Transcripción de documentos
❑ Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor
N Para obtener más información sobre los términos de la garantía, consulte la tarjeta de garantía.
Las pantallas LCD con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñadas
principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato
panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y las imágenes están en movimiento
constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos
de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 5% del tiempo total de visualización del televisor por
semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de
emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización
de imágenes estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de las pantallas
LCD, lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de la LCD. Para evitarlo, varíe la programación
y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras.
En modelos de LCD que ofrezcan opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como
imagen a toda pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung
no cubre el envejecimiento desigual de la LCD como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
● DOCUMENTO DE GARANTÍA LIMITADA PARA NORTEAMÉRICA DE SAMSUNG ELECTRONICS
De acuerdo con los requisitos, condiciones, exclusiones y limitaciones de la Garantía limitada original suministrada con los productos
de Samsung Electronics (SAMSUNG), así como los requisitos, condiciones, exclusiones y limitaciones incluidos en el presente
documento, SAMSUNG proporcionará adicionalmente un servicio de reparación de garantía en EE.UU. para los productos de
SAMSUNG adquiridos en Canadá, y en Canadá respecto a los productos de SAMSUNG adquiridos en EE.UU., para el período de
garantía especificado originalmente, y sólo para el comprador original.
Las reparaciones en garantía descritas anteriormente deben realizarse en centros de servicio técnico autorizados de SAMSUNG.
Junto con este documento, se debe presentar un documento de garantía limitada original y una factura con fecha como prueba de
compra en el centro de servicio técnico. El transporte a y desde el centro de servicio técnico es responsabilidad del comprador.
Las condiciones cubiertas se limitan solamente a defectos de fabricación en material y mano de obra, y sólo los que se hayan
producido con un uso normal del producto.
Excluidas, pero no limitadas a ellas, se encuentran las disposiciones originales especificadas para los servicios a domicilio o
en las instalaciones de la empresa, tiempos máximos y mínimos de reparación, cambios o sustituciones, accesorios, opciones,
actualizaciones o consumibles.
Para conocer la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG, llame al número gratuito indicado:
N En EE.UU.: 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
N En Canadá: 1-800-SAMSUNG
❑ Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
● No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la
pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa
persistencia de la imagen, reduzca el nivel de brillo y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
●
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las
partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. La
reproducción de un DVD o el uso de una consola de videojuegos pueden provocar un efecto similar en la pantalla.
La garantía no cubre los daños causados por los efectos mencionados.Ver imágenes fijas de videojuegos y PC
durante más tiempo del indicado puede producir restos de imágenes parciales. Para evitar este efecto, reduzca el
‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
BN68-02034A-00L02.indb 1
2009-03-03 �� 10:02:20
Contenido
Funcionamiento
Información General
■ Listado de características......................................................2
■ Accesorios.............................................................................2
■ Aspecto general del panel de control....................................3
■ Aspecto general del panel de conexiones.............................4
■ Mando a distancia.................................................................6
■ Instalación de las pilas en el mando a distancia...................6
Conexiones (LN26B460, LN32B460)
■ Conexión de antenas de VHF y UHF..................................14
■ Conexión de TV por cable...................................................14
■ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray /
receptor por cable / satélite (decodificador) a través de HDMI......15
■ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por
cable / satélite (decodificador) a través de DVI...................16
■ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable /
satélite (decodificador) a través de los cables de componentes.....16
■ Conexión de un reproductor de vídeo.................................17
■ Conexión de un sistema de audio digital.............................17
■ Conexión de un amplificador / DVD para Home Cinema....18
■ Conexión de una videocámara............................................19
■ Conexión a un PC...............................................................20
Control de los canales
■ Configuración del menú de canales....................................23
■ Gestión de los canales........................................................23
Control de la imagen
■ Configuración del menú de imagen.....................................25
■ Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC).....27
■ Ajuste del televisor con el ordenador..................................28
Español
Conexiones (LN22B460)
■ Conexión de antenas de VHF y UHF....................................7
■ Conexión de TV por cable.....................................................7
■ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray /
receptor por cable / satélite (decodificador) a través de HDMI....8
■ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray /
receptor por cable / satélite (decodificador) a través de DVI............9
■ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable /
satélite (decodificador) a través de los cables de componentes.....9
■ Conexión de un reproductor de vídeo.................................10
■ Conexión de un sistema de audio digital.............................10
■ Conexión de un amplificador / DVD para Home Cinema....11
■ Conexión de una videocámara............................................12
■ Conexión a un PC...............................................................13
■ Visualización de los menús.................................................21
■ Función Plug & Play............................................................22
Control de sonido
■ Configuración del menú de sonido......................................29
Configuración
■ Configuración del menú de configuración...........................30
Entrada / Soporte técnico
■ Configuración del menú de entrada....................................34
■ Configuración del menú de ayuda.......................................34
Apéndice
■ Identificación de problemas.................................................36
■ Instalación del soporte........................................................37
■ Desconexión del soporte.....................................................37
■ Especificaciones del equipo de montaje en la pared
(VESA)................................................................................38
■ Uso del bloqueo Kensington antirrobos..............................38
■ Fijación del televisor a una pared o un armario..................39
■ Especificaciones..................................................................40
■ Dimensiones........................................................................41
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar
fallas y guarde para futuras referencias.
❑ Licencia
TruSurround HD, SRS y el símbolo son marcas comerciales de SRS Labs, Inc.
TruSurround HD está incorporada bajo licencia de SRS Labs,Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
❑ Símbolo
N
O
T
Nota
Botón de una
pulsación
Botón TOOL
Español -
BN68-02034A-00L02.indb 1
2009-03-03 �� 10:02:21
Información General
N Las ilustraciones de este manual se proporcionan sólo como referencia y pueden ser diferentes del producto real. El diseño y las
especificaciones del producto se pueden cambiar sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
¦ Listado de características
●
●
●
●
●
Valores ajustables de la imagen que se pueden almacenar en la memoria del televisor.
Temporizador automático para encender o apagar el televisor.
Temporizador de desconexión especial.
Excelente interfaz digital y capacidad de trabajo en red:
El sintonizador digital HD incorporado permite ver las emisiones HD que no exigen una suscripción sin que sea necesario
disponer de un receptor de televisión por cable / satélite (decodificador).
● Conexión HDMI/DVI del PC con este televisor.
● Calidad excelente de la imagen
● SRS TruSurround HD proporciona un sistema surround virtual.
¦ Accesorios
Mando a distancia (BN59-00857A) &
2 pilas AAA
Cable de alimentación
(3903-000144)
Soporte TV y tornillo (M4 x L16)
(según el modelo)
Paño de limpieza (BN63-01798B)
Cubierta inferior
(LN22B460: BN63-04269A)
(LN26B460: BN63-04269A)
(LN32B460: BN63-05326A)
Tornillo (M4 x L16)
(6002-001294)
Tornillo (M4 x L16)
(LN32B460:6002-001294 )
Manual de instrucciones
Tarjeta de garantía / Guía de seguridad
N Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD. Si falta alguna opción, póngase en contacto con el
proveedor.
N El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo.
Español -
BN68-02034A-00L02.indb 2
2009-03-03 �� 10:02:22
¦ Aspecto general del panel de control
N El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
N Los botones del panel frontal se pueden activar al tacto.
LN22B460 / LN26B460
LN32B460
1 SOURCEE: Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo
modo que el botón ENTERE del mando a distancia.
2 MENU: Pulse para ver en pantalla un menú con las características del TV.
3 y: Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú de la pantalla, utilice los botones y del mismo modo
que los botones ◄ y ► del mando a distancia.
4 Z: Permiten cambiar de canal. En el menú de la pantalla, utilice los botones Z del mismo modo que los botones
▼ y ▲ del mando a distancia.
5 INDICADOR DE ALIMENTACIÓN: Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera.
6 P (Encendido): Pulse para encender o apagar el TV.
7 SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA: Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV.
8 ALTAVOCES
Español -
BN68-02034A-00L02.indb 3
2009-03-03 �� 10:02:22
¦ Aspecto general del panel de conexiones
LN22B460
[Panel posterior del TV]
1
2
3
4
5
7
8
1
2
3
4
5
7
8
9
$
@
6
LN26B460, LN32B460
$
!
3
4
2
0
7
9
@
!
0
[Panel posterior del TV]
6
3
4
[Panel lateral del TV]
6
2
7
6
!
!
#
8
$ 1
0
#
8
$ 1
0
9
9
N El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Español -
BN68-02034A-00L02.indb 4
2009-03-03 �� 10:02:22
1 EX-LINK
– Conector sólo para servicio.
2 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
– Conecta un componente de audio digital, como un receptor de Home Cinema.
3 PC IN [PC] / [AUDIO]
– Permite conectar a los terminales de salida de audio y de vídeo de su PC.
4 H (AURICULARES)
– Permite conectar unos auriculares externos para audiciones privadas.
5 HDMI (DVI) IN / DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] (LN22B460)
– Permite conectar al terminal HDMI un dispositivo que tenga salida HDMI.
N No se necesita ninguna conexión de sonido para una conexión de HDMI a HDMI.
N Use el terminal HDMI (DVI) IN para conectar el DVI a un dispositivo externo. Use un cable de DVI a HDMI o un
adaptador de DVI-HDMI (DVI a HDMI) para la conexión del vídeo y los terminales DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] para
el audio.
N Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI (DVI) IN.
N También puede utilizar los puertos para conectarse al PC.
6 HDMI IN 1(DVI), 2, 3 / DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] (LN26B460, LN32B460)
– Permite conectar al terminal HDMI un dispositivo que tenga salida HDMI.
N No se necesita ninguna conexión de sonido para una conexión de HDMI a HDMI.
N Use el terminal HDMI IN 1(DVI) para conectar el DVI a un dispositivo externo. Use un cable de DVI a HDMI o un
adaptador de DVI-HDMI (DVI a HDMI) para la conexión del vídeo y los terminales DVI IN (HDMI1) [R-AUDIO-L] para
el audio.
N Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1(DVI).
N También puede utilizar los puertos para conectarse al PC.
7 SERVICE
– Conector para la actualización del software.
8 ANT IN
– Permite conectar a una antena o un sistema de TV por cable.
9 ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
– Permite conectar el cable de alimentación suministrado.
0 BLOQUEO KENSINGTON
– El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público.
Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor.
N La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según el modelo.
! AV IN (LN22B460) / AV IN 2 (LN26B460, LN32B460)
– Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo.
@ COMPONENT IN (LN22B460)
– Permite conectar el vídeo/audio de componentes.
# COMPONENT IN 1, 2 / AV IN 1 (LN26B460, LN32B460)
– Permite conectar el vídeo/audio de componentes. El terminal COMPONENT IN 1 también se usa como terminal AV IN 1.
N Conecte el cable de vídeo al terminal COMPONENT IN 1 [Y/VIDEO] y el cable de audio a los terminales
COMPONENT IN 1 [R-AUDIO-L].
$ AUDIO OUT
– Permite conectar los terminales de la entrada de audio del amplificador/sistema de Home Cinema.
Español -
BN68-02034A-00L02.indb 5
2009-03-03 �� 10:02:23
¦ Mando a distancia
N Puede utilizar el mando a una distancia del televisor de hasta 7 metros.
N El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia.
N El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1 POWER: Enciende o apaga el
TV.
2 BOTONES NUMÉRICOS:
Permiten cambiar de canal.
3 _: Pulse este botón para
seleccionar canales adicionales
(digitales) emitidos por la misma
emisora. Por ejemplo, para
seleccionar el canal ‘54-3’, pulse
‘54’, _ y ‘3’.
4 MUTE M: Pulse para desactivar
momentáneamente el sonido.
5 y: Púlselos para subir o
bajar el volumen.
6 CH LIST: Muestra las listas de
canales en la pantalla.
7 TOOLS: Se usa para seleccionar
rápidamente las funciones que
se usan con mayor frecuencia.
8 INFO: Púlselo para mostrar
información en la pantalla.
9 BOTONES DE COLORES: Use
estos botones en la lista de
canales, menús, etc.
0 P.SIZE: Selección del tamaño de
la imagen.
! TV: Selecciona directamente el
modo TV.
@ PRE-CH: Permite volver al canal
anterior que se estaba viendo.
# z: Permiten cambiar de
canal.
$ SOURCE: Púlselo para mostrar
y seleccionar las fuentes de
vídeo disponibles.
% FAV.CH: Permite cambiar a los
canales favoritos.
^ MENU: Muestra el menú de
pantalla principal.
& RETURN: Vuelve al menú
anterior.
* ARRIBA▲/ABAJO▼/
IZQUIERDA◄/DERECHA►/
ENTERE: Se usan para
seleccionar los elementos del
menú en pantalla y cambiar los
valores del menú.
( EXIT: Púlselo para salir del
menú.
) CC: Controla el decodificador de
subtítulos.
a MTS: Pulse para elegir
programas mono, estéreo o de
audio independiente (emisión
SAP).
1
!
2
3
4
@
5
#
6
7
$
%
^
&
*
8
(
9
0
)
a
¦ Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la
ilustración.
2. Coloque dos pilas de tamaño AAA.
N Compruebe que los extremos ‘+’ y ‘–’ de las pilas concuerdan con el diagrama del
interior del compartimiento.
3. Vuelva a poner la tapa.
N Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco
y seco. (Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año.)
N Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
● ¿Está encendido el TV?
● ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
● ¿Se han agotado las pilas?
● ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado?
● ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia?
Español -
BN68-02034A-00L02.indb 6
2009-03-03 �� 10:02:23
Conexiones (LN22B460)
¦ Conexión de antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte ‘Antenas de par de cables
planos de 300 Ω’ a continuación.
Si la antena tiene un cable como el que se muestra en el diagrama de la derecha, consulte
‘Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios’.
Si dispone de dos antenas, consulte ‘Antenas de VHF y UHF independientes’.
Antenas de par de cables planos de 300 Ω
Si utiliza una antena externa (de techo o de ‘orejas de conejo’) de par de cables planos de 300
Ω, siga las indicaciones siguientes.
1. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω
(no incluido). Utilice un destornillador para apretar los tornillos.
ANT IN
2. Conecte el adaptador en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
Antenas con cables coaxiales de 75 Ω
Conecte el cable de la antena en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
ANT IN
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe
combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa
un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
1. Conecte ambos cables de antena al combinador.
UHF
VHF
2. Conecte el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior.
UHF
VHF
ANT IN
¦ Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
ANT IN
TV por cable sin decodificador
Conecte el cable de entrada en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
N Dado que el TV está preparado para la televisión por cable, no se necesita un
decodificador para ver canales de cable no codificados.
Conexión al decodificador que decodifica todos los canales
1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador.
N Este terminal puede estar indicado como ‘ANT OUT’, ‘VHF OUT’ o ‘OUT’.
2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del TV.
ANT IN
ANT OUT
ANT IN
Español -
BN68-02034A-00L02.indb 7
2009-03-03 �� 10:02:24
Conexión a un decodificador que decodifica algunos canales
Si su decodificador sólo decodifica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará
un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro largos de cable RF. (Estas opciones se encuentran en la mayoría de
tiendas de electrónica.)
ANT IN
Cable de entrada
Parte posterior del televisor
Divisor
Conmutador RF (A/B)
Servicio de cable
1. Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANT IN del decodificador.
N Este terminal puede estar indicado como ‘ANT IN’, ‘VHF IN’ o ‘IN’.
2. Conecte este cable al divisor de dos vías.
3. Conecte un cable RF entre un terminal OUTPUT del divisor y el terminal IN del decodificador.
4. Conecte un cable RF entre el terminal ANT OUT del decodificador y el terminal B–IN del conmutador A/B.
5. Conecte otro cable entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A–IN del conmutador de RF (A/B).
6. Conecte el último cable RF entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN en la parte posterior del
televisor.
Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición ‘A’ para la visualización normal. Coloque el
conmutador A/B en la posición ‘B’ para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en ‘B’, deberá sintonizar
el TV al canal de salida del decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4.)
¦ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de HDMI
Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo.
Reproductor DVD / Blu-ray / receptor por cable /
satélite (decodificador)
Panel posterior del TV
1 Cable HDMI (no incluido)
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI (DVI) IN del televisor y el terminal HDMI del reproductor DVD / Blu-ray o
receptor por cable / satélite (decodificador).
N ¿Qué es HDMI?
● HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz que permite la transmisión de señales digitales de audio y de
vídeo mediante un solo cable.
● La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codificación
HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda).
N Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodificador) tiene una configuración
diferente del panel posterior.
N Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si hay conectados
reproductores de DVD / Blu-ray o receptores de cable / satélite (decodificadores) que admiten versiones de HDMI
anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI al terminal
HDMI (DVI) IN y los cables de audio a los terminales DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] de la parte posterior del televisor. Si
sucede esto, póngase en contacto con la empresa suministradora del reproductor de DVD / Blu-ray / receptor de cable /
satélite (decodificador) para confirmar la versión HDMI y solicitar una actualización.
N Los cables HDMI que no son 1.3 pueden causar un molesto parpadeo o que no se muestre la pantalla.
Español -
BN68-02034A-00L02.indb 8
2009-03-03 �� 10:02:24
¦ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de DVI
Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.
Panel posterior del TV
Reproductor DVD / Blu-ray / Receptor por cable /
satélite (decodificador)
2 Cable de audio (no incluido)
1 Cable DVI a HDMI (no incluido)
1. Conecte un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI entre el terminal HDMI (DVI) IN del televisor y el terminal DVI
del reproductor DVD/Blu-ray o receptor por cable/satélite (decodificador).
2. Conecte los cables de audio entre el terminal DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] del televisor y el reproductor DVD/Blu-ray/receptor
por cable/satélite (decodificador).
N Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodificador) tiene una configuración
diferente del panel posterior.
N Cuando conecte un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador), debe hacer coincidir los
colores del terminal de conexión y del cable.
¦ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de los cables de componentes
Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable /
satélite (decodificador) al TV.
Panel posterior del TV
Reproductor DVD / Blu-ray / Receptor por cable /
satélite (decodificador)
2 Cable de audio (no incluido)
1 Cable de componentes (no incluido)
1. Conecte un cable de componentes entre los terminales COMPONENT IN [Y, PB, PR] del televisor y los terminales
COMPONENT [Y, PB, PR] del reproductor DVD / Blu-ray o receptor por cable / satélite (decodificador).
2. Conecte los cables de audio entre los terminales COMPONENT IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT
del reproductor DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador).
N El vídeo de componentes separa el vídeo en Y (Luminancia (brillo)), el Pb (azul) y el Pr (rojo) para realzar la calidad del
video. Las conexiones de audio y de vídeo de componentes deben coincidir. Por ejemplo, si conecta un cable de vídeo
de componentes a COMPONENT IN, conecte también el cable de audio a la misma entrada COMPONENT IN.
N Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodificador) tiene una configuración
diferente del panel posterior.
N Cuando conecte un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador), debe hacer coincidir los
colores del terminal de conexión y del cable.
Español -
BN68-02034A-00L02.indb 9
2009-03-03 �� 10:02:25
¦ Conexión de un reproductor de vídeo
Panel posterior del TV
Panel posterior del VCR
2 Cable de audio (no incluido)
1 Cable de vídeo (no incluido)
1. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN [VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT del aparato de vídeo.
2. Conecte los cables de audio entre los terminales AV IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del aparato de
vídeo.
N Si tiene un reproductor de vídeo ‘mono’ (sin estéreo), use un conector Y (no suministrado) para conectar los terminales
de entrada de audio izquierdo o derecho del TV. También se puede conectar el cable al terminal ‘R’. Si el vídeo es
estéreo, tendrá que conectar dos cables.
N Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior.
N Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
¦ Conexión de un sistema de audio digital
Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital (Home Cinema/receptor) al
televisor.
Panel posterior del TV
Sistema de audio digital
1 Cable óptico (no incluido)
1. Conecte un cable óptico entre los terminales DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor y los terminales de entrada de
audio digital del sistema de audio digital.
N Cuando un sistema de audio digital se conecta al terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Reduzca el volumen del TV
y ajuste el volumen con el control del sistema.
N El audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un dispositivo externo que admita 5.1 canales.
N Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior.
N Cuando el receptor del sistema Home Cinema está activado, se puede oír la salida de sonido del terminal Optical del
televisor. Cuando se ve la televisión a través de una señal DTV (aérea), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al
receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD / Blu-ray / receptor por
cable / satélite (decodificador), y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del
receptor del sistema Home Cinema. Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte el terminal de salida de audio digital del
DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) directamente a un amplificador o un sistema Home Cinema,
no al televisor.
Español - 10
BN68-02034A-00L02.indb 10
2009-03-03 �� 10:02:25
¦ Conexión de un amplificador / DVD para Home Cinema
Panel posterior del TV
Amplificador / DVD de Home Cinema
1 Cable de audio (no incluido)
1. Conecte los cables de audio entre los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales de entrada de audio
del amplificador / DVD para Home Cinema.
N Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L]: Reduzca la ganancia (volumen)
del TV, y ajuste el volumen con el control del amplificador.
N Cada amplificador / DVD para Home Cinema tiene una configuración distinta en el panel posterior.
N Cuando conecte un amplificador / DVD para Home Cinema, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
Español - 11
BN68-02034A-00L02.indb 11
2009-03-03 �� 10:02:25
¦ Conexión de una videocámara
Uso de un cable de vídeo
Panel posterior del TV
Videocámara
2 Cable de audio (no incluido)
1 Cable de vídeo (no incluido)
1. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN [VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT de la videocámara.
2. Conecte los cables de audio entre los terminales AV IN [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT de la
videocámara.
N Cada videocámara tiene una configuración distinta en el panel posterior.
N Cuando conecte una videocámara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Uso de un cable HDMI
Panel posterior del TV
Videocámara HD
1 Cable HDMI (no incluido)
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI (DVI) IN del televisor y el terminal HDMI OUT de la videocámara.
Español - 12
BN68-02034A-00L02.indb 12
2009-03-03 �� 10:02:26
¦ Conexión a un PC
Uso de un cable D-Sub
Panel posterior del TV
PC
2 Cable de audio de PC (no incluido)
1 Cable D-Sub (no incluido)
1. Conecte un cable D-Sub entre el conector PC IN [PC] del televisor y el conector de salida de PC del ordenador.
2. Conecte un cable de audio PC entre el terminal PC IN [AUDIO] del televisor y el terminal de salida de audio de la tarjeta de
sonido del ordenador.
N Cuando conecte un PC, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Uso de un cable HDMI/DVI
Panel posterior del TV
PC
2 Cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3.5 mm (no incluido)
1 Cable HDMI/DVI (no incluido)
1. Conecte un cable HDMI/DVI entre el terminal HDMI (DVI) IN del televisor y el terminal de salida PC del ordenador.
2. Conecte un cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3.5 mm entre el terminal DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] del televisor y el
terminal de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador.
Uso de un cable HDMI
Panel posterior del TV
PC
1 Cable HDMI (no incluido)
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI (DVI) IN del televisor y el terminal de salida PC del ordenador.
N Cada PC tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Español - 13
BN68-02034A-00L02.indb 13
2009-03-03 �� 10:02:27
Conexiones (LN26B460, LN32B460)
¦ Conexión de antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte ‘Antenas de par de cables
planos de 300 Ω’ a continuación.
Si la antena tiene un cable como el que se muestra en el diagrama de la derecha, consulte
‘Antenas con cables coaxiales de 75 ohmios’.
Si dispone de dos antenas, consulte ‘Antenas de VHF y UHF independientes’.
Antenas de par de cables planos de 300 Ω
Si utiliza una antena externa (de techo o de ‘orejas de conejo’) de par de cables planos de 300
Ω, siga las indicaciones siguientes.
1. Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 Ω
(no incluido). Utilice un destornillador para apretar los tornillos.
ANT IN
2. Conecte el adaptador en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
Antenas con cables coaxiales de 75 Ω
Conecte el cable de la antena en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
ANT IN
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe
combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa
un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
1. Conecte ambos cables de antena al combinador.
UHF
VHF
2. Conecte el combinador en el terminal ANT IN de la parte inferior del panel posterior.
UHF
VHF
ANT IN
¦ Conexión de TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.
ANT IN
TV por cable sin decodificador
Conecte el cable de entrada en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.
N Dado que el TV está preparado para la televisión por cable, no se necesita un
decodificador para ver canales de cable no codificados.
Conexión al decodificador que decodifica todos los canales
1. Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador.
N Este terminal puede estar indicado como ‘ANT OUT’, ‘VHF OUT’ o ‘OUT’.
2. Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del TV.
ANT IN
ANT OUT
ANT IN
Español - 14
BN68-02034A-00L02.indb 14
2009-03-03 �� 10:02:28
Conexión a un decodificador que decodifica algunos canales
Si su decodificador sólo decodifica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará
un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro largos de cable RF. (Estas opciones se encuentran en la mayoría de
tiendas de electrónica.)
ANT IN
Cable de entrada
Parte posterior del televisor
Divisor
Conmutador RF (A/B)
Servicio de cable
1. Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANT IN del decodificador.
N Este terminal puede estar indicado como ‘ANT IN’, ‘VHF IN’ o ‘IN’.
2. Conecte este cable al divisor de dos vías.
3. Conecte un cable RF entre un terminal OUTPUT del divisor y el terminal IN del decodificador.
4. Conecte un cable RF entre el terminal ANT OUT del decodificador y el terminal B–IN del conmutador A/B.
5. Conecte otro cable entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A–IN del conmutador de RF (A/B).
6. Conecte el último cable RF entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN en la parte posterior del
televisor.
Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición ‘A’ para la visualización normal. Coloque el
conmutador A/B en la posición ‘B’ para ver los canales codificados. (Cuando sitúe el conmutador A/B en ‘B’, deberá sintonizar
el TV al canal de salida del decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4.)
¦ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de HDMI
Solo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo.
Panel posterior del TV
Panel lateral del TV
Reproductor DVD / Blu-ray / receptor por cable /
satélite (decodificador)
1 Cable HDMI (no incluido)
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN (1(DVI), 2 o 3) del televisor y el terminal HDMI del reproductor DVD o
receptor por cable / satélite (decodificador).
N ¿Qué es HDMI?
● HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz que permite la transmisión de señales digitales de audio y de
vídeo mediante un solo cable.
● La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño y tiene instalada la función de codificación
HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda).
N Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodificador) tiene una configuración
diferente del panel posterior.
N Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si hay conectados
reproductores de DVD / Blu-ray o receptores de cable / satélite (decodificadores) que admiten versiones de HDMI
anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI al terminal
HDMI IN 1(DVI) y los cables de audio a los terminales DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] de la parte posterior del televisor. Si
sucede esto, póngase en contacto con la empresa suministradora del reproductor de DVD / Blu-ray / receptor de cable /
satélite (decodificador) para confirmar la versión HDMI y solicitar una actualización.
N Los cables HDMI que no son 1.3 pueden causar un molesto parpadeo o que no se muestre la pantalla.
Español - 15
BN68-02034A-00L02.indb 15
2009-03-03 �� 10:02:28
¦ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de DVI
Solo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.
Panel posterior del TV
Reproductor DVD / Blu-ray /
Receptor por cable / satélite
(decodificador)
2 Cable de audio (no incluido)
1 Cable DVI a HDMI (no incluido)
1. Conecte un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI entre el terminal HDMI IN 1(DVI) del televisor y el terminal
DVI del reproductor DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador).
2. Conecte los cables de audio entre el terminal DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] del televisor y el reproductor DVD / Blu-ray /
receptor por cable / satélite (decodificador).
N Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodificador) tiene una configuración
diferente del panel posterior.
N Cuando conecte un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador), debe hacer coincidir los
colores del terminal de conexión y del cable.
N Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1(DVI).
¦ Conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) a través de los cables de componentes
Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable /
satélite (decodificador) al TV.
Panel posterior del TV
Reproductor DVD / Blu-ray / Receptor por cable /
satélite (decodificador)
2 Cable de audio (no incluido)
1 Cable de componentes (no incluido)
1. Conecte un cable de componentes entre los terminales COMPONENT IN (1 o 2) [Y, PB, PR] del televisor y los terminales
COMPONENT [Y, PB, PR] del reproductor DVD / Blu-ray o receptor por cable / satélite (decodificador).
2. Conecte los cables de audio entre los terminales COMPONENT IN (1 o 2) [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO
OUT del reproductor DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador).
N El vídeo de componentes separa el vídeo en Y (Luminancia (brillo)), el Pb (azul) y el Pr (rojo) para realzar la calidad del
video. Las conexiones de audio y de vídeo de componentes deben coincidir. Por ejemplo, si conecta un cable de vídeo
de componentes a COMPONENT IN 1, conecte también el cable de audio a la misma entrada COMPONENT IN 1.
N Cada reproductor de DVD / Blu-ray o receptor de televisión por cable / satélite (decodificador) tiene una configuración
diferente del panel posterior.
N Cuando conecte un reproductor de DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador), debe hacer coincidir los
colores del terminal de conexión y del cable.
Español - 16
BN68-02034A-00L02.indb 16
2009-03-03 �� 10:02:29
¦ Conexión de un reproductor de vídeo
Panel posterior del TV
Panel lateral del TV
Panel posterior del VCR
2 Cable de audio (no incluido)
1 Cable de vídeo (no incluido)
1. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN 1 [Y/VIDEO] o AV IN 2 [VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT del
aparato de vídeo.
2. Conecte los cables de audio entre los terminales AV IN (1 o 2) [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT del
aparato de vídeo.
N Si tiene un reproductor de vídeo ‘mono’ (sin estéreo), use un conector Y (no suministrado) para conectar los terminales
de entrada de audio izquierdo o derecho del TV. También se puede conectar el cable al terminal ‘R’. Si el vídeo es
estéreo, tendrá que conectar dos cables.
N Cada aparato de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior.
N Cuando conecte un aparato de vídeo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
N Cuando se conecta a AV IN 1 el color (verde) del terminal AV IN 1 [Y/VIDEO] no coincide con el color (amarillo) del cable
de vídeo.
¦ Conexión de un sistema de audio digital
Los terminales del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital (Home Cinema/receptor) al
televisor.
Panel posterior del TV
Sistema de audio digital
1 Cable óptico (no incluido)
1. Conecte un cable óptico entre los terminales DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor y los terminales de entrada de
audio digital del sistema de audio digital.
N Cuando un sistema de audio digital se conecta al terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Reduzca el volumen del TV
y ajuste el volumen con el control del sistema.
N El audio de 5.1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un dispositivo externo que admita 5.1 canales.
N Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior.
N Cuando el receptor del sistema Home Cinema está activado, se puede oír la salida de sonido del terminal Optical del
televisor. Cuando se ve la televisión a través de una señal DTV (aérea), el televisor envía el sonido de 5.1 canales al
receptor del sistema Home Cinema. Cuando la fuente es un componente digital, como un DVD / Blu-ray / receptor por
cable / satélite (decodificador), y está conectada al televisor a través de HDMI, sólo se oye el sonido de 2 canales del
receptor del sistema Home Cinema. Si desea oír audio de 5.1 canales, conecte el terminal de salida de audio digital del
DVD / Blu-ray / receptor por cable / satélite (decodificador) directamente a un amplificador o un sistema Home Cinema,
no al televisor.
Español - 17
BN68-02034A-00L02.indb 17
2009-03-03 �� 10:02:29
¦ Conexión de un amplificador / DVD para Home Cinema
Panel posterior del TV
Amplificador / DVD de Home Cinema
1 Cable de audio (no incluido)
1. Conecte los cables de audio entre los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales de entrada de audio
del amplificador / DVD para Home Cinema.
N Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales AUDIO OUT [R-AUDIO-L]: Reduzca la ganancia (volumen)
del TV, y ajuste el volumen con el control del amplificador.
N Cada amplificador / DVD para Home Cinema tiene una configuración distinta en el panel posterior.
N Cuando conecte un amplificador / DVD para Home Cinema, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y
del cable.
Español - 18
BN68-02034A-00L02.indb 18
2009-03-03 �� 10:02:30
¦ Conexión de una videocámara
N Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de la videocámara.
Uso de un cable de vídeo
Panel lateral del TV
Videocámara
1 Cable de vídeo (no incluido)
2 Cable de audio (no incluido)
1. Conecte un cable de vídeo entre el terminal AV IN 2 [VIDEO] del televisor y el terminal VIDEO OUT de la videocámara.
2. Conecte los cables de audio entre los terminalesAV IN 2 [R-AUDIO-L] del televisor y los terminales AUDIO OUT de la
videocámara.
N Cada videocámara tiene una configuración distinta en el panel posterior.
N Cuando conecte una videocámara, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Uso de un cable HDMI
Panel lateral del TV
Videocámara HD
1 Cable HDMI (no incluido)
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI 3 del televisor y el terminal HDMI OUT de la videocámara.
Español - 19
BN68-02034A-00L02.indb 19
2009-03-03 �� 10:02:30
¦ Conexión a un PC
Uso de un cable D-Sub
Panel posterior del TV
PC
1 Cable D-Sub (no incluido)
2 Cable de audio de PC (no incluido)
1. Conecte un cable D-Sub entre el conector PC IN [PC] del televisor y el conector de salida de PC del ordenador.
2. Conecte un cable de audio PC entre el terminal PC IN [AUDIO] del televisor y el terminal de salida de audio de la tarjeta de
sonido del ordenador.
N Cuando conecte un PC, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
Uso de un cable HDMI/DVI
Panel posterior del TV
PC
2 Cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3.5 mm (no incluido)
1 Cable HDMI/DVI (no incluido)
1. Conecte un cable HDMI/DVI entre el terminal HDMI IN 1(DVI) del televisor y el terminal de salida PC del ordenador.
2. Conecte un cable estéreo miniclavija/2 RCA de 3.5 mm entre el terminal DVI AUDIO IN [R-AUDIO-L] del televisor y el
terminal de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador.
N Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1(DVI).
Uso de un cable HDMI
Panel posterior del TV
Panel lateral del TV
PC
1 Cable HDMI (no incluido)
1. Conecte un cable HDMI entre el terminal HDMI IN (1(DVI), 2 o 3) del televisor y el terminal de salida PC del ordenador.
N Cada PC tiene una configuración distinta en el panel posterior.
Español - 20
BN68-02034A-00L02.indb 20
2009-03-03 �� 10:02:31
Funcionamiento
¦ Visualización de los menús
Botón
MENU m
RETURN R
EXIT e
Función
Muestra el menú de pantalla principal.
Volver al menú anterior.
Salir del menú en pantalla.
Botón
▲/▼/◄/►/
ENTERE
Imagen
Antes de usar el televisor, siga los pasos detallados a continuación para saber cómo
desplazarse por los menús para seleccionar y ajustar las funciones.
1. Pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo hay los siguientes iconos:
Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada, Soporte técnico.
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar uno de los iconos.
Pulse el botón ◄ o ► para acceder al submenú del icono.
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para desplazarse por los elementos del menú.
Pulse el botón ENTERE para acceder a los elementos del menú.
4. Pulse el botón ▲/▼/◄/► para cambiar los elementos seleccionados.
N Pulse el botón RETURN para volver al menú anterior.
5. Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Uso de los botones del mando a distancia
Modo
: Normal
Luz de fondo
:8
Contraste
: 95
Brillo
: 45
Definición
: 50
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
Función
Mueva el cursor y seleccione una opción.
Seleccione la opción marcada.
Confirme la configuración.
Ejemplo: Configuración del brillo del televisor en el menú de imagen
Imagen
Ajuste del Brillo a 80
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Modo
: Normal
Luz de fondo
:8
Contraste
: 95
Brillo
: 45
Definición
: 50
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
Modo
: Normal
2. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Imagen.
Imagen
Imagen
3. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Brillo.
4. Pulse el botón ENTERE.
Luz de fondo
:8
Contraste
: 95
Brillo
: 45
Definición
: 50
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
Luz de fondo
:8
Contraste
: 95
Brillo
: 45
Definición
: 50
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
►
►
Configuración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
5. Pulse el botón ◄ o ► hasta que Brillo cambie a 80.
6. Pulse el botón ENTERE.
N Pulse el botón EXIT para salir del menú.
Brillo
U Mover
L Ajustar
E Ingresar
Brillo
U Mover
L Ajustar
E Ingresar
45
R Regresar
80
R Regresar
Español - 21
BN68-02034A-00L02.indb 21
2009-03-03 �� 10:02:32
¦ Función Plug & Play
Cuando se enciende el televisor por primera vez, se configuran seguidos y automáticamente
Plug & Play
dos ajustes básicos del usuario.
Select Language of the OSD.
1. Pulse el botón POWER P del mando a distancia.
Menu Language
: English
►
N También puede usar el botón POWERP del televisor.
E Enter
N Aparece el mensaje Select Language of the OSD..
2. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma y, a continuación, pulse el botón
ENTERE. Se muestra el mensaje Seleccione ‘Use domiciliario’ para instalar este TV en su casa..
3. Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar Demo comercio o Use domiciliario y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Se
muestra el mensaje Seleccionar las antenas que desea memorizar..
N Es recomendable configurar el televisor en el modo Use domiciliario para obtener la mejor imagen en un entorno
doméstico.
N Demo comercio sólo es necesario en los entornos comerciales. Si la unidad accidentalmente se configura en el modo
Demo comercio y se desea volver a Use domiciliario (normal): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se
muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos.
4. Pulse el botón ▲ o ▼ para memorizar los canales de la conexión seleccionada. Pulse el botón ENTERE para seleccionar
Iniciar.
N Aire: Señal de antena Aire. / Cable: Señal de antena del Cable. / Auto: Señales de antena Aire y de Cable.
N En el modo de cable, puede seleccionar el origen de señal correcto entre STD, HRC y IRC pulsando el botón ▲, ▼, ◄
o ► y, a continuación, pulsando el botón ENTERE. Si tiene cable digital, seleccione la fuente de la señal del sistema
de cable para analógica y para digital. Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de
cable existente en su zona.
5. Pulse el botón ENTERE para seleccionar Iniciar. El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
N Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón ENTERE con la opción Detener seleccionada.
N Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales codificados. Vuelve a mostrarse
el menú de programación automática. Pulse el botón ENTERE cuando se complete la memorización de canales.
Aparece automáticamente el mensaje Configure el modo de Reloj..
6. Pulse el botón ENTERE.
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Auto y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Se muestra el mensaje Configurar
la hora de verano.. Si selecciona Manual, se muestra Configurar fecha y hora actuales.
7. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Apagado, Encendido o Auto y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
8. Pulse el botón ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria de su región. Pulse el botón ENTERE. Si ha recibido una señal digital,
se ajustará la hora automáticamente. En caso negativo, consulte la página 30 para ajustar el reloj.
9. Se proporciona el método de conexión para obtener la mejor calidad HD. Después de confirmar el método, pulse el botón
ENTERE.
10. Aparece el mensaje Disfrutar su vision.. Cuando termine, pulse el botón ENTERE.
Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el
botón ENTERE.
2. Pulse de nuevo el botón ENTERE para seleccionar Plug & Play.
N La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV.
Español - 22
BN68-02034A-00L02.indb 22
2009-03-03 �� 10:02:32
Control de los canales
¦ Configuración del menú de canales
❑ Antena → Aire / Cable
Canal
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la
señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable).
T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar la
antena con Herramientas → Cambiar a Cable (o Cambiar a Aereos).
Antena
: Aire
►
Prog. Auto
Borrar canal encriptado
Lista de canales
❑ Prog. Auto
Sintonia Fina
Aire: Señal de antena Air. / Cable: Señal de antena del cable. / Auto: Señales de antena
aérea y de cable.
N Al seleccionar el sistema de TV de cable: Selecciona el sistema de cable. STD, HRC
e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable. Póngase en contacto con su proveedor de cable para
averiguar el tipo de sistema de cable existente en su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal.
N Una vez guardados todos los canales disponibles, se inicia la eliminación de los canales codificados (eliminación de canales
codificados). Vuelve a mostrarse el menú de programación automática.
N Si desea detener la programación automática, pulse el botón ENTERE. Aparece el mensaje ¿Detener programación
automática?. Seleccione Sí con el botón ◄ o ► y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
❑ Borrar canal encriptado (sólo canales digitales)
Esta función se usa para filtrar los canales codificados después de que Prog. Auto se haya completado. Puede tardar de 20 a 30
minutos.
N Para detener la búsqueda de canales codificados: Pulse el botón ENTERE para seleccionar Detener. Pulse el botón ◄
para seleccionar Sí y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
N Esta función sólo está disponible en el modo Cable.
❑ Lista de canales
Para conocer el procedimiento detallado sobre cómo usar la Lista de canales, consulte las instrucciones de ‘Gestión de los
canales’.
O Puede seleccionar estas opciones simplemente pulsando el botón CH LIST del mando a distancia.
❑ Sintonia Fina (sólo canales analógicos)
Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima.
N Si no almacena en la memoria el canal que ha ajustado de manera precisa, los ajustes no se guardan.
N * aparecerá junto al nombre de los canales cuya sintonización se haya ajustado.
N Para restablecer la sintonía fina, pulse el botón ▼ para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTERE.
¦ Gestión de los canales
Todos los canales
Muestra todos los canales disponibles actualmente.
Canales agregados
Con este menú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la
guía de programas de las emisoras digitales.
Canales agregados
2
Aire
4
Aire
4-2 ♥ TV #8
8
Aire
13
Aire
13-1 ♥ TV #3 Alice’s Adventures in Wonderland
Muestra todos los canales añadidos.
Favoritos
Aire
Zoom
Selección
Muestra todos los canales favoritos.
O Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH en el mando a distancia.
T Herramientas
Español - 23
BN68-02034A-00L02.indb 23
2009-03-03 �� 10:02:32
Grabación con temporizador
Muestra todos los programas actualmente reservados.
N Seleccione un canal en la pantalla Todos los canales, Canales agregados o Favoritos pulsando los botones ▲/▼ y pulse
el botón ENTERE. A continuación puede ver el canal seleccionado.
N Uso de los botones de colores en la lista de canales
– Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal.
– Amarillo (Selección): Selecciona varias listas de canales. Puede aplicar la función de añadir/borrar o de añadir/borrar
en la lista de favoritos a varios canales al mismo tiempo. Seleccione los canales que desee y pulse el botón amarillo
para configurar los canales seleccionados al mismo tiempo. La marca c aparece a la izquierda de los canales
seleccionados.
– TOOLS (Herramientas): Muestra los menús Agregar (o Borrar), Agregar a Favoritos (o Borrar de Favoritos),
Visualización con temporizador, Edición de nombre, Seleccionar todo (o Deseleccionar todos) y Prog. Auto (los
menús de las opciones pueden cambiar, dependiendo de la situación.)
N Iconos de la pantalla de estado del canal
– ♥: Un canal configurado como favorito.
– c: Un canal seleccionado con el botón amarillo.
– (: Un programa que se está emitiendo.
– ): Un programa reservado.
Menús de opciones de la lista de canales (en Todos los canales / Canales agregados / Favoritos)
Agregar / Borrar
Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee.
N Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Todos los canales.
N Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido.
N El menú Agregar sólo aparece con los canales borrados.
N También puede borrar un canal en los menús Canales agregados o Favoritos de la
misma manera.
Todos los canales
N Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones.
N Los elementos del menú de opciones pueden variar según el estado del canal.
2
Aire
4
Aire
Borrar
4-2 ♥ TV #8
8
Aire
13
Aire
Agregar a Favoritos
Visualización con temporizador
Edición de nombre
Seleccionar todo
13-1 ♥ TV #3 Alice’s Adventures in Wonderland
Prog. Auto
Aire
Zoom
Selección
T Herramientas
Agregar a Favoritos / Borrar de Favoritos
Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia.
T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede añadir (o borrar) canales favoritos seleccionando
Herramientas → Agregar a Favoritos (o Borrar de Favoritos).
N Se mostrará el símbolo ♥ y el canal se configurará como favorito.
N Todos los canales favoritos se mostrarán en el menú Favoritos.
Visualización con temporizador
Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia automáticamente al canal reservado en la lista de canales aunque esté
viendo otro canal. Para reservar un canal primero debe configurar la hora actual. (Consulte la página 30)
N Sólo se pueden reservar los canales memorizados.
N Puede ajustar el canal, el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
N La reserva de un programa se mostrará en el menú Grabación con temporizador.
N Guía de programas digitales y reserva de visualización
Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón ► aparece la guía de programas del canal. Se puede reservar un
programa mediante el procedimiento descrito anteriormente.
Edición de nombre (sólo canales analógicos)
Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que al seleccionar éstos se pueda ver su nombre.
N Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar.
Seleccionar todo / Deseleccionar todos
● Seleccionar todo: Puede seleccionar todos los canales de la lista.
● Deseleccionar todos: Puede deseleccionar todos los canales seleccionados.
N Sólo podrá seleccionar Deseleccionar todos si ha seleccionado un canal.
Prog. Auto
N Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte la página 23.
Español - 24
BN68-02034A-00L02.indb 24
2009-03-03 �� 10:02:32
Menús de opciones de la lista de canales (en Grabación con temporizador)
Cambiar información
Selecciónelo para cambiar la reserva de visualización.
Cancelar programaciones
1 / 1 / 2009
Grabación con temporizador
Se puede ver, cambiar o borrar una reserva.
N Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones.
CambiarQuincy,
informaciónM.E
9:08 am 5 TV1
3:15 pm
2
5:50 pm
2
Cancelar programaciones
TV3
The Equalizer
Información
TV3
McMillan & Wife
Seleccionar todo
Selecciónelo para cancelar la reserva de visualización.
Información
Zoom
Selección T Herramientas E Información
Selecciónelo para ver una reserva de visualización. (También se puede cambiar la información
de reserva.)
Seleccionar todo
Seleccionar todos los programas reservados.
Control de la imagen
¦ Configuración del menú de imagen
❑ Modo
Imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar el
temporizador seleccionando Herramientas → Imagen Modo.
Modo
Dinámico
Selecciona la visualización con una definición mejorada, en una habitación luminosa.
Normal
Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.
: Normal
Luz de fondo
:8
Contraste
: 95
Brillo
: 45
Definición
: 50
Color
: 50
Tinte (V/R)
: V50/R50
►
Cine
Selecciona la visualización para ver películas en una sala oscura.
❑ Luz de fondo / Contraste / Brillo / Definición / Color / Tinte (V/R)
El televisor tiene varias opciones de configuración que permiten controlar la calidad de la imagen.
● Luz de fondo: Ajusta el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD.
● Contraste: Ajusta el nivel del contraste de la imagen.
● Brillo: Ajusta el nivel del brillo de la imagen.
● Definición: Ajusta la definición de los bordes de la imagen.
● Color: Ajusta la saturación del color de la imagen.
● Tinte (V/R): Ajusta el matiz del color de la imagen.
N Cuando haga cambios en Luz de fondo, Contraste, Brillo, Definición, Color o Tinte (V/R) el color de la OSD también se
ajustará.
N En el modo PC, sólo se pueden cambiar Luz de fondo, Contraste y Brillo.
N La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar.
N La energía consumida durante el uso se puede reducir significativamente si se disminuye el nivel del brillo de la imagen.
❑ Configuración avanzada
Los nuevos televisores Samsung permiten una configuración más precisa aun de la imagen
que los modelos anteriores.
N Configuración avanzada está disponible en los modos Normal o Cine.
N En el modo PC, sólo se pueden cambiar Gamma y Balance de blanco entre las opciones
de Configuración avanzada.
Tono del negro → Apagado / Oscuro / Más oscuro / El más oscuro
Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Configuración avanzada
Tono del negro
: Apagado
Contraste Dinám.
: Medio
Gamma
:0
Espacio de color
: Nativo
►
Balance de blanco
Tono Piel
:0
Mejora de perfiles
: Encendido
U Mover
E Ingresar
R Regresar
Español - 25
BN68-02034A-00L02.indb 25
2009-03-03 �� 10:02:33
Contraste Dinám. → Apagado / Bajo / Medio / Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Gamma
Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul). (-3 ~ +3)
Espacio de color
El espacio de color es una matriz compuesta por los colores rojo, verde y azul. Seleccione su espacio de color favorito y disfrute
de unos colores auténticamente naturales.
● Nativo: El espacio de color nativo proporciona tonos de color profundos y ricos.
● Auto: El espacio de color automático ajusta el tono de color natural de acuerdo con las fuentes del programa.
Balance de blanco
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
● Bal. Rojo / Bal. Verde / Bal. Azul / Gan. Rojo / Gan. Verde / Gan. Azul: El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla
ajustada.
● Reiniciar: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica.
Tono Piel
Permite acentuar el ‘tono piel’ rosado de las imágenes.
N El cambio del valor de ajuste actualizará la pantalla ajustada.
Mejora de perfiles → Apagado / Encendido
Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes.
❑ Opciones de imagen
Opciones de imagen
N En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos Tono Color y Tamaño de
Opciones de imagen.
Tono Color → Frío / Normal / Tibio1 / Tibio2
N Tibio1 o Tibio2 sólo están disponibles cuando el modo de imagen está configurado en
Cine.
N La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se
puede ajustar y guardar.
Tono Color
: Normal
Tamaño
: 16:9
Digital NR
: Auto
N.neg HDMI
: Normal
Modo película
: Apagado
U Mover
E Ingresar
►
R Regresar
Tamaño
Es posible que alguna vez desee cambiar el tamaño de la imagen en la pantalla. El televisor se suministra con seis opciones
de tamaño de la pantalla, cada una diseñada para que funcione lo mejor posible con tipos específicos de entrada de vídeo. Es
posible que el receptor de cable o satélite tenga también su propia gama de tamaños de pantalla. Sin embargo, en general, debe
ver el televisor en el modo 16:9 tanto como sea posible.
O También se puede pulsar varias veces el botón P.SIZE del mando a distancia para cambiar el tamaño de la imagen.
● 16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
● Zoom1: Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla.
● Zoom2: Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo Zoom1.
● Ajuste ancho: Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se ajuste al ancho total de la pantalla.
● 4:3: Establece la imagen en modo normal 4:3.
● Ajuste a pantalla: Use esta función para ver toda la imagen sin cortes cuando se reciban señales de HDMI (720p/1080i),
Componente (1080i) o DTV (1080i).
16:9
Zoom1 U Mover
Zoom2 U Mover
16:9
Zoom1
Zoom2
Ajuste ancho U Mover
4:3
Ajuste a pantalla
Ajuste ancho
4:3
Ajuste a pantalla
Español - 26
BN68-02034A-00L02.indb 26
2009-03-03 �� 10:02:33
N Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas.
N Después de seleccionar Zoom1, Zoom2 o Ajuste ancho: Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación,
pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo.
N Después de seleccionar Ajuste a pantalla en los modos HDMI (1080i) o Component (1080i), quizás deba centrar la imagen:
Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar Posición y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o
► para mover la imagen.
Reiniciar: Pulse el botón ◄ o ► para seleccionar Reiniciar y, a continuación, pulse el botón ENTERE. Puede inicializar la
configuración.
N HD (alta definición): 16:9 - 1080i (1920x1080), 720p (1280x720)
N La configuración de cada dispositivo externo conectado a la entrada del televisor se puede ajustar y guardar.
Fuente entrada
Imagen Tamaño
TV, AV, Componente (480i, 480p)
16:9, Zoom1, Zoom2, 4:3
DTV(1080i), Componente (1080i), HDMI (720p, 1080i)
16:9, 4:3, Ajuste ancho, Ajuste a pantalla
PC
16:9, 4:3
Digital NR → Apagado / Bajo / Medio / Alto / Auto
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise Reduction para reducir la estática y
las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
N Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de mejor calidad.
N.neg HDMI → Normal / Bajo
Se puede seleccionar el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
N Esta función sólo está activa cuando un dispositivo externo está conectado al televisor a través de HDMI. La función N.neg
HDMI puede que no sea compatible con dispositivos externos.
Modo película → Apagado / Auto
El televisor se puede configurar para detectar automáticamente y procesar las señales de las películas procedentes de todas las
fuentes y ajustar la imagen para conseguir una calidad óptima.
N Modo película es compatible con TV, Video, Component (480i/1080i) y HDMI (480i/1080i).
❑ Reinicio de la imagen → Reinic. modo imagen / Cancelar
Restablece todos los ajustes predeterminados.
N Reinic. modo imagen: Los valores de la imagen actual regresan a los predeterminados.
¦ Uso del televisor como una pantalla de ordenador (PC)
Instalación del software en el equipo (según Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de pantalla de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real
de su PC sea distinta, según la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Pero aunque las pantallas
reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (En caso
contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.)
1. Primero, haga clic en ‘Panel de control’ en el menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en ‘Apariencia y temas’ y aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en ‘Pantalla’ y aparecerá un cuadro de diálogo.
4. Seleccione la ficha ‘Configuración’ en el cuadro de diálogo.
Configuración correcta del tamaño (resolución): Modo óptimo: 1360 x 768 píxeles
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es 60 o
60Hz. Si no, haga clic en OK y salga del cuadro de diálogo.
Español - 27
BN68-02034A-00L02.indb 27
2009-03-03 �� 10:02:33
Modos de pantalla
Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es
igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario, puede no
haber señal de vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los modos de visualización enumerados
a continuación.
Entradas D-Sub y HDMI/DVI
Modo
Resolución
IBM
640 x 350
720 x 400
640 x 480
832 x 624
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
1280 x 720
MAC
VESA CVT
VESA DMT
VESA GTF
Frecuencia horizontal
(KHz)
31.469
31.469
35.000
49.726
35.910
44.772
56.456
31.469
37.500
37.861
37.879
46.875
48.077
48.363
56.476
60.023
47.712
52.500
Frecuencia vertical
(Hz)
70.086
70.087
66.667
74.551
59.950
59.855
74.777
59.940
75.000
72.809
60.317
75.000
72.188
60.004
70.069
75.029
60.015
70.000
Frecuencia de reloj de píxeles Polaridad sincr.
(MHz)
(H/V)
25.175
+/28.322
-/+
30.240
-/57.284
-/32.750
-/+
74.500
-/+
95.750
-/+
25.175
-/31.500
-/31.500
-/40.000
+/+
49.500
+/+
50.000
+/+
65.000
-/75.000
-/78.750
+/+
85.500
+/+
89.040
-/+
N Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI (DVI) IN. (LN22B460)
N Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN 1 (DVI). (LN26B460, LN32B460)
¦ Ajuste del televisor con el ordenador
N Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.
❑ Ajuste Automático
Imagen
Mediante la función de ajuste automático se puede establecer que el televisor se ajuste
automáticamente de acuerdo con las señales de vídeo que reciba. La función también ajusta
automáticamente con más configuración y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia.
T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede establecer el
ajuste automático seleccionando Herramientas → Ajuste Automático.
N Esta función no se puede utilizar en modo DVI-HDMI.
Brillo
: 45
Definición
: 50
Ajuste Automático
►
Pantalla
Configuración avanzada
Opciones de imagen
Reinicio de la imagen
❑ Pantalla
El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la
sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el
ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.
Grueso / Fino
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir las interferencias. Si el ruido no se elimina mediante la
sintonización fina, ajuste la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el
ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.
Posición de PC
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. Pulse los botones ▲ o ▼ para ajustar la posición
vertical. Pulse el botón ◄ o ► para ajustar la posición horizontal.
Reiniciar Imagen
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica.
Español - 28
BN68-02034A-00L02.indb 28
2009-03-03 �� 10:02:33
Control de sonido
¦ Configuración del menú de sonido
Puede seleccionar el modo de sonido que se ajuste a sus preferencias personales.
Sonido
❑ Modo → Normal / Música / Cine / Voz clara / Favorito
Modo
: Favorito
►
Ecualizador
❑ Ecualizador
Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales.
Modo
Selecciona el modo de sonido entre los valores predefinidos.
Trusurround SRS HD
: Apagado
Idioma preferido
: Inglés
Sonido Multi-track
: Mono
Vol.Auto
: Apagado
Seleccionar altavoz
: Altavoz de TV
Balance I/D
Ajusta el balance entre los altavoces izquierdo y derecho.
100Hz / 300Hz / 1KHz / 3KHz / 10KHz (ajuste del ancho de banda)
Para ajustar el nivel de las diferentes frecuencias de ancho de banda.
Reiniciar
Restablece todos los ajustes predeterminados del ecualizador.
❑ Trusurround SRS HD → Apagado / Encendido
Trusurround SRS HD es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos
altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción
con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
❑ Idioma preferido (sólo canales digitales)
El sistema de emisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones
simultáneas del programa en otros idiomas).
O Puede seleccionar un idioma que no sea el Idioma preferido pulsando el botón MTS del mando a distancia.
N Idioma preferido está disponible sólo en el modo de televisión digital.
N Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora.
❑ Sonido Multi-track (MTS) (sólo canales analógicos)
Pulse varias veces el botón MTS del mando a distancia para seleccionar Mono, Estéreo o SAP.
Mono: Elija para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estéreo.
Estéreo: Elija para canales que emiten en estéreo.
SAP: Elija esta opción para escuchar el programa de audio independiente, que normalmente es una traducción de otro
idioma.
N Sonido Multi-track está disponible sólo en el modo de televisión analógica.
N Según el programa concreto emitido, puede escuchar en Mono, Estéreo o SAP.
O
●
●
●
❑ Vol.Auto → Apagado / Encendido
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal.
Esta función permite ajustar automáticamente el volumen de un canal disminuyendo la salida de sonido cuando la señal de
modulación es alta o aumentando la salida de sonido cuando la señal de modulación es baja.
Español - 29
BN68-02034A-00L02.indb 29
2009-03-03 �� 10:02:33
❑ Seleccionar altavoz
Cuando se ve el televisor conectado a un sistema Home Cinema, se debe apagar el altavoz del televisor para que la salida de
audio del televisor utilice los altavoces del Home Cinema (externos).
Altavoz externo: Utiliza los altavoces externos (Home Cinema) para la salida del sonido.
Altavoz de TV: Utiliza los altavoces del TV para la salida del sonido.
N Si selecciona Altavoz externo en el menú Seleccionar altavoz, se limita la configuración del sonido.
N Los botones de volumen y MUTE no funcionan si Seleccionar altavoz está establecido en Altavoz externo. Configure el
volumen del sistema Home Cinema.
Altavoz de TV
Altavoz externo
Sin señal del vídeo
Altavoces internos del televisor
RF, AV, Componente, PC, HDMI
Salida de sonido
Silencio
Silencio
Audio Out (Optical, R/L Out) para el sistema de sonido
RF, AV, Componente, PC, HDMI
Salida de sonido
Salida de sonido
Silencio
❑ Reinicio del sonido → Reiniciar todo / Reinic. modo sonido / Cancelar
Puede restaurar la configuración del sonido con los valores predeterminados de fábrica.
N Reinic. modo sonido: Se restablecen los valores del sonido predeterminados.
Configuración
¦ Configuración del menú de configuración
❑ Idioma
Configuración
Se puede configurar el idioma de los menús.
❑ Tiempo
Reloj
Plug & Play
Idioma
: Español
►
Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Melodía
Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV.
Modo Juego
: Apagado
O La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
Ahorro energía
: Apagado
N Si desconecta el cable de alimentación, debe configurar el reloj de nuevo.
● Modo Reloj
Se puede configurar la hora actual manual o automáticamente.
– Auto: Configure la hora automáticamente con la hora de la emisora digital.
– Manual: Configure la hora actual manualmente.
N Según la emisora y la señal, la hora automática no se puede ajustar correctamente. En este caso, ajuste la hora
manualmente.
N La antena y el cable se deben conectar para ajustar la hora automáticamente.
● Config. Reloj
Puede ajustar la hora actual manualmente.
N Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está configurado como Manual.
N Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
● Zona Tiempo
Seleccione la zona horaria.
N Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está configurado como Auto.
● Horario de Verano (Horario de verano) → Apagado / Encendido / Auto
Activa o desactiva la función del horario de verano.
N Esta función sólo está disponible si Modo Reloj está configurado como Auto.
Temporizador
El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (30, 60, 90, 120, 150 y 180
minutos).
T Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede configurar el temporizador seleccionando
Herramientas → Temporizador.
N Para cancelar la función Temporizador seleccione Apagado.
Español - 30
BN68-02034A-00L02.indb 30
2009-03-03 �� 10:02:34
Temporizador 1 / Temporizador 2 / Temporizador 3
La activación y desactivación del temporizador se puede configurar de tres maneras. Debe ajustar el reloj en primer lugar.
● Hora de encendido: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y activar/desactivar. (Para activar el temporizador con la
configuración deseada, establézcalo en Activar.)
● Hora de apagado: Ajuste la hora, los minutos, am/pm y activar/desactivar. (Para activar el temporizador con la configuración
deseada, establézcalo en Activar.)
● Volumen: Configure el nivel de volumen deseado.
● Antena: Ver el tipo de antena. (Aire o Cable)
N Puede configurar la antena seleccionando Canal → Antena. (consulte la página 23)
● Canal: Permite seleccionar el canal deseado.
● Repetir: Seleccione Una vez, Cada día, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom o Manual.
N Con Manual seleccionado, pulse el botón ► para seleccionar el día de la semana. Pulse el botón ENTERE sobre el
día deseado y aparecerá la marcac.
N Puede ajustar la hora, los minutos y el canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
N Apagado automático
Si activa el temporizador, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después de que el
temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible si el temporizador está activado y evita el
recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo.
❑ V-Chip
La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe
escribir un número PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip.
N V-Chip no está disponible en los modos HDMI, Componente o PC.
N El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es ‘0-0-0-0’.
N Si olvida su código PIN, pulse los botones del mando a distancia siguiendo la secuencia siguiente, que restablece el código a
0-0-0-0: POWER (apagar) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (encender).
N Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. / Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los
programas de televisión.
Bloqueo V-Chip → Apagado / Encendido
Puede bloquear los programas de TV clasificados.
Guías pater. TV
Puede bloquear los programas de TV según su clasificación. Esta función permite controlar lo
Guías pater. TV
que los niños pueden ver.
ALL FV V S L D
● TV-Y: Niños pequeños / TV-Y7: Niños de más de 7 años / TV-G: Todos los públicos /
TV-Y
TV-PG: Supervisión paterna / TV-14: Mayores de 14 años / TV-MA: Para adultos
TV-Y7
TV-G
● ALL: Bloquea todas las clasificaciones de TV. / FV: Violencia y fantasía / V: Violencia / S:
TV-PG
Situación sexual / L: Lenguaje grosero / D: Diálogo de contenido sexual
TV-14
N La opción V-Chip bloqueará automáticamente las categorías que son más restrictivas.
TV-MA
Por ejemplo, si bloquea la categoría TV-Y, automáticamente se bloqueará TV-Y7. De
n Mover E Ingresar
manera similar, si bloquea la categoría TV-G, todas las categorías del grupo adolescente
quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA). Las subclasificaciones (D, L, S, V)
funcionan de manera similar.
N La opción V-chip bloqueará automáticamente las categorías que son ‘más restrictivas’. Por ejemplo, si bloquea la
subclasificación L en TV-PG, las subclasificaciones L en TV-14 y TV-MA se bloquearán automáticamente.
Perm. todo
Bloq. todo
R Regresar
Clas. MPAA
Puede bloquear las películas según su clasificación. La Asociación americana de
Clas. MPAA
cinematografía (MPAA) ha creado un sistema de clasificación que proporciona a padres y
G
tutores información sobre qué películas son apropiadas para los niños.
PG
Perm. todo
● G: Todos los públicos (sin restricciones).
PG-13
Bloq. todo
R
● PG: Se sugiere la compañía de un adulto.
NC-17
● PG-13: Menores acompañados de un adulto.
X
● R: Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto.
NR
● NC-17: Prohibida la entrada a menores de 17 años.
n Mover E Ingresar R Regresar
● X: Sólo adultos.
● NR: Sin clasificación.
N El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea ‘más restrictiva’. Por ejemplo, si bloquea la categoría
PG-13, también se bloquearán automáticamente R, NC-17 y X.
Español - 31
BN68-02034A-00L02.indb 31
2009-03-03 �� 10:02:34
Inglés Canadiense
●
●
●
●
●
●
N
C: Programación para niños menores de 8 años.
C8+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos.
G: Programación general, ideal para todas las audiencias.
PG: Supervisión paterna.
14+: La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados para menores de 14 años.
18+: Programación para adultos.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea ‘más restrictiva’. Por ejemplo, si bloquea la categoría G,
también se bloquearán automáticamente PG, 14+ y 18+.
Francés Canadiense
●
●
●
●
●
N
G: General
8 ans+: Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos.
13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años.
16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años.
18 ans+: Programación restringida para adultos.
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea ‘más restrictiva’. Por ejemplo, si bloquea la categoría 8
ans+, también se bloquearán automáticamente 13 ans+, 16 ans+ y 18 ans+.
Clasificación U.S. Descargable
El número de todos los
La información de la restricción de bloqueo se puede usar mientras se ven los canales
títulos de clasificación
DTV.
El número del título de
N Si la información no se descarga desde la emisora, el menú Clasificación U.S.
Título de clasificación
clasificación actual
Descargable está desactivado.
Clasificación U.S. Descargable
N La información de la restricción de bloqueo se puede descargar automáticamente
Humor
Level
►
1/2
mientras se ven los canales DTV. Esto puede tardar algunos segundos.
Perm.
todo
DH
N El menú Clasificación U.S. Descargable está disponible después de que la
Bloq. todo
MH
información se haya descargado desde la emisora. Sin embargo, según el tipo de
H
información de la emisora, el menú podría no estar disponible para su uso.
VH
N Los niveles de restricción de bloqueo difieren según la emisora. El nombre de menú
EH
predeterminado y la clasificación US descargable cambian según la información
descargada.
n Mover E Ingresar R Regresar
N Aunque configure la visualización en pantalla en su propio idioma, el menú
Clasificación U.S. Descargable siempre lo verá en inglés.
N La clasificación bloqueará automáticamente ciertas categorías que son más restrictivas.
N Los títulos de clasificación (por ejemplo, nivel de humor, etc.) y las clasificaciones de televisión (por ejemplo, DH, MH, H.etc.)
pueden diferir según la emisora.
Cambiar Código
Aparecerá la pantalla Cambiar Código. Escriba un nuevo código PIN de 4 dígitos.
En cuanto se introducen los 4 dígitos, aparece la pantalla Confirmar Nuevo Código. Vuelva a escribir los 4 dígitos. Cuando
desaparezca la pantalla de confirmación, el código quedará memorizado.
N Si olvida su código PIN, pulse los botones del mando a distancia siguiendo la secuencia siguiente, que restablece el código a
0-0-0-0: POWER (apagar) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (encender).
Cómo reiniciar el televisor cuando el V-Chip bloquea un canal (Escape de emergencia)
Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en
blanco y aparecerá el siguiente mensaje:
1. Escriba el código PIN, pulse el botón ENTERE y ▲ o ▼ para desactivar temporalmente
el bloqueo V-Chip.
N Si olvida su código PIN, pulse los botones del mando a distancia siguiendo la secuencia
siguiente, que restablece el código a 0-0-0-0: POWER (apagar) → MUTE → 8 → 2 → 4 →
POWER (encender)
Clasificación recibida : TV-14/NL
Canal bloqueado por el Control Paterno. Introduzca PIN para
desbloquear.
CH
Cambio
0~9 Ingresar Código
❑ Subtítulo (mensajes de texto en pantalla)
Subtítulo → Apagado / Encendido
Puede activar o desactivar la función de subtítulos. Si los subtítulos no están disponibles, no se mostrarán en la pantalla.
O Pulse el botón CC del mando a distancia para activar o desactivar la función de subtítulos.
N La función de subtítulos no está disponible en los modos Componente, HDMI ni PC.
Español - 32
BN68-02034A-00L02.indb 32
2009-03-03 �� 10:02:34
Modo de Subtítulo
Puede seleccionar el modo de subtítulo deseado.
N La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
● Programado / CC1~CC4 / Texto1~Texto4 (sólo canales analógicos)
La función de subtítulos analógicos funciona tanto en el modo de canal de televisión analógica como cuando la señal
proviene de un dispositivo externo. (Dependiendo de la señal de transmisión, puede funcionar en canales digitales.)
● Programado / CC1~CC4 / Texto1~Texto4 / Servicio1~Servicio6 (sólo canales digitales)
La función de subtítulos digitales funciona en canales digitales.
N Los modos de subtitulación de servicio 1~6 pueden no estar disponibles según el tipo de emisión.
Opciones - Subtítulos Dig. (sólo canales digitales)
● Tamaño: Esta opción consta de Programado, Pequeño, Normal y Grande. El valor predeterminado es Normal.
● Estilo fuente: Esta opción consta de Programado, Estilo0~Estilo7. Puede cambiar el tipo de letra que desee. El valor
predeterminado es Estilo0.
● Color de primer plano: Esta opción consta de Programado, Blanco, Negro, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta y Cian.
Puede cambiar el color del texto. El valor predeterminado es Blanco.
● Color de fondo: Esta opción consta de Programado, Blanco, Negro, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta y Cian. Puede
cambiar el color del fondo de los subtítulos. El valor predeterminado es Negro.
● Opacidad de primer plano: Esta opción consta de Programado, Transparente, Traslúcido, Sólido y Intermitente. Puede
cambiar la opacidad de la letra.
● Opacidad de fondo: Esta opción consta de Programado, Transparente, Traslúcido, Sólido y Intermitente. Puede cambiar
la opacidad del fondo de los subtítulos.
● Regresar al Predeterminado: Esta opción reajusta las opciones Tamaño, Estilo fuente, Color de primer plano, Color de
fondo, Opacidad de primer plano y Opacidad de fondo a sus valores predeterminados.
N Las opciones Opciones - Subtítulos Dig. sólo están habilitadas si Modo de Subtítulo es Servicio 1 ~ Servicio 6. (Si el
Modo de Subtítulo es el predeterminado, las opciones Opciones - Subtítulos Dig. se habilitan según el emisora.)
N La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.
N Programado significa que se sigue el estándar establecido por el emisor.
N Las opciones de color de primer plano y color de fondo no se pueden ajustar con el mismo color.
N Opacidad de primer plano y Opacidad de fondo no se pueden establecer a la vez como transparentes.
❑ Melodía → Apagado / Bajo / Medio / Alto
Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV.
N La melodía no se reproduce.
– Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha activado el botón MUTE.
– Cuando no hay salida de sonido desde el televisor porque se ha reducido al mínimo con el botón VOL –.
– Cuando la función de temporizador ha apagado el televisor.
❑ Modo Juego → Apagado / Encendido
Si conecta una consola de videojuegos, como PlayStationTM o XboxTM, podrá disfrutar de sensaciones más realistas seleccionando
el menú de juegos.
N Restricciones en el modo de juegos (precauciones)
– Para desconectar la consola de videojuegos y conectar otro dispositivo externo, establezca el Modo Juego como
Apagado en el menú de configuración.
– Cuando se muestra el menú de TV en el Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente.
N Si Modo Juego está configurado como Encendido:
– El modo de imagen cambia automáticamente a Normal y no se puede cambiar.
– El modo de sonido cambia automáticamente a Favorito y no se puede cambiar. Ajuste el sonido con el ecualizador.
N Modo Juego no está disponible en los modos normales de TV y PC.
N Si la imagen es deficiente cuando hay un dispositivo externo conectado al televisor, compruebe si Modo Juego está
configurado como Encendido. Configure Modo Juego como Apagado y conecte los dispositivos externos.
❑ Ahorro energía → Apagado / Bajo / Medio / Alto / Auto
Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la
opción del modo Ahorro energía en Alto sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía.
Español - 33
BN68-02034A-00L02.indb 33
2009-03-03 �� 10:02:34
Entrada / Soporte técnico
¦ Configuración del menú de entrada
Utilice este menú para seleccionar TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores
de DVD / Blu-ray / receptores de cable y satélite (decodificadores), conectados al televisor.
Permite seleccionar la fuente de entrada que se prefiera.
O Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa.
Entrada
❑ Lista de Entradas
Lista de Entradas
Editar Nombre
TV / AV / Componente / PC / HDMI1/DVI (LN22B460)
TV / AV / Componente / PC / HDMI1/DVI / HDMI2 (LN26B460, LN32B460)
N Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor. En
Lista de Entradas, las entradas conectadas se resaltan y se ordenan en la parte superior.
Las entradas que no están conectadas se ordenan en la parte inferior.
N TOOLS (Herramientas): Muestra los menús Editar Nombre e Información.
❑ Editar Nombre
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de
entrada.
Vídeo / DVD / Cable STB / Satélite STB / PVR STB / Receptor AV / Juego / Filmadora / PC / DVI PC / DVI / TV / IPTV / Blu-ray
/ HD DVD / DMA
¦ Configuración del menú de ayuda
❑ Autodiagnóstico
Prueba de imagen
Soporte técnico
Si cree que tiene un problema con la imagen, efectúe la prueba de imagen. Compruebe el
patrón del color en la pantalla para ver si persiste el problema.
● Sí: Si no se muestra el patrón de prueba o hay ruido en el patrón de prueba, seleccione
Sí. Puede haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el centro de
servicio de Samsung.
● No: Si el patrón de prueba se muestra correctamente, seleccione No. Puede haber un
problema en el equipo externo. Compruebe las conexiones. Si persiste el problema,
consulte el manual del usuario del dispositivo externo.
Autodiagnóstico
►
Actualización del software
Guía de conexión HD
Contacto con Samsung
Prueba de sonido
Si cree que tiene un problema con el sonido, efectúe la prueba de sonido. Compruebe el
sonido reproduciendo una melodía en el televisor. En la pantalla se muestra ‘¿Continúa el problema con esta prueba del sonido?’.
N Si no oye sonido a través de los altavoces del televisor, antes de realizar la prueba de sonido compruebe que Seleccionar
altavoz está configurado como Altavoz de TV en el menú Sonido.
N La melodía se debe oír durante la prueba aunque Seleccionar altavoz esté establecido en Altavoz externo o se haya
silenciado el sonido con el botón MUTE.
● Sí: Si durante la prueba de sonido sólo se oye sonido de un altavoz o no se oye sonido en ninguno, seleccione Sí. Puede
haber un problema en el televisor. Póngase en contacto con el centro de servicio de Samsung.
● No: Si desde los altavoces no se oye sonido, seleccione No. Puede haber un problema en el equipo externo. Compruebe las
conexiones. Si persiste el problema, consulte el manual del usuario del dispositivo externo.
Intensidad señal (sólo canales digitales)
A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde ‘nebuloso’ a claro, los canales digitales
(HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto. Por ello, a diferencia de los canales analógicos, no
se puede realizar una sintonización fina de un canal digital. Se puede, no obstante, ajustar la antena para mejorar la recepción de
los canales digitales disponibles.
N Si el medidor de la intensidad de la señal indica que ésta es débil, mueva la antena para aumentar la intensidad de la señal.
Siga ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición para recibir la señal más fuerte.
Español - 34
BN68-02034A-00L02.indb 34
2009-03-03 �� 10:02:35
❑ Actualización del software
Samsung puede ofrecer actualizaciones para el firmware del televisor en el futuro. Póngase en
contacto con el centro de llamadas de Samsung en 1-800-SAMSUNG(726-7864) para recibir
información acerca de la descarga de las actualizaciones y del uso de un controlador USB. Las
actualizaciones se pueden realizar conectando una unidad USB al puerto SERVICE situado en
el televisor.
N Inserte una unidad USB que contenga las actualizaciones de firmware en el puerto
SERVICE de la parte posterior del televisor.
N No desconecte la alimentación ni retire la unidad USB mientras se aplican las
actualizaciones. El televisor se apagará y se encenderá automáticamente después de
completar la actualización del firmware. Después de realizar la actualización compruebe
la versión del firmware. Cuando se actualiza el software, la configuración del vídeo y
audio que se haya efectuado vuelve a la configuración predeterminada (de fábrica).
Es aconsejable anotar la configuración para recuperarla fácilmente después de la
actualización.
Unidad USB
[LN22B460]
❑ Guía de conexión HD
Este menú presenta el método de conexión que proporciona la mejor calidad de imagen en el
televisor de alta definición.
Consulte esta información cuando conecte dispositivos externos al televisor.
❑ Contacto con Samsung
Unidad USB
[LN26B460, LN32B460]
Revise esta información cuando el televisor no funcione correctamente o cuando desee actualizar el software.
Puede ver la información relacionada con el centro de llamadas, el producto y el método de descarga del archivo de software.
Español - 35
BN68-02034A-00L02.indb 35
2009-03-03 �� 10:02:35
Apéndice
¦ Identificación de problemas
Si cree que el televisor tiene un problema, compruebe primero esta lista de posibles problemas y soluciones. Si ninguno de los
consejos funciona, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung o llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
Problema
Posible Solución
Imagen deficiente.
Intente sintonizar otro canal. / Ajuste la antena. / Compruebe todas las conexiones de cable.
Calidad de sonido deficiente.
Intente sintonizar otro canal. / Ajuste la antena.
No hay imagen o sonido.
Intente sintonizar otro canal. / Pulse el botón SOURCE.
Compruebe que el televisor esté enchufado. / Compruebe las conexiones de la antena.
No se percibe ningún sonido, o muy
bajo, con el volumen al máximo.
Primero, compruebe el volumen de los aparatos conectados al TV (por ejemplo, un receptor
digital, DTV, DVD, receptor de cable, VCR, etc.). A continuación, ajuste el volumen del TV
según sea más conveniente.
La imagen rueda verticalmente.
Compruebe todas las conexiones de cable.
La calidad de la imagen es
defectuosa.
Efectúe la prueba de imagen con el menú de autodiagnóstico.
El sonido es defectuoso.
Efectúe la prueba de sonido con el menú de autodiagnóstico.
El TV funciona de forma irregular.
Desconecte el TV durante 30 segundos y, después, intente que funcione otra vez.
El televisor no se enciende.
Compruebe que la toma de la pared funciona.
Anomalías del mando a distancia.
Remplace las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Mensaje ‘Verificar cable señal’
Compruebe que el cable de señal esté conectado firmemente con las fuentes del PC.
Mensaje ‘Modo no compatible’.
Compruebe la resolución máxima y la frecuencia de vídeo del dispositivo conectado.
Compare estos valores con los datos de los modos de visualización.
Problema en pantalla con la
emisión digital.
Compruebe la potencia de la señal digital y la antena de entrada.
La imagen es demasiado clara o
demasiado oscura.
Ajuste el brillo y el contraste. / Ajuste la sintonización fina.
Barras negras en la pantalla.
Compruebe que la emisión que se está recibiendo es de alta definición (HD).
Los canales HD en ocasiones emiten una programación en SD (definición estándar) que
puede dar lugar a la aparición de barras negras.
Para eliminar las barras configure el decodificador de cable o satélite en los modos de
alargamiento o de panorámica.
Las imágenes tienen un tono
rojoverde o rosa.
Compruebe que los cables de los componentes estén conectados en los terminales correctos.
Los subtítulos para sordos no
funcionan.
Cuando se usa un decodificador de cable o satélite, la opción de los subtítulos para sordos se
debe configurar en el decodificador, no en el televisor.
Las imágenes se ven con nieve.
Quizás se necesite actualizar el firmware. Póngase en contacto con el proveedor de cable.
Se ven imágenes superpuestas.
Quizás haya problemas de compatibilidad con el decodificador de cable.
Intente conectarse a través de los cables de los componentes.
Unas barras horizontales
parpadean, tiemblan u oscilan en
la imagen.
Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino.
Unas barras verticales parpadean,
tiemblan u oscilan en la imagen.
Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino.
La pantalla está negra y el
indicador luminoso de alimentación
parpadea constantemente.
Compruebe lo siguiente en el equipo: Alimentación, cable de señal.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del equipo o pulse una tecla del teclado.
La imagen no es estable y parece
vibrar cuando se conecta el
ordenador en la entrada de PC.
Si el ajuste no es correcto, use la utilidad del ordenador para cambiar los ajustes de pantalla.
El televisor admite funciones de visualización multiscan dentro del siguiente rango de
frecuencias:
- Frecuencia horizontal (KHz): 30~60
- Frecuencia vertical (Hz): 60~75
- Índice de barrido máximo del PC (a 60 Hz): 1360 x 768
Español - 36
BN68-02034A-00L02.indb 36
2009-03-03 �� 10:02:35
Problema
Posible Solución
La imagen no está centrada en la
pantalla.
Ajuste la posición horizontal y vertical.
La posición de la pantalla se debe ajustar respecto a la fuente de salida (por ejemplo, STB)
con una señal digital.
La imagen aparece distorsionada
en la esquina de la pantalla.
Si Ajuste a pantalla está seleccionado en algún dispositivo externo, la imagen puede
aparecer distorsionada en la esquina de la pantalla. Este síntoma se origina en los
dispositivos externos, no en el televisor.
Aparece el mensaje ‘Restablece
todos los ajustes predeterminados
de fábrica’.
Aparece cuando el botón EXIT se mantiene pulsado durante unos momentos. La
configuración del producto se reinicia con los valores predeterminados.
N El panel LCD TFT utiliza un panel que consta de muchos píxeles de ínfimo tamaño (3 133 440) que requieren de una
tecnología altamente sofisticada para su fabricación. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u
oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato.
¦ Instalación del soporte
1. Monte el TV de pantalla LCD en el soporte.
N El televisor lo deben transportar dos o más personas.
N Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte.
N Para asegurar que el televisor esté instalado sobre el soporte al nivel adecuado, no ejerza una excesiva presión sobre la
parte superior del lateral izquierdo o derecho del televisor.
2. Apriete dos tornillos en la posición 1 y, a continuación, apriete dos tornillos en la posición 2.
N Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos sin levantar el televisor, éste puede inclinarse hacia uno
de los lados.
¦ Desconexión del soporte
1. Desmonte los cuatro tornillos de la parte posterior del TV.
2. Separe el soporte del TV.
N El televisor lo deben transportar dos o más personas.
3. Cubra el orificio inferior con la tapa.
Español - 37
BN68-02034A-00L02.indb 37
2009-03-03 �� 10:02:36
¦ Especificaciones del equipo de montaje en la pared (VESA)
Instale el montaje mural en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para colocarlo en otros
materiales de construcción, póngase en contacto con el distribuidor más cercano. Si se instala
en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y causar graves lesiones personales.
N Las dimensiones estándar de los equipos de montaje mural se muestran en la tabla
anterior.
N Al adquirir el equipo de montaje en la pared, también se distribuye un manual de
instalación detallado y todas las piezas necesarias para el montaje.
N No use tornillos con un tamaño superior al estándar, ya que pueden causar daños en el
interior del televisor.
N Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA,
la longitud de éstos puede variar dependiendo de las especificaciones.
N No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA.
N No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar
lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
N Samsung no se hace responsable de daños o lesiones personales cuando se usa un montaje mural que no cumple las
especificaciones VESA o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación del producto.
N Nuestros modelos de 57” y 63” no son compatibles con las especificaciones VESA. Por ello, debe usar un equipo de montaje
en la pared exclusivo para este modelo.
N No supere los 15 grados de inclinación cuando monte este televisor.
Familia de producto
LCD-TV
PDP-TV
LFD
pulgadas
Especificaciones
VESA (A * B)
19 ~ 22
100 x 100
23 ~ 29
200 x 100
30 ~ 40
200 x 200
46 ~ 55
400 x 400
57 ~ 70
800 x 400
80 ~
1400 x 800
42 ~ 50
400 x 400
58 ~ 63
600 x 400
70 ~
800 x 400
80 ~
1400 x 800
30 ~39
200 x 200
40 ~ 52
400 x 400
55 ~ 70
800 x 400
70 ~
1400 x 800
Tornillo estándar
Cantidad
M4
M6
4
M8
M8
4
M6
4
M8
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de
causar lesiones personales.
¦ Uso del bloqueo Kensington antirrobos
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema
cuando se utiliza en un sitio público. El aspecto y el método de bloqueo pueden diferir de las
ilustraciones según el fabricante.
Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. El
dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
N La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según el modelo.
1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (1) y gírelo en el
sentido del bloqueo (2).
2. Conecte el cable del bloqueo Kensington (3).
3. Fije el bloqueo Kensington a la mesa o a un objeto estático pesado.
3
2
1
Español - 38
BN68-02034A-00L02.indb 38
2009-03-03 �� 10:02:36
¦ Fijación del televisor a una pared o un armario
Precaución: Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure que los
niños no se cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles lesiones graves o
incluso la muerte. Siga las precauciones de seguridad del folleto de seguridad incluido con el producto. Para mejorar
la estabilidad instale un dispositivo antivuelco, como se explica a continuación.
Componentes (según el modelo):
Soporte del TV
Tornillo 1 (M4X 16)
Para prevenir la caída del televisor:
1. Asegure el soporte del televisor apretando los tornillos 1 (M4X 16) en los orificios del centro del televisor.
N Utilice sólo los tornillos suministrados.
armario
2. Apriete firmemente los tornillos en la pared o el mueble donde se instala el televisor. Asegure el soporte al televisor y a los
tornillos de la pared o el mueble.
N Debe adquirir por separado los tornillos que usará en la pared o el mueble.
N Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga hacia a atrás.
N Cuando instale el televisor en la pared, asegure el cable nivelado respecto al suelo o inclinado hacia adelante por
motivos de seguridad.
N Compruebe regularmente que el cable no se afloje.
N Cuando desee mover el televisor, debe quitar, primero, el cable de conexión.
armario
armario
3. Compruebe que todas las conexiones estén bien aseguradas. Compruébelas periódicamente para detectar cualquier signo
de fatiga o de fallo. Si tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, póngase en contacto con un instalador profesional.
Español - 3
BN68-02034A-00L02.indb 39
2009-03-03 �� 10:02:37
¦ Especificaciones
Nombre del modelo
LN22B460
LN26B460
LN32B460
Tamaño de pantalla
(Diagonal)
22 pulg
(21.9 pulgadas medidas
diagonalmente)
26 pulg
(26.0 pulgadas medidas
diagonalmente)
32 pulg
(31.5 pulgadas medidas
diagonalmente)
1360 x 768 @ 60Hz
1360 x 768 @ 60Hz
1360 x 768 @ 60Hz
5W x 2
5W x 2
10W x 2
21.7 X 2.8 X 14.7 pulg
(551.0 X 71.9 X 374.6 mm)
21.7 X 8.5 X 16.7 pulg
(551.0 X 215.9 X 424.5 mm)
26.3 X 3.0 X 17.5 pulg
(668.1 X 76.7 X 445.5 mm)
26.3 X 8.5 X 19.4 pulg
(668.1 X 215.9 X 493.4 mm)
31.4 X 3.0 X 20.4 pulg
(798.1 X 76.8 X 518.9 mm)
31.4 X 9.4 X 22.8 pulg
(798.1 X 240.0 X 579.3 mm)
10.8 Ibs (4.9 kg)
13.9 Ibs (6.3 kg)
13.9 Ibs (6.3 kg)
17.9 Ibs (8.1 kg)
19.3 Ibs (8.8 kg)
26.5 Ibs (12.0 kg)
Resolución de PC (óptima)
Sonido
(Salida)
Dimensiones (An x Pr x Al)
Sin el soporte
Con el soporte
Peso
Sin el soporte
Con el soporte
Consideraciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Entre 10°C y 40°C (50°F y 104°F)
10% al 80%, sin condensación
Entre -20°C y 45°C (-4°F y 113°F)
5% al 95%, sin condensación
Soporte giratorio
izquierda/derecha
0˚
-20˚ ~ 20˚
N El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
N Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
N Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto.
Español - 40
BN68-02034A-00L02.indb 40
2009-03-03 �� 10:02:37
¦ Dimensiones
LN26B460
VISTA SUPERIOR
DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 5.2"H X 6.6"W
3.0
26.3
22.7
17.5
12.8
19.4
17.0
8.5
VISTA FRONTAL/VISTA LATERAL
7.9 (200 mm)
7.9 (200 mm)
VISTA POSTERIOR
NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala.
Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Consulte las dimensiones antes de efectuar la instalación
del televisor. La empresa no se responsabiliza de los errores
tipográficos o de impresión.
© 2009 Samsung Electronics America, Inc.
Español - 41
BN68-02034A-00L02.indb 41
2009-03-03 �� 10:02:37
LN32B360
VISTA SUPERIOR
DETALLE DEL PANEL DE TERMINALES 5.2"H X 6.6"W
3.0
31.4
27.5
20.4
15.5
22.8
17.5
9.4
VISTA FRONTAL/VISTA LATERAL
7.9 (200 mm)
7.9 (200 mm)
VISTA POSTERIOR
NOTA: No todos los dibujos están necesariamente a escala.
Algunas dimensiones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Consulte las dimensiones antes de efectuar la instalación
del televisor. La empresa no se responsabiliza de los errores
tipográficos o de impresión.
© 2009 Samsung Electronics America, Inc.
Español - 42
BN68-02034A-00L02.indb 42
2009-03-03 �� 10:02:38
Esta pagina se ha dejado en
blanco expresamente.
BN68-02034A-00L02.indb 43
2009-03-03 �� 10:02:38