GROHE 35053EN1 Manual de usuario

Categoría
Grifos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Proporcione estas instrucciones al usuario final del montaje.
sin derivación con derivación
Tipo mandos de compensación de presión n.º1 (uso único)
integrada
Tipo mandos de compensación de presión n.º 2 (inversor de dos vías integrado)
Opciones de instalación con distintos tipos de montajes
11
12
Español
Campo de aplicación general
Estos mandos de compensación de presión deben utilizarse
con la válvula oculta GrohFlex
TM
universal.
La planificación de las tuberías se efectúa con la instalación
inicial.
Se admiten 2 tipos distintos de mandos de compensación de
presión.
Observe las posibles combinaciones en la página 1.
Especificaciones
Válvula de compensación de presión monomando oculta
para bañera y ducha
Topes de paso integrados
Válvulas de cierre integradas para prevenir el caudal
transversal
El cartucho de membrana regulado por presión se ajusta
automáticamente a las fluctuaciones de presión de entrada
El cartucho restringe el suministro de agua caliente si cae la
presión del agua fría para evitar escaldaduras
Presión de trabajo:
- mín. 1 bar o 14,5 psi
- recomendado 1-5 bares o 14,5 – 72,5 psi
superior a 5 bar ou 72,5 psi, instalar una válvula reductora de
presión
Presión de utilización máx. 8,5 bares o 125 psi
Presión de verificación máx. 34,5 bares o 500 psi
Caudal a 3 bares o 45 psi
- Tipo n.º 1 19 843 23 l/min o 6,1 gpm
- Tipo n.º 2 19 844
salida inferior 20 l/min o 5,3 gpm
salida superior 11 l/min o 2,9 gpm
Temperatura
- máx. (entrada de agua caliente) 80 °C o 180 °F
- Para limitar la temperatura máxima, se puede girar el mando.
La temperatura máxima se alcanza cuando el mando se
gira en sentido contrario a las agujas del reloj.
Es posible la instalación adosada invirtiendo el cartucho de
regulación de presión.
Acometida del agua: fría - derecha
caliente - izquierda
Preparación general
1.Corte del material de exceso de caja azul; véase la fig. [1].
2.Selle la válvula oculta; véase la fig. [2].
3.Cierre los topes de paso integrados; véase la fig. [3].
4.Quite la tapa al ras; véase la fig. [4].
1
2
3
4
13
Español
Instalación tipo n.º 1 19 843
Si se utilizan ambas salidas ocultas, se deberá instalar un
caño de inversión. Si sólo la parte inferior rugosa en la salida
se utiliza, tiene que instalar un caño sin inversor.
1. Instale unidad de control y fíjela con tornillos; véase la fig. [5].
2.Cierre la válvula girando el adaptador (A) en el sentido de
las agujas del reloj hasta que se detenga; véase la fig. [6].
3.Abra los topes de paso integrados para agua caliente y fría.
4.Instale las piezas independientes de la empuñadura; véase
la fig. [7].
5.Durante la instalación, observe la posición de montaje
correcta.
Si el mando de compensación de presión se instala a
demasiada profundidad, la profundidad de montaje puede
aumentarse en 25mm o 1" con un juego de prolongación (n.º
de producto 47 823); véase la página II.
Nota:
La temperatura máxima preconfigurada cambiará si las
temperaturas de entrada varían, si la configuración del
termostato del calentador de agua se modifica o si la
temperatura de entrada de agua fluctúa.
Funcionamiento
Gire la palanca en el sentido contrario de las agujas del reloj:
- Abra la salida de agua de fría a caliente; véase la fig. [8].
El limitador ajustable de tope de agua caliente (B) está
configurado de fábrica en una posición a fin de limitar la
máxima temperatura de salida por debajo de la temperatura
de la alimentación de agua caliente; véase la fig. [7]. En
aquellas instalaciones en las que sea necesario modificar la
temperatura límite, retire el limitador de tope (B) y vuelva a
colocarlo en una posición desplazada en el sentido de las
agujas del reloj para el agua fría, o en el sentido contrario al
de las agujas del reloj para el agua caliente.
Observe la posición de montaje del tope (C).
6
A
8
7
5
14
Español
Instalación tipo n.º 2 19 844
1.Instale unidad de control y fíjela con tornillos; véase la
fig. [5].
2.Gire la horquilla para cerrar el flujo de agua. La marca (A)
debe estar en la parte superior. Escuchará/notará un “clic”
en la horquilla; véase la fig. [6].
3.Abra los topes de paso integrados para agua caliente y fría;
véase la fig. [7].
4.Durante la instalación, observe la posición de montaje
correcta.
5.Tras el ajuste, instale las piezas independientes de la
empuñadura; véanse las figs. [7] y [8].
Si el mando de compensación de presión se instala a
demasiada profundidad, la profundidad de montaje puede
aumentarse en 25mm ou 1" con un juego de prolongación
(n.º de producto 47 823); véase la página II.
Nota: La temperatura máxima preconfigurada cambiará si las
temperaturas de entrada varían, si la configuración del
termostato del calentador de agua se modifica o si la
temperatura de entrada de agua fluctúa.
Funcionamiento; véase la fig. [9].
Gire la palanca (D) en el sentido contrario de las agujas del
reloj:
- Selecto la salida de agua de fría a caliente.
Gire la palanca (E) a la izquierda o a la derecha:
Abra la salida de agua cuando la instalación de la tubería
esté lista.
- apertura izquierda a salida superior
- apertura derecha a salida inferior
El limitador ajustable de tope de agua caliente (B) está
configurado de fábrica en una posición a fin de limitar la
máxima temperatura de salida por debajo de la temperatura
de la alimentación de agua caliente; véase la fig. [7]. En
aquellas instalaciones en las que sea necesario modificar la
temperatura límite, retire el limitador de tope (B) y vuelva a
colocarlo en una posición desplazada en el sentido de las
agujas del reloj para el agua fría, o en el sentido contrario al
de las agujas del reloj para el agua caliente.
Observe la posición de montaje del tope (C).
14
7
B
E
C
5
6
A
9
D
E
D
E
8
15
Español
Protección del sistema frente al invierno
Se recomienda extraer el "cartucho de regulación de
presión" de la válvula de fundición si el sistema debe
apagarse durante el invierno.
Mantenimiento
Importante: Si la unidad de control ha de retirarse de la
instalación inicial para el mantenimiento, cierre primero
los topes de admisión y abra seguidamente el regulador
de caudal para permitir que se alivie cualquier presión
interna desde el interior de la unidad.
Inspeccione y limpie todos los componentes, sustituya los que
sean necesarios y lubrique con grasa especial para grifería.
Cierre los topes de paso integrados.
I. Válvulas antirretorno; véanse las figs. [10a] o [10b] y [11].
Instale en el orden inverso.
Abra los topes de paso integrados.
Piezas de recambio; véase la página II (* = accesorios
especiales).
Cuidados
Las instrucciones de conservación de esta grifería se
encuentran en el anexo de la garantía.
Tipo n.º 1
19 843
10a
10b
Tipo n.º 2
19 844
11

Transcripción de documentos

Opciones de instalación con distintos tipos de montajes Tipo mandos de compensación de presión n.º1 (uso único) sin derivación con derivación integrada Tipo mandos de compensación de presión n.º 2 (inversor de dos vías integrado) Proporcione estas instrucciones al usuario final del montaje. 11 Español Campo de aplicación general Estos mandos de compensación de presión deben utilizarse con la válvula oculta GrohFlexTM universal. La planificación de las tuberías se efectúa con la instalación inicial. Se admiten 2 tipos distintos de mandos de compensación de presión. Observe las posibles combinaciones en la página 1. Especificaciones • Válvula de compensación de presión monomando oculta para bañera y ducha • Topes de paso integrados • Válvulas de cierre integradas para prevenir el caudal transversal • El cartucho de membrana regulado por presión se ajusta automáticamente a las fluctuaciones de presión de entrada • El cartucho restringe el suministro de agua caliente si cae la presión del agua fría para evitar escaldaduras • Presión de trabajo: - mín. 1 bar o 14,5 psi - recomendado 1-5 bares o 14,5 – 72,5 psi superior a 5 bar ou 72,5 psi, instalar una válvula reductora de presión • • • - • - • • Presión de utilización máx. 8,5 bares o 125 psi Presión de verificación máx. 34,5 bares o 500 psi Caudal a 3 bares o 45 psi Tipo n.º 1 19 843 23 l/min o 6,1 gpm Tipo n.º 2 19 844 salida inferior 20 l/min o 5,3 gpm salida superior 11 l/min o 2,9 gpm Temperatura máx. (entrada de agua caliente) 80 °C o 180 °F Para limitar la temperatura máxima, se puede girar el mando. La temperatura máxima se alcanza cuando el mando se gira en sentido contrario a las agujas del reloj. Es posible la instalación adosada invirtiendo el cartucho de regulación de presión. Acometida del agua: fría - derecha caliente - izquierda Preparación general 1. Corte del material de exceso de caja azul; véase la fig. [1]. 2. Selle la válvula oculta; véase la fig. [2]. 3. Cierre los topes de paso integrados; véase la fig. [3]. 4. Quite la tapa al ras; véase la fig. [4]. 1 2 3 4 12 Español Instalación tipo n.º 1 19 843 Si se utilizan ambas salidas ocultas, se deberá instalar un caño de inversión. Si sólo la parte inferior rugosa en la salida se utiliza, tiene que instalar un caño sin inversor. 1. Instale unidad de control y fíjela con tornillos; véase la fig. [5]. 2. Cierre la válvula girando el adaptador (A) en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga; véase la fig. [6]. 3. Abra los topes de paso integrados para agua caliente y fría. 4. Instale las piezas independientes de la empuñadura; véase la fig. [7]. 5. Durante la instalación, observe la posición de montaje correcta. Si el mando de compensación de presión se instala a demasiada profundidad, la profundidad de montaje puede aumentarse en 25mm o 1" con un juego de prolongación (n.º de producto 47 823); véase la página II. Nota: La temperatura máxima preconfigurada cambiará si las temperaturas de entrada varían, si la configuración del termostato del calentador de agua se modifica o si la temperatura de entrada de agua fluctúa. Funcionamiento Gire la palanca en el sentido contrario de las agujas del reloj: - Abra la salida de agua de fría a caliente; véase la fig. [8]. El limitador ajustable de tope de agua caliente (B) está configurado de fábrica en una posición a fin de limitar la máxima temperatura de salida por debajo de la temperatura de la alimentación de agua caliente; véase la fig. [7]. En aquellas instalaciones en las que sea necesario modificar la temperatura límite, retire el limitador de tope (B) y vuelva a colocarlo en una posición desplazada en el sentido de las agujas del reloj para el agua fría, o en el sentido contrario al de las agujas del reloj para el agua caliente. Observe la posición de montaje del tope (C). 6 5 A 7 8 B 13 C Español Instalación tipo n.º 2 19 844 1. Instale unidad de control y fíjela con tornillos; véase la fig. [5]. 2. Gire la horquilla para cerrar el flujo de agua. La marca (A) debe estar en la parte superior. Escuchará/notará un “clic” en la horquilla; véase la fig. [6]. 3. Abra los topes de paso integrados para agua caliente y fría; véase la fig. [7]. 4. Durante la instalación, observe la posición de montaje correcta. 5. Tras el ajuste, instale las piezas independientes de la empuñadura; véanse las figs. [7] y [8]. Si el mando de compensación de presión se instala a demasiada profundidad, la profundidad de montaje puede aumentarse en 25mm ou 1" con un juego de prolongación (n.º de producto 47 823); véase la página II. Nota: La temperatura máxima preconfigurada cambiará si las temperaturas de entrada varían, si la configuración del termostato del calentador de agua se modifica o si la temperatura de entrada de agua fluctúa. Funcionamiento; véase la fig. [9]. Gire la palanca (D) en el sentido contrario de las agujas del reloj: - Selecto la salida de agua de fría a caliente. Gire la palanca (E) a la izquierda o a la derecha: Abra la salida de agua cuando la instalación de la tubería esté lista. - apertura izquierda a salida superior - apertura derecha a salida inferior El limitador ajustable de tope de agua caliente (B) está configurado de fábrica en una posición a fin de limitar la máxima temperatura de salida por debajo de la temperatura de la alimentación de agua caliente; véase la fig. [7]. En aquellas instalaciones en las que sea necesario modificar la temperatura límite, retire el limitador de tope (B) y vuelva a colocarlo en una posición desplazada en el sentido de las agujas del reloj para el agua fría, o en el sentido contrario al de las agujas del reloj para el agua caliente. Observe la posición de montaje del tope (C). 6 5 A 7 8 9 E D B D E C E 14 14 Español Protección del sistema frente al invierno Se recomienda extraer el "cartucho de regulación de presión" de la válvula de fundición si el sistema debe apagarse durante el invierno. Mantenimiento Importante: Si la unidad de control ha de retirarse de la instalación inicial para el mantenimiento, cierre primero los topes de admisión y abra seguidamente el regulador de caudal para permitir que se alivie cualquier presión interna desde el interior de la unidad. 10a Tipo n.º 1 19 843 10b Tipo n.º 2 19 844 11 15 Inspeccione y limpie todos los componentes, sustituya los que sean necesarios y lubrique con grasa especial para grifería. Cierre los topes de paso integrados. I. Válvulas antirretorno; véanse las figs. [10a] o [10b] y [11]. Instale en el orden inverso. Abra los topes de paso integrados. Piezas de recambio; véase la página II (* = accesorios especiales). Cuidados Las instrucciones de conservación de esta grifería se encuentran en el anexo de la garantía.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

GROHE 35053EN1 Manual de usuario

Categoría
Grifos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas