Transcripción de documentos
Refrigerador
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Electrodoméstico independiente
DA68-03194D-03.indb 1
2015. 11. 5. �� 8:29
Contenido
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD………………………………………… 2
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR…………………………………… 9
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR SAMSUNG………………… 19
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS……………………………………………… 32
Información sobre seguridad
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
• Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea detenidamente este manual y consérvelo
para su referencia.
• Utilice este electrodoméstico solamente para su
uso previsto como se describe en este manual
de instrucciones.
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades mentales,
sensoriales o físicas reducidas, o por personas
que carezcan de experiencia y conocimientos,
a menos que se encuentren bajo supervisión
o hayan recibido instrucciones por parte de un
responsable de su seguridad sobre el uso del
aparato.
• Las Instrucciones y Advertencias de Seguridad
Importantes en este manual no cubren todas
las condiciones y situaciones posibles que
podrían ocurrir.
Es su responsabilidad utilizar el sentido
común, la precaución y el cuidado para la
instalación, mantenimiento y operación del
electrodoméstico.
• Debido a que las siguientes instrucciones
de funcionamiento corresponden a diversos
modelos, es posible que las características de
su refrigerador difieran ligeramente de las que
se describen en este manual.
• Nunca debe poner en marcha un refrigerador
que tenga signos de haber sido dañado.
Si tiene alguna inquietud, consulte a su
distribuidor.
• Si hay pérdida o salida de refrigerante de
los tubos del circuito de refrigeración de la
parte trasera o inferior del refrigerador puede
encenderse o dañar los ojos. Si hay pérdida de
refrigerante de los tubos, evite llamas, aparte
cualquier material inflamable del producto y
ventile la habitación inmediatamente.
-- No seguir esta recomendación puede causar
riesgos de incendio o explosión.
Símbolos y advertencias de seguridad
importantes:
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden
causar graves lesiones personales o incluso
la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden
causar lesiones personales leves o daños
materiales menores.
NO lo intente.
NO lo desarme.
Español - 2
DA68-03194D-03.indb 2
2015. 11. 5. �� 8:29
ADVERTENCIA
NO lo toque.
ADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES
PARA LA INSTALACIÓN
Siga atentamente las instrucciones.
Desconecte el enchufe del tomacorriente.
•
Comuníquese con el centro de contacto
para obtener ayuda.
•
Nota.
Estas señales de advertencia se incluyen
aquí para evitar que usted o terceros sufran
lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en
un lugar seguro para referencia futura.
--
•
--
ADVERTENCIA
•
ADVERTENCIA SOBRE LA STATE
OF CALIFORNIA PROPOSITION 65
(SOLO EE.UU.)
•
• Este producto contiene productos químicos
reconocidos en el estado de California como
capaces de provocar cáncer y defectos de
nacimiento u otras afecciones reproductivas.
•
•
---
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES
PARA EL TRANSPORTE Y EL
EMPLAZAMIENTO
• Al transportar o instalar el
electrodoméstico, deberá tener cuidado
de no dañar ninguna de las piezas del
circuito del refrigerante.
-- La pérdida de refrigerante de los tubos del
circuito de refrigeración puede encenderse o
dañar los ojos. Si se detecta una fuga, evite
llamas o posibles fuentes de inflamación y
ventile durante varios minutos el ambiente en el
que se encuentra la unidad.
•
---
• El aislamiento deficiente de las
piezas eléctricas puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar
directa ni al calor de estufas, calefactores u
otros electrodomésticos.
No enchufe varios electrodomésticos en la
misma toma múltiple.
El refrigerador debe conectarse siempre a
una toma de corriente individual cuyo voltaje
nominal coincida con el de la placa de voltaje.
Así se obtiene el mejor rendimiento y también
se evita que se sobrecarguen los circuitos del
cableado de la casa, lo cual podría provocar
un riesgo de incendio a causa de cables
recalentados.
Si el tomacorriente está flojo, no conecte el
cable.
Existe el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable que esté dañado o gastado
en su extensión o en cualquiera de los extremos.
No tire del cable de alimentación ni lo doble
excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un
objeto metálico; no coloque sobre él ningún
objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni
lo empuje hacia el espacio que hay detrás del
electrodoméstico.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar ni dañar el cable de alimentación.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
Si se utilizan aerosoles cerca del refrigerador
puede producirse una explosión o un incendio.
No doble excesivamente el cable de alimentación
ni coloque elementos pesados sobre él.
información sobre seguridad
Asegúrese de que la unidad esté
conectada a tierra para evitar una
descarga eléctrica.
• Este refrigerador debe instalarse de
manera apropiada y ubicarse de
acuerdo con las instrucciones del
manual antes de usarse.
• No instale el refrigerador en un lugar húmedo o
que se encuentre en contacto con agua.
-- El aislamiento deteriorado de las piezas
Español - 3
DA68-03194D-03.indb 3
2015. 11. 5. �� 8:29
•
--
•
•
-•
--
•
--
•
•
•
-•
-•
--
eléctricas puede provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
Conecte el enchufe en la posición correcta con
el cable colgando hacia abajo.
Si conecta el enchufe al revés, el cable puede
cortarse y producir un incendio o una descarga
eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado
ni haya sido dañado por la parte posterior del
refrigerador.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar ni dañar el cable de alimentación.
Esto representa un riesgo de incendio.
Mantenga los materiales de empaque fuera del
alcance de los niños.
Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño
se coloca los materiales de empaque en la
cabeza.
El electrodoméstico debe colocarse de manera
tal que se pueda acceder al enchufe después
de la instalación.
No seguir esta recomendación puede causar
una descarga eléctrica o un incendio debido a
una fuga de electricidad.
No instale este electrodoméstico cerca de
calefactores o materiales inflamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar
húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con
exposición directa al sol o al agua (lluvia).
No instale este electrodoméstico en un lugar
donde pueda haber fugas de gas.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
Si el refrigerador tiene polvo o se inunda de
agua, desenchúfelo y comuníquese con el
servicio de Samsung Electronics.
Si no lo hace, existe el riesgo de que se
produzca un incendio.
No se pare sobre el electrodoméstico ni
coloque objetos (tales como ropa, velas o
cigarrillos encendidos, platos, productos
químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el
electrodoméstico.
Esto podría causar una descarga eléctrica, un
incendio, problemas con el producto o lesiones.
• Este refrigerador debe estar conectado
a tierra correctamente.
• No conecte el refrigerador a tierra en una
tubería de gas, tubería de agua de plástico
o línea telefónica ni otra posible fuente de
atracción de rayos.
-- El refrigerador debe estar conectado a tierra
--
--
--
•
•
•
--
para evitar cualquier fuga de energía o descarga
eléctrica provocada por fugas de corriente del
refrigerador.
Una conexión a tierra inapropiada podría causar
descargas eléctricas, incendios, explosión o
problemas con el producto.
Nunca enchufe el cable de alimentación en un
enchufe que no esté correctamente conectado
a tierra. Asegúrese de que esta conexión se
realice según los códigos locales y nacionales.
El uso inapropiado de la conexión a tierra
puede traer como consecuencia un riesgo de
descarga eléctrica.
Si necesita usar un cable de extensión, use
solo uno de tres hilos con un enchufe que
tenga una tercera punta para el polo a tierra; la
toma de corriente deberá tener 3 ranuras para
adaptarse al enchufe del electrodoméstico.
El cable de extensión debe ser CA115-120 V,
10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de
tierra, asegúrese de que el receptáculo esté
conectado correctamente a tierra.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
No utilice enchufes ni cables de alimentación
dañados ni enchufes de pared flojos.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
• Si el cable de alimentación está
dañado, solicite su reemplazo
inmediato al fabricante o al agente de
servicios.
• El fusible del refrigerador solo debe ser
reemplazado por un técnico calificado o por la
compañía de servicios.
-- No seguir esta recomendación, podría causar
una descarga eléctrica o lesiones.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES PARA LA
INSTALACIÓN
• Deje espacio suficiente alrededor
del refrigerador e instálelo sobre una
superficie plana.
• Mantenga el espacio de ventilación en
el gabinete o estructura de montaje del
refrigerador libre de obstáculos.
• Antes de cargar alimentos, el electrodoméstico
debe permanecer en posición vertical durante 2
Español - 4
DA68-03194D-03.indb 4
2015. 11. 5. �� 8:29
horas después de la instalación y su encendido.
• Recomendamos que este refrigerador lo
instale o lo repare un técnico calificado o una
compañía de servicios.
-- No seguir esta recomendación puede causar
descargas eléctricas, incendios, explosiones,
problemas con el producto o lesiones.
•
-•
•
ADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES
PARA EL USO
-•
--
•
-•
-•
•
--•
-•
•
• No toque el enchufe con las manos
mojadas.
Esto podría causar una descarga eléctrica.
No coloque objetos en la parte superior de la
unidad.
Cada vez que abra o cierre la puerta, esos
objetos pueden caerse y provocar lesiones
personales o daños materiales.
No coloque recipientes con agua sobre el
refrigerador.
Si se derrama, existe el riesgo de que se
produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No toque las paredes internas del congelador
ni los productos almacenados en este con las
manos mojadas.
Esto puede provocar quemaduras por frío.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible
a la temperatura tales como pulverizadores
inflamables, objetos inflamables, hielo seco,
medicinas o químicos cerca del refrigerador.
No almacene sustancias u objetos volátiles o
inflamables (benceno, solvente, gas propano,
alcohol, éter, gas licuado y cualquier otro
producto de este tipo, etc.) en el refrigerador.
Este refrigerador se debe utilizar solo para
almacenar alimentos.
Esto podría causar un incendio o una explosión.
No almacene en el refrigerador productos
farmacéuticos, materiales científicos ni
productos sensibles a la temperatura.
No se deben almacenar productos que
requieran controles estrictos de temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro
del refrigerador/congelador, a menos que sean
del tipo recomendado por el fabricante.
En caso de sentir olor a quemado o a humo
en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato
•
•
--
•
-•
-•
--
•
•
•
--
•
-•
información sobre seguridad
ADVERTENCIA
y comuníquese con el Centro de Servicio de
Samsung Electronics.
Si el refrigerador tiene polvo o se inunda de
agua, desenchúfelo y comuníquese con el
servicio de Samsung Electronics.
Si no lo hace, existe el riesgo de que se
produzca un incendio.
Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas
o posibles fuentes de ignición y ventile durante
varios minutos la habitación en la que se
encuentra el electrodoméstico.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier
otro medio para acelerar el proceso de
descongelamiento que no sean aquellos
recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No pulverice material volátil, tal como
un insecticida, sobre la superficie del
electrodoméstico.
Además de ser perjudicial para los seres
humanos, puede causar una descarga eléctrica,
un incendio o problemas con el producto.
No utilice un secador de cabello para secar
el interior del refrigerador. No coloque velas
encendidas en el refrigerador para eliminar los
malos olores.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
Llene el tanque de agua y la charola para el
hielo solamente con agua potable.
No los llene con té, soda, ni bebidas isotónicas.
Esto podría dañar el refrigerador.
No permita que los niños se cuelguen de la
puerta.
Puede producirse una lesión grave.
No permita que los niños ingresen al
refrigerador. Podrían quedar atrapados en el
interior.
Abra las puertas con cuidado si hay niños
cerca.
No deje las puertas del refrigerador abiertas si
este no está siendo vigilado.
No permita que los bebés ni los niños ingresen
en el cajón.
Los niños pueden lesionarse o quedar
atrapados en el interior del refrigerador y
asfixiarse.
No se siente en la puerta del congelador.
La puerta puede romperse y causar lesiones.
Si retiró el divisor del cajón, debe volver a
colocarlo utilizando los tornillos provistos para
evitar que los niños queden atrapados en el
refrigerador.
Español - 5
DA68-03194D-03.indb 5
2015. 11. 5. �� 8:29
--•
•
•
•
•
•
•
•
-•
---
• En el caso de una pérdida de gas (tal
como gas propano o gas LP, etc.)
ventile la habitación inmediatamente.
No toque el electrodoméstico ni el
cable de alimentación.
No utilice un ventilador.
Una chispa puede provocar una explosión o un
incendio.
Utilice solamente lámparas de LED
proporcionadas por el fabricante o por el
agente de servicios del fabricante.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
Aleje los dedos de los puntos de agarre; los
espacios entre las puertas y el gabinete son
necesariamente pequeños.
No permita que los niños se cuelguen de la
puerta.
Puede producirse una lesión grave.
No permita que los niños ingresen al
refrigerador. Podrían quedar atrapados en el
interior.
Las botellas se deben almacenar una junto a
otra de manera tal que no se caigan.
Este producto se debe utilizar solo para
almacenar alimentos en un entorno doméstico.
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el
orificio del dispensador, en el recipiente de hielo
o en la cubeta de la fábrica de hielo.
Esto puede provocar lesiones personales o
daños materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos
metálicos (como cuchillos, etc.) en la parte
inferior o posterior del refrigerador.
Esto podría causar una descarga eléctrica o
lesiones personales.
Algunos bordes filosos podrían provocar
lesiones personales.
• No intente reparar, desensamblar ni
modificar el electrodoméstico por su
cuenta.
-- No utilice ningún fusible (tales como los de
alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea
el fusible estándar.
-- Si es necesario reparar o volver a instalar el
refrigerador, comuníquese con su Centro de
Servicio de Samsung más cercano.
-- No seguir esta recomendación puede causar
una descarga eléctrica, un incendio, problemas
con el producto o lesiones.
-•
-•
•
-•
-•
-•
--
• Si el refrigerador produce un ruido
extraño, olor a combustión o humo,
desenchúfelo inmediatamente y
comuníquese con su Centro de
Servicio Samsung más cercano.
No seguir esta recomendación podría causar
una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las
lámparas internas.
Si no lo hace, existe el riesgo de que se
produzca una descarga eléctrica.
Si le resulta difícil cambiar una lámpara,
comuníquese con un agente de servicios.
Si el producto cuenta con lámparas de LED,
no desensamble la cubierta de la lámpara ni la
lámpara de LED usted mismo.
Comuníquese con su agente de servicio.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
No utilice enchufes o cables de alimentación
dañados ni enchufes de pared flojos.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
No coloque un recipiente con agua sobre el
electrodoméstico.
Si se derrama, existe el riesgo de que se
produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No mire fijamente la lámpara LED UV durante
mucho tiempo.
Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES DE USO
--
--
-•
-•
• Para obtener el mejor rendimiento del
producto:
No coloque alimentos muy cerca de las
rejillas de ventilación de la parte posterior del
refrigerador. Pueden obstruir la libre circulación
del aire en el compartimiento del refrigerador.
Envuelva los alimentos adecuadamente o
colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
No coloque alimentos sin congelar cerca de
alimentos congelados.
No coloque botellas o recipientes de vidrio ni
bebidas carbonatadas en el congelador.
El recipiente puede congelarse y romperse, y
esto puede ocasionar lesiones.
Cumpla con los tiempos máximos de
almacenamiento y las fechas de vencimiento de
Español - 6
DA68-03194D-03.indb 6
2015. 11. 5. �� 8:29
y comuníquese con el Centro de Servicio de
Samsung Electronics.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES PARA LA LIMPIEZA
Y EL MANTENIMIENTO
-•
-•
--•
•
-•
--
• No pulverice productos de limpieza
directamente sobre el visor.
Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
Si cualquier sustancia extraña, tal como agua,
entra en las partes eléctricas o mecánicas del
refrigerador durante la limpieza, desenchúfelo
y comuníquese con su Centro de Servicio más
cercano.
No seguir esta recomendación podría causar
una descarga eléctrica o un incendio.
Quite frecuentemente todas las sustancias
extrañas, tales como polvo y agua, de las
terminales del enchufe y de los puntos de
contacto con un paño seco.
Desconecte el enchufe y límpielo con un paño
seco.
No seguir esta recomendación podría causar
una descarga eléctrica o un incendio.
No limpie el refrigerador rociando agua
directamente sobre él.
No limpie el refrigerador con benceno,
disolvente o Clorox.
Pueden dañar la superficie del refrigerador y
provocar un incendio.
No pulverice con gas inflamable cerca del
refrigerador.
Existe el riesgo de que se produzca una
explosión o un incendio.
información sobre seguridad
los alimentos congelados.
• No es necesario desenchufar el refrigerador
si se ausentará menos de tres semanas. Sin
embargo, si se ausentará durante más de tres
semanas, debe retirar todos los alimentos y
el hielo de la cubeta de hielo, desenchufar el
refrigerador, cerrar la válvula de agua, retirar el
exceso de humedad de las paredes internas
y dejar las puertas abiertas para que no
aparezcan olores y moho.
• No coloque bebidas carbonatadas o con gas
en el compartimiento del congelador.
No coloque botellas ni recipientes de vidrio en
el congelador.
-- Cuando el contenido se congela, el vidrio
puede romperse y provocar lesiones personales
o daños materiales.
• No se siente en la puerta ni se cuelgue de la
manija de la puerta del refrigerador.
-- Se podría caer el refrigerador, separarse la
puerta o atrapar la mano y causar daños
materiales o lesiones personales.
• No cambie ni modifique la funcionalidad del
refrigerador.
-- Los cambios y las modificaciones pueden
causar lesiones personales y daños materiales.
Cualquier cambio o modificación realizado por
un tercero sobre este refrigerador terminado,
no será cubierto por el servicio de garantía
de Samsung. Samsung no es responsable de
los problemas de seguridad, lesiones o daños
derivados de las modificaciones hechas por
terceros.
• No obstruya las tomas de aire.
-- Si las tomas de aire están bloqueadas,
en particular con una bolsa de plástico, el
refrigerador puede enfriarse de más.
Si el período de enfriamiento es demasiado
prolongado, el filtro de agua puede romperse y
provocar fugas de agua.
• Utilice solamente la fábrica de hielo del
refrigerador.
• El refrigerador solo debe estar conectado al
suministro de agua potable.
• Si no utilizará el refrigerador por un período
de tiempo prolongado (3 semanas o más),
debe vaciarlo (la cubeta de hielo incluida),
desenchufarlo, cerrar la válvula de agua, retirar
el exceso de humedad de las paredes internas
y dejar las puertas abiertas para que no
aparezcan olores y moho.
• Si el refrigerador se inunda o las partes
mecánicas y eléctricas del refrigerador
resultan afectadas por el agua, desenchúfelo
• Antes de limpiar o realizar el
mantenimiento, desenchufe el
electrodoméstico del tomacorriente.
-- No seguir esta recomendación podría causar
una descarga eléctrica o un incendio.
Español - 7
DA68-03194D-03.indb 7
2015. 11. 5. �� 8:29
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES
PARA LA ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
--•
•
•
-•
•
--
• PELIGRO: Existe el riesgo de que
los niños queden encerrados. Antes
de desechar su antiguo refrigerador o
congelador:
Retire las puertas y los pestillos.
Deje los estantes en su lugar de manera tal que los
niños no puedan trepar fácilmente en el interior.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se
encuentran detrás del electrodoméstico estén
dañados o rotos antes de desecharlos.
El ciclopentano se utiliza como aislante de este
refrigerador. Consecuentemente, el material
de aislamiento requiere un procedimiento
especial de eliminación. Comuníquese con
las autoridades locales para desechar este
producto de manera que no resulte nocivo para
el medio ambiente.
Cuando deseche este u otro refrigerador, retire
la puerta, los burletes y los pestillos de las
puertas de manera tal que los niños pequeños
o los animales no puedan quedarse atrapados
en el interior. Se deberá vigilar a los niños para
asegurarse de que no ingresen ni jueguen con
el refrigerador.
Si quedan atrapados dentro, los niños pueden
lesionarse o sofocarse hasta morir.
Deseche el material de empaque de este
producto de forma que no resulte nocivo para
el medio ambiente.
Mantenga los materiales de empaque fuera
del alcance de los niños, ya que pueden ser
peligrosos para ellos.
Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza,
puede asfixiarse.
RECOMENDACIONES ADICIONALES
PARA EL USO CORRECTO
• En caso de un corte de energía, comuníquese
con su compañía de electricidad local y
pregunte cuánto tiempo durará el corte.
-- La mayoría de los cortes de energía que se
solucionan dentro del lapso de una hora o dos,
no afectan a las temperaturas del refrigerador.
Sin embargo, deberá abrir la puerta la menor
cantidad de veces posible.
•
•
•
•
•
Pero si el corte de energía dura más de 24
horas, deberá retirar toda la comida congelada.
El electrodoméstico puede no funcionar
de manera uniforme (el contenido puede
descongelarse o la temperatura en el
compartimiento de comidas congeladas
puede elevarse) cuando se lo coloca durante
un tiempo prolongado en un sitio donde la
temperatura del ambiente esté constantemente
por debajo de las temperaturas para las que
está diseñado el electrodoméstico.
Algunos alimentos especiales, debido a sus
características, pueden conservarse mal
durante la refrigeración.
El refrigerador es no frost, lo que significa que
no es necesario descongelarlo manualmente,
ya que lo hará de forma automática.
El aumento de la temperatura durante el
descongelamiento cumple con los requerimientos
ISO.
Pero si desea evitar un aumento excesivo en
la temperatura de los alimentos congelados
mientras descongela el electrodoméstico,
envuelva los alimentos congelados con varias
capas de papel de periódico.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado completamente.
Recomendaciones para el ahorro de energía
-- Instale el electrodoméstico en un ambiente
fresco y seco con la ventilación adecuada.
Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar
directa y nunca lo coloque cerca de una fuente
de calor directa (por ejemplo, un radiador).
-- Se recomienda no bloquear las ventilaciones ni
las rejillas para una mejor eficiencia energética.
-- Deje enfriar los alimentos calientes antes de
colocarlos en el electrodoméstico.
-- Coloque los alimentos congelados en el
refrigerador para descongelarlos.
Puede utilizar las temperaturas bajas de los
productos congelados para enfriar los alimentos
en el refrigerador.
-- No mantenga la puerta abierta durante mucho
tiempo cuando coloque o retire alimentos.
Cuanto menor sea el tiempo en que esté
abierta la puerta, menos hielo se formará en el
congelador.
-- Se recomienda instalar el refrigerador dejando un
espacio libre por la parte trasera y los laterales.
Esto ayudará a reducir tanto el consumo como
sus gastos de energía.
Español - 8
DA68-03194D-03.indb 8
2015. 11. 5. �� 8:29
Puesta a punto del refrigerador
PREPARACIÓN PARA LA
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
• Una ubicación con fácil acceso a un suministro
de agua.
• Una ubicación sin exposición directa a la luz
solar.
• Una ubicación en la que el piso esté nivelado (o
casi nivelado).
• Una ubicación con suficiente espacio para que
las puertas del refrigerador se abran fácilmente.
• Una ubicación que deje el espacio libre
suficiente a la derecha, izquierda, atrás y arriba
del refrigerador para la circulación del aire.
Si no hay suficiente espacio alrededor del
refrigerador, pueden resultar afectados la
eficiencia de la refrigeración y el consumo de
energía.
• Una ubicación que permita mover fácilmente
el refrigerador si necesita mantenimiento o
reparación.
• No instale el refrigerador en un lugar donde la
temperatura sea superior a 110 °F (43 °C) o
inferior a 50 °F (10 °C).
Profundidad “A”
28 7/8” (733 mm)
Ancho “B”
35 3/4” (908 mm)
Altura “C”
70 3/4” (1797 mm)
Altura total “D”
71 7/8” (1825 mm)
2” (50 mm)
11 6/8”
(300 mm)
11 6/8”
(300 mm)
125°
125°
12” (305.5 mm)
59 6/8” (1519 mm)
35 3/4” (908 mm)
2 6/8” (72.3 mm)
1 3/4” (43 mm)
42 1/4” (1075 mm)
Elija:
24” (610 mm)
Selección de la mejor ubicación para el
refrigerador
D
C
puesta a punto
Felicitaciones por haber adquirido el refrigerador
Samsung.
Esperamos que disfrute las funciones y
ventajas de vanguardia que ofrece este nuevo
electrodoméstico.
B
A
• Las medidas reflejan las dimensiones del
diseño. Las dimensiones reales de su
refrigerador pueden diferir levemente.
Español - 9
DA68-03194D-03.indb 9
2015. 11. 5. �� 8:29
Cuando mueva el refrigerador
Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de que
las patas de ajuste delanteras estén en posición
vertical (sobre el piso).
Consulte “CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR”
en la página 14 del manual.
CÓMO RETIRAR LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR
Si el refrigerador es demasiado grande para
pasar a través de la entrada, se pueden retirar las
puertas.
Herramientas necesarias
(no suministradas)
Piso
Para realizar una instalación correcta, se debe
colocar el refrigerador sobre una superficie nivelada
de material rígido que tenga la misma altura que el
resto del piso.
Esta superficie debe ser lo suficientemente
resistente como para soportar el peso de un
refrigerador completamente cargado.
Para proteger el acabado del piso, corte una
hoja grande de cartón y colóquela debajo del
refrigerador mientras trabaja.
Cuando mueva el refrigerador, tire y empuje en
forma recta hacia adelante o hacia atrás.
No lo mueva de lado a lado.
Destornillador
Philips (+)
Pinzas
Destornillador de
punta chata (-)
Llave de tubo
(10 mm)
Llave Allen (4 mm) Llave Allen (5 mm)
PRECAUCIÓN
• Desenchufe el refrigerador antes de retirar las
puertas o los cajones.
•
•
----
• Tenga cuidado de no dejar caer, dañar
o rayar las puertas o los cajones al
retirarlos.
Tenga cuidado cuando retire las puertas o los
cajones. Las puertas son pesadas y podría
lesionarse.
Vuelva a colocar las puertas o los cajones
correctamente para evitar:
Humedad por fuga de aire.
Alineación incorrecta de la puerta.
Pérdida de energía a causa de una puerta mal
cerrada.
Español - 10
DA68-03194D-03.indb 10
2015. 11. 5. �� 8:29
CÓMO DESARMAR LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR
4. Retire la bisagra (F).
1. Con la puerta cerrada, retire los 3 tornillos
que sujetan la cubierta superior (A) con un
destornillador Phillips (+) y levante la cubierta
superior con todo el haz de cables.
F
PRECAUCIÓN
A
2. Separe los dos conectores de la puerta
izquierda y el conector de la puerta derecha. (B)
Presione la manga blanca (C) del acoplador del
tubo de agua y separe el tubo de agua (D).
• Al desensamblar y volver a ensamblar la puerta,
asegúrese de no pelar los cables eléctricos.
• No deje caer la puerta.
puesta a punto
5. Levante la puerta del refrigerador y retírela.
B
B
D
C
3. Levante la palanca del fijador (E) y jale hacia
adelante.
E
E
Español - 11
DA68-03194D-03.indb 11
2015. 11. 5. �� 8:29
CÓMO DESARMAR LAS PUERTAS
DEL CONGELADOR
4. Con cuidado de que la puerta no toque la
bisagra central (E), incline un poco la puerta
hacia adelante y levántela para retirarla.
1
PRECAUCIÓN
• Debe retirar la puerta del refrigerador antes de
retirar la puerta del congelador.
• Tenga cuidado con los cables de la parte inferior
de la puerta del congelador al desensamblarla.
1. Con la puerta abierta, retire el tornillo que
sujeta la cubierta (A) de la pata de ajuste en la
parte inferior de la puerta con un destornillador
Phillips (+) y retire el conector (B).
E
2
CÓMO ARMAR LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR
PRECAUCIÓN
A
B
2. Levante y retire la tapa de la bisagra central
(C) de la bisagra de la puerta por encima de la
puerta del congelador.
C
• Debe ensamblar la puerta del congelador antes
de volver a ensamblar la puerta del refrigerador.
• Antes de proceder al ensamble, asegúrese
de que todos los conectores del cable de la
parte inferior de la puerta del congelador estén
conectados.
Cómo armar la puerta del congelador
1. Inserte la puerta en la bisagra inferior (A) en la
dirección (1) y empuje la puerta en la dirección
(2).
Tenga cuidado de no rayar la puerta con la
bisagra central (B).
3. Mientras empuja la puerta en la dirección de la
flecha, levante el eje de la bisagra central (D) .
B
A
2
1
D
Español - 12
DA68-03194D-03.indb 12
2015. 11. 5. �� 8:29
Cómo armar la puerta del refrigerador
PRECAUCIÓN
• Tenga cuidado de no dañar los cables de la
parte inferior de la puerta.
No se pare sobre los cables, etc.
1. Coloque la puerta del refrigerador
desensamblada en la bisagra central.
• Cuando instale el eje de la bisagra y
la tapa de la bisagra, verifique que la
dirección sea la correcta.
2. Deslice la bisagra del refrigerador (A) en la
ranura de fijación y presione para que se alinee
con el orificio de la puerta.
C
puesta a punto
2. Inserte el eje de la bisagra (C) en el orificio de
la bisagra central (D) y coloque la tapa de la
bisagra (E).
E
D
A
3. Con la puerta abierta, una los conectores en la
parte inferior de la puerta.
3. Inserte la palanca de fijación (B) en la
dirección de la flecha y gírela hacia abajo para
ensamblarla.
B
-- Tenga cuidado de no pararse sobre los
conectores ni dañarlos.
B
4. Coloque la cubierta de la pata de ajuste con un
destornillador Phillips (+).
4. Instale el conector del cable.
Español - 13
DA68-03194D-03.indb 13
2015. 11. 5. �� 8:29
5. Conecte el tubo de agua (C).
Conecte los dos conectores de la puerta
izquierda y el conector (E) de la puerta derecha.
E
E
NIVELACIÓN DEL REFRIGERADOR
Y AJUSTE DE LA ALTURA Y DEL
ESPACIO DE LAS PUERTAS
Cómo nivelar el refrigerador
Para evitar riesgos debidos a la inestabilidad
del refrigerador, coloque este en una superficie
horizontal y nivelada de acuerdo con las siguientes
instrucciones de instalación.
C
PRECAUCIÓN
6. Coloque la sección frontal de la cubierta
superior y presione la parte posterior hasta que
quede plana.
Vuelva a colocar los tornillos.
De no seguir esta recomendación, el refrigerador
se podría volcar y causar lesiones personales.
Si la parte frontal del electrodoméstico está un
poco más elevada que la posterior, la puerta puede
abrirse y cerrarse con mayor facilidad.
Si instala el refrigerador sobre un superficie
que no esté nivelada, el refrigerador quedará
desequilibrado.
-- Para una instalación segura del refrigerador,
verifique que las patas toquen el piso.
-- Las patas se encuentran en la parte posterior
debajo de cada puerta.
Inserte un destornillador de punta chata y
ajústelo en la dirección de la flecha.
PRECAUCIÓN
• Ensamble las puertas del refrigerador y del
congelador en orden inverso al desensamble.
• Si se entrecruzan los conectores del cable, la
pantalla no se verá correctamente.
E
Centro de la línea
indicadora
Español - 14
DA68-03194D-03.indb 14
2015. 11. 5. �� 8:29
Si el refrigerador se coloca sobre un suelo
desnivelado, puede causar una diferencia de altura
entre las puertas.
Si una de las puertas está más
baja que la otra:
• Compruebe que el
refrigerador esté nivelado
antes de ajustar la puerta.
• Ajuste la diferencia de altura de las puertas
insertando un anillo elástico (1) entre la puerta y
la bisagra, como se muestra en la ilustración.
Puede instalar los anillos en la puerta lateral
derecha del compartimiento de los alimentos
frescos y en ambos lados del compartimiento
del congelador.
puesta a punto
• Inserte el destornillador de punta chata (-) en
la ranura de la palanca de control de la pata
de ajuste y ajuste el nivel girando la palanca de
control en el sentido de las agujas del reloj o en
sentido contrario.
Si gira la palanca en el sentido de las agujas del
reloj, el refrigerador se eleva.
Si gira la palanca en el sentido contrario al de
las agujas del reloj, el refrigerador baja.
CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DE
LA PUERTA
(1)
Destornillador de
punta chata (-)
Palanca de control
• Si no están equilibradas las partes
anterior y posterior del refrigerador,
coloque un panel sólido (un panel
plástico, una regla plástica, etc.) sobre
el piso donde descansarán las patas
posteriores y fíjelo con una cinta plástica.
Cuando empuje el refrigerador,
asegúrese de que las patas posteriores
descansen sobre el panel.
• Si el piso es de madera o de otro material
blando similar, tenga cuidado de no dañarlo
cuando empuje el refrigerador hasta su lugar.
• Luego de comprobar la diferencia de altura,
seleccione un anillo elástico del grosor
adecuado. Inserte solo un anillo; si inserta dos
o más puede ocurrir que se deslicen hacia
afuera o provoquen ruido por el rozamiento.
• Levante la puerta inferior e inserte el anillo
elástico entre la puerta y la bisagra.
PRECAUCIÓN
• Para evitar lesionarse, inserte o retire los anillos
elásticos con cuidado.
• Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance
de los niños y evite que estos jueguen con ellos
o se los pongan en la boca.
• Con el refrigerador se suministran 2
anillos elásticos de 1 mm, 1.5 mm, 2 mm
y 2.5 mm.
• Aunque el refrigerador esté nivelado antes de
llenarlo, puede desequilibrarse debido al peso
de los alimentos.
Si ocurre esto, ajuste el nivel nuevamente
siguiendo el mismo procedimiento.
• Si levanta demasiado la puerta, puede rozar
con la cubierta superior.
Español - 15
DA68-03194D-03.indb 15
2015. 11. 5. �� 8:29
Anillos elásticos incluidos con el refrigerador:
1 mm
1.5 mm
2 mm
2.5 mm
CÓMO AJUSTAR LA HOLGURA
DE LAS PUERTAS
Si la holgura entre las puertas del compartimiento
izquierdo y derecho del refrigerador no es uniforme.
• Puede ajustar la holgura
girando el tornillo de la parte
superior derecha de la puerta
del compartimiento de
refrigeración.
• No apriete demasiado el
tornillo.
Podría romperlo.
1. Con las puertas cerradas, retire los 3
tornillos que fijan la cubierta superior con un
destornillador Phillips y levante esta junto con
los cables conectados.
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA
DEL DISPENSADOR DE AGUA
El dispensador de agua con filtro es una de las
funciones útiles de su nuevo refrigerador.
Con el fin de promover la buena salud, el filtro de
agua elimina las partículas no deseadas del agua.
No obstante, no la esteriliza ni destruye los
microorganismos.
Para eso, necesita adquirir un sistema de
purificación de agua.
La tubería del agua también se conecta a la fábrica
de hielo.
Para que la fábrica de hielo funcione correctamente,
se necesita una presión de agua de 20-125 psi.
Si el refrigerador se instala en una zona con baja
presión de agua (inferior a los 20 psi), puede
instalar una bomba cebadora para compensar la
baja presión.
Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese
de que el tanque de almacenamiento de agua
dentro del refrigerador esté lleno.
Para hacerlo, presione la palanca del dispensador
hasta que salga el agua.
• Su distribuidor le podrá ofrecer los
equipos de instalación de tuberías de
agua disponibles a un costo adicional.
Recomendamos utilizar un equipo de
instalación de tubería de agua que
contenga tubería de cobre y una tuerca
de compresión de 6 mm (¼”).
• Utilice solo las mangueras nuevas provistas con
el electrodoméstico. No reutilice las mangueras
antiguas.
Conexión a la tubería de suministro de agua
1. En primer lugar, cierre el
suministro de agua principal.
2. Gire el tornillo con una
llave inglesa hexagonal
de 4 mm para ajustar la
holgura.
2. Ubique la tubería de agua potable fría más cercana
e instale la abrazadera y la válvula de cierre.
3. Gire el tornillo en el sentido de las agujas del
reloj (
) para ampliar la holgura. Gire el
tornillo en el sentido contrario al de las agujas
del reloj (
) para estrechar la holgura.
Tubería de agua fría
Abrazadera
Válvula de cierre
Español - 16
DA68-03194D-03.indb 16
2015. 11. 5. �� 8:29
3. Conecte el equipo de instalación de la tubería
de agua a la válvula de cierre.
Tubería de agua
fría
Equipo de instalación
de la tubería de agua
Abrazadera
Válvula de cierre
1. Conecte la tubería de agua corriente al acople
de compresión ensamblado.
-- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca
de compresión (B) (no provista) y la férula (no
provista) por la tubería de cobre (no provista)
como se muestra en el gráfico.
-- Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte
el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de
plástico (A) en el acople de compresión.
• No lo utilice sin el extremo moldeado (bulbo) de
la tubería de plástico (A).
Conexión de la tubería de suministro de
agua al refrigerador
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir
varios elementos.
Posiblemente su ferretería local los venda todos
juntos en un equipo.
Uso de la tubería de cobre Uso de la tubería de plástico
• Tubería de cobre de ¼” • Tubería de plástico de ¼”
• Tuerca de compresión de
→ Extremo moldeado
¼” (1)
(bulbo)
• Férula (2)
• Tuerca de compresión de
¼” (1)
Refrigerador
Tubería de
plástico
(ensamblada)
Acople de
compresión
(ensamblado)
Tuerca de
compresión (1/4")
(ensamblada)
Extremo
moldeado (bulbo)
Férula
(no provista)
Tuerca de
compresión (B)
(1/4”) (no provista)
Tubería de cobre
(no provista)
o
Tubería de plástico (A)
(no provista)
Tubería de suministro del agua corriente
puesta a punto
PRECAUCIÓN
2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el
acople de compresión.
No ajuste demasiado la tuerca de compresión
(B).
3. Abra el agua y revise que no haya fugas.
Si encuentra gotas o fugas de agua en las
zonas de las conexiones, cierre el suministro de
agua principal. Revise las conexiones y, de ser
necesario, ajústelas.
4. Haga correr 1 galón de agua a través del
filtro antes de beber o de utilizar el agua del
refrigerador. (El agua debe correr unos 6
minutos).
Para hacer correr el agua, presione la palanca
del dispensador de agua con un vaso o una
taza grandes.
Llene el vaso, vacíelo en el fregadero de la
cocina y repita el proceso.
5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador,
deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1
o 2 días.
Pasado este tiempo, deseche las primeras 1
o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que
se hayan eliminado todas las impurezas de la
tubería de agua.
• Conecte la tubería de agua únicamente a
una fuente de agua potable.
• Si debe reparar o desensamblar la tubería de
agua, recorte 1/4” de la tubería de plástico para
asegurarse de que la conexión sea perfecta y
libre de pérdidas.
• Puede probar rápidamente la tubería del agua
con un vaso de papel.
En condiciones normales, el dispensador
de agua puede llenar un vaso de 170 cc en
aproximadamente 10 segundos.
Español - 17
DA68-03194D-03.indb 17
2015. 11. 5. �� 8:29
CARACTERÍSTICAS DEL
PRODUCTO
• TRIPLE ENFRIAMIENTO
-- Los condensadores independientes del
congelador y de los compartimientos de
alimentos frescos y convertibles mantienen una
temperatura y una humedad óptimas en cada
compartimiento y evitan que se mezclen los
olores.
• FLEX ZONE
-- Permite almacenar a distintas temperaturas
seleccionables por el usuario (Congelador,
Congelación suave, Frío y Fresco).
• Frío
-- Proporciona una tecnología de temperatura
estable que mantiene frescos los alimentos.
Español - 18
DA68-03194D-03.indb 18
2015. 11. 5. �� 8:29
Funcionamiento del refrigerador
Samsung
USO DEL PANEL DE CONTROL
(4)
(2)
(5)
(7)
(3)
(8)
(6)
(1)
Funcionamiento
(1)
Freezer
(Hold 3 sec for Power Freeze)
(Congelador [Presionar 3 seg. para
Congelación rápida])
(2)
Presione este botón para ajustar el
congelador a la temperatura deseada.
Puede establecer la temperatura entre
-8 °F y 5 °F (entre -23 °C y -15 °C).
Toque este botón durante 3 segundos
para activar la congelación rápida y
reducir el tiempo necesario para congelar
los productos que se encuentran en el
congelador.
Esto puede ser útil si necesita congelar
rápidamente alimentos que se degradan
fácilmente o si la temperatura del
congelador subió drásticamente
(Por ejemplo, si la puerta quedó abierta).
Para cancelar la función Congelación
rápida, mantenga presionado el botón
Freezer/Power Freeze (3 sec) (Congelador/
Congelación rápida [3 segundos])
nuevamente durante 3 segundos.
Door Alarm (Alarma)
(Hold 3 sec for °C↔°F)
(Presionar 3 seg. para °C↔°F)
Este botón cumple dos propósitos:
1. Encender y apagar la alarma de la puerta.
Si la alarma de la puerta está activada,
cuando cualquiera de las puertas del
refrigerador quede abierta durante más de
dos minutos, sonará una alarma.
El sonido se detiene cuando se cierra la
puerta. La función de alarma de la puerta
ya viene activada de fábrica.
Puede desactivarla presionando y soltando
este botón.
Se puede volver a activar con el mismo
procedimiento.
El ícono se enciende cuando la función se
activa.
Cuando la función de alarma de la puerta
está activada y se oye el sonido de la
alarma, el ícono Door Alarm (Alarma de la
puerta) parpadea mientras suena la alarma.
2. Presione y mantenga presionado
este botón durante 3 segundos para
cambiar las unidades de temperatura
entre °C y °F.
Español - 19
DA68-03194D-03.indb 19
2015. 11. 5. �� 8:29
(3)
(4)
Energy Saver (Ahorro de energía)
(Hold 3 sec for Control Lock)
(Presionar 3 seg. para Bloqueo control)
(5)
Cool Select+ (Selección de frío+)
(Zona de selección de frío)
El botón CoolSelect+ (Selección de frío+)
permite establecer la zona de selección de
frío situada en la la parte inferior derecha
del frigorífico en uno de los 4 ajustes:
Freezer (Congelador), Soft Freezing
(Congelación suave), Chill (Frío) y Cool
(Fresco).
Pulse el botón CoolSelect+ (Selección de
frío+) durante tres segundos para activar
la función de Zona de selección de frío y
seleccione uno de los cuatro ajustes.
Al tocar este botón se activa y desactiva
el modo de ahorro de energía. Cuando se
activa el modo de ahorro de energía, se
ilumina el ícono Energy Saver (Ahorro de
energía).
Cuando se desactiva el modo de ahorro
de energía, el ícono se apaga.
La función de ahorro de energía ya viene
activada de fábrica.
Si hay condensación o gotas de agua en
las puertas, apague el modo de ahorro de
energía.
Asimismo, al tocar este botón durante
3 segundos se activa el Control Lock
(Bloqueo de control) que bloquea el panel
del visor y los botones del dispensador
de manera tal que los botones no pueden
utilizarse.
Seleccione Freezer (Congelador)
para ajustar la misma temperatura
que el congelador.
Freezer
• Use este ajuste para mantener
(Congelador)
alimentos congelados.
Fridge
(Hold 3 sec for Power Cool)
(Refrigerador [Presionar 3 seg. para
Refrigeración rápida])
Seleccione la congelación suave
para ajustar la temperatura a 23 °F
(-5 °C).
Soft Freezing • Utilice este ajuste para
(Congelación
conservar la carne y el pescado
suave)
más tiempo frescos que en el
refrigerador.
Toque este botón para ajustar el
refrigerador a la temperatura deseada.
Puede ajustar la temperatura entre 34 °F y
44 °F (entre 1 °C y 7 °C).
Toque este botón durante 3 segundos
para activar Power Cool (Refrigeración
rápida) y reducir el tiempo necesario para
enfriar los productos que se encuentran en
el refrigerador.
Esto puede ser útil si necesita enfriar
rápidamente alimentos que se degradan
fácilmente o si la temperatura del
refrigerador subió drásticamente
(por ejemplo, si la puerta quedó abierta).
Chill (Frío)
Cool
(Fresco)
• Seleccione Chill (Frío) para
ajustar la temperatura de la
Zona de selección de frío a
30 °F (-1 °C).
Seleccione Fresco para ajustar la
temperatura a 41 °F (5 °C).
• Utilice este ajuste para conservar
bebidas (jugos, refrescos y
cervezas), verduras, fruta, etc.
Español - 20
DA68-03194D-03.indb 20
2015. 11. 5. �� 8:29
(6)
Cancelación del modo de exhibición
Ice Type (Tipo de hielo)
Luz
Toque el botón Cubed (Cubitos) durante
tres segundos para establecer la lámpara
LED del dispensador (debajo de la pantalla)
en modo continuo para que permanezca
encendida.
Si desea que la lámpara del dispensador
se encienda solo cuando alguien utiliza
el dispensador, vuelva a tocar este botón
durante tres segundos para desactivar el
modo de encendido continuo.
(7)
Ice Maker Off (Hold 3 sec) (Fábrica de
hielo desactivada [Presionar 3 seg.])
Toque el botón Ice Maker Off (Fábrica de
hielo desactivada) durante 3 segundos
hasta que se ilumine el indicador
correspondiente (
).
(8)
Filter (Filtro)
PRECAUCIÓN
• El Modo de exhibición está diseñado para que
lo usen los distribuidores cuando exhiben los
refrigeradores en las tiendas.
En el Modo de exhibición, el motor del
ventilador del refrigerador y las luces funcionan
normalmente, pero los compresores no
lo hacen, por lo tanto, el refrigerador y el
congelador no se enfrían. Para iniciar el Modo
de exhibición, toque los botones Freezer
(Congelador), Fridge (Refrigerador) y Door Alarm
(Alarma de la puerta) al mismo tiempo durante
5 segundos durante el funcionamiento normal.
Se oye el repique del refrigerador.
Para cancelar el Modo de exhibición, toque
los botones Freezer (Congelador), Fridge
(Refrigerador) y Door Alarm (Alarma de la
puerta) al mismo tiempo durante 5 segundos.
El repique del refrigerador se oye de nuevo.
Funcionamiento
Toque el botón Ice Type (Tipo de hielo)
para cambiarlo.
Cada vez que toca el botón Ice Type (Tipo
de hielo), los modos de cubitos y de hielo
picado se alternan y se ilumina el icono
correspondiente para indicar la selección.
Si no necesita hielo, apague la función para
ahorrar consumo de agua y de energía.
(Consulte Apagar máquina de hielo.)
Uso del filtro de agua
Este ícono se enciende cuando es
necesario reemplazar el filtro, normalmente
después de que el refrigerador haya
despachado 300 galones de agua
(después de aproximadamente 6 meses).
El icono se pondrá de color rojo y
parpadeará durante varios segundos
cuando se abra o se cierre la puerta.
Después de haber instalado el nuevo filtro
de agua, mantenga presionado el botón
Crushed Ice (Hielo triturado) durante 3
segundos para restablecer el filtro.
-- Si el agua no sale del dispensador
o lo hace lentamente, es necesario
remplazar el filtro porque está obturado.
-- Algunas zonas poseen grandes
cantidades de cal en el agua, lo
que provoca que el filtro de agua se
obstruya con más rapidez.
Español - 21
DA68-03194D-03.indb 21
2015. 11. 5. �� 8:29
CAMBIO DEL FILTRO DE AGUA
2
ADVERTENCIA
3
Para reducir el riesgo de daños materiales
ocasionados por el agua, NO use marcas genéricas
de filtros de agua en su refrigerador SAMSUNG.
SOLO USE FILTROS DE AGUA
MARCA SAMSUNG.
SAMSUNG no será legalmente
responsable por cualquier daño
incluidos, entre otros, daños
causados por pérdidas de agua por
el uso de un filtro de agua genérico.
3. Inserte el nuevo filtro en el compartimiento (4).
4
(Rojo)
Los refrigeradores SAMSUNG están diseñados para
funcionar SOLO CON filtros de agua SAMSUNG.
La luz del filtro se pone roja para indicar el
momento en que hay que cambiar el cartucho del
filtro de agua.
Para darle tiempo hasta que consiga un nuevo
filtro, la luz roja se enciende justo antes de que la
capacidad del filtro actual se acabe.
Cambiar el filtro a tiempo hará que su refrigerador
provea agua más fresca y más limpia.
1. Cierre el suministro de agua.
Luego gire el filtro de agua ( 1 )
aproximadamente un cuarto de vuelta, en el
sentido contrario al de las agujas del reloj.
2. Extraiga el filtro de agua (1) del compartimiento (2).
2
4. Presione el filtro y luego gírelo en el sentido de
las agujas del reloj hasta que quede ajustado.
• Si tiene dificultades para insertar el filtro
de agua debido a la alta presión de esta,
cierre la válvula de suministro del agua.
• El símbolo de bloqueo deberá estar alineado
con la línea del indicador.
5. Toque el botón “Crushed/Hold 3 sec for Filter
Reset” (Triturado/Presionar 3 segundos para
restablecer el filtro) (
1
• Para cambiar el filtro de agua más fácilmente,
cierre la válvula del suministro de agua.
• Algunas veces, es difícil retirar el filtro de agua
debido a que las impurezas en el agua hacen
que se pegue. Si tiene dificultades, sostenga
firmemente el filtro de agua y jale con fuerza.
• Al jalar el filtro de agua, puede filtrarse algo
de agua de la abertura. Esto es normal. Para
minimizar las filtraciones de agua, mantenga
el cartucho del filtro de agua en posición
horizontal al extraerlo.
• Para impedir derrames, vacíe la charola del
filtro de agua ( 3 ) y seque alrededor del
compartimiento del filtro ( 2 ).
(Filter Reset)
(Restablecer filtro)
) durante
aproximadamente 3 segundos para restablecer
el filtro de agua. El color del indicador cambia
de rojo a apagado.
6. Si desactivó el suministro de agua, actívelo
nuevamente.
• Para reemplazar el filtro de agua,
puede visitar su centro de pruebas
local, ir a Samsung Parts.com en línea
o comunicarse con su distribuidor
Samsung autorizado.
Asegúrese de que el filtro de agua de
reemplazo tenga el logotipo SAMSUNG
en la caja y en el filtro de agua.
Español - 22
DA68-03194D-03.indb 22
2015. 11. 5. �� 8:29
Eliminación de los materiales residuales
que se encuentran dentro de la tubería del
suministro de agua después de instalar el
filtro de agua.
1. Encienda el suministro de agua y provea agua
de la tubería de suministro de agua.
3. Es posible que se necesite realizar una limpieza
adicional en algunos hogares.
4. Abra la puerta del refrigerador y asegúrese de
que no haya filtraciones de agua provenientes
del filtro de agua.
La presión del suministro de agua que sale del
sistema por ósmosis inversa que va a la válvula de
entrada de agua del refrigerador debe ser entre
241 y 827 kPa.
Si se conecta un sistema de filtración de agua
por ósmosis inversa al suministro de agua fría, la
presión de agua al sistema de ósmosis inversa
debe tener un mínimo de 276 a 414 kPa.
Si la presión de agua al sistema de ósmosis inversa
es menor de 276 a 414 kPa:
• Verifique si el filtro de sedimentos en el sistema
de ósmosis inversa está bloqueado.
Reemplace el filtro si es necesario.
• Llene nuevamente el tanque de almacenamiento
del sistema de ósmosis inversa luego de un uso
intensivo.
• Si el refrigerador cuenta con un filtro de agua,
es posible que la presión de agua disminuya
aún más al usarlo con un sistema de ósmosis
inversa. Retire el filtro de agua.
Funcionamiento
2. Deje correr agua por el dispensador hasta que
se vea incolora (aprox. 6 a 7 minutos).
Este procedimiento limpiará el sistema de
suministro de agua y eliminará el aire de las
tuberías.
Suministro de agua por ósmosis inversa
IMPORTANTE:
Si tiene dudas sobre la presión del agua, llame a
un plomero calificado autorizado.
• Limpie muy bien el dispensador para
evitar que se filtre agua.
Si se filtra agua significa que todavía hay
aire en la tubería.
Español - 23
DA68-03194D-03.indb 23
2015. 11. 5. �� 8:29
CONTROL DE LA TEMPERATURA
• El indicador de la temperatura
del congelador o del refrigerador
parpadeará cuando la temperatura
del compartimiento correspondiente
aumente en exceso.
El indicador de la temperatura del
refrigerador o del congelador dejará de
parpadear cuando la temperatura del
refrigerador o del congelador vuelva a ser
normal.
Si el indicador de la temperatura sigue
parpadeando después de varias horas,
comuníquese con el Centro de atención
al cliente de Samsung o con el centro de
servicio técnico más cercano.
Temperaturas recomendadas de los
compartimientos del congelador y del
refrigerador
La temperatura recomendada de los
compartimientos del congelador y del refrigerador
es de 0 °F y 37 °F (-18 °C y 3 °C) respectivamente.
Si la temperatura de los compartimientos del
congelador y del refrigerador es demasiado alta o
baja, ajuste la temperatura manualmente.
CONTROL DE LA TEMPERATURA
DEL CONGELADOR
Temperatura recomendada (congelador): 0 °F (-18 °C)
Freezer (Congelador)
La temperatura del congelador puede establecerse
entre -8 °F y 5 °F (o entre -23 °C y -15 °C) para
satisfacer sus necesidades particulares.
La temperatura predeterminada es de 0 °F (-18 °C).
Presione el botón Freezer (Congelador) varias
veces hasta que aparezca la temperatura deseada
en el visor.
Cada vez que presione el botón, la temperatura
cambiará en 1 °F (o 1 °C) en el siguiente orden.
Power Freeze (Congelación rápida)
La función Power Freeze (Congelación rápida)
acelera considerablemente el compresor del
congelador, haciendo que el congelador se enfríe
rápidamente hasta la temperatura que haya
seleccionado.
Si toca el botón Freezer (Congelador) durante 3
segundos, se activará la función Power Freezer
(Congelación rápida).
Power Freeze (Congelación rápida) es útil si
necesita congelar rápidamente algún alimento,
para hacer gran cantidad de hielo o para enfriar
rápidamente el congelador si su temperatura
ha aumentado (por ejemplo, si la puerta se dejó
abierta).
Para desactivar la función Congelación rápida
manualmente, presione el botón Freezer
(Congelador) y reajuste la temperatura del
congelador.
La función Congelación rápida se apaga
automáticamente después de 50 horas para
reducir el consumo de energía.
Cuando utiliza esta función, el consumo de energía
del refrigerador aumenta.
Si necesita congelar una gran cantidad de
alimentos, active la función Congelación rápida
como mínimo 20 horas antes.
Fahrenheit: 0 °F ➞ -1 °F ➞ -2 °F ➞ -3 °F ➞ -4 °F
➞ -5 °F ➞ -6 °F ➞ -7 °F ➞ -8 °F ➞ 5 °F ➞ 4 °F ➞
3 °F ➞ 2 °F ➞ 1 °F ➞ 0 °F.
Centígrados: -18 °C ➞ -19 °C ➞ -20 °C ➞ -21 °C
➞ -22 °C ➞ -23 °C ➞ -15 °C ➞ -16 °C ➞ -17 °C
➞ -18 °C.
Español - 24
DA68-03194D-03.indb 24
2015. 11. 5. �� 8:29
CONTROL DE LA TEMPERATURA
DEL REFRIGERADOR
USO DE LOS DESPACHADORES
DE HIELO Y AGUA FRÍA
Pulse el botón Cubed Ice (Hielo en
cubos) o Crushed Ice (Hielo triturado)
para seleccionar el tipo de hielo que
desea obtener.
Temperatura recomendada (refrigerador): 37 °F (3 °C )
Empuje la palanca del dispensador de hielo ( 1 )
levemente con el vaso. El hielo saldrá del dispensador.
Puede elegir el tipo de hielo presionando primero el
botón para hielo en cubos o para hielo triturado.
La temperatura del refrigerador puede establecerse
entre 34 °F y 44 °F (o entre 1 °C y 7 °C) para
satisfacer sus necesidades particulares. La
temperatura predeterminada es de 37 °F (8 °C).
Presione el botón Fridge (Refrigerador) varias
veces hasta que aparezca la temperatura deseada
en el visor. Cada vez que presione el botón,
la temperatura cambiará en 1 °F (o 1 °C) en el
siguiente orden.
Fahrenheit: 37 °F ➞ 36 °F ➞ 35 °F ➞ 34 °F ➞
44 °F ➞ 43 °F ➞ 42 °F ➞ 41 °F ➞ 40 °F ➞ 39 °F
➞ 38 °F ➞37 °F.
Centígrados: 3 °C ➞ 2 °C ➞ 1 °C ➞ 7 °C ➞ 6 °C
➞ 5 °C ➞ 4 °C ➞ 3 °C.
Funcionamiento
Uso de la palanca de hielo ( 1 )
SIN HIELO
Seleccione esta opción si desea
apagar la fábrica de hielo.
Uso de la palanca de agua ( 2 )
Empuje levemente la palanca del dispensador de
agua ( 2 ) con el vaso.
Saldrá agua del dispensador.
• La temperatura del refrigerador, del
congelador o de la zona de selección
de frío puede subir cuando se abren
las puertas con demasiada frecuencia
o si se coloca una gran cantidad de
alimentos calientes dentro de ellos.
• Esto puede hacer que el visor digital parpadee.
Cuando las temperaturas del congelador y del
refrigerador vuelvan al rango establecido, el
visor dejará de parpadear.
• Si continúa parpadeando, tal vez deba “reiniciar”
el refrigerador.
Desenchufe el electrodoméstico, espere
aproximadamente 10 minutos y luego enchúfelo
nuevamente.
• Si existe un error de comunicación entre el visor
y el regulador principal, es posible que la luz
del visor convertible parpadee “PC-Er” con el
sonido de la alarma.
Si continúa parpadeando durante mucho
tiempo, comuníquese con el Centro de Servicio
de Samsung Electronics.
(1)
(2)
• Aunque empuje las palancas de agua y
de hielo simultáneamente, el dispensador
activará solo la opción que se haya
seleccionado o presionado en primer lugar.
• Para evitar derrames, espere 1 segundo
antes de retirar el vaso después de
llenarlo de agua. No tire de la palanca del
dispensador después de sacar hielo o
agua.
Se restablece automáticamente.
Español - 25
DA68-03194D-03.indb 25
2015. 11. 5. �� 8:30
Uso simultáneo del dispensador de hielo
y de agua
Para obtener hielo y agua, empuje primero la
palanca de hielo ( 1 ) para obtener hielo y a
continuación mueva el vaso hacia abajo y empuje
la palanca del dispensador de agua ( 2 ) para
obtener agua.
MANTENIMIENTO DE LA CUBETA
DE HIELO
• Para limpiar el cajón/la cubeta de hielo, utilice
un detergente suave, enjuague y seque bien.
No utilice limpiadores abrasivos ni solventes.
• El hielo se fabrica en cubos.
Cuando selecciona “Crushed” (Triturado) la
fábrica de hielo tritura los cubos para obtener
hielo triturado.
• Cuando selecciona el modo de hielo en cubos
después de utilizar el modo de hielo triturado,
puede producirse una pequeña cantidad de
hielo triturado residual.
• Los cubos de hielo generados por el proceso
de fabricación de hielo rápido serán blancos,
lo que indica que se han generado con
normalidad.
• Si no sale hielo, extraiga la cubeta y presione el
botón Test (Probar) ubicado a la derecha de la
fábrica de hielo.
Vea la ilustración que aparece a continuación
en la sección Fábrica de hielo.
• No presione el botón Test (Probar)
continuamente si la charola esté llena de hielo o
agua.
El agua se puede desbordar o el hielo puede
atascar la cubeta.
2. Vierta de 4 a 6 cubos de hielo en un vaso.
3. Espere 8 horas más y luego despache un vaso
lleno de hielo.
4. Espere otras 8 horas y luego despache otro
vaso lleno de hielo.
• Para probar la fábrica de hielo, presione el
botón Test (Probar) en la fábrica de hielo.
Escuchará el repique del refrigerador (talán,
talán). Cuando escuche el sonido, suelte el
botón de prueba.
• Se escuchará automáticamente un sonido que
indica que la máquina de hielo está funcionando
correctamente.
Verifique el nivel de agua
Botón Test
(Probar)
PRECAUCIÓN
• Si quiere retirar los cubos de hielo sin retirar
la cubeta, apague la fábrica de hielo y retire
la cubierta frontal de esta. Tenga cuidado ya
que los cubos de hielo de la máquina de hielo
pueden derramarse sobre el cajón.
PRECAUCIÓN
• No ponga alimentos en la cubeta de hielo.
Si almacena alimentos en la cubeta de hielo, se
puede obstaculizar la máquina de hielo al abrir
o cerrar la puerta, y dañarla.
FÁBRICA DE HIELO
• Para llenar la cubeta de hielo hasta su
capacidad máxima después de la instalación,
siga estos pasos:
1. Deje que el refrigerador funcione y se enfríe
durante 24 horas (o 1 día entero).
-- Si espera 24 horas, la fábrica de hielo enfriará
correctamente.
PRECAUCIÓN
• Tenga en cuenta que los cubos de hielo de la
cubeta pueden derramarse sobre el cajón al
retirar la cubeta. En este caso, debe retirar del
cajón los cubos de hielo derramados.
Español - 26
DA68-03194D-03.indb 26
2015. 11. 5. �� 8:30
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
• En caso de corte de energía, los cubos de
hielo pueden derretirse y luego congelarse en
bloque cuando vuelve la energía y evitar que el
dispensador funcione correctamente.
• Si utiliza todo el hielo de una sola vez,
repita los pasos 2, 3 y 4 de la sección
Fabricación de hielo, en la página
anterior.
Sin embargo, espere solamente 8 horas
antes de extraer los primeros 4 a 6 cubos.
Este procedimiento repondrá cubos
de hielo y garantizará su máxima
producción.
USO DE LA FUNCIÓN DE HIELO
DESACTIVADO
Cuando selecciona el modo Hielo desactivado,
retire todos los cubos de hielo de la cubeta.
Si deja los cubos de hielo en la cubeta, es posible
que se amontonen y sea difícil retirarlos.
Para retirar la cubeta de hielo con seguridad y
evitar lesionarse, sujete la parte inferior de la
cubeta con una mano y un lado de la cubeta con
la otra mano.
Luego levante la cubeta y jale hacia afuera.
Para volver a colocar la cubeta empújela en línea
recta firmemente hacia atrás.
DURANTE LAS VACACIONES...
Funcionamiento
Para evitar que esto suceda, después de un corte
de energía, extraiga la cubeta de hielo y deseche el
hielo y el agua residuales.
• El interior de la cubeta de hielo está muy frío
durante el funcionamiento del refrigerador.
No toque el interior de la cubeta de hielo.
• Utilice solamente la fábrica de hielo del
refrigerador.
• El refrigerador solo debe estar conectado al
suministro de agua potable.
• Para que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de
agua de 20 - 125 psi.
Si viaja por vacaciones o negocios y no utilizará los
dispensadores de agua o de hielo por un período
prolongado:
-- Cierre la válvula de agua.
De lo contrario, pueden producirse fugas de
agua.
-- Retire todos los alimentos y el hielo de la cubeta
de hielo.
-- Desenchufe el refrigerador.
-- Retire el exceso de humedad del interior del
refrigerador y deje las puertas abiertas.
De lo contrario, pueden aparecer olores y
moho.
• Si la cubeta de hielo no está colocada
firmemente, el hielo que contiene se
puede derretir.
Si la cubeta no cabe, gire la hélice 90 grados (vea
la ilustración siguiente a la derecha) e intente de
nuevo.
Español - 27
DA68-03194D-03.indb 27
2015. 11. 5. �� 8:30
RECOMENDACIONES ACERCA
DE LA FÁBRICA DE HIELO
No coloque los dedos, las manos, ni cualquier otro
objeto inapropiado en el recipiente o en la cubeta
de la fábrica de hielo.
-- Puede lesionarse o dañar el refrigerador. Nunca
coloque los dedos ni objetos en la abertura del
dispensador.
-- Puede lesionarse.
No intente desarmar la fábrica de hielo.
No limpie ni pulverice la cubeta de hielo con
agua mientras está dentro del refrigerador.
Retírela para limpiarla.
PRECAUCIÓN
• Cuando inserte la charola de la fábrica de hielo,
asegúrese de que esté bien centrada.
De lo contrario, se podría trabar.
El fenómeno de turbidez del agua
• El agua que ingresa al refrigerador circula
a través de un filtro principal para agua
alcalina.
En el proceso de filtrado, la presión del
agua que sale del filtro aumenta, y el
agua se satura con oxígeno y nitrógeno.
Cuando esta agua se pone en contacto
con el aire, la presión desciende
rápidamente y el oxígeno y el nitrógeno
se sobresaturan y generan burbujas de
gas.
Temporariamente, el agua puede tener
una apariencia turbia debido a estas
burbujas de oxígeno.
Después de unos segundos, el agua
será incolora.
Español - 28
DA68-03194D-03.indb 28
2015. 11. 5. �� 8:30
PIEZAS Y FUNCIONES
Utilice esta página para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador.
Refrigerador
Fábrica de hielo
Estante plegable
Estante espacio
rápido
Guarda multiusos del
refrigerador
Huevera
Filtro de agua
Cajones accesibles
de verduras y frutas
frescas
Funcionamiento
Estante fijo
Estante corredizo
accesible
Compartimiento del
almacenamiento de
carnes y alimentos secos
Compartimientos de la
puerta del congelador
Congelador
Zona de selección de
frío
Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición
correcta para impedir que raye la otra puerta. Si la sección de la bisagra vertical está invertida,
colóquela en la posición correcta y cierre la puerta.
Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección.
La manija de la puerta puede aflojarse con el tiempo.
Si esto sucede, ajuste los tornillos que se encuentran dentro de la puerta.
Si cierra una puerta con mucha fuerza, la otra puerta puede abrirse.
Cuando se abre la puerta, el disyuntor apaga automáticamente el motor sinfín de la fábrica de
hielo por razones de seguridad.
Si la lámpara LED interior o exterior se apagó, comuníquese con los agentes de servicio técnico
de Samsung.
Español - 29
DA68-03194D-03.indb 29
2015. 11. 5. �� 8:30
REMOCIÓN DE LOS ACCESORIOS
DEL REFRIGERADOR
1. Compartimientos de las puertas o
compartimiento de las guardas
• Para retirarlos: simplemente levante el
compartimiento y jale hacia afuera.
• Para volver a colocarlos: deslícelos por encima
de la ubicación deseada y empuje hacia abajo
hasta que se traben.
2. Estantes de vidrio templado
• Para retirar: incline el frente del estante hacia
arriba en la dirección que se muestra en el
gráfico (1) y levante en forma vertical (2).
Extraiga el estante.
• Para volver a colocar: incline el frente del
estante hacia arriba y deslice los ganchos
del estante dentro de las ranuras a la altura
deseada.
Luego baje el frente del estante de manera tal
que los ganchos caigan dentro de las ranuras.
PRECAUCIÓN
• Pueden producirse lesiones si los
compartimientos de las puertas no están bien
ajustados.
No permita que los niños jueguen con los
compartimientos.
Sus esquinas filosas pueden causar lesiones.
PRECAUCIÓN
• Los estantes de vidrio templado son pesados.
Tenga mucho cuidado cuando los retire.
1
2
• No ajuste un compartimiento lleno de
alimentos.
Primero retírelos.
3. Cajones de vegetales y frutas (EZ Fresh Zone)
• Sujetando el cajón con una mano, levántelo un
poco mientras jala hacia adelante y retírelo del
refrigerador.
• Método para retirar el polvo: retire la guarda y
limpie con agua.
• Si hay manchas de aceite después del
uso, lave inmediatamente con agua.
• Retire los compartimientos de la puerta
antes de retirar el cajón para evitar daños
a los compartimientos.
Español - 30
DA68-03194D-03.indb 30
2015. 11. 5. �� 8:30
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
ADVERTENCIA
• Para limpiar el refrigerador, siga estos pasos:
1. Desconecte el cable de alimentación del
refrigerador.
2. Humedezca ligeramente con agua un paño
suave y sin pelusa o una toalla de papel.
No use ningún tipo de detergente ya que
podría decolorar o dañar el refrigerador.
Lámpara de LED del congelador/
refrigerador
• Si la cubierta de la lámpara de LED está sucia,
no iluminará lo suficiente. Limpie la superficie de
la cubierta con un paño limpio y seco para que
recupere el brillo.
PRECAUCIÓN
• No desensamble ni reemplace la luz tipo LED
por su cuenta.
Para reemplazar las luces LED, comuníquese
con el Centro de Servicio de Samsung o con su
distribuidor Samsung autorizado.
3. Seque el interior y el exterior del refrigerador
hasta que esté limpio y seco.
Funcionamiento
• No limpie el refrigerador con benceno, solvente,
Clorox o detergente para automóviles. Pueden
dañar la superficie del electrodoméstico y
provocar un incendio.
• No pulverice el refrigerador con agua mientras
está enchufado, ya que puede provocar una
descarga eléctrica.
REEMPLAZO DE LAS LUCES
INTERIORES
Si intenta reemplazar las lámparas de
LED usted mismo, corre el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica o lastimarse
gravemente.
4. Vuelva a conectar el cable de alimentación del
refrigerador.
Español - 31
DA68-03194D-03.indb 31
2015. 11. 5. �� 8:30
Solución de problemas
PROBLEMA
SOLUCIÓN
El refrigerador
no funciona en
absoluto o no
enfría lo suficiente.
• Verifique que el enchufe esté conectado correctamente.
• Verifique si la temperatura en el visor digital es más alta que la temperatura
interna del refrigerador o del congelador.
En ese caso, ajuste el congelador o el refrigerador a una temperatura
inferior.
• ¿El refrigerador está ubicado bajo la luz solar directa o cerca de una
fuente de calor?
Si es así, es posible que no enfríe lo suficiente.
Instálelo en un lugar que no esté expuesto a la luz solar directa ni cerca
de una fuente de calor.
• ¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de una pared, lo
que impide una ventilación adecuada? Si es así, es posible que no enfríe
lo suficiente.
Mantenga una distancia adecuada desde la pared.
• ¿Hay demasiados alimentos en el interior y bloquean las salidas de
ventilación?
Para mantener el refrigerador a una temperatura adecuada, no lo llene
demasiado.
La comida en el
refrigerador está
congelada.
• Verifique si la temperatura en el visor digital está demasiado baja.
Si es así, aumente la temperatura configurada del interior del refrigerador.
• ¿La temperatura de la habitación es demasiado baja? Ponga el
refrigerador a una temperatura más alta.
• ¿Colocó comida con elevado contenido de humedad en la parte más fría
del refrigerador o cerca de la rejilla de ventilación?
Coloque esos alimentos en otros estantes del refrigerador en lugar de
guardarlos en las áreas más frías o en los cajones.
Escucha ruidos o
sonidos fuera de lo
normal.
• Verifique que el refrigerador esté nivelado y estable.
• ¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de una pared,
lo que impide una ventilación adecuada?
• ¿Cayó algo detrás o debajo del refrigerador?
• Si escucha un “tic” proveniente del interior del refrigerador, es normal.
Esto ocurre porque varias piezas se contraen o expanden en respuesta a
los cambios en la temperatura del interior del refrigerador.
• Es normal que se escuche como si algo golpeara algún elemento dentro
del refrigerador.
El ruido se debe al compresor que funciona a alta capacidad.
El área de cierre
de la puerta del
gabinete del
refrigerador está
caliente y se
está generando
condensación.
• Es normal que se genere algo de calor ya que los anticondensadores
están instalados en la sección de la bisagra vertical del refrigerador para
impedir la condensación.
• ¿Está la puerta del refrigerador entreabierta?
Puede producirse condensación cuando deja la puerta abierta por mucho
tiempo.
Español - 32
DA68-03194D-03.indb 32
2015. 11. 5. �� 8:30
SOLUCIÓN
La fábrica de hielo
no funciona.
• El refrigerador puede tardar más en hacer hielo si la temperatura no es lo
suficientemente baja, como cuando se instala por primera vez.
• ¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
• ¿Detuvo manualmente la función para hacer hielo?
• Verifique si el filtro está instalado correctamente.
Si no lo está, es posible que la función para hacer hielo no funcione.
Se oye un burbujeo
de agua dentro del
refrigerador.
• Esto es normal.
Las burbujas pertenecen al refrigerante que circula a través del refrigerador.
Hay mal olor en el
refrigerador.
• Verifique si hay alimentos descompuestos.
• Los alimentos con olores fuertes (por ejemplo, pescado) se deberían tapar
muy bien.
• Limpie su congelador periódicamente y deseche los alimentos
descompuestos o que podrían estar en mal estado.
Se forma escarcha
en las paredes del
congelador.
• ¿Está bloqueada la ventilación de aire?
Quite cualquier obstrucción de modo que el aire pueda circular libremente.
• Deje suficiente espacio entre los alimentos guardados para una correcta
circulación del aire.
• ¿El cajón del congelador está correctamente cerrado?
El dispensador de
agua no funciona.
•
•
•
•
El sistema de
cierre automático
no funciona con
la puerta del
congelador.
• ¿Están desequilibradas las partes derecha e izquierda de la puerta?
• Abra y cierre suavemente la puerta 1 o 2 veces.
Luego de hacerlo, en general, el sistema de cierre automático funciona
correctamente.
• Abra la puerta suavemente para evitar desequilibrar la parte derecha y la
parte izquierda de la puerta.
Se forma
condensación o
gotas de agua en el
montante vertical y
en el entorno, etc.
• La condensación o las gotas de agua pueden formarse si la humedad es
demasiado elevada mientras el refrigerador está en funcionamiento.
• Si hay condensación o gotas de agua en el montante vertical y el entorno,
etc., desactive el modo de ahorro de energía después de eliminar la
condensación.
solución de problemas
PROBLEMA
¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
¿Está la tubería de suministro de agua aplastada o enroscada?
Asegúrese de que la tubería esté libre y sin obstrucciones.
¿Está congelado el tanque de agua porque la temperatura del refrigerador
está demasiado baja?
Seleccione una temperatura más alta en el visor digital.
• Verifique si el filtro está instalado correctamente.
Si no lo está, es posible que el dispensador de agua no funcione.
Español - 33
DA68-03194D-03.indb 33
2015. 11. 5. �� 8:30
Garantía (EE. UU.)
GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung)
y entregado nuevo, en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por Samsung ante defectos de
fabricación relacionados con los materiales y la mano de obra durante un período de garantía limitado a:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra del refrigerador
Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración*
Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra para el compresor Inverter digital
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuberías de conexión)
Esta garantía limitada entra en vigencia en la fecha original de compra y solo es válida para productos adquiridos y utilizados en los Estados
Unidos. Para recibir el servicio técnico bajo garantía, el comprador debe comunicarse con Samsung para determinar la naturaleza del
problema y proceder a repararlo. El servicio de garantía solo puede realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado Samsung. Debe
presentarse la factura original de venta bajo solicitud de Samsung o del Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung reparará o reemplazará cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discreción y sin cargo, según lo
estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el período de garantía limitada especificado anteriormente.
Todas las piezas y productos reemplazados son propiedad de Samsung y deben devolverse a Samsung. Las piezas y los
productos de repuesto quedarán bajo el período restante de garantía original, o noventa (90) días, lo que sea más extenso.
La prestación de servicios en el hogar se realizará durante el período de garantía de la mano de obra, sujeto a disponibilidad dentro
de los Estados Unidos. La prestación de servicios en el hogar no está disponible en todas las zonas. Para recibir la prestación
de servicio en el hogar, el producto debe estar despejado y ser accesible al nivel del piso para el personal de servicio técnico. Si
durante la prestación de servicios en el hogar no pudiera llevarse a cabo la reparación, podría ser necesario realizar el traslado,
la reparación y posterior devolución del producto. Si la prestación de servicios en el hogar no está disponible, Samsung podría
escoger, a nuestra entera discreción, proporcionar transporte a nuestra elección hasta y desde el Centro de Servicio autorizado
Samsung. De lo contrario, el transporte hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung estará a cargo del comprador.
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no
comercial, del producto y no se aplicará en los siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a: daños ocasionados durante
el transporte; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los que el producto no fue diseñado; producto o números de serie
alterados; daños externos o del acabado exterior; accidentes, mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenómenos
naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, servicios públicos, servicios generales, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, tuberías externas y fugas, cableado externo, disyuntores, fusibles o conectores no
suministrados ni autorizados por Samsung o que dañen este producto u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto,
fluctuaciones y sobrevoltaje del suministro eléctrico; adaptaciones y fallas por parte del cliente en el cumplimiento de las
instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y cuidado del medio ambiente que se incluyen y establecen en el
manual de instrucciones; pérdida de alimentos por descomposición; consumiblés, incluidos filtros y focos de iluminación.
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS ADEMÁS DE LAS MENCIONADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE, ASÍ COMO
TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO Y QUE SEAN PERTINENTES TRAS LOS PERÍODOS DE GARANTÍA
EXPLÍCITA INDICADOS CON ANTERIORIDAD, Y NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA U OFRECIDA POR PERSONAS, FIRMAS O EMPRESAS
EN RELACIÓN CON ESTE PRODUCTO SERÁ LEGALMENTE VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ LEGALMENTE
RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, LA FALTA DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS, O DE NINGÚN OTRO
DAÑO RESULTANTE ESPECIAL, ACCIDENTAL O INDIRECTO OCASIONADO POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE
PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL SOBRE LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ASIMISMO, CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACIÓN EXIGIDA A SAMSUNG NO
SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HAYA OCASIONADO EL SUPUESTO DAÑO.
SIN LIMITAR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER
PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN A SÍ MISMO O A SU PROPIEDAD, ASÍ COMO A TERCEROS Y A SU PROPIEDAD, OCASIONADOS POR
EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS
DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SERÁ VÁLIDA PARA PERSONAS AJENAS AL
COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODCUTO, ADEMÁS ES INTRANSFERIBLE Y CONSTITUYE SU RECURSO EXCLUSIVO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños
accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varíen de un estado a otro.
Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con Samsung en el:
CENTRO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE SAMSUNG
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.com
DA68-03194D-03.indb 34
2015. 11. 5. �� 8:30
Contáctese con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, contáctese con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
PAÍS
LLAME AL
O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
ESCRIBA A
www.samsung.com/us/support
Samsung Electronics America, Inc. 85
Challenger Road Ridgefield Park,
NJ 07660
EE. UU.
1-800-SAMSUNG
(726-7864)
CANADÁ
1-800-SAMSUNG
www.samsung.com/ca/support (Inglés)
(726-7864)
www.samsung.com/ca_fr/support (Francés)
DA68-03194D-03.indb 36
Samsung Electronics Canada Inc. 2050
Derry Road West, Mississauga, Ontario
L5N 0B9 Canada
2015. 11. 5. �� 8:30