Craftsman 917.378420 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garantia .............................................. 18
Reglas de Seguridad ......................... 18
Montaje ......................................... :...,. 21
Operaci6n ........................................... 22
Mantenimiento .............................. _.....26
Programa de Mantenimiento .............. 26
Especificaciones del Producto ........... 27
Servicio y Adjustes ............................. 30
Almacenamiento ................................ 31
Identificaci6n de problemas ............... 33
Partes de repuesto ......... Vea el manual
ingles del dueSo
GARANT[A LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por doe (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine eegL_n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el
manual del dueSo, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se
apllca por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubra:
Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aira y las bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cigL_eSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segL_n las instrueciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
EL SERVlClO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al
Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Eeta garantfa se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambien tenga otroe
derechos que vat{an de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no ee observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
I.OPERACION
Antes de empezar, debe.familiarizarse
completamente con los controles y el uso
eorrecto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instruccionas que
aparacen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de lae partas rotatorias. Manten9aee
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que esten familiarizadas con
las instrueciones operen la m&quina.
Despeje el area de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
Asegurese que el area no ee hanen
personas, antes de segar. Pare la maquina
si alguien entra en el area.
No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente neeesado. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atr_s.
No opera la eegadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refierase a lae instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalacion de
accesorios. Use t_nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchiflas cuando
cruce pot calzadae, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con laz del dia o con una
buena luz artificial.
No opera la maquina bajo la influencia del
18 alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Asegdrese siempre de tener
buena traccidn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsidn
autdnoma o el embrague de transmisidn en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. ,
Generalmente la vibracion suele indicar que
existe alguna averia.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con proteccidn lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_s frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayer
concentracibn. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precaucidn cuando
cambie de direccion en las cuestas,
Renueva todos _os objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst&culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
traccidn en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mo[ada. La reducci6n
en la traccidn de la pisada puede causar
resbalones.
III.NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atencidn a la presencia de
los nifios. A menudo, los nihos se sienten
atraidos por la m_quina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por L_ltima vez.
Mantenga a los nifios alejados del _rea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague la maquina si hay nifios
que entran al area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequefios.
Nunca permita que los ni_os operen la
maquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _rboles u otros objetos que
pueden interferir con su l(nea de vision.
IV. SERMICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demas combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del depdsito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
maquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m_quina o el envase
del combustible dentro de algL_nlugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una m_quina dentro
de un area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor este en marcha.
Desconecte el cable de la bujia, y
mantengalo a cierta distancia de esta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la m_quina se enfrie antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningL_ncaso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daflos y deterioro,
que pueden exponer 1as partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesado sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectda mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
19
_kBusque este sfmbolo que se_ala las precaucio-
nes de seguridad de importancia. Quiere decir -
iiiATENClON!H iiiESTE ALERTO!!! SU
SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_PRECAUCI(_N: Siempre desconecte el
aiambre de ia bujia y pongalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitarel
arranque por accidente, durante la preparacion, el
transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_kPRECAUCI(_N: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a ser extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despues de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas areas,
_SADVE RTENCIA: El lubode escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos
componentes del vehiculo contieneno
desprenden productos qu_micosconocidos en el
Estado de California como causa de cancer y
defeclos aJnacimiento u otrosde_os
reproductivos.
d_ADVERTENCIA: Los homes, terminales y
accesorios relaSvos de la baten'aconlJenenplorno
o compuestos de plomo, productos qulmicos
conocidosen el Estado de Californiacorno causa
de cancer y defectos al nacimientou otros dahos
reproduc_vos.Lavar las manos despuds de
manipularlos.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son
facilitados junto al cortacesped. Tambi_n estan disponibles en la mayoria de las
tiendas de Sears y en los centros de servicio. La mayoria de las tiendas Sears
tambien pueden mandar a pedir parles de repuesto para usted, si les proporciona el
n_mero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se
apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
PARA SEGAOORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA ESTAOILIZADORES
CON DESCARGA CON DESCARGA
TRASERA LATERAL ENVASES
DE GASOMNA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE "BUJiaS
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
20
Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE
SiN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR.
Su segadora nueva ha side montada en la
fabrica con la excepciSn de aquellas partes
que se dejaron sin montar per razones de-
env{o. Todas las partes come las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., qae son
necesarias para completar el montaje han side
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarss que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulos de ferreteria que se monten
tienen qae ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, come sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Code las dos esquinas de los extremes de
la caja de cartbn y tienda el panel del
extreme plane.
3. Rsmueva todo el material de empaque,
sxcepto la cuba entre el mango superior y
51inferior, y la cuba que sujeta la barra de
los control que exige la prssencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora baeia afuera de la
caia de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o da5ar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la seccion
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuSa protectora, levante la
seccibn del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los controt que exige la presencia
del opersdor junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segL_nle acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control que sxige la presencia del operador
Mango superior
Levantar
Posicibn para
segar
Mango Inferior
21
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEi_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos paeden apareeer sobre SU segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sue significados.
ATTENCIONO MOTOR MOTOR R_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PEUGRO,GUARDELAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACiON BUSTIBLE MANOSYLOSPIESLEJOS
Cable de control de
zonai
que exige la
presencia del operador
Manilla del
mangq
Tapa del deposito
de la gasolina
Cubierta de fa
impulsi6n
rueda (en cada
Tapa del deposito de aceite del
motor con variJla indicadora de
nivel
IMPORTANT: Este cortacesped viene SIN Caja
ACEITE O GASOLINA en el motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen deeds la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen
con LOSestaodares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la prencia del
operador - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para usa
cuando se necesita hacer arrancar un motor
frio.
Cordbn arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Palanca de control de la impulsi6n - se
usa para enganchar la segaclora para
movimiento hacia adelante impulsada a motor.
22
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer qus
salten objetos extraSos dentro
de sus ojos, Io que pueds
producir daSos graves en estos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuanclo haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos una mascara
de seguridad de visi6n amplia, para uso
espejuelos o anteojos de seguridad
estandarte.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
fabfica para un rendimiento 6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_qLPRECAUCI6N: Las regulaciones federales
exlgen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minima el
riesgo de lesionarse dsbido al contacto con la
cuchilla. Por ningL_nmotivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
Su segadora viene equipada con uaa barra
de controles qus exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
haceda arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos. La posici6n del medio es la mejor
para la mayoda de los cespedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca dsl ajustador hacia la rued& Mueva
la raeda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Aseg_rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el aguiero del mango, Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten qus el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa. Orejasde la
Paraun cortealto, placa
placal =_
bajelasruedas __ I i
Para un cortebajo, levante las ruedas
POUR CONVERTIR LA TONDEUSE
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de sapa vegetal. Para
conver_irla a una operaci6n de ensasado:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasera de cortacesped y
colocar los ganchos del armazon de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la opercai6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
_PRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedar de cesped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando esta
un poco abierta.
Mango de_bastidor del
recogedor de cesped
Pasadordel
quincio Gancho lateral del
bastidor del recogedor
PARA VACtAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Abra la puerta trasera y levante el
recogedor de cesped usando el mango del
bastidor.
2, Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vac[e los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como el de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.
Mangodel
bastidor
del
recogedor
de c_sped
Mango
dela
bolsa
23
CONTROL DE LA IMPULSION
La autoimpulsi6n se controla al sujetar la
barra de control que exige la preeencia del
operador haeia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la
impulsi6n hacia adelante hasta que suene
"clic" luego se suelta la palanca.
El movimiento hacia adelante parar_ cuando
la barra de control que exige la presencia
del operador se suelta. Para parar el
movimiento hacia adelante sin parar el .
motor, suelte la barra de control que exige la
presencia del operador un poco hasta que
se desenganche el control de la impulsi6n.
Sujete la barra de control que exige la
presencia del
operador abajo en contra del mango para
continuar segando sin autoimpulsi6n.
Para mantener el control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del
suelo al girar la segadora.
Barra decontrol que exige la
presenoiadel operador Controlde
la
impulsiSn
Paraenganchar Control de la
el control de _a impulsl6n
impulsi6n desenganchado
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
El motor puede contener 20 oz. de aceite. Para
el tipo y la calidad vea "MOTOR" en la secci6n
de las Mantenimiento en este manual.
1. Asegurese que la segadora este nivelada y
que el _rea alrededor del dep6sito de aceite
est_ limpia.
2. Remueva la tapa del dep6sito de aceite del
motor y rellene hasta la Ifnea de Ileno en
esta. Vacfe el aceite lentamiente. No Io Ilene
demasiado.
AVISO: Permita que el aceite se aciente bien
en el motor para una lectura exacta. Para leer
el nivel apropiado, apriete la tapa del relleno del
aceite de motor, remuevala para leer la varilla
medidora del aceite.
3. Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del
aceite y aprietela.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla indicadora de
nivel.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
AVISO: Antes de relfenar el deposito de
carburante, remover y descartar los residuos
del tapon que se encuentran al interior del
deposito.
Llene el estanque de combustible. Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el m/nimo de 87 octanos. (El uso de
gasolina con plomo aumentara los
depbsitos de oxido de plomo y carbono y se
reducird la duracibn de la valvula). No
mezcle el aceite con la gasolina. Para
asegurar qua la gasolina utilizada sea
fresca compre estanques los cuales
puedan ser utilizados durante los primeros
30 dfas.
_kADVERTENClA:La experiencia ha indicado
que los combustibles mezcladoe con alcohol
(conocidos como gasohol, o el uso de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce a la eeparaci6n y formacion de
dcidos durante el almacenamiento. La gaeolina
ac{dica puede da_ar el sistema del combus-
tible de un motor durante el almacenamiento.
Para evitar los problemas con el motor, se
debe vaciar el sistema del combustible antes
de guardado por un periodo de 30 d_as o mas.
Vacfe el estanque del combustible, haga
arrancar el motor y hagalo funcionar hasta
que las Iineas del combustible y el carburador
queden vacios. La prbxima temporada use
combustible nuevo. Vea las instrucciones para
El Almacenamiento para m&s informacibn.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSoe
i_ermanentes.
_LPRECAUCI6N: Llene hasta la parte inferior
del cuello de relleno del estanque de gasolina.
No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
Tapadel
Tapadel deposito depositode la
de aceite de_ /gasolina
molor _
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
NOTA: Debido a lae capas protectoras del
motor, una cantidad pequerla de humo puede
estar presente durante el ueo inicial del
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tree(3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor qua ya ha estado
luncionando por unos cuantos minutoe.
24
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
r_pidamente. No permita que el corddn del
arrancador se devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVISO: En climas mas trios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En-
climas mas ealuroeos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo eiertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede set necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobreeargar el motor, dejando
m0ntonee de recortes de eesped. Puede
que sea necesario reducir la veloeidad del
recorrido y/o haga funeionar la segadora
sobre el area por segunda vez.
Para un corte muy peeado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
eiegue lentamente.
Para un mejor ensacado del cesped y para
la mayoda de 1ascondieionee de code, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posicion de r_pido.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en ceeped h_Jmedoy pesado, los
montones del ceeped cortado puede que no
entren en el reeogedor de cesped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el area por eegunda vez.
Si queda una huella de c_rtee en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poeo
para recaudar los recortee en la prdxima
pasada.
Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden nenaree con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evit_r esto, mc{e el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
ddjelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de cdsped y paja. Esto ayudara el
flujo del aire del motor y extendera su
duraei6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimeinto mantenga la caja de la segador a
sin acumlacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en seccion de"Mantenimento" de
eete manual..
La cuchilla acolchadora especial va a
volver a cortar los recortes de ceeped
muchas veces, y los reduce en tamar_o, de
modo que si se caen en el cesped se van a
dispesar entre este y no se van a notar.
Tambien, el eesped aeolchado se va a
deehacer rapidamente entregando
subetancias nutritivas para el eesped.
Siempre acolche con la veloeidad del motor
(cuchilla) mds alta, pues asi se obtendra la
mejor aceion de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el cesped euando este mojado.
El cesped mojado tiende a format montones
e interfiere con la aeeidn de aeolchado. La
mejor hora para segar el ceeped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
seeado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol direeto.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el easo de que
el cesped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de cesped. Para un acolchamiento
muy pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un _rea tenga qua ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el eegundo corte, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer corte.
Cambie su patron de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la prdxima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
_I _;'.'_'l"t _,_,_
25
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
LLENE LAS FECHAS A MEDIDA
QUE COMPLETE SU SERVICIO REGULAR
Revisarsi ha}, sujetadoressueltos
LirnpiarAnspeccionar el recogedor de
c_sped (si viene equipado)
Limpiar ia segadora
Lirnpiar debajo de la cubierta de la trans-
misibn (segadoras con poder propulsor)
Revisar las correasy las poleas impul-
sadas (segadoras con poder propulsor)
Revisar o/afilar/cambiar lacuchilla
v'' ' ' v'
v'
'V# i
V'3
v' v'
i/ t/,
Tabla de lubrication
Limpiar ta baterla/recargar
(segadoras con arranque elect rico)
Revisar el nivel del aceit e
Cambiar el aceite del motor
Limpiar el filtro de aire
Inspeccionar el silenciador
Limpiar o/carnbiar la bujia
3ambiar el cartucho de papal del filt ro
_e aim
_1_2
V=
V
V=
FECHAS DE SERVICIO
1 - Cambiar rn&s a menudo cuando se opera ba)o carga pesada 0 en ambientes con alias ternperaturas
2 - Dar set vicio rn_s a mar tudo cuando se opera en cot_dicLones $ucias 0 pOlVOr co,as
3 Cambio la$ cuchillas rn_s a rnenudo cuandl) siegue en tetreno arerlosO
4. Catgar por 48 horas at li_ de la temporada
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a (
la negligencia de1operador. Para recibir todo el
valor de la garantia, el operador tiene que H
mantener la segadora segt3n las instrucciones
l
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se .tienen que hacer /
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustss en la secciSn de Servicio y
Ajustes de este manual tienen qua ser
revisados por Io menos un vez por cada
temporada.
Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o j
cambie el elemento del filtro de aire y revise
l
si la cuchilla est& ciesgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de airs-
combustible adecaada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure mas.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel de] aceite del motor•
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien !ubdcada (yea la
'q'ABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACI(_N
Ajustador de la rueda
_) Clavija de montaje del puntal del mango
_)Reflerase a la section de Mantenimlento en
"Motor" "MOTOR"
_)Rocie el lubdcante
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io
acortara la duracion de los rodamientos
autolubricantes. Si cree qua tienen que
lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo
crafito, de polvo seco, an forma moderada.
26
ESPECIFICAClONES DEL PRODUCTO
NUMERODESERIE
FECHADE COMPRA
CAPACIDADYTIPO 1,5CUARTOS
DEGASOLINA: REGULARSIN PLOMO
TIPO DEACEITE: SAE30 (SOBRE32°F)
(API-SF-SJ) SAE5W-30(DEBAJO32°F)
CAPACIDADDE ACEITE: 20OZ. DE CAPACIDAD
BUJiA(ABERTURA: .045') CHAMPIONRJ19LM4
TORSI6N DELPERNO
DELACUCHILLA: 35-40 FT.LBS.
El num_ro del nodelo y el de eerie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observelas reglasde seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantengalas Ilantas singasolina,aceite o
substanciasqufmicaspara controlde
insectosque puedendaSarla goma.
Evitelostocones,las piedras,las grietas
profundas,losobjetosafiladosy otms
peligrosque puedendahara lasIlantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuehilla doblada o dahada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto conesta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegSrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia abajo.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Pmteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la euchilla gir_ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artieulos de
ferreteda adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est_l daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguer=al del motor. Asegerese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del ciguehal esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaplador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. AsegL_resede que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba bacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuehilla y
el ciguefbal.
5. Use an bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchilla girandolo en el sentido en
que giran las manil[as del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a caFo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afllar la euchilla
- pero si Io hace, asegL_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta
balanceada va a producir eventualmente daho
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No kate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del elavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posi¢ibn horizontal. Si cualquiera de
los extremes de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
27
Adaptador
de la cuohilta
Ranura
Aranclelade Ju,,__
seguriclad _
_ Cuchilla
Chavetero
] dePclgue5al
_ Cigue_al
dede
Arandela sa_ida Adaptador de la
endurecida cuchiila
RECOGEDOR DE CESPED
El recogedor de c_iepecl puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seeo cuando ee vaya a usar.
Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est& da5ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal Si se
neceslta cambiar el recogedor, c_mbielo
solamente pot uno que sea aprobado pot el
fabricante. De el m_mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedae de impuleidn deLanterae
cada vez antes cle segar, para asegurarse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no girae libremente quiere decir
que hay basura, recortes de cesped, etc. en el
area de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar lee ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijae de
horquilla y las erandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las rueclas.
3. Remueva la basura y los reeortes de
cesped de dentro de la cubierta contra el
pone, pif,6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu_s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con se csntro de servicio Sears o
con un otro centro de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsion
funcionando en forma aclecuada, la caja de
engranajes y el _rea alredeclor de la
imputsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulacion de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsibn dos veces por
temporada.
La caja de engranaies se Irene con
lubricante hasta el nivel adecuado en le
fabrics. La ,3nica vez que el lubdcante
necesita atenci6n es cuando se le ha
prest_do servicio ala caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use eolamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use eolamente aceite de detergente de alta
ca_idac_claeitica6o con _ac_aeff_aci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segt3n su temperatura de
operaci6n esperada.
28
SAE VISCOSITY GRAOES
CALiDADES DE VI_*CO$1DAD O_ SAT RECO*MENDAD/kS
AVISO: A pesar de que los aceites de
muttiviscoeidacl (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clime fr{o, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el coneumo
de aceite cuando ee usan en temperatures
sobre 32° F Revise el nivel del aceite del
motor m._s a menudo, para evitar un posible
da_o en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaciOn o por Io menos una vez al are si la
segadora se utiliza menos 25 horas el e5o.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de use eontinuado. Apriete e_tap6n de_
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la eegadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est4_vecio.
1. Desconeete e_a_ambre de la bui(a y
pbngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con dsta.
2. Remueva la tapa del depSsito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c4,sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente idSneo. Mueva la
segadora de atrds pare aclelante para
remover todo el eceite que ee haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. ReLLeneet motor con aceite. (Vea "Pare
agregar el aceite " en la seccibn de
Operacion de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la buj{a a
esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor no funcionar_ en forma adecuada y
puede sufrir daSos si se usa un filtro de aire
SUCiO.
Cambie el filtro de aire cada a_o, y m_e a
menudo si siega en condiciones muy
polvorosae o sucias. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire gir_lndolo en el
sentido en que girela de las manillas de1
relol para apretarla, hasta el tope, y retf_elo
del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta de[ filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrario de las manillas del
reloj para apretarla.
Gire en el
sentido alas
manillasdel reloj
Collar para remover
Abrazadera
Ranura e_r__
Filtro d
Oreja Gire en el sentido
Cubieriadel contrado las
filtro de aire manillasdel reloj
para apreiar
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta
corroido puede producir un peligro de
incendio y/o da_o.
BUJiA
Cambie su bujfa cada argo para hacer que su
motor arranque m&s facilmente y funcione
mejor. Aluste la abertura de la bujia.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la eegadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_,PRECAUCl6N: Desconecte el a_ambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con esta.
Limpie la parte inferior de su segadora
rasp&ndola para remover la acumulacion de
cesped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona mas caliente y se acorta su
duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamoe el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador eeteo tapados
para evitar que lee entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
pot Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi(Sn.
29
_PRECAUCI6N: Antes de dar calquier
service o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegL_rese que la cuchilla y que todas lee
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la seccion de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibllidad que
objetos seen lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se da_a el
desviador debe cambiarse.
PARA REMOVER/OAMBIAR LA CORREA
DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la impulsion.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el cigue£,al.
6. Instale la correa nueva siguiendo los
pasos anteriores en el orden inverso.
7. Siempre use la correa aprobada por la
f&brica para asegurarse que calce y dure.
impulsion
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustado a
cuatro (4) distintes posiciones de altura.
1. Afloje ambas perillas del mango solamente
bastante para permitir que el mango
superior gire ala posici6n deseada.
2. Apriete ambas perillas del mango con
seguridad.
Manillade
mango
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1, Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parle rfgida
de la boise en la parta inferior. AsegOrese
que el mango del bastidor estd en el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, mettles en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la boise, d_,jela que se
seque antes de usarla.
PRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin el desviador _e recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est_ an poco abierta.
Mango del bastidor
del recogedor
i Abertura
del
bastidor
3O
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fabrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est&
funcionando demasiado r&pido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centre
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est& funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, neve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/
o ajustada.
Inmediatamente prepare su segadora para el
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centre de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dias o
m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto perfodo de tiempo, limpiela
euidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gudrdela en un _rea
limpia y seca.
t. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la seccibn de Mantenimiento de este
manual).
2. Lubrfquela seg_n se muestra en la
secci6n de Mantenimiento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tomillos esten
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est&n da£=adas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas lae superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos infedores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelanfe.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr_s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el transporte, aseg=3rese
que Io doble seg_3n se muestra o purde dahar
los cables de control.
Cuando prepare sue mangos a parlir de la
posicibn de almacenamiento, el mango
inferior autom_ticamente se asegurara en la
pestclon para segar.
31
_.,---- Mango inferior
Aprietepara _'_ _i
tal del
doblar 7 mango
jf
J Clavija de horquilla
Barra decontrol que
operadoreXigelapresencia del ,_ //_x'_"-
Mangosupedor _///jJ ////// /_)
Doblarhacia ,//// ./_/ /_
adelante para ",... //
almacenar /2, :_/
_ > segar
Mangoinfedor
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen dep6sitos de goma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtro de1 combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenamiento. La
experiencia tambien indica que los combus-
tibles mezclados con alcohol (conocido como
gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden
atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
dahar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
t. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y dejelo funeionar
basra que las lineas del combustible y el
carburador esten vacfos.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
dafios permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AMISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor pot Io menos 10 minutos despues de
agregar el estabilizador, para permitir que este
llegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est_ usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_.mbielo con aeeite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de "Mantenimiento"
de este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujia,
2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie pot una bujfa nueva.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producirein problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c_brala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_istico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de eondensaci6n,
Io que producir_ la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
I,PRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edifieio en donde los gases pueden
aleanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de alma-
cenarla en algL_n recinto eerrado.
32
IDENTIFICACIONDEPROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1. Filtro de airs sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
!4. Agua en el combustible.
5, Alambre de la bujia
desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. 8arra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control dsfectuosa.
Falta de fuerza 1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas clispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped,
bolas o basura debajo
de la segadora.
5. Dsmasiado aceite en
el motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r_pJda.
Mal corte- 1. Cuchilla desgastada, doblada
disparejo o suelta,
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cesped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de airs.
2. Liens el estanque de combus
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Orene el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchUla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
1, Ajuste a la posici6n de "Corte
m&s alto."
2. Ajuste a la posici6n de "Corte
mas alto."
3. Umpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parle inferior de la
caja de la segadora.
5, Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la
segadora.
33
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
Vibraci6n 1. Cuchilla desgastada, doblada 1. Cambie la cuchilla. Apriete el
excesiva o suelta, perno de la cuchina.
2. Ciguefial del motor doblado. 2. P6ngase en contacto con su
centre de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualgicado.
Cordbn
arrancador
diffcil de tirar
Pdrdida de
impulsi6n
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (si viene
equipado)
Dificil de empujar
1. El treno del volante del
motor est& aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptadordela cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
1. Ruedas impulsoras no
giran cuandoel control
de impulsi6n est_
enganchado.
2. La correa no est&
impulsando.
1. Altura de corte demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n
de aire.
1. El cesped est', demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la
cajaJcuchilla de la segadora
arrastrdndose en el cesped.
3. Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del
mango no adecuada para
usted.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Ajuste o cambie el cable de
control deimpulsion, si est_i
rote.
2. Ponga las correas en las
poleas o c&mbielas
si estdn rotas.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cesped.
1. Eleve la altura de code.
2. Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
mds alto.
3. Vacie el recogedor de c_sped
4. Ajuste {a altura del mango de
modo que le
acomode.
34
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NO. 143.016708
900 260/
370R
400 135
130
120
119
275,
182216 19 II
-- "-174172
182
185
/_178
370C
238 250
_355
-390
40

Transcripción de documentos

Garantia .............................................. 18 Reglas de Seguridad ......................... 18 Montaje ......................................... :...,. 21 Operaci6n ........................................... 22 Mantenimiento .............................. _.....26 Programa de Mantenimiento .............. 26 GARANT[A LIMITADA DE DOS AltOS Especificaciones del Producto ........... 27 Servicio y Adjustes ............................. 30 Almacenamiento ................................ 31 Identificaci6n de problemas ............... 33 Partes de repuesto ......... Vea el manual ingles del dueSo PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por doe (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y afine eegL_n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se apllca por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cubra: • Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aira y las bujias. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los cigL_eSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segL_n las instrueciones que se incluyen en el manual del dueSo. EL SERVlClO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Eeta garantfa se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, derechos que vat{an de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman y puede que tambien Estates, Illinois 60179 tenga otroe USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no ee observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. • No tire de la segadora hacia atras a menos I.OPERACION que sea absolutamente neeesado. Mire • Antes de empezar, debe.familiarizarse siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y completamente con los controles y el uso mientras que se mueve hacia atr_s. eorrecto de la maquina. Para esto, debe leer • No opera la eegadora sin los respectivos y comprender todas las instruccionas que resguardos, las placas, el recogedor de aparacen en la maquina y en los manuales cesped u otros aditamentos dise ados para de operaci6n. su protecci6n y seguridad. • No ponga las manos o los pies cerca o • Refierase a lae instrucciones del fabricante debajo de lae partas rotatorias. Manten9aee para el funcionamiento e instalacion de siempre lejos de la abertura de la descarga. accesorios. Use t_nicamente accesorios • Permita que solamente las personas aprobados por el fabricante. responsables que esten familiarizadas con • Detenga la cuchilla o las cuchiflas cuando las instrueciones operen la m&quina. cruce pot calzadae, calles o caminos de • Despeje el area de objetos tales como grava. piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, • Parar el motor cada vez que se abandona etc. que pueden ser recogidos y lanzados el aparato, antes de limpiar la segadora o de por las cuchillas. remover residuos del tubo. • Asegurese que el area no ee hanen • Apagar el motor y esperar hasta que las personas, antes de segar. Pare la maquina cuchillas esten completamente paradas si alguien entra en el area. antes de remover el receptor de hierba. • No opera la maquina sin zapatos o con • Segar solamente con laz del dia o con una sandalias abiertas. P6ngase siempre buena luz artificial. zapatos s61idos. • No opera la maquina bajo la influencia del 18 alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. Asegdrese siempre de tener buena traccidn en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsidn autdnoma o el embrague de transmisidn en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. , Generalmente la vibracion suele indicar que existe alguna averia. • Siempre use galas de seguridad o anteojos con proteccidn lateral cuando opere la segadora. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con m_s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayer concentracibn. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Nunca permita que los ni_os operen la maquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _rboles u otros objetos que pueden interferir con su l(nea de vision. IV. SERMICIO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demas combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del depdsito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrie antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la maquina en recintos cerrados. - Nunca almacene la m_quina o el envase del combustible dentro de algL_n lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua. • Nunca haga funcionar una m_quina dentro de un area cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de esta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pemos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m_quina se enfrie antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep_relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ningL_n caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor esta en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, daflos y deterioro, que pueden exponer 1as partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesado sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora estan afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectda mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. • Puede recortar a traves de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precaucidn cuando cambie de direccion en las cuestas, • Renueva todos _os objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst&culos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la traccidn en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mo[ada. La reducci6n en la traccidn de la pisada puede causar resbalones. III.NINOS Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atencidn a la presencia de los nifios. A menudo, los nihos se sienten atraidos por la m_quina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por L_ltima vez. • Mantenga a los nifios alejados del _rea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est_ alerta y apague la maquina si hay nifios que entran al area. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr&s y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios. 19 _SADVE RTENCIA: El lubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos qu_micosconocidos en el Estado de California como causa de cancer y defeclos aJ nacimiento u otros de_os reproductivos. d_ADVERTENCIA: Los homes, terminales y accesorios relaSvos de la baten'a conlJenenplorno o compuestos de plomo, productos qulmicos conocidos en el Estado de California corno causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dahos reproduc_vos. Lavar las manos despuds de manipularlos. _kBusque este sfmbolo que se_ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere decir iiiATENClON!H iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _PRECAUCI(_N: Siempre desconecte el aiambre de ia bujia y pongalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacion, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _kPRECAUCI(_N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a ser extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas, Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambi_n estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears y en los centros de servicio. La mayoria de las tiendas Sears tambien pueden mandar a pedir parles de repuesto para usted, si les proporciona el n_mero del modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA PARA SEGAOORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA CON DESCARGA TRASERA MANTENIMIENTO ENVASES DE GASOMNA DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS CON DESCARGA LATERAL ESTAOILIZADORES CUCHILLAS FILTROS DE AIRE DE CUCHILLA 20 "BUJiaS RUEDAS DEL MOTOR Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: ESTE CORTACESPED VIENE SiN ACEITE O GASOLINA EN EL MOTOR. Su segadora nueva ha side montada en la fabrica con la excepciSn de aquellas partes que se dejaron sin montar per razones deenv{o. Todas las partes come las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., qae son necesarias para completar el montaje han side colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarss que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen qae ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, come sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. 2. 3. 4. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o da5ar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la seccion del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la cuSa protectora, levante la seccibn del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuba del mango que sujeta la barra de los controt que exige la presencia del opersdor junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segL_n le acomode para segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de control que sxige la presencia Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. Code las dos esquinas de los extremes de la caja de cartbn y tienda el panel del extreme plane. Rsmueva todo el material de empaque, sxcepto la cuba entre el mango superior y 51 inferior, y la cuba que sujeta la barra de los control que exige la prssencia del operador junto con el mango superior. Haga rodar la segadora baeia afuera de la caia de cart6n y revfsela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan partes sueltas adicionales. del operador Mango superior Levantar Posicibn para segar Mango Inferior 21 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEi_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos paeden apareeer sobre SU segadora o en la literatura el producto. Aprenda y comprenda sue significados. ATTENCIONO MOTOR MOTOR R_PIDO ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LENTO ESTRANGU LACiON proporcionada con COMACEITE PEUGRO,GUARDELAS BUSTIBLE MANOSYLOSPIESLEJOS que exige la presencia del operador Cable zonai de control de Manilla del mangq Tapa del deposito de la gasolina Cubierta de fa impulsi6n rueda (en cada Tapa del deposito de aceite del motor con variJla indicadora de nivel IMPORTANT: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Caja CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen deeds la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen con LOSestaodares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. Barra de control que exige la prencia del operador - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Sueltela para parar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para usa cuando se necesita hacer arrancar un motor frio. Cordbn arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Palanca de control de la impulsi6n - se usa para enganchar la segaclora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. 22 POUR CONVERTIR LA TONDEUSE Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de sapa vegetal. Para conver_irla a una operaci6n de ensasado: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA La operaci6n de cualquier segadora puede hacer qus salten objetos extraSos dentro de sus ojos, Io que pueds producir daSos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuanclo haga ajustes o reparaciones. Recomendamos una mascara de seguridad de visi6n amplia, para uso espejuelos o anteojos de seguridad estandarte. COMO USAR SU SEGADORA • Levantar la puerta trasera de cortacesped y colocar los ganchos del armazon de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la opercai6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera. _PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedar de cesped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando esta un poco abierta. VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estableci6 en la fabfica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _qLPRECAUCI6N: Las regulaciones federales exlgen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minima el riesgo de lesionarse dsbido al contacto con la cuchilla. Por ningL_nmotivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. • Su segadora viene equipada con uaa barra de controles qus exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detras del mango de la segadora para haceda arrancar y operarla. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Mango de_ bastidor del recogedor de cesped Pasador del quincio PARA VACtAR CESPED Gancho lateral del bastidor del recogedor EL RECOGEDOR DE 1. Abra la puerta trasera y levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor. 2, Remueva el recogedor de cesped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vac[e los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como el de la bolsa. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producira un desgaste innecesario. Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayoda de los cespedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca dsl ajustador hacia la rued& Mueva la raeda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg_rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estan insertadas en el aguiero del mango, Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten qus el mango pueda ser movido Mangodel bastidor del recogedor de c_sped Mango dela bolsa entre las orejas de la placa. Orejasde la Para un corte alto, placa placal =_ bajelasruedas __ I i Para un corte bajo, levante las ruedas 23 CONTROL DE LA IMPULSION • La autoimpulsi6n se controla al sujetar la barra de control que exige la preeencia del operador haeia abajo en el mango y al empujar la palanca de control de la impulsi6n hacia adelante hasta que suene "clic" luego se suelta la palanca. • El movimiento hacia adelante parar_ cuando la barra de control que exige la presencia del operador se suelta. Para parar el movimiento hacia adelante sin parar el . motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operador un poco hasta que se desenganche el control de la impulsi6n. Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en contra del mango para continuar segando sin autoimpulsi6n. • Para mantener el control de la impulsi6n enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante las ruedas delanteras fuera del suelo al girar la segadora. Barra de control que exige la presenoiadel operador Control de la impulsiSn Para enganchar el control de _a impulsi6n ANTES DE HACER MOTOR Control de la impulsl6n desenganchado ARRANCAR EL AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. El motor puede contener 20 oz. de aceite. Para el tipo y la calidad vea "MOTOR" en la secci6n de las Mantenimiento en este manual. 1. Asegurese que la segadora este nivelada y que el _rea alrededor del dep6sito de aceite est_ limpia. 2. Remueva la tapa del dep6sito de aceite del motor y rellene hasta la Ifnea de Ileno en esta. Vacfe el aceite lentamiente. No Io Ilene demasiado. AVISO: Permita que el aceite se aciente bien en el motor para una lectura exacta. Para leer el nivel apropiado, apriete la tapa del relleno del aceite de motor, remuevala para leer la varilla medidora del aceite. 3. Vuelva a instalar la tapa del dep6sito del aceite y aprietela. • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla indicadora de nivel. • Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m_s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. AGREGUE GASOLINA AVISO: Antes de relfenar el deposito de carburante, remover y descartar los residuos del tapon que se encuentran al interior del deposito. • Llene el estanque de combustible. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el m/nimo de 87 octanos. (El uso de gasolina con plomo aumentara los depbsitos de oxido de plomo y carbono y se reducird la duracibn de la valvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar qua la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dfas. _kADVERTENClA:La experiencia ha indicado que los combustibles mezcladoe con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la eeparaci6n y formacion de dcidos durante el almacenamiento. La gaeolina ac{dica puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardado por un periodo de 30 d_as o mas. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las Iineas del combustible y el carburador queden vacios. La prbxima temporada use combustible nuevo. Vea las instrucciones para El Almacenamiento para m&s informacibn. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSoe i_ermanentes. _LPRECAUCI6N: Llene hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. Tapadel Tapa del deposito deposito de la de aceite de_ /gasolina molor PARA _ HACER ARRANCAR EL MOTOR NOTA: Debido a lae capas protectoras del motor, una cantidad pequerla de humo puede estar presente durante el ueo inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tree(3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor qua ya ha estado luncionando por unos cuantos minutoe. 24 2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r_pidamente. No permita que el corddn del arrancador se devuelva abruptamente. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. AVISO: En climas mas trios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. Enclimas mas ealuroeos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimeinto mantenga la caja de la segador a sin acumlacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en seccion de"Mantenimento" de eete manual.. • La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de ceeped muchas veces, y los reduce en tamar_o, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambien, el eesped aeolchado se va a deehacer rapidamente entregando subetancias nutritivas para el eesped. Siempre acolche con la veloeidad del motor (cuchilla) mds alta, pues asi se obtendra la mejor aceion de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el cesped euando este mojado. El cesped mojado tiende a format montones e interfiere con la aeeidn de aeolchado. La mejor hora para segar el ceeped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha seeado y el area recien cortada no quedara expuesta al sol direeto. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de cesped. En el easo de que el cesped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un acolchamiento muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. • Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exigir que un _rea tenga qua ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el eegundo corte, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del primer corte. • Cambie su patron de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la prdxima semana. Esto evitara que el cesped se enrede y cambie de direcci6n. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo eiertas condiciones, tal como cesped muy alto, puede set necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobreeargar el motor, dejando m0ntonee de recortes de eesped. Puede que sea necesario reducir la veloeidad del recorrido y/o haga funeionar la segadora sobre el area por segunda vez. • Para un corte muy peeado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y eiegue lentamente. • Para un mejor ensacado del cesped y para la mayoda de 1as condieionee de code, la velocidad del motor debe ajustarse a la posicion de r_pido. • Cuando use una segadora con descarga trasera en ceeped h_Jmedo y pesado, los montones del ceeped cortado puede que no entren en el reeogedor de cesped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el area por eegunda vez. • Si queda una huella de c_rtee en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en que giran las manillas del reloj, solapando un poeo para recaudar los recortee en la prdxima pasada. • Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden nenaree con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos cesped. Para evit_r esto, mc{e el recogedor con la manguera de agua regularmente y ddjelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cdsped y paja. Esto ayudara el flujo del aire del motor y extendera su duraei6n. _I _; '.'_ 'l"t _,_,_ • 25 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO LLENE LAS FECHAS A MEDIDA QUE COMPLETE SU SERVICIO REGULAR FECHAS Revisarsi ha}, sujetadoressueltos LirnpiarAnspeccionar el recogedor de c_sped (si viene equipado) v'' Limpiar ia segadora Lirnpiar debajo de la cubierta de la transmisibn (segadoras con poder propulsor) ' ' v' Revisar las correasy las poleas impulsadas (segadoras con poder propulsor) Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla Tabla 'V# i • V'3 de lubrication Limpiar ta baterla/recargar (segadoras con arranque DE SERVICIO v' elect rico) v' v' i/ t/, Revisar el nivel del aceit e Cambiar Limpiar el aceite del motor Inspeccionar Limpiar 3ambiar _e aim _1_2 V= el filtro de aire el silenciador o/carnbiar V V= la bujia el cartucho de papal del filt ro 1 - Cambiar rn&s a menudo cuando se opera ba)o carga pesada 0 en ambientes con alias 2 - Dar set vicio rn_s a mar tudo cuando se opera en cot_dicLones $ucias 0 pOlVOr co,as 3 Cambio la$ cuchillas rn_s a rnenudo cuandl) siegue en tetreno arerlosO 4. Catgar por 48 horas ternperaturas at li_ de la temporada TABLA DE LUBRICACI(_N RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia de1 operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segt3n las instrucciones descritas en este manual. Hay algunos ajustes que se .tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustss en la secciSn de Servicio y Ajustes de este manual tienen qua ser revisados por Io menos un vez por cada temporada. • Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est& ciesgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de airscombustible adecaada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. ( Ajustador de la rueda H l / j l _) Clavija de montaje del puntal del mango _)Reflerase a la section "Motor" "MOTOR" _)Rocie el lubdcante ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel de] aceite del motor• 2. Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICACI(_N de Mantenimlento en IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree qua tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, an forma moderada. Mantenga la unidad bien !ubdcada (yea la 'q'ABLA DE LUBRICACION"). 26 ESPECIFICAClONES NUMERODE SERIE DEL PRODUCTO FECHADE COMPRA CAPACIDADYTIPO DEGASOLINA: 1,5CUARTOS REGULARSIN PLOMO TIPO DEACEITE: (API-SF-SJ) CAPACIDADDE ACEITE: SAE30 (SOBRE 32°F) SAE 5W-30 (DEBAJO32°F) 20 OZ. DE CAPACIDAD BUJiA(ABERTURA: .045') TORSI6N DEL PERNO DE LA CUCHILLA: CHAMPIONRJ19LM4 35-40 FT.LBS. • El num_ro del nodelo y el de eerie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA SEGADORA Siempre observe las reglasde seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantengalas Ilantas sin gasolina,aceite o substanciasqufmicas para control de insectosque pueden daSar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas,los objetosafiladosy otms peligrosque pueden dahar a las Ilantas. 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguer=al del motor. Asegerese que la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguehal esten alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaplador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. AsegL_rese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est_ hacia arriba bacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuehilla y el ciguefbal. 5. Use an bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el pemo de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manil[as del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase 8 tratado a caFo. PARA AFILAR LA CUCHILLA CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuehilla doblada o dahada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegSrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia abajo. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el pemo. AVISO: Pmteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la euchilla gir_ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los artieulos de ferreteda adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est_l daSado. AVISO: No recomendamos el afllar la euchilla - pero si Io hace, asegL_rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente daho en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No kate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del elavo. Si la cuchilla esta balanceada debe permanecer en la posi¢ibn horizontal. Si cualquiera de los extremes de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada. 27 Adaptador de la cuohilta Chavetero Ranura Aranclelade seguriclad _ Cuchilla ] Ju,,_ _ dePclgue5al _ MOTOR LUBRICACI(_N Use eolamente aceite de detergente de alta ca_idac_claeitica6o con _a c_aeff_aci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segt3n su temperatura de operaci6n esperada. SAE VISCOSITY _ GRAOES Cigue_al CALiDADES DE VI_*C O$1DAD O_ SA T RECO*MENDAD/kS dede Arandela sa_ida Adaptador de la endurecida cuchiila RECOGEDOR DE CESPED • El recogedor de c_iepecl puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seeo cuando ee vaya a usar. • Revise su recogedor de c_sped a menudo para verificar si est& da5ado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal Si se neceslta cambiar el recogedor, c_mbielo solamente pot uno que sea aprobado pot el fabricante. De el m_mero del modelo de la segadora cuando Io ordene. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedae de impuleidn deLanterae cada vez antes cle segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no girae libremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. en el area de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar lee ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las clavijae de horquilla y las erandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las rueclas. 3. Remueva la basura y los reeortes de cesped de dentro de la cubierta contra el pone, pif,6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVISO: Si despu_s de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con se csntro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsion funcionando en forma aclecuada, la caja de engranajes y el _rea alredeclor de la imputsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulacion de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsibn dos veces por temporada. • La caja de engranaies se Irene con lubricante hasta el nivel adecuado en le fabrics. La ,3nica vez que el lubdcante necesita atenci6n es cuando se le ha prest_do servicio ala caja de engranajes. • Si se necesita lubricante, use eolamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos. AVISO: A pesar de que los aceites de muttiviscoeidacl (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clime fr{o, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el coneumo de aceite cuando ee usan en temperatures sobre 32 ° F Revise el nivel del aceite del motor m._s a menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despues de 25 horas de operaciOn o por Io menos una vez al are si la segadora se utiliza menos 25 horas el e5o. Revise el nivel del aceite del cdrter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5) horas de use eontinuado. Apriete e_ tap6n de_ aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la eegadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est4_ vecio. 1. Desconeete e_ a_ambre de la bui(a y pbngalo de modo que no pueda entrar en contacto con dsta. 2. Remueva la tapa del depSsito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c4,sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente idSneo. Mueva la segadora de atrds pare aclelante para remover todo el eceite que ee haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. ReLLeneet motor con aceite. (Vea "Pare agregar el aceite " en la seccibn de Operacion de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la buj{a a esta. 28 FILTRO DE AIRE Su motor no funcionar_ en forma adecuada y puede sufrir daSos si se usa un filtro de aire SUCiO. Cambie el filtro de aire cada a_o, y m_e a menudo si siega en condiciones muy polvorosae o sucias. No lave el filtro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva el filtro de aire gir_lndolo en el sentido en que girela de las manillas de1 relol para apretarla, hasta el tope, y retf_elo del collar. 2. Remueva el filtro de la parte interior de la cubierta. 3. Limpie la parte interior de la cubierta y el collar para remover toda acumulaci6n de mugre. 4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta. 5. Ponga la cubierta de[ filtro de aire dentro del collar alineando la oreja con la ranura. 6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela en el sentido contrario de las manillas del reloj para apretarla. Gire en el sentido alas manillas del reloj Collar para remover Abrazadera Ranura e_r_ _ Filtro d Oreja Gire en el sentido Cubieriadel contrado las filtro de aire manillasdel reloj para apreiar SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador siesta corroido puede producir un peligro de incendio y/o da_o. BUJiA Cambie su bujfa cada argo para hacer que su motor arranque m&s facilmente y funcione mejor. Aluste la abertura de la bujia. LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la eegadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _,PRECAUCl6N: Desconecte el a_ambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. • Limpie la parte inferior de su segadora rasp&ndola para remover la acumulacion de cesped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duraci6n. • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamoe el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el_ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador eeteo tapados para evitar que lee entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n pot Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi(Sn. 29 _PRECAUCI6N: Antes de dar calquier service o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. AsegL_rese que la cuchilla y que todas lee partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. PARA AJUSTAR EL MANGO El mango superior quede ser ajustado a cuatro (4) distintes posiciones de altura. 1. Afloje ambas perillas del mango solamente bastante para permitir que el mango superior gire ala posici6n deseada. 2. Apriete ambas perillas del mango con seguridad. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la seccion de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibllidad que objetos seen lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se da_a el desviador debe cambiarse. PARA REMOVER/OAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION 1. Remueva la cubierta de la impulsion. Remueva la correa empujando hacia abajo en la polea de la caja de engranajes. 2 Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 3. Remueva la cuchilla. 4. Remueva la defensa en contra del desperdicio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en el cigue£,al. 6. Instale la correa nueva siguiendo los pasos anteriores en el orden inverso. 7. Siempre use la correa aprobada por la f&brica para asegurarse que calce y dure. Manilla de mango PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1, Ponga el bastidor del recogedor de cesped en la bolsa del cesped con la parle rfgida de la boise en la parta inferior. AsegOrese que el mango del bastidor estd en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy duros, mettles en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la boise, d_,jela que se seque antes de usarla. PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin el desviador _e recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est_ an poco abierta. Mango del bastidor del recogedor impulsion i 3O Abertura del bastidor IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad de la f_brica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. MOTOR VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor est& funcionando demasiado r&pido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est& funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, neve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/ o ajustada. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o m_s. SEGADORA _.,---- Mango inferior Aprietepara doblar Cuando se va a guardar la segadora por cierto perfodo de tiempo, limpiela euidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gudrdela en un _rea limpia y seca. t. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la seccibn de Mantenimiento de este manual). 2. Lubrfquela seg_n se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual. 3. Aseg0rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tomillos esten apretados en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est&n da£=adas, quebradas o desgastadas. Cdmbielas si es necesario. 4. Retoque todas lae superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. _'_ _i tal del mango 7 jf J Clavija de horquilla Barra de control que operadoreXige la presencia del ,_ //_x'_"- Mangosupedor _///jJ Doblar hacia adelante para almacenar MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. 1. Apriete los extremos infedores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego muevalo hacia adelanfe. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atr_s. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, aseg=3rese que Io doble seg_3n se muestra o purde dahar los cables de control. • Cuando prepare sue mangos a parlir de la posicibn de almacenamiento, el mango inferior autom_ticamente se asegurara en la pestclon para segar. _ Mangoinfedor 31 ,//// ////// ./_/ /_ ",... // /2, :_/ > segar /_) MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen dep6sitos de goma en partes fundamentales del sistema de combustible tales como el carburador, el filtro de1 combustible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. La experiencia tambien indica que los combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede dahar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento. t. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y dejelo funeionar basra que las lineas del combustible y el carburador esten vacfos. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AMISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este llegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est_ usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo con aeeite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de "Mantenimiento" de este manual.) CILINDRO 1. Remueva la bujia, 2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a traves del agujero de la bujia en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Cambie pot una bujfa nueva. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirein problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c_brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_istico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de eondensaci6n, Io que producir_ la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia estan calientes. • I,PRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edifieio en donde los gases pueden aleanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en algL_n recinto eerrado. 32 IDENTIFICACION DEPROBLEMAS PROBLEMA No arranca CORRECCION CAUSA 1. Filtro de airs sucio. 2. Sin combustible. 1. Limpie/cambie el filtro de airs. 2. Liens el estanque de combus tible. 3. Combustible 3. Drene el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Orene el estanque de combus tible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 5. Conecte el alambre a la bujfa. rancio. ! 4. Agua en el combustible. 5, Alambre de la bujia desconectado. 6. Bujia mala. 7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. Falta de fuerza 8. 8arra de control en la 6. Cambie la bujia. 7. Apriete el perno de la cuchUla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control posici6n suelta. 9. Barra de control dsfectuosa. hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas clispareja. 1, Ajuste a la posici6n de "Corte m&s alto." 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de c_sped, bolas o basura debajo de la segadora. 5. Dsmasiado aceite en el motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado r_pJda. Mal cortedisparejo 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta, 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora. 33 2. Ajuste a la posici6n de "Corte mas alto." 3. Umpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la parle inferior de la caja de la segadora. 5, Revise el nivel del aceite. 6. Corte a una velocidad recorrido mas lenta. de 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. IDENTIFICACION PROBLEMA DE PROBLEMAS CAUSA CORRECCION Vibraci6n excesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta, 2. Ciguefial del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchina. 2. P6ngase en contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualgicado. Cordbn arrancador diffcil de tirar 1. El treno del volante del motor est& aplicado cuando se suelta la barra de control. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. Ciguefial del motor doblado. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. 3. Adaptadordela cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en 3. Cambie el adaptador cuchilla. el cesped. Pdrdida de impulsi6n Recogedor de c_sped no se Ilena (si viene equipado) Dificil de empujar 1. Ruedas impulsoras no giran cuandoel control de impulsi6n est_ enganchado. 2. La correa no est& impulsando. de la 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 1. Ajuste o cambie el cable de control deimpulsion, si est_i rote. 2. Ponga las correas en las poleas o c&mbielas si estdn rotas. 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. Eleve la altura de corte. 1. El cesped est', demasiado alto o la altura de la rueda 1. Eleve la altura de code. demasiado baja. 2. Parte trasera de la cajaJcuchilla de la segadora arrastrdndose en el cesped. 3. Recogedor de cesped demasiado Ileno. 4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 34 2. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor 2. Eleve de la mds 3. Vacie de cesped. la parte trasera de la caja segadora (1) un lugar alto. el recogedor de c_sped 4. Ajuste {a altura del mango de modo que le acomode. CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL _355 -390 900 260/ 370R 400 135 130 120 119 275, 182216 19 II -- 182 "-174172 185 /_178 370C 238 250 40 NO. 143.016708
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Craftsman 917.378420 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas