéder à notre
site Internet ou visitez www.leapfrog-
babycare.eu
Support client
Caractéristiques techniques
Technologie Wi-Fi 2.4 GHz 802.11 b/g/n
Canal 13
Connexion
Internet
Exigences minimales : 1,5 Mbps @ 720p ou 2,5 Mbps @ 1080p bande passante
en amont par unité bébé
ÉCRAN LCD 5″ (12,7cm)Couleur LCD (IPS 1280x720 pixels)
Portée effective
nominale
La portée de fonctionnement réelle peut varier en fonction des conditions de
l’environnement au moment de l’utilisation.
Alimentation
électrique
requise
Visionneuse parents : batterie Li-ion 3,7 V 5000 mAh
Alimentation électrique de
l’unité bébé : sortie : 5 V DC @ 1,5 A
Alimentation électrique de la visionneuse
parents :
sortie : 5 V DC @ 2 A
Crédits :
Le ichier son Bruit de fond a été créé par Caroline Ford, et est utilisé sous la licence Creative Commons.
Le ichier son Flot de bruit a été créé par Caroline Ford, et est utilisé sous licence Creative Commons.
Le ichier son Grillons de la nuit a été créé par Mike Koenig, et est utilisé sous la licence Creative Commons.
Le ichier son Battement de cœur a été créé par Caroline Ford, et est utilisé sous la licence Creative Commons.
Importateur : Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlin (Allemagne)
Fabricant : VTech Telecommunications Ltd.
23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai Po, Hong
28
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Cet appareil,
ses accessoires
et cordon
se recyclent
FRFR
Guida genitore
Questa guida contiene informazioni importanti.
Si prega di conservarla per riferimento in futuro.
*Questa guida genitore è valida anche per LF925-2HD
LF925HD
Baby monitor orientabile ad alta
de inizione WiFi da 5″(12,7cm)
29
Importanti istruzioni di sicurezza
La targhetta applicata si trova nella parte inferiore
della base dell’unità bambino.
Durante l’utilizzo del dispositivo si devono sempre
seguire le precauzioni di sicurezza di base per ridurre
il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni,
e i seguenti punti:
1. Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate
sul prodotto.
2. È richiesta l’impostazione da parte di adulti.
3. ATTENZIONE: Non installare l’unità bambino
ad un’altezza superiore ai 2 metri.
4. Questo prodotto non sostituisce la supervisione del
bambino da parte di un adulto. La supervisione del
bambino è responsabilità del genitore o di chi si
prende cura del bambino. Questo prodotto potrebbe
cessare di funzionare e quindi non si deve presu-
mere che continuerà a funzionare correttamente
per un determinato periodo di tempo. Inoltre non
è un dispositivo medico e non deve essere utilizzato
come tale. Questo prodotto ha lo scopo di aiutarvi
nella supervisione del vostro bambino.
5. Non utilizzare vicino all’acqua. Non usare vicino
a una vasca da bagno, a un lavandino, a un lavan-
dino della cucina, a una vasca da bucato o a una
piscina, in una cantina bagnata o in una doccia.
6. ATTENZIONE: Utilizzare solo la batteria fornita nel
prodotto. L’uso di un tipo di batteria errato per l’unità
genitore può causare esplosione. Durante l’uso, lo
stoccaggio o il trasporto, la batteria non può essere
sottoposta a temperature estreme (alte o basse)
e a bassa pressione dell’aria ad alta quota. Lo smal-
timento della batteria nel fuoco o in un forno caldo,
lo schiacciamento o il taglio meccanico possono
provocare un’esplosione. Lasciare la batteria in un
ambiente circostante a temperatura estremamente
elevata può provocare un’esplosione o la fuoriuscita
di liquido inammabile di gas. La batteria, sottopo-
sta ad una pressione d’aria estremamente bassa,
può provocare un’esplosione o la perdita di liquido
o gas inammabile. Smaltire la batteria usata
secondo le istruzioni.
7. Utilizzare solo gli adattatori forniti con questo
prodotto. L’errata polarità o tensione dell’adattatore
può danneggiare seriamente il prodotto.
Informazioni sull’alimentatore:
Uscita unità bambino: 5 V CC 1,5 A;
VTech Telecommunications Ltd.;
Modello: VT07EEU05150
Uscita unità genitore: 5 V CC 2 A;
VTech Telecommunications Ltd.;
Modello: VT07EEU05200
Informazioni sulla batteria ricaricabile:
Zhuhai Great Power Energy Co., Ltd.
Batteria al litio, 3,7 V 5000 mAh;
Modello: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
8. Gli adattatori di alimentazione devono essere
montati correttamente in posizione verticale o a pa-
vimento. I terminali della spina non sono progettati
per tenerla in posizione se inserita in un softto,
sotto il tavolo o in una presa in un armadio.
9. Per i dispositivi collegabili a spina, la presa deve
essere installata vicino e deve essere facilmente
accessibile.
10. Scollegare dalla presa di corrente prima della pulizia.
11. Non utilizzare detergenti liquidi o aerosol. Per la
pulizia utilizzare un panno umido. Non tagliate gli
adattatori di alimentazione per sostituirli con altre
spine in quanto si può provocare una situazione
di pericolo.
12. Non lasciare nulla sui cavi di alimentazione.
Non posizionare il prodotto nei luoghi dove
i cavi possono essere calpestati o piegati.
13. Per azionare il prodotto utilizzare solo la fonte di
alimentazione indicata sull’etichetta con marcatura.
Se non sei sicuro del tipo di alimentazione elettrica
nella tua casa, consulta il tuo fornitore o il distribu-
tore locale.
14. Non sovraccaricare le prese a muro e non utilizzare
una prolunga.
15. Non collocare questo prodotto su un tavolo,
uno scaffale, un supporto o altre superci instabili.
16. Questo prodotto non deve essere collocato in aree
senza un’adeguata ventilazione. Le fessure e le
aperture sul retro o sul fondo di questo prodotto
sono progettate per la ventilazione. Non posizionare
il prodotto su una supercie morbida come un letto,
un divano o un tappeto per proteggerle dal surri-
scaldamento; stare attenti a non bloccare queste
aperture. Il prodotto non deve mai essere collocato
vicino o sopra un radiatore o una fonte di calore.
17. Non spingere mai oggetti di qualsiasi tipo attraverso
le fessure perché potrebbero toccare punti di tensio-
ne pericolosi o creare un corto circuito. Non versare
mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
18. Non smontare il prodotto; per ridurre il rischio di
scosse elettriche portarlo in un centro di assistenza
autorizzato. L’apertura o la rimozione di parti del
prodotto diverse dalle specicate porte di accesso
può esporre l’utente a tensioni pericolose o altri
rischi. Un riassemblaggio non corretto può causare
scosse elettriche durante il successivo utilizzo del
prodotto.
19. Ogni volta dopo che le unità vengono riaccese
o spostate si deve testare la ricezione del suono.
20. Esaminare periodicamente tutti i componenti per
vericare la presenza di eventuali danni.
21. Durante l’utilizzo dei determinati dispositivi
elettronici, come baby monitor, telefoni cordless,
ecc. il rischio di perdita della privacy è molto basso.
Per proteggere la tua privacy assicurati che il
prodotto non sia mai stato utilizzato prima dell’ac-
quisto, reimpostalo periodicamente spegnendo
e poi accendendo le unità, spegni il baby monitor
se non lo utilizzi per un certo periodo di tempo.
22. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi
che non giochino con il prodotto.
23. Il prodotto non è destinato all’uso da parte di
persone (compresi i bambini) con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali, a cui manca esperienza
e conoscenza, a meno che non siano stati incaricati
alla supervisione e abbiano ottenuto le istruzioni
sull’uso dell’apparecchio da una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Avvertenze
1. Utilizzare e conservare il prodotto a una temperatura
tra 32°F (0°C) e 104°F (40°C).
2. Non esporre il prodotto al freddo estremo, al calore
o alla luce diretta del sole. Non mettere il prodotto
vicino ad una fonte di riscaldamento.
3. Le batterie non devono essere esposte a calore
eccessivo come il sole o il fuoco.
4. Avvertimento — Casi di stran-
golamento — Si sono vericati i casi
in
cui i bambini si sono STRANGOLATI
con
i cavi. Tenere questo cavo fuori dalla
portata dei bambini (a più di 0,9 m di
distanza). Non rimuovere questa etichetta.
5. Non posizionare mai le unità bambino all’interno
della culla o del box per bambini. Non coprire mai le
unità bambino o l’unità genitore con asciugamano,
una coperta o oggetti simili.
6. Altri prodotti elettronici possono causare interferenze
con il tuo baby monitor. Prova ad installare il baby
monitor il più lontano possibile da questi dispositivi
elettronici: router wireless, radio, telefoni cellulari,
interfoni, monitor da camera, televisori, personal
computer, elettrodomestici da cucina e telefoni
cordless.
Precauzioni per gli portatori di pacemaker cardiaci
Pacemaker cardiaci (vale solo per i dispositivi digitali
senza li):
Wireless Technology Research, LLC (WTR), un ente di
ricerca indipendente, ha condotto una valutazione mul-
tidisciplinare delle interferenze tra i dispositivi wireless
portatili e i pacemaker cardiaci impiantati. Con il sup-
porto della Food and Drug Administration statunitense
WTR raccomanda ai medici quanto segue:
Pazienti portatori di pacemaker
Devono tenere i dispositivi wireless ad almeno
15 cm dal pacemaker.
NON devono posizionare i dispositivi wireless
direttamente sopra il pacemaker, ad esempio
in un taschino, quando è ACCESO.
La valutazione di WTR non ha individuato alcun rischio
ai portatori di pacemaker che si trovano in prossimità
ad altre persone che usano i dispositivi wireless.
Campi elettromagnetici (CEM)
Questo prodotto LeapFrog è conforme a tutte le norme
relative ai campi elettromagnetici (CEM). Se maneg-
giato correttamente e secondo le istruzioni di questo
manuale d’uso, il prodotto è sicuro da usare sulla base
delle prove scientiche oggi disponibili.
30
Scarica e installa l’app gratuita LeapFrog Baby Care
per monitorare le tue aree da remoto.
Compatibilità dell’app
• AndroidTM 6.0 o più recente
• iOS 12 o più recente.
1 set per LF925HD
x 2 x 2
Guida
genitore
Scarica l’app LeapFrog Baby Care
Cosa è incluso
Collegare, ricaricare e accendere il baby monitor
1. Collegare il baby monitor Nota:
Il LED di AC-
CENSIONE
è posizio-
nato su
OFF come
impostazione
predenita.
1. Fare scorrere l’interruttore
On/Off su ON per accendere
l’unità bambino.
2. Dopo aver caricato comple-
tamente l’unità genitore, pre-
mere e tenere premuto no
a quando appare la schermata
di benvenuto.
2. Ricarica della batteria dell’unità genitore
Note:
Prima di utilizzare il baby monitor per la prima volta mettere in carica la
batteria dell’unità genitore per 12 ore. Quando la batteria dell’unità genitore
è completamente carica, l’icona della batteria diventa ssa .
Il tempo di standby varia a seconda del livello di sensibilità impostato dell’unità
bambino per sveglia automatica, dell’uso effettivo e dell’età delle batterie.
L’icona della batteria sullo schermo indica lo stato della batteria:
Indicatori della batteria
Stato batteria Azione
Lo schermo mostra .
La spia lampeggia.
La batteria ha poca
carica residua e può
essere utilizzata solo
per un breve periodo.
Ricaricare la batteria
senza interruzioni
(per circa 30 minuti).
L’icona della batteria
diventa solida .
La batteria è completa-
mente carica.
Per mantenere la
batteria carica collegarla
all’alimentazione AC
quando non è in uso.
3. Accensione o spegnimento del baby monitor
31
Tenere
premuto
2.
1
12
2
3
4
5
6
7
8
15
913
10
11 14
Se prevedi di installare l’unità bambino in un luogo designato e utilizzare la
rete Wi-Fi domestica per collegare il monitor video. Devi testare quale delle
aree di monitoraggio all’interno della tua casa ha una buona potenza del
segnale Wi-Fi.
Se necessario, regola la distanza o la direzione tra l’unità bambino e il router Wi-Fi.
A seconda dell’ambiente circostante e dei fattori di ostruzione che inuiscono sulla
potenza del segnale, come la distanza e le pareti interne, potresti riscontrare una
riduzione del segnale Wi-Fi.
Una volta che l’unità bambino e l’unità genitore sono accesi, l’unità
genitore visualizza l’immagine dall’unità bambino e la luce LED
di collegamento di accende.
4. Verica dello stato
5. Posizionare il baby monitor
6. Provare la posizione dell’unità bambino
1. > 1 m
3.
>
< 3ft (1m)
3ft (1m)
> 1 m
< 1 m
4.
> 3ft (1m)
< 3ft (1m)
> 1 m
< 1 m
Nota:
Per evitare interferen-
ze da altri dispositivi
elettronici posizionare il
baby monitor ad almeno
1 metro di distanza da
dispositivi come router
wireless, microonde,
telefoni cellulari e com-
puter.
Attenzione:
Il volume predenito dell’unità genitore è al
livello 3 e il volume massimo è il livello 5.
Se durante il posizionamento il baby moni-
tor emette un rumore stridente acuto:
- assicurarsi che l’unità bambino
e l’unità genitore siano a più
di 1 metro di distanza, OPPURE
- abbassare il volume dell’unità genitore.
Panoramica unità genitore
32
1
Spia LED di connessione
2
Accesa quando l’unità ge-
nitore è collegata all’unità
bambino.
Lampeggia quando si per-
de il collegamento all’unità
bambino.
Spia LED batteria
3 Spia luminosa di livello
sonoro a 3 livelli
4 Tasto di impostazione
rapida modalità notturna
Seleziona la modalità di
visione notturna in bianco
e nero o a colori.
Premere per accedere al
menu secondario di regola-
zione della luminosità della
luce notturna.
5
6
Tasti freccia
Menu / Seleziona
7 Parla / Indietro
Tenere premuto per parlare
all’unità bambino.
Quando si è in un menu
secondario, premere
per uscire.
8Microfono
9 Volume
10
11
Premere per visualizzare
la barra di regolazione
del volume.
Zoom
Accensione/ LCD O
12 Antenna
13 Presa di alimentazione
14 RESET
Attiva il riavvio forzato
dell’unità genitore.
15 Stand
70 25.5°C
7025.5°C
70 25.5°C
70 25.5°C
Suggerimenti:
1. Sensore luminosità
2. Videocamera
3. LED a infrarossi
4. Microfono
5. Luce notturna
6. Tasto di controllo
della luce not-
turna
Premere per accen-
dere o spegnere
la luce notturna.
Tenere premuto
per regolare la
luminosità della luce
notturna.
7. Spia LED
di alimentazione
8. Interruttore On / Off
9. Altoparlante
10. Antenna
11.
Presa di alimentazione
12. Fori per montaggio
a parete
13. Tasto PAIR
L’unità genitore e le
unità bambino forniti
sono già associati.
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
70 25.5°C
Local access
70
25.5°C
Mobile access
Connecting WiFi to
enhance local access
Panoramica unità bambino
Modalità diretta
L’unità genitore e l’unità bambino del tuo mo-
nitor video si connettono tra loro in Modalità
diretta per impostazione predefinita, che ti
consente di riprodurre in streaming video in
tempo reale immediatamente.
Modalità router Wi-Fi
La modalità Router Wi-Fi utilizza la rete
Wi-Fi domestica per collegare il monitor video.
Migliora l’accesso locale estendendo il raggio
di connessione.
Con l’app LeapFrog Baby Care, il tuo router
Wi-Fi (non incluso) fornisce anche connettività
Internet al tuo sistema di baby monitor, per-
mettendoti di controllare la tua unità bambino
ovunque tu sia.
LeapFrog si preoccupa della tua privacy e tranquillità. Ecco perché abbiamo messo
insieme un elenco di migliori pratiche consigliate dal settore per aiutarti a mantenere
la tua connessione wireless privata e i tuoi dispositivi protetti quando sono online.
Assicurati che la tua connessione wireless sia sicura.
Prima di installare un dispositivo, assicurati che il segnale wireless del router sia
crittografato selezionando l’impostazione “WPA2-PSK con AES” nel menu di sicurezza
wireless del router.
Modica le impostazioni predenite.
Assegna un nome unico alla rete wireless (SSID) del tuo router wireless.
Passa a una password univoca e sicura.
Come funziona l’unità bambino?
Proteggi la tua privacy e sicurezza online
Accesso locale
Accesso
da dispositivo
mobile
Connessione WiFi
per migliorare
l’accesso locale
33
Supervisione degli adulti
Questo baby monitor va considerato come un ausilio e richiede un’adeguata
supervisione da parte di un adulto.
Non posizionare l’unità bambino all’interno della culla o del box.
Per la sicurezza dei bambini non gli si deve permettere di toccare
o di giocare con il baby monitor e con tutti gli accessori.
QUESTO NON È UN GIOCATTOLO.
Tieni aggiornati i tuoi dispositivi.
Scarica le patch di sicurezza dai produttori non appena diventano disponibili.
In questo modo avrai sempre gli ultimi aggiornamenti di sicurezza.
Se la funzione è disponibile, abilita gli aggiornamenti automatici per le versioni future.
Disattiva Universal Plug and Play (UPnP) sul router.
L’UPnP abilitato su un router può limitare l’efcacia del rewall consentendo ad altri
dispositivi di rete di aprire porte in entrata senza alcun intervento o approvazione
da parte tua. Un virus o un altro programma malware potrebbe utilizzare questa
funzione per compromettere la sicurezza dell’intera rete.
Per ulteriori informazioni sulle connessioni wireless e sulla protezione dei dati,
consultare di seguito:
1. Commissione Federale delle Comunicazioni:
Suggerimenti sulle connessioni wireless e la sicurezza del bluetooth –
www.fcc.gov/consumers/guides/how-protect-yourself-online
.
2. Dipartimento della sicurezza interna degli Stati Uniti:
Prima di connettere un nuovo computer a internet –
www.us-cert.gov/ncas/tips/ST15-003
.
3. Commissione Federale delle Commercio: Utilizzare Videocamere IP in maniera sicura –
https://www.consumer.ftc.gov/articles/0382-using-ip-cameras-safely
.
4. Wi-Fi Alliance: Scopri la sicurezza Wi-Fi –
http://www.wi-.org/discover-wi-/security
.
Proteggi la tua privacy e sicurezza online (Continua) Smaltimento delle batterie e del prodotto
I simboli del cassonetto barrato sui prodotti e sulle batterie o sulle
rispettive confezioni indicano che non devono essere smaltiti nei riuti
domestici in quanto contengono sostanze che possono essere dannose
per l’ambiente e per la salute.
I simboli chimici Hg, Cd o Pb, se marcati, indicano che la batteria
contiene più del valore specicato di mercurio (Hg), cadmio (Cd)
o piombo (Pb) stabilito nella direttiva sulle batterie (2006/66/CE).
La barra piena indica che il prodotto è stato immesso sul mercato
dopo il 13 agosto 2005.
Contribuire a proteggere l’ambiente smaltendo il prodotto o le batterie
in modo responsabile.
Dichiarazione di conformità
Questo prodotto è destinato all’uso in Europa.
Questa apparecchiatura soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva sulle apparec-
chiature radio e sulle apparecchiature terminali di telecomunicazione 2014/53/UE.
LeapFrog Enterprises, Inc., una consociata di Vtech Telecommunications
Limited dichiara che il presente Video Monitor LF925HD è conforme
ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della
Direttiva 2014/53/UE.
La dichiarazione di conformità per LF925HD è disponibile su
www.leapfrog-babycare.eu
Garanzia sul prodotto
GARANZIA SUL PRODOTTO
Grazie per aver scelto questo prodotto
di qualità di VTech.
Si prega di contattare il venditore.
2
ANNO
G
A
R
A
N
Z
I
A
S
U
L
P
R
O
D
O
T
T
O
34
Le speciche sono soggette a modiche senza preavviso.
© 2022 LeapFrog Enterprises, Inc.,
una consociata di VTech Holdings Limited.
Tutti i diritti riservati. 02/22. LF925HD_EU_QSG_V1.
Trova la risposta alle tue domande.
Ricevi comodamente assistenza utilizzando il nostro
manuale online completo ricco di informazioni
o contatta il servizio clienti con le tue richieste.
Scansiona il codice QR per accedere
al nostro sito web oppure visita
www.leapfrog-babycare.eu
Servizio Clienti
Speciche tecniche
Tecnologia Wi-Fi 2,4 GHz 802.11 b/g/n
Canale 13
Connessione
internet
Requisiti minimi: Larghezza di banda di caricamento
1,5 Mbps a 720p o 2,5 Mbps a 1080p per unità bambino
LCD LCD a colori (IPS 1280x720 pixel) 5″(12,7cm)
Raggio d’azione
effettivo
Il raggio d’azione effettivo può variare a seconda
delle condizioni ambientali al momento dell’utilizzo.
Requisiti di
alimentazione
Unità genitore: batteria agli ioni di litio 3,7 V 5000 mAh
Alimentatore unità bambino: uscita: 5 V CC a 1,5 A
Alimentatore unità genitore: uscita: 5 V CC a 2 A
Crediti:
Il le audio Background Noise è stato creato da Caroline Ford ed è usato sotto licenza di Creative Commons.
Il le audio Stream Noise è stato creato da Caroline Ford ed è usato sotto licenza di Creative Commons.
Il le audio Crickets At Night è stato creato da Mike Koenig ed è usato sotto licenza di Creative Commons.
Il le audio Heart Beat è stato creato da Zarabadeu ed è usato sotto licenza di Creative Commons.
Importatore: Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlin (Germania)
Produttore: VTech Telecommunications Ltd.
23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai Po, Hong
35
Guia dos pais
Este guia contém informações importantes.
Guarde-o para referência futura.
*Este guia dos pais também é aplicável ao LF925-2HD
LF925HD
Monitor para bébé de rotação horizontal e
verticaldealtadefiniçãoWi-Fide5″(12,7cm)
36
Instruções de segurança importantes
A etiqueta de identicação aplicada está localizada
no fundo da base da unidade de bebé.
Ao utilizar o seu equipamento, devem ser sempre
cumpridas as precauções básicas de segurança para
reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos,
incluindo as seguintes:
1. Siga todos os avisos e instruções assinalados
no produto.
2. É necessária conguração por um adulto.
3. CUIDADO: Não instale a unidade de bebé a uma
altura superior a 2 metros.
4. Este produto não é um substituto para a supervisão
adulta do recém-nascido. A supervisão do bebé
é da responsabilidade dos pais ou do prestador de
cuidados. Este produto pode deixar de funcionar e,
por isso, não deve assumir que ele continuará a fun-
cionar corretamente durante um determinado período
de tempo. Além disso, este não é um dispositivo
médico e não deve ser usado como tal. Este produto
destina-se a ajudá-lo(a) na supervisão do seu bebé.
5. Não utilize este produto na proximidade de água.
Por exemplo, não o use próximo de uma banheira,
lavatório, banca da cozinha, bacia de lavar roupa
ou piscina, ou numa cave húmida ou chuveiro.
6. CUIDADO: Utilize apenas a bateria fornecida no pro-
duto. Pode existir um risco de explosão caso o tipo
errado de bateria seja utilizado para o visualizador
para pais. A bateria não pode ser sujeita a tempera-
turas extremas baixas ou elevadas e baixa pressão
de ar a grande altitude durante a utilização, armaze-
namento ou transporte. A eliminação da bateria por
via de fogo ou forno quente, esmagamento ou corte
mecânico, pode resultar numa explosão. Deixar a ba-
teria exposta a uma temperatura ambiente extrema-
mente elevada pode resultar numa explosão ou na
fuga de líquido ou gás inamável. Caso a bateria seja
sujeita a pressão do ar extremamente baixa, isso
pode resultar numa explosão ou a fuga de líquido
ou gás inamável. Eliminar as baterias usadas de
acordo com as instruções.
7. Utilize apenas os adaptadores incluídos com este
produto. Uma polaridade ou tensão incorreta do
adaptador pode danicar gravemente o produto.
Informação sobre o adaptador de corrente:
Saída da unidade de bebé: 5 V CC 1,5 A;
VTech Telecommunications Ltd.;
Model: VT07EEU05150
Saída do visualizador para pais: 5 V CC 2 A;
VTech Telecommunications Ltd.;
Model: VT07EEU05200
Informação sobre a bateria recarregável:
Zhuhai Great Power Energy Co., Ltd.
Bateria de Lítio, 3,7 V 5000 mAh;
Modelo: GSP806090-5Ah-3.7V-1S1P
8. Os adaptadores de corrente estão previstos para
serem orientados corretamente numa posição vertical
ou em montagem no solo. Os pernos não foram
concebidos para segurar a cha no lugar caso esta
seja ligada numa tomada no teto, por baixo de uma
mesa ou armário.
9. Para equipamento de ligar a tomada, esta deve ser
instalada junto do equipamento e deve ser facilmente
acessível.
10. Desligue este produto da tomada de parede antes
de limpar.
11. Não utilize líquidos ou produtos de limpeza em aeros-
sol. Use um pano húmido para limpeza. Não corte os
adaptadores de corrente para os substituir por outras
chas, já que isto causa uma situação perigosa.
12. Não permita que nada que pousado sobre os cabos
de alimentação. Não instale este produto num local
onde os cabos estejam num local de passagem ou
estejam dobrados.
13. Este produto deve ser operado apenas a partir do
tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta de
marcação. Caso não tenha a certeza sobre o tipo
de alimentação de energia na sua residência, consul-
te o seu revendedor ou a companhia elétrica local.
14. Não sobrecarregue tomadas de parede ou use
uma extensão.
15. Não coloque este produto numa mesa instável,
prateleira, suporte ou outras superfícies instáveis.
16. Este produto não deve ser colocado numa área
onde não esteja disponível ventilação adequada.
As ranhuras e aberturas na traseira ou fundo deste
produto são fornecidas para ventilação. Para o pro-
teger contra sobreaquecimento, estas aberturas não
devem ser bloqueadas colocando o produto numa
superfície mole tal como uma cama, sofá ou tapete.
Este produto nunca deve ser colocado junto ou sobre
um radiador ou registo de aquecimento.
17. Nunca insira objetos de qualquer tipo através das ra-
nhuras deste produto, estes podem tocar em pontos de
tensão perigosa ou criar um curto-circuito. Nunca derra-
me líquido de qualquer tipo sobre o produto.
18. Para reduzir o risco de choque elétrico, não
desmonte este produto. Em vez disso, leve-o a uma
instalação de serviço autorizada. Abrir ou remover
peças do produto para além das portas de acesso
especicadas pode expô-lo a tensões perigosas ou
outros riscos. A remontagem incorreta pode causar
choque elétrico quando o produto for utilizado
posteriormente.
19. Deve testar a receção do som sempre que liga
as unidades ou desloque um dos componentes.
20. Examine periodicamente todos os componentes
quanto a danos.
21. Existe um risco muito reduzido de perda de
privacidade quando utilizar determinados dispositivos
eletrónicos, tais como monitores para bebé, telefones
sem os, etc. Para proteger a sua privacidade,
certique-se que o produto nunca foi usado antes
da compra, faça a reposição do monitor para bebé
periodicamente desligando e voltando a ligar as
unidades, e desligue o monitor para bebé caso não
o utilize durante bastante tempo.
22. As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que não brincam com o produto.
23. O produto não foi previsto para ser usado por
pessoas (inclusive crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta
de experiência e conhecimento, salvo se receberem
supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho
por uma pessoa responsável pela sua segurança.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Cuidados
1. Utilize e armazene o produto a uma temperatura
entre 0 °C e 104 °C.
2. Não exponha o produto ao frio, calor excessivos ou
a luz solar direta. Não coloque o produto próximo de
uma fonte de calor.
3. As baterias não devem ser expostas a calor excessi-
vo tal como luz solar intensa ou fogo.
4. Aviso—Risco de Estrangu-
lamentoJá aconteceu crianças
ESTRANGULAREM-SE com cabos.
Mantenha este o fora do alcance de
crianças (a mais de 0,9 m de distância).
Não remova esta etiqueta.
5. Nunca coloque a(s) unidade(s) de bebé dentro do
berço ou parque para bebés. Nunca cubra a unidade
de bebé ou o visualizador para pais com algo como
uma toalha ou cobertor.
6. Outros produtos eletrónicos podem causar interfe-
rência com o monitor de bebé. Tente instalar o seu
monitor de bebé o mais afastado possível destes
dispositivos eletrónicos: routers sem os, rádios, te-
lemóveis, intercomunicadores, monitores de quartos,
televisões, computadores pessoais, eletrodomésticos
e telefones sem os.
Precauções para utilizadores de pacemakers
cardíacos implantados
Pacemakers cardíacos (aplica-se apenas a dispositivos
sem os digitais):
A Wireless Technology Research, LLC (WTR), uma enti-
dade de investigação independente, conduziu uma ava-
liação multidisciplinar da interferência entre dispositivos
portáteis sem os e pacemakers cardíacos implantados.
Com o apoio da U.S. Food and Drug Administration,
a WTR recomenda aos médicos que:
Pacientes com pacemaker
Devem manter os dispositivos sem os pelo
menos a 15 cm do pacemaker.
NÃO devem colocar dispositivos sem os diretamente
sobre o pacemaker, como por exemplo num bolso
do peito, quando LIGADOS.
A avaliação da WTR não identicou qualquer risco para
pessoas portadoras de pacemakers presentes quando
outras pessoas utilizam dispositivos sem os.
Campos Eletromagnéticos (EMF)
Este produto VTech está em conformidade com todas
as normas referentes a campos eletromagnéticos (EMF).
Se manipulado devidamente e de acordo com as instru-
ções neste manual do utilizador, o produto é seguro para
utilização com base nas evidências cientícas disponíveis
atualmente.
37
Transra e instale a aplicação gratuita LeapFrog Baby
Care para monitorizar as suas áreas remotamente.
Compatibilidade
da aplicação
AndroidTM 6.0 ou mais recente
• iOS 12 ou posterior.
1 conjunto para
LF925HD
x 2 x 2
Guia dos pais
Transferir a aplicação LeapFrog Baby Care
O que está incluído
Introduzirachanatomada,
carregar e ligar o monitor de bebé
1. Ligar o monitor de bebé Nota:
A luz do LED
POWER está
OFF (des-
ligada) por
predenição.
1. Coloque o interruptor On/Off
em ON para ligar a unidade
de bebé.
2. Depois do visualizador para
pais estar totalmente carregado,
pressione e mantenha até
aparecer o ecrã de boas-vindas.
2. Carregar a bateria do visualizador para pais
Notas:
Antes de usar o monitor de bebé pela primeira vez, carregue a bateria do
visualizador para pais durante 12 horas. Quando a bateria do visualizador
para pais está totalmente carregada, o ícone da bateria ca com cor xa .
O tempo de espera varia de acordo com os níveis de sensibilidade da
unidade do bebé que deniu para o despertar automático (Auto Wake-Up),
seu tempo real de utilização e a idade da bateria.
O ícone de bateria no ecrã indica o estado da bateria:
Indicadores de bateria
Estado da bateria Ação
O ecrã apresenta .
A luz pisca.
A bateria tem muito pouca
carga restante e pode ser
usada apenas durante um
curto período de tempo.
Carregar sem interrupção
(cerca de 30 minutos).
O ícone da bateria ca
com cor xa .
A bateria está totalmente
carregada.
Para manter a bateria car-
regada, ligue-a à corrente
alternada (CA) quando
não estiver a ser utilizada.
3. Ligar ou desligar o monitor de bebé
38
Pressionar
e manter
2.
1
12
2
3
4
5
6
7
8
15
913
10
11 14
Caso planeia instalar a Unidade de bebé num local designado e usar a sua
rede Wi-Fi doméstica para ligar o monitor de vídeo. Precisa de testar quais
das áreas de monitorização dentro de sua casa têm boa força de sinal Wi-Fi.
Ajuste a distância ou direção entre a Unidade de bebé e o router Wi-Fi, se necessário.
Dependendo do ambiente e dos fatores de obstrução que afetam a força do sinal,
como a distância e as paredes internas, poderá experimentar um sinal Wi-Fi reduzido.
Logo que a unidade de bebé e o visualizador para pais estiverem
ligados, o visualizador para pais apresenta a imagem a partir da
unidade de bebé e a luz LED LINK acende.
4. Vericaçãodoestado
5. Posicionamento do monitor de bebé
6. Teste o local para a Unidade de bebé
1. > 1 m
3.
>
< 3ft (1m)
3ft (1m)
> 1 m
< 1 m
4.
> 3ft (1m)
< 3ft (1m)
> 1 m
< 1 m
Nota:
Para evitar interfe-
rências de outros dis-
positivos eletrónicos,
coloque o monitor de
bebé a, pelo menos,
1 metro de distância
de dispositivos como
routers sem os,
micro-ondas, telemó-
veis e computadores.
Cuidado:
O volume predenido do visualizador
para pais é o nível 3, e o volume máximo
é o nível 5. Caso note um ruído agudo
estridente com origem no seu monitor
de bebé durante o posicionamento:
-сertique-se que a unidade de bebé
está a mais de 1 metro de distância,
ou
- reduza o volume do visualizador para pais.
Visão geral da unidade para pais
39
1 Luz LED ligação
2
Ligado quando o visualiza-
dor para pais está ligado
à unidade de bebé.
Pisca quando é perdida
a ligação à unidade
de bebé.
Luz LED de bateria
3Luz indicadora
de som 3 níveis
4 Tecla de ajuste rápido
do modo noturno
Selecione o modo de visão
noturna a preto e branco
ou a cores.
Pressione para aceder
ao submenu de ajuste de
luminosidade noturna.
5
6
Teclas de seta
Menu / Selecionar
7 Falar / Voltar
Pressione e mantenha
para falar para a unidade
de bebé.
Enquanto estiver num sub-
menu, pressione para sair.
8Microfone
9 Volume
10
11
Pressione para ver a barra
de ajuste do volume.
Ampliar / reduzir
Energia /
LCD desligado
12 Antena
13 Tomada de alimentação
14 RESET
Force a reposição do
visualizador para pais.
15 Base
70 25.5°C
7025.5°C
70 25.5°C
70 25.5°C
Sugestões:
1 Sensores de luz
2 Câmara
3 LEDs infravermelhos
4 Microfone
5 Luz noturna
6 Tecla de controlo
da luz noturna
Pressione para ligar
ou desligar a luz
noturna.
Pressione e mante-
nha para ajustar
o nível de luminosida-
de da luz noturna.
7
Luz LED de alimentação
8 Interruptor On/Off
9 Altifalante
10 Antena
11 Tomada de alimentação
12
Orifícios para montagem
em parede
13 Tecla PAIR
O visualizador para
pais e a(s) unidade(s)
de bebé fornecidos já
estão emparelhados.
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
7
8
10
11
4
6
3
5
2
9
12
13
1
70 25.5°C
Local access
70
25.5°C
Mobile access
Connecting WiFi to
enhance local access
Visão geral da unidade de bebé
Modo direto
O Visualizador para pais e a unidade de bebé
do seu monitor de vídeo ligam-se um ao outro
por predefinição em Modo direto, o que lhe
permite transmitir vídeo em direto logo após
a instalação.
Modo de router Wi-Fi
O Modo de router Wi-Fi utiliza a sua rede
Wi-Fi doméstica para ligar o monitor de vídeo.
Ele melhora o seu acesso local ao expandir
o alcance da ligação.
Com a aplicação LeapFrog Baby Care, o seu
router Wi-Fi (não incluído) também fornece co-
nectividade à Internet ao seu sistema de mo-
nitorização do bebé, permitindo-lhe controlar
a sua unidade de bebé onde quer que esteja.
A LeapFrog preocupa-se com a sua privacidade e paz de espírito. É por isso que
elaboramos uma lista de melhores práticas recomendadas pela indústria para
ajudar a manter a sua ligação sem os privada e os seus dispositivos protegidos
quando se encontram online.
Certique-sedequeasualigaçãosemosésegura.
Antes de instalar um dispositivo, certique-se de que o sinal sem os do seu router
está encriptado, selecionando a denição “WPA2-PSK com AES” no menu de
segurança sem os do router.
Alteraraspredenições.
Mude o nome da rede sem os (SSID) predenida do seu router sem os para algo único.
Mude para uma palavra-passe forte e exclusiva.
Como funciona o sistema?
Proteja a sua privacidade e a segurança online
Acesso local
Acesso móvel
Ligação Wi-Fi para melho-
rar o acesso local
40
Supervisão por um adulto
Este monitor para bebé deve ser usado como um apoio e a supervisão
por adultos é necessária.
o coloque a unidade de bebé dentro do berço ou parque para bebés.
Para garantir a segurança das criaas, não é permitido tocarem
ou brincarem com o monitor para bebés e todos os acessórios.
ISTO NÃO É UM BRINQUEDO.
Mantenha os seus dispositivos atualizados.
Transra os patches de segurança dos fabricantes logo que estiverem disponíveis.
Isto irá garantir que terá sempre as últimas atualizações de segurança.
Se a funcionalidade estiver disponível, ative as atualizações automáticas para
versões futuras.
Desative o Plug and Play Universal (UPnP) no seu router.
O UPnP ativado num router pode limitar a ecácia da rewall, permitindo que
outros dispositivos de rede abram portas de entrada sem qualquer intervenção ou
aprovação da sua parte. Um vírus ou outro programa malware poderia usar esta
função para comprometer a segurança de toda a rede.
Para mais informações sobre ligações sem os e proteção dos seus dados,
reveja abaixo:
1. Comissão Federal de Comunicações:
Ligações sem os e Dicas de segurança Bluetooth –
www.fcc.gov/consumers/guides/how-protect-yourself-online
.
2. Departamento de Segurança Interna dos Estados Unidos:
Antes de ligar um novo computador à Internet –
www.us-cert.gov/ncas/tips/ST15-003
.
3. Comissão Federal de Comércio: Utilização em segurança de câmaras IP –
https://www.consumer.ftc.gov/articles/0382-using-ip-cameras-safely
.
4. Liança Wi-Fi: Descubra a segurança Wi-Fi –
http://www.wi-.org/discover-wi-/security
.
Proteja a sua privacidade e segurança online (Cont.) Eliminação das baterias e do produto
Os símbolos de caixote do lixo cruzado em produtos e baterias, ou na
respetiva embalagem, indica que estes não devem ser eliminados junto
com os resíduos domésticos já que contêm substâncias que podem
prejudiciais para o ambiente e para a saúde humana.
Os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb, quando assinalados, indicam
que a bateria contém mais do que o valor especíco de mercúrio (Hg),
cádmio (Cd) ou chumbo (Pb) denido na Diretiva Baterias (2006/66/CE).
A barra sólida indica que o produto foi colocado no mercado
após 13 de agosto de 2005.
Ajude a proteger o ambiente eliminando o seu produto ou baterias
de forma responsável.
Declaração de Conformidade CE
Este produto está previsto para ser usado na Europa.
Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais da Diretiva de
Equipamento de Rádio e Equipamento Terminal de Telecomunicações 2014/53/UE.
A LeapFrog Enterprises, Inc., uma subsidiária da VTech Holdings
Limited declara pela presente que este Monitor de vídeo para bebé
LF925HD está em conformidade com os requisitos essenciais
e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
A Declaração de Conformidade para o LF925HD está disponível em
www.leapfrog-babycare.eu
Garantia do produto
GARANTIA DO PRODUTO
Obrigado por escolher este produto
de qualidade da VTech.
Por favor, contacte o local de aquisição.
2
ANO
G
A
R
A
N
T
I
A
D
O
P
R
O
D
U
T
O
41
As especicações estão sujeitas a modicações sem prévio aviso.
© 2022 LeapFrog Enterprises, Inc.,
uma subsidiária da VTech Holdings Limited.
Todos os direitos reservados. 02/22. LF925HD_EU_QSG_V1.
Encontre a resposta para as suas perguntas.
Obtenha assistência ao seu próprio ritmo utilizando
o Manual Online completo, rico em conhecimentos,
ou contacte o Apoio ao Cliente com as suas dúvidas.
Digitalize o código QR para aceder
ao nosso sítio Web ou visite
www.leapfrog-babycare.eu
Apoio ao Cliente
Especicaçõestécnicas
Tecnologia Wi-Fi 2.4 GHz 802.11 b/g/n
Canal 13
Ligão
à Internet
Requisitos mínimos: 1,5 Mbps @ 720p ou 2,5 Mbps @ 1080p
de largura de banda de upload por unidade de be
LCD LCD a cores de 5″(12,7cm) (IPS 1280x720 pixels)
Intervalo efetivo
nominal
O intervalo de funcionamento real pode variar de acordo
com as condões ambientais no momento da utilização.
Requisitos
de potência
Visualizador para pais: bateria de iões de lítio de 3,7 V 5000 mAh
Adaptador de corrente para a unidade de bebé:
saída: 5 V CC a 1,5 A
Adaptador de corrente para o visualizador para pais:
saída: 5 V CC a 2 A
Créditos:
O cheiro de som Ruído de Fundo foi criado por Caroline Ford, e é utilizado sob licença da Creative Commons.
O cheiro de som Ruído de Ribeiro foi criado por Caroline Ford, e é utilizado sob licença da Creative Commons.
O cheiro de som Grilos à Noite foi criado por Mike Koenig, e é utilizado sob licença da Creative Commons.
O cheiro de som Batimento Cardíaco foi criado por Zarabadeu, e é utilizado sob licença da Creative Commons.
Importador: Snom Technology GmbH.
Wittestraße 30G, 13509, Berlim (Alemanha)
Fabricante: VTech Telecommunications Ltd.
23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai Po, Hong Kong
42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

VTech LF925HD 5 Inch WiFi High Definition Pan and Tilt Monitor Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario