US Robotics ADSL Ethernet Modem Guía de instalación

Categoría
Redes
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

ADSL Ethernet Modem
Windows and Macintosh
Installation Guide
Guide d'installation
Guida all'installazione
Guía de instalación
R24.0250.00
Módem ADSL Ethernet
25
Módem ADSL Ethernet
Requisitos del sistema
Compruebe que cuenta con lo siguiente antes de proceder a la instalación:
una tarjeta de interfaz de red Ethernet 10/100 Network Interface Card (NIC) instalada en su
ordenador;
una cuenta DSL de Internet activa;
Puede ser necesario un filtro de línea para cada teléfono que comparta la línea con el módem
ADSL. Asegúrese de que no hay ningún filtro instalado entre el módem ADSL y el cajetín de
conexión telefónica. Puede que su proveedor de acceso a Internet mediante DSL le proporcione
microfiltros.
Vista frontal
A continuación se describe la función de cada indicador LED:
El LED PWR se ilumina si el módem está recibiendo corriente.
EL LED ALM se enciende cuando se produce un error.
El LED LAN se enciende cuando se establece una conexión Ethernet entre su módem ADSL y el ordenador, y
parpadea durante el tráfico de datos en Ethernet.
El LED DSL se encenderá cuando haya una conexión ADSL entre el módem ADSL y el cajetín de conexión a la red
telefónica o parpadeará durante el tráfico de datos en ADSL.
Nota: Todos los LED se iluminarán durante unos 30 segundos cuando encienda o reinicie el módem ADSL.
Vista posterior
El conector PWR es la entrada de corriente del módem ADSL.
El puerto ENET se usa para conectar el módem ADSL al puerto Ethernet de la tarjeta Ethernet de su PC.
El puerto CONSOLE se usa para conectar el módem ADSL al puerto de serie de su ordenador para establecer con-
figuraciones optativas.
El puerto DSL se usa para conectar el módem ADSL al cajetín de conexión a la red telefónica.
Conexión del módem ADSL Ethernet
26
Conexión del módem ADSL Ethernet
En el siguiente gráfico se representa la distribución de un sistema equipado con un módem ADSL
Ethernet.
1
Conecte el cable telefónico RJ-11 al puerto DSL de la parte trasera de su módem ADSL y al cajetín de
la red telefónica.
2
Conecte el cable Ethernet al puerto ENET en la parte trasera de su módem ADSL y al puerto Ethernet
de la NIC (tarjeta de interfaz de red) de su PC.
3
Conecte el adaptador de corriente al conector PWR que hay en la parte trasera del módem ADSL.
Enchufe el adaptador a un toma de corriente. El módem ADSL recibirá corriente ininterrumpidamente,
por lo que no hay que encender o apagar interruptor alguno. El LED PWR del panel frontal del módem
ADSL se encenderá si el módem está recibiendo corriente. Si su PC no estuviese encendido,
enciéndalo ahora.
Verificación del funcionamiento normal
27
Verificación del funcionamiento normal
Siga los pasos que exponemos a continuación para verificar la instalación y funcionamiento del módem
ADSL. Si se produjese alguna anomalía, consulte la sección de resolución de problemas que
encontrará en esta guía.
1
Inicie el navegador de Internet en el PC que tenga conectado al módem ADSL.
2
Teclee una dirección cualquiera de Internet o http://www.usr.com, por ejemplo, en su navegador.
3
Compruebe si el LED DSL que hay en la parte delantera del módem ADSL parpadea para saber si se
transmiten o reciben datos. Si la página Web seleccionada sale en la pantalla del navegador, es que
se ha podido establecer la conexión a la red.
Una vez acabado el proceso de instalación, puede que algunos proveedores de acceso mediante DSL
le pidan que configure su módem ADSL Ethernet. Pregunte a su proveedor de acceso mediante DSL
si ha configurado sus servicios para el módem ADSL Ethernet o si lo tendrá que configurar usted
mismo. En este último caso, consulte las instrucciones referentes a la configuración de la guía del
usuario que encontrará en el CD-ROM de instalación. Si su proveedor no ha preconfigurado el
módem, asegúrese de que le ha proporcionado los siguientes datos:
Configuración del servicio WAN (PPP a través de ATM, PPP a través de Ethernet, modo de
puenteado RFC 1483 o modo de encaminado RFC1483)
Nombre de usuario e información de la contraseña
Valores VPI/VCI y modo de encapsulado
Información de IP (DHCP o dirección estática IP, servidor DNS Server y máscara de subred)
Los datos que necesita podrían variar ligeramente de los que acabamos de enumerar. Confirme con
su proveedor qué información necesita.
Solución de problemas
28
Solución de problemas
No se ilumina ningún indicador LED al encender el módem ADSL.
Solución posible:
Compruebe la conexión entre el adaptador de corriente al módem ADSL y la red eléctrica.
Ha fallado el inicio de la conexión DSL.
Solución posible:
Asegúrese de que el cable DSL está bien conectado al puerto DSL de la parte trasera del módem
ADSL y al cajetín del teléfono de su casa. El indicador LED DSL de la parte delantera de su ADSL
deberá encenderse.
Solución posible:
Asegúrese de que su VPI, VCI, la configuración del tipo de encapsulado y tipo de multiplexado se
corresponden con la información aportada por el proveedor de acceso mediante DSL. Consulte la
guía del usuario para obtener más información.
No puedo conectarme al ISP (proveedor de acceso a Internet).
Solución posible:
Compruebe si el LED DSL de la parte delantera del módem ADSL está encendido. Asegúrese de que
el cable DSL está bien conectado al puerto DSL de la parte trasera del módem ADSL y al cajetín del
teléfono de su casa.
Solución posible:
Compruebe si el LED LAN de la parte delantera del módem ADSL está encendido. Asegúrese de que
el cable Ethernet está bien conectado al puerto ENET de la parte trasera del módem ADSL y al cajetín
del teléfono de su casa.
Solución posible:
Asegúrese de que su VPI, VCI, la configuración del tipo de encapsulado y tipo de multiplexado se
corresponden con la información aportada por el proveedor de acceso mediante DSL. Consulte la
guía del usuario para obtener más información.
Solución posible:
Compruebe que ha escrito el nombre de conexión adecuado y contraseña para su proveedor de
acceso mediante DSL.
Solución posible:
Asegúrese de que la configuración de las propiedades TCP/IP se corresponden con la información
aportada por su proveedor. La mayoría de los proveedores precisan que el ordenador obtenga la
dirección IP del proveedor usando DHCP. En el panel de control de configuración de la red, haga clic
en los botones Obtain IP address automatically (Obtener dirección IP automáticamente) y Obtain
DNS server address automatically (Obtener dirección de servidor DNS automáticamente).
Adecuación a normas del sector
29
Si sigue teniendo problemas:
1. Llame al mayorista que le vendió este producto U.S. Robotics.
Puede que el mayorista le resuelva el problema por teléfono o le pida que devuelva el producto a la
tienda para su reparación.
2. Llame al servicio de asistencia técnica de U.S. Robotics.
Los informáticos de nuestro servicio podrán resolver las consultas técnicas sobre los productos de red
de U.S. Robotics.
País Teléfono Internet Horario de asistencia
China 10800 650 5108 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Hong Kong 800 90 3191 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
India Delhi - 11 6284198/ 99/ 18/ 19 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Hyperbad - 40 6261600/ 01/ 02/ 03 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Calcuta - 33 216 1800/ 01 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Chennai - 44 851 5273/ 74 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Bombay - 22 8252188/ 93/ 94/ 95 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Bangalore - 80 2380303/ 04 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Indonesia 001 803 65 7402 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Japón (03) 5495 9408 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Corea [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Malasia 1800 80 1554 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Filipinas 1800 1 651 0215 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Singapur 65 784 9910 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Corea del Sur 00798 651 7135 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Taiwán 0080 65 1349 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Indonesia 001 800 65 6252 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Australia 1 800 628 324 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Nueva Zelanda 0800 877 43 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Austria 07 110 900 116 [email protected] 8:00 – 18:00, Lun.-Vie.
Bélgica (neerlandés)+32 (0) 70 233 545 [email protected] 9:00 – 18:00, Lun.-Vie.
Bélgica (francés) +32 (0) 70 233 546 [email protected] 9:00 – 18:00, Lun.-Vie.
Dinamarca +45 7010 4030 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Finlandia +358 98 171 0015 [email protected] 10:00 – 18:00, Lun.-Vie.
Francia 080 307 0693 [email protected] 9:00 – 18:00, Lun.-Vie.
Alemania/Hungría 01805671548 [email protected] 8:00 – 18:00, Lun.-Vie.
Irlanda +44 870 844 4546 [email protected] 9:00 – 18:00, Lun.-Vie.
Israel [email protected] 9:00 – 17:30, Lun.-Vie.
Italia 848 80 9903 [email protected] 9:00 – 18:00, Lun.-Vie.
Luxemburgo +352 342 080 8318 [email protected] 9:00 – 18:00, Lun.-Vie.
Oriente Medio/África +44 870 844 4546 [email protected] 9:00 – 18:00, Lun.-Vie.
Países Bajos 0900 20 25 857 [email protected] 9:00 – 18:00, Lun.-Vie.
Noruega +47 (0) 23 50 0097 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Polonia [email protected] 8:00 – 18:00, Lun.-Vie.
Portugal +35 11 415 4034 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
España 902 117 964 [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Suecia +46 (0) 851 992 035 [email protected] 8:00 – 17:00, Lun.-Vie.
Suiza +0848 840 200 [email protected] 8:00 – 18:00, Lun.-Vie.
Reino Unido 0870 8444 546 [email protected] 9:00 – 17:30, Lun.-Vie.
Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio
http://www.usr.com/
Adecuación a normas del sector
Declaración de conformidad FCC del fabricante
Declaramos bajo nuestra entera y exclusiva responsabilidad que el módem U.S. Robotics ADSL Ethernet, al que hace referencia la pre-
sente documentación, cumple las siguientes normas y disposiciones:
Métodos de medición ANSI C63.4-1992
Federal Communications Commission 47 CFR parte 15, clase B
15.107 (e) clase B, límites a la radiación por conducción
15.109 (g) clase B, límites a radiaciones
Telecom: (EE.UU.) FCC parte 68, (Canadá) Industry Canada (CS-03)
Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation
30
Declaración de conformidad con la Clase B de la FCC
Este dispositivo cumple lo establecido en la Normativa de la FCC, Parte 15. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
1.este dispositivo no causa interferencias electromagnéticas perjudiciales y
2.este dispositivo tolera cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Interferencia con la radio y la televisión
Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple los límites establecidos para dispositi-
vos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de
aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un el hogar. Este equipo genera, uti-
liza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede
provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio y televisión. Sin embargo, no existe garantía de que estas no se
produzcan en determinadas instalaciones. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual
puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas interferencias aplicando una o varias
veces las siguientes medidas:
· reorientar o reubicar la antena de recepción o cable de entrada;
· aumentar la separación entre el equipo y el receptor;
· conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor;
· consultar al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV.
Puede resultar de utilidad la información preparada por la Federal Communications Commission (FCC) en:
Telephone Interference Bulletin.
Estos documentos pueden obtenerse a través de Internet, en el sitio Web de la CIB http://www.fcc.gov/cib. En el apartado "Consumer
Information Directory - Telephone - Miscellaneous Telephone Information", elija "Interference to Telephones".
Precaución: Todo cambio o modificación realizado en el equipo sin contar con la aprobación expresa de la parte responsable del cum-
plimiento de las reglas de conformidad puede anular el derecho del usuario a trabajar con el equipo.
Certificación CSA
Este equipo informático ha recibido el certificado CSA a los efectos descritos en la guía de instalación.
Aviso para Canadá
Este aparato digital no excede los límites de la Clase B para emisiones de radio procedentes de aparatos digitales establecidos en la
norma para equipos generadores de interferencias bajo el título: Digital Apparatus, ICES-003 de Industry Canada.
Su centro de reparaciones y garantía es:
U.S. Robotics
Unit-100 13751 Mayfield Pl.
Richmond, B.C. Canadá V6V 2G9
Por su propia seguridad, el usuario deberá procurar que todas las conexiones a tierra de la fuente de alimentación eléctrica, las líneas
telefónicas y el sistema metálico de canalización de aguas, si lo hubiere, estén interconectados. Esta medida de precaución es especial-
mente importante en zonas rurales.
Precaución: El usuario no deberá tratar de realizar por su cuenta las conexiones a tierra; deberá ponerse en contacto con la autoridad
inspectora competente o acudir a un electricista.
Declaración de conformidad CE del fabricante:
U.S. Robotics Corporation, sita en el 935 de National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 (Estados Unidos), declara bajo su
entera y exclusiva responsabilidad que el módem U.S. Robotics ADSL Ethernet, al que hace referencia la presente documentación,
cumple las siguientes normas y disposiciones:
EN60950
EN55022
EN55024
EN61000-3-2
EN61000-3-3
Por el presente documento declaramos que este producto cumple todos los requisitos fundamentales y disposiciones pertinentes de la
Directiva 1995/5/CE. Se ha llevado a cabo el procedimiento de evaluación de conformidad con lo indicado en el Artículo 10(3) y
detallado en el Anexo II de la Directiva 1999/5/CE.
Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation
EQUIPO: U.S. Robotics garantiza al usuario final (en lo sucesivo, “el cliente”) la ausencia de defectos materiales y de fabricación en
este producto de hardware, en condiciones normales de uso y mantenimiento, durante el periodo de tiempo que se indica a
continuación, desde la fecha de compra a U.S. Robotics o a un distribuidor autorizado:
2 (dos) años
De conformidad con lo estipulado en esta garantía, U.S. Robotics queda obligado exclusivamente, y siempre a discreción de U.S.
Robotics y con cargo a U.S. Robotics, a reparar el producto o el componente defectuoso del mismo, entregar al cliente un producto o
componente equivalente para sustituir el artículo defectuoso o entregar al cliente un producto equivalente como sustituto del producto.
Todos los productos sustituidos pasarán a ser propiedad de U.S. Robotics. Los productos sustitutivos pueden ser nuevos o reacondicio-
nados. U.S. Robotics garantiza todos los productos sustituidos o reparados durante 90 (noventa) días desde la fecha de su envío, o bien
durante el tiempo que reste del periodo de garantía original, tomándose el periodo más largo de ambos.
Software: U.S. Robotics garantiza al cliente que todos los programas de software concedidos conforme a licencia de U.S. Robotics fun-
cionarán sustancialmente de acuerdo con lo establecido en sus hojas de datos técnicos, durante un periodo de 90 (noventa) días a partir
de la fecha de adquisición a U.S. Robotics o a un distribuidor autorizado. U.S. Robotics garantiza la ausencia de fallos en el soporte
informático que contiene dicho software durante el periodo de garantía. Esta garantía no cubre ninguna actualización. Conforme a lo
estipulado en esta garantía expresa, la única obligación de U.S. Robotics será, a discreción de U.S. Robotics y con cargo a U.S. Robot-
ics, devolver al cliente el importe de compra desembolsado por cualquier producto de software que resulte ser defectuoso, o bien reem-
plazar cualquier soporte defectuoso por software que se ajuste sustancialmente a los datos técnicos publicados por U.S. Robotics. Es
Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation
31
responsabilidad del cliente elegir los programas y los materiales de consulta correspondientes. U.S. Robotics no garantiza ni manifiesta
que sus productos de software satisfagan las necesidades del cliente o funcionen en combinación con otros productos de hardware o
software de otros fabricantes, ni que el funcionamiento de los productos de software sea ininterrumpido o que carezca de errores, ni que
los defectos detectados en los productos de software vayan a ser corregidos. En cuanto a los productos de otros fabricantes cuya
compatibilidad se menciona en los datos técnicos o la documentación de los productos de software de U.S. Robotics, esta empresa hará
un esfuerzo razonable por habilitar dicha compatibilidad, salvo en los casos en que la incompatibilidad se deba a un defecto en el
producto de otro fabricante o al uso del producto de software contrario a lo establecido en los manuales del usuario o los datos técnicos
publicados por U.S. Robotics.
Este producto de U.S. Robotics puede incluir o estar comprendido en un software de otro fabricante cuyo uso esté sujeto a un acuerdo
de licencia de usuario final independiente. Esta garantía de U.S. Robotics no cubre el software de otros fabricantes. Para saber cuáles
son las condiciones de la garantía aplicable en este último caso, consulte el acuerdo de licencia de usuario final que rige el uso de dicho
software.
Prestación del servicio en garantía: Para obtener la autorización de servicio en garantía, el cliente debe ponerse en contacto con un
centro de asistencia técnica de U.S. Robotics o con un servicio de asistencia técnica autorizado de U.S. Robotics dentro del período de
garantía vigente. Puede que U.S. Robotics o su distribuidor autorizado le solicite el correspondiente comprobante de compra. Los
productos enviados al servicio de asistencia de U.S. Robotics deben haber sido previamente autorizados por U.S. Robotics mediante un
número de solicitud de reparación del usuario (SRO) anotado en el exterior del paquete, a portes pagados y embalados correctamente
para su transporte seguro. Se recomienda además asegurarlos y enviarlos por un método que permita el seguimiento de dicho
transporte. Los artículos reparados o sustituidos serán enviados al cliente, con cargo a U.S. Robotics, antes de 30 (treinta) días desde la
fecha de recepción del producto defectuoso por parte de U.S. Robotics. Sírvase devolver el producto a la siguiente dirección:
En Estados Unidos:
USR-Walnut
528 Spanish Lane
Walnut, Ca. 91789
En Canadá:
U.S. Robotics
Unit-100, 13751 Mayfield Place
Richmond, B.C. Canadá V6V 2G9
En Europa:
FRS Europe BV.
Draaibrugweg 2
1332 AC Almere
Países Bajos
U.S. Robotics no se hace responsable de ningún software, firmware, información o datos en memoria del cliente que estén registrados,
almacenados o integrados en cualquier producto devuelto a U.S. Robotics para su reparación, ya sea conforme a garantía o no.
Garantía exclusiva: Si los productos de U.S. Robotics no funcionasen de acuerdo con las condiciones expresadas en la garantía
anterior, la única compensación a que tendrá derecho el cliente por incumplimiento de dicha garantía será la reparación, sustitución o el
reembolso del importe de compra desembolsado, a discreción de U.S. Robotics. Dentro de los límites permitidos por la ley, la presente
garantía y los recursos descritos en la misma son exclusivos y sustituyen a todas las demás garantías o condiciones, explícitas o
implícitas, ya sea de hecho o por aplicación de la ley, estatutarias o de otro tipo, incluyendo garantías, condiciones de comerciabilidad,
adecuación a un fin determinado, calidad satisfactoria, correspondencia con la descripción y adecuación a la normativa vigente, a todos
los cuales se renuncia expresamente. U.S. Robotics no asume ni autoriza a ninguna otra persona a asumir en su representación
responsabilidad alguna relacionada con la venta, instalación, mantenimiento o uso de sus productos. La presente garantía exime de
toda responsabilidad a U.S. Robotics cuando sus comprobaciones y exámenes demuestren que el defecto o el funcionamiento
defectuoso del producto alegado no existe o fue causado por uso indebido, negligencia, instalación o pruebas inapropiadas, intento no
autorizado de reparación o modificación, por parte del cliente o de terceros, o por cualquier otra causa no relacionada con el uso
previsto del equipo, o por accidente, incendio, rayos, cortes o interrupciones del suministro eléctrico u otros factores fortuitos.
Limitación de responsabilidad: En la medida en que la ley lo permita, ni U.S. Robotics ni sus proveedores aceptan responsabilidad
alguna, ya sea contractual o extracontractual (incluyendo negligencia), de los daños secundarios, derivados, indirectos, especiales o
penales de cualquier tipo, o por lucro o beneficio cesante, pérdida de negocio, pérdida de información o datos u otra pérdida financiera
derivada o relacionada con la venta, instalación, mantenimiento, uso, rendimiento, fallo o interrupción de sus productos, incluso si U.S.
Robotics o sus distribuidores autorizados hubieran sido advertidos de la posibilidad de tales daños, y limita su responsabilidad a reparar,
sustituir o reembolsar el precio de compra satisfecho, a discreción de U.S. Robotics. Este descargo de responsabilidad por daños no se
verá afectado por la inadecuación de las soluciones aquí establecidas a su propósito esencial.
Descargo: Algunos países o administraciones locales no permiten la exclusión o limitación de garantías implícitas o la limitación de
daños secundarios o derivados para ciertos productos suministrados a consumidores ni la limitación de responsabilidad por daños
personales. Por ello, puede que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas no se apliquen o se apliquen parcialmente en su caso.
Cuando las garantías implícitas no puedan ser excluidas en su integridad, se limitarán a la duración de la garantía escrita aplicable. La
presente garantía le concede derechos legales específicos que pueden variar dependiendo de la legislación de cada país.
Legislación aplicable: La presente garantía limitada se interpretará de conformidad con la legislación del Estado de California, EE.UU.
exceptuando sus disposiciones en materia de Derecho Internacional Privado y la Convención de las Naciones Unidas sobre los
Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation
32
El presente documento contiene elementos protegidos por propiedad intelectual. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la
reproducción o transmisión de este manual sin el consentimiento expreso y por escrito de sus autores. Los nombres de productos que
se mencionan en este manual constan meramente a efectos informativos. Toda marca comercial, denominación de producto o marcas
citadas están registradas por sus respectivos titulares.

Transcripción de documentos

ADSL Ethernet Modem Windows and Macintosh Installation Guide Guide d'installation Guida all'installazione Guía de instalación R24.0250.00 Módem ADSL Ethernet Módem ADSL Ethernet Requisitos del sistema Compruebe que cuenta con lo siguiente antes de proceder a la instalación: • una tarjeta de interfaz de red Ethernet 10/100 Network Interface Card (NIC) instalada en su ordenador; • una cuenta DSL de Internet activa; • Puede ser necesario un filtro de línea para cada teléfono que comparta la línea con el módem ADSL. Asegúrese de que no hay ningún filtro instalado entre el módem ADSL y el cajetín de conexión telefónica. Puede que su proveedor de acceso a Internet mediante DSL le proporcione microfiltros. Vista frontal A continuación se describe la función de cada indicador LED: El LED PWR se ilumina si el módem está recibiendo corriente. EL LED ALM se enciende cuando se produce un error. El LED LAN se enciende cuando se establece una conexión Ethernet entre su módem ADSL y el ordenador, y parpadea durante el tráfico de datos en Ethernet. El LED DSL se encenderá cuando haya una conexión ADSL entre el módem ADSL y el cajetín de conexión a la red telefónica o parpadeará durante el tráfico de datos en ADSL. Nota: Todos los LED se iluminarán durante unos 30 segundos cuando encienda o reinicie el módem ADSL. Vista posterior El conector PWR es la entrada de corriente del módem ADSL. El puerto ENET se usa para conectar el módem ADSL al puerto Ethernet de la tarjeta Ethernet de su PC. El puerto CONSOLE se usa para conectar el módem ADSL al puerto de serie de su ordenador para establecer configuraciones optativas. El puerto DSL se usa para conectar el módem ADSL al cajetín de conexión a la red telefónica. 25 Conexión del módem ADSL Ethernet Conexión del módem ADSL Ethernet En el siguiente gráfico se representa la distribución de un sistema equipado con un módem ADSL Ethernet. 1 Conecte el cable telefónico RJ-11 al puerto DSL de la parte trasera de su módem ADSL y al cajetín de la red telefónica. 2 Conecte el cable Ethernet al puerto ENET en la parte trasera de su módem ADSL y al puerto Ethernet de la NIC (tarjeta de interfaz de red) de su PC. 3 Conecte el adaptador de corriente al conector PWR que hay en la parte trasera del módem ADSL. Enchufe el adaptador a un toma de corriente. El módem ADSL recibirá corriente ininterrumpidamente, por lo que no hay que encender o apagar interruptor alguno. El LED PWR del panel frontal del módem ADSL se encenderá si el módem está recibiendo corriente. Si su PC no estuviese encendido, enciéndalo ahora. 26 Verificación del funcionamiento normal Verificación del funcionamiento normal Siga los pasos que exponemos a continuación para verificar la instalación y funcionamiento del módem ADSL. Si se produjese alguna anomalía, consulte la sección de resolución de problemas que encontrará en esta guía. 1 Inicie el navegador de Internet en el PC que tenga conectado al módem ADSL. 2 Teclee una dirección cualquiera de Internet o http://www.usr.com, por ejemplo, en su navegador. 3 Compruebe si el LED DSL que hay en la parte delantera del módem ADSL parpadea para saber si se transmiten o reciben datos. Si la página Web seleccionada sale en la pantalla del navegador, es que se ha podido establecer la conexión a la red. Una vez acabado el proceso de instalación, puede que algunos proveedores de acceso mediante DSL le pidan que configure su módem ADSL Ethernet. Pregunte a su proveedor de acceso mediante DSL si ha configurado sus servicios para el módem ADSL Ethernet o si lo tendrá que configurar usted mismo. En este último caso, consulte las instrucciones referentes a la configuración de la guía del usuario que encontrará en el CD-ROM de instalación. Si su proveedor no ha preconfigurado el módem, asegúrese de que le ha proporcionado los siguientes datos: • Configuración del servicio WAN (PPP a través de ATM, PPP a través de Ethernet, modo de puenteado RFC 1483 o modo de encaminado RFC1483) • Nombre de usuario e información de la contraseña • Valores VPI/VCI y modo de encapsulado • Información de IP (DHCP o dirección estática IP, servidor DNS Server y máscara de subred) Los datos que necesita podrían variar ligeramente de los que acabamos de enumerar. Confirme con su proveedor qué información necesita. 27 Solución de problemas Solución de problemas No se ilumina ningún indicador LED al encender el módem ADSL. Solución posible: Compruebe la conexión entre el adaptador de corriente al módem ADSL y la red eléctrica. Ha fallado el inicio de la conexión DSL. Solución posible: Asegúrese de que el cable DSL está bien conectado al puerto DSL de la parte trasera del módem ADSL y al cajetín del teléfono de su casa. El indicador LED DSL de la parte delantera de su ADSL deberá encenderse. Solución posible: Asegúrese de que su VPI, VCI, la configuración del tipo de encapsulado y tipo de multiplexado se corresponden con la información aportada por el proveedor de acceso mediante DSL. Consulte la guía del usuario para obtener más información. No puedo conectarme al ISP (proveedor de acceso a Internet). Solución posible: Compruebe si el LED DSL de la parte delantera del módem ADSL está encendido. Asegúrese de que el cable DSL está bien conectado al puerto DSL de la parte trasera del módem ADSL y al cajetín del teléfono de su casa. Solución posible: Compruebe si el LED LAN de la parte delantera del módem ADSL está encendido. Asegúrese de que el cable Ethernet está bien conectado al puerto ENET de la parte trasera del módem ADSL y al cajetín del teléfono de su casa. Solución posible: Asegúrese de que su VPI, VCI, la configuración del tipo de encapsulado y tipo de multiplexado se corresponden con la información aportada por el proveedor de acceso mediante DSL. Consulte la guía del usuario para obtener más información. Solución posible: Compruebe que ha escrito el nombre de conexión adecuado y contraseña para su proveedor de acceso mediante DSL. Solución posible: Asegúrese de que la configuración de las propiedades TCP/IP se corresponden con la información aportada por su proveedor. La mayoría de los proveedores precisan que el ordenador obtenga la dirección IP del proveedor usando DHCP. En el panel de control de configuración de la red, haga clic en los botones Obtain IP address automatically (Obtener dirección IP automáticamente) y Obtain DNS server address automatically (Obtener dirección de servidor DNS automáticamente). 28 Adecuación a normas del sector Si sigue teniendo problemas: 1. Llame al mayorista que le vendió este producto U.S. Robotics. Puede que el mayorista le resuelva el problema por teléfono o le pida que devuelva el producto a la tienda para su reparación. 2. Llame al servicio de asistencia técnica de U.S. Robotics. Los informáticos de nuestro servicio podrán resolver las consultas técnicas sobre los productos de red de U.S. Robotics. País China Hong Kong India Indonesia Japón Corea Malasia Filipinas Singapur Corea del Sur Taiwán Indonesia Teléfono 10800 650 5108 800 90 3191 Delhi - 11 6284198/ 99/ 18/ 19 Hyperbad - 40 6261600/ 01/ 02/ 03 Calcuta - 33 216 1800/ 01 Chennai - 44 851 5273/ 74 Bombay - 22 8252188/ 93/ 94/ 95 Bangalore - 80 2380303/ 04 001 803 65 7402 (03) 5495 9408 1800 80 1554 1800 1 651 0215 65 784 9910 00798 651 7135 0080 65 1349 001 800 65 6252 Australia 1 800 628 324 Nueva Zelanda 0800 877 43 Austria 07 110 900 116 Bélgica (neerlandés) +32 (0) 70 233 545 Bélgica (francés) +32 (0) 70 233 546 Dinamarca +45 7010 4030 Finlandia +358 98 171 0015 Francia 080 307 0693 Alemania/Hungría 01805671548 Irlanda +44 870 844 4546 Israel Italia 848 80 9903 Luxemburgo +352 342 080 8318 Oriente Medio/África +44 870 844 4546 Países Bajos 0900 20 25 857 Noruega +47 (0) 23 50 0097 Polonia Portugal +35 11 415 4034 España 902 117 964 Suecia +46 (0) 851 992 035 Suiza +0848 840 200 Reino Unido 0870 8444 546 Internet [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Horario de asistencia 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 8:00 – 18:00, Lun.-Vie. 9:00 – 18:00, Lun.-Vie. 9:00 – 18:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 10:00 – 18:00, Lun.-Vie. 9:00 – 18:00, Lun.-Vie. 8:00 – 18:00, Lun.-Vie. 9:00 – 18:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:30, Lun.-Vie. 9:00 – 18:00, Lun.-Vie. 9:00 – 18:00, Lun.-Vie. 9:00 – 18:00, Lun.-Vie. 9:00 – 18:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 8:00 – 18:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:00, Lun.-Vie. 8:00 – 17:00, Lun.-Vie. 8:00 – 18:00, Lun.-Vie. 9:00 – 17:30, Lun.-Vie. Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio http://www.usr.com/ Adecuación a normas del sector Declaración de conformidad FCC del fabricante Declaramos bajo nuestra entera y exclusiva responsabilidad que el módem U.S. Robotics ADSL Ethernet, al que hace referencia la presente documentación, cumple las siguientes normas y disposiciones: Métodos de medición ANSI C63.4-1992 Federal Communications Commission 47 CFR parte 15, clase B 15.107 (e) clase B, límites a la radiación por conducción 15.109 (g) clase B, límites a radiaciones Telecom: (EE.UU.) FCC parte 68, (Canadá) Industry Canada (CS-03) 29 Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation Declaración de conformidad con la Clase B de la FCC Este dispositivo cumple lo establecido en la Normativa de la FCC, Parte 15. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1.este dispositivo no causa interferencias electromagnéticas perjudiciales y 2.este dispositivo tolera cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Interferencia con la radio y la televisión Nota: Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B de conformidad con la parte 15 de la Normativa de la FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de aportar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un el hogar. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio y televisión. Sin embargo, no existe garantía de que estas no se produzcan en determinadas instalaciones. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas interferencias aplicando una o varias veces las siguientes medidas: · reorientar o reubicar la antena de recepción o cable de entrada; · aumentar la separación entre el equipo y el receptor; · conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor; · consultar al distribuidor o a un técnico especialista de radio o TV. Puede resultar de utilidad la información preparada por la Federal Communications Commission (FCC) en: Telephone Interference Bulletin. Estos documentos pueden obtenerse a través de Internet, en el sitio Web de la CIB http://www.fcc.gov/cib. En el apartado "Consumer Information Directory - Telephone - Miscellaneous Telephone Information", elija "Interference to Telephones". Precaución: Todo cambio o modificación realizado en el equipo sin contar con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento de las reglas de conformidad puede anular el derecho del usuario a trabajar con el equipo. Certificación CSA Este equipo informático ha recibido el certificado CSA a los efectos descritos en la guía de instalación. Aviso para Canadá Este aparato digital no excede los límites de la Clase B para emisiones de radio procedentes de aparatos digitales establecidos en la norma para equipos generadores de interferencias bajo el título: Digital Apparatus, ICES-003 de Industry Canada. Su centro de reparaciones y garantía es: U.S. Robotics Unit-100 13751 Mayfield Pl. Richmond, B.C. Canadá V6V 2G9 Por su propia seguridad, el usuario deberá procurar que todas las conexiones a tierra de la fuente de alimentación eléctrica, las líneas telefónicas y el sistema metálico de canalización de aguas, si lo hubiere, estén interconectados. Esta medida de precaución es especialmente importante en zonas rurales. Precaución: El usuario no deberá tratar de realizar por su cuenta las conexiones a tierra; deberá ponerse en contacto con la autoridad inspectora competente o acudir a un electricista. Declaración de conformidad CE del fabricante: U.S. Robotics Corporation, sita en el 935 de National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 (Estados Unidos), declara bajo su entera y exclusiva responsabilidad que el módem U.S. Robotics ADSL Ethernet, al que hace referencia la presente documentación, cumple las siguientes normas y disposiciones: EN60950 EN55022 EN55024 EN61000-3-2 EN61000-3-3 Por el presente documento declaramos que este producto cumple todos los requisitos fundamentales y disposiciones pertinentes de la Directiva 1995/5/CE. Se ha llevado a cabo el procedimiento de evaluación de conformidad con lo indicado en el Artículo 10(3) y detallado en el Anexo II de la Directiva 1999/5/CE. Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation EQUIPO: U.S. Robotics garantiza al usuario final (en lo sucesivo, “el cliente”) la ausencia de defectos materiales y de fabricación en este producto de hardware, en condiciones normales de uso y mantenimiento, durante el periodo de tiempo que se indica a continuación, desde la fecha de compra a U.S. Robotics o a un distribuidor autorizado: 2 (dos) años De conformidad con lo estipulado en esta garantía, U.S. Robotics queda obligado exclusivamente, y siempre a discreción de U.S. Robotics y con cargo a U.S. Robotics, a reparar el producto o el componente defectuoso del mismo, entregar al cliente un producto o componente equivalente para sustituir el artículo defectuoso o entregar al cliente un producto equivalente como sustituto del producto. Todos los productos sustituidos pasarán a ser propiedad de U.S. Robotics. Los productos sustitutivos pueden ser nuevos o reacondicionados. U.S. Robotics garantiza todos los productos sustituidos o reparados durante 90 (noventa) días desde la fecha de su envío, o bien durante el tiempo que reste del periodo de garantía original, tomándose el periodo más largo de ambos. Software: U.S. Robotics garantiza al cliente que todos los programas de software concedidos conforme a licencia de U.S. Robotics funcionarán sustancialmente de acuerdo con lo establecido en sus hojas de datos técnicos, durante un periodo de 90 (noventa) días a partir de la fecha de adquisición a U.S. Robotics o a un distribuidor autorizado. U.S. Robotics garantiza la ausencia de fallos en el soporte informático que contiene dicho software durante el periodo de garantía. Esta garantía no cubre ninguna actualización. Conforme a lo estipulado en esta garantía expresa, la única obligación de U.S. Robotics será, a discreción de U.S. Robotics y con cargo a U.S. Robotics, devolver al cliente el importe de compra desembolsado por cualquier producto de software que resulte ser defectuoso, o bien reemplazar cualquier soporte defectuoso por software que se ajuste sustancialmente a los datos técnicos publicados por U.S. Robotics. Es 30 Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation responsabilidad del cliente elegir los programas y los materiales de consulta correspondientes. U.S. Robotics no garantiza ni manifiesta que sus productos de software satisfagan las necesidades del cliente o funcionen en combinación con otros productos de hardware o software de otros fabricantes, ni que el funcionamiento de los productos de software sea ininterrumpido o que carezca de errores, ni que los defectos detectados en los productos de software vayan a ser corregidos. En cuanto a los productos de otros fabricantes cuya compatibilidad se menciona en los datos técnicos o la documentación de los productos de software de U.S. Robotics, esta empresa hará un esfuerzo razonable por habilitar dicha compatibilidad, salvo en los casos en que la incompatibilidad se deba a un defecto en el producto de otro fabricante o al uso del producto de software contrario a lo establecido en los manuales del usuario o los datos técnicos publicados por U.S. Robotics. Este producto de U.S. Robotics puede incluir o estar comprendido en un software de otro fabricante cuyo uso esté sujeto a un acuerdo de licencia de usuario final independiente. Esta garantía de U.S. Robotics no cubre el software de otros fabricantes. Para saber cuáles son las condiciones de la garantía aplicable en este último caso, consulte el acuerdo de licencia de usuario final que rige el uso de dicho software. Prestación del servicio en garantía: Para obtener la autorización de servicio en garantía, el cliente debe ponerse en contacto con un centro de asistencia técnica de U.S. Robotics o con un servicio de asistencia técnica autorizado de U.S. Robotics dentro del período de garantía vigente. Puede que U.S. Robotics o su distribuidor autorizado le solicite el correspondiente comprobante de compra. Los productos enviados al servicio de asistencia de U.S. Robotics deben haber sido previamente autorizados por U.S. Robotics mediante un número de solicitud de reparación del usuario (SRO) anotado en el exterior del paquete, a portes pagados y embalados correctamente para su transporte seguro. Se recomienda además asegurarlos y enviarlos por un método que permita el seguimiento de dicho transporte. Los artículos reparados o sustituidos serán enviados al cliente, con cargo a U.S. Robotics, antes de 30 (treinta) días desde la fecha de recepción del producto defectuoso por parte de U.S. Robotics. Sírvase devolver el producto a la siguiente dirección: En Estados Unidos: USR-Walnut 528 Spanish Lane Walnut, Ca. 91789 En Canadá: U.S. Robotics Unit-100, 13751 Mayfield Place Richmond, B.C. Canadá V6V 2G9 En Europa: FRS Europe BV. Draaibrugweg 2 1332 AC Almere Países Bajos U.S. Robotics no se hace responsable de ningún software, firmware, información o datos en memoria del cliente que estén registrados, almacenados o integrados en cualquier producto devuelto a U.S. Robotics para su reparación, ya sea conforme a garantía o no. Garantía exclusiva: Si los productos de U.S. Robotics no funcionasen de acuerdo con las condiciones expresadas en la garantía anterior, la única compensación a que tendrá derecho el cliente por incumplimiento de dicha garantía será la reparación, sustitución o el reembolso del importe de compra desembolsado, a discreción de U.S. Robotics. Dentro de los límites permitidos por la ley, la presente garantía y los recursos descritos en la misma son exclusivos y sustituyen a todas las demás garantías o condiciones, explícitas o implícitas, ya sea de hecho o por aplicación de la ley, estatutarias o de otro tipo, incluyendo garantías, condiciones de comerciabilidad, adecuación a un fin determinado, calidad satisfactoria, correspondencia con la descripción y adecuación a la normativa vigente, a todos los cuales se renuncia expresamente. U.S. Robotics no asume ni autoriza a ninguna otra persona a asumir en su representación responsabilidad alguna relacionada con la venta, instalación, mantenimiento o uso de sus productos. La presente garantía exime de toda responsabilidad a U.S. Robotics cuando sus comprobaciones y exámenes demuestren que el defecto o el funcionamiento defectuoso del producto alegado no existe o fue causado por uso indebido, negligencia, instalación o pruebas inapropiadas, intento no autorizado de reparación o modificación, por parte del cliente o de terceros, o por cualquier otra causa no relacionada con el uso previsto del equipo, o por accidente, incendio, rayos, cortes o interrupciones del suministro eléctrico u otros factores fortuitos. Limitación de responsabilidad: En la medida en que la ley lo permita, ni U.S. Robotics ni sus proveedores aceptan responsabilidad alguna, ya sea contractual o extracontractual (incluyendo negligencia), de los daños secundarios, derivados, indirectos, especiales o penales de cualquier tipo, o por lucro o beneficio cesante, pérdida de negocio, pérdida de información o datos u otra pérdida financiera derivada o relacionada con la venta, instalación, mantenimiento, uso, rendimiento, fallo o interrupción de sus productos, incluso si U.S. Robotics o sus distribuidores autorizados hubieran sido advertidos de la posibilidad de tales daños, y limita su responsabilidad a reparar, sustituir o reembolsar el precio de compra satisfecho, a discreción de U.S. Robotics. Este descargo de responsabilidad por daños no se verá afectado por la inadecuación de las soluciones aquí establecidas a su propósito esencial. Descargo: Algunos países o administraciones locales no permiten la exclusión o limitación de garantías implícitas o la limitación de daños secundarios o derivados para ciertos productos suministrados a consumidores ni la limitación de responsabilidad por daños personales. Por ello, puede que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas no se apliquen o se apliquen parcialmente en su caso. Cuando las garantías implícitas no puedan ser excluidas en su integridad, se limitarán a la duración de la garantía escrita aplicable. La presente garantía le concede derechos legales específicos que pueden variar dependiendo de la legislación de cada país. Legislación aplicable: La presente garantía limitada se interpretará de conformidad con la legislación del Estado de California, EE.UU. exceptuando sus disposiciones en materia de Derecho Internacional Privado y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. 31 Garantía limitada de U.S. Robotics Corporation El presente documento contiene elementos protegidos por propiedad intelectual. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción o transmisión de este manual sin el consentimiento expreso y por escrito de sus autores. Los nombres de productos que se mencionan en este manual constan meramente a efectos informativos. Toda marca comercial, denominación de producto o marcas citadas están registradas por sus respectivos titulares. 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

US Robotics ADSL Ethernet Modem Guía de instalación

Categoría
Redes
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para