Dell OptiPlex 960 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Dell OptiPlex 960 es un ordenador de sobremesa potente y versátil diseñado para satisfacer las necesidades de los profesionales y las empresas. Con su procesador Intel Core i5 de segunda generación, 8 GB de memoria RAM y un disco duro de 500 GB, el OptiPlex 960 ofrece un rendimiento rápido y fiable para una variedad de tareas, incluyendo procesamiento de textos, hojas de cálculo, presentaciones y navegación por Internet.

El Dell OptiPlex 960 es un ordenador de sobremesa potente y versátil diseñado para satisfacer las necesidades de los profesionales y las empresas. Con su procesador Intel Core i5 de segunda generación, 8 GB de memoria RAM y un disco duro de 500 GB, el OptiPlex 960 ofrece un rendimiento rápido y fiable para una variedad de tareas, incluyendo procesamiento de textos, hojas de cálculo, presentaciones y navegación por Internet.

Dell™ OptiPlex™ 755, 760, 960
System Board Mode Configuration
About Cautions
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,
or death.
Introduction
This tech sheet covers the configuration process required after installing
a new system board in your Dell OptiPlex 755, 760, or 960 computer. Follow
these instructions carefully to make sure that the computer is configured for
the correct management mode.
1
Remove the computer cover to read the label that is attached to the inside
of the cover.
You should see one of the following labels on the inside of the chassis cover:
chassis cover
inside
label
August 2008
2
Note the large mode number on the label. This number is important for
step 7 of this procedure and you may want to write it down.
3
Replace the system board. For more information, see your system
documentation on
support.dell.com
.
4
Replace the computer cover. For more information, see your system
documentation on
support.dell.com
.
5
Disconnect any USB mass storage devices (such as hard drives or flash keys).
6
Disconnect the network cable.
7
Turn the computer on. When the initialization screen appears, enter the
mode number you obtained from the label inside the chassis.
CAUTION: Once selected, you cannot change the management mode. If you make
the wrong selection, your computer may not operate as it should.
8
When a prompt appears to continue with your selection, enter
Y
if
yes
.
After the initialization completes, the computer shuts down.
9
Reconnect any USB mass storage devices (such as hard drives or flash keys).
10
Reconnect the network cable.
11
Restart the computer.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2008 Dell Inc. All rights reserved. Printed in the U.S.A.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and OptiPlex are trademarks of Dell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Configuration de mode de carte
système Dell™ OptiPlex™
755, 760, 960
A propos de la mention «Précaution»
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du
matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Introduction
Cette fiche technique traite de la procédure de configuration après
installation d'une carte système neuve dans votre ordinateur Dell OptiPlex
755, 760 ou 960. Suivez attentivement ces instructions pour vérifier que
l'ordinateur est configuré pour le mode d'administration correct.
1
Déposez le capot de l'ordinateur pour lire l'étiquette fixée à l'intérieur du
capot.
Vous devez voir une des étiquettes suivantes à l'intérieur du capot du châssis :
intérieur du
capot du
châssis
étiquette
Août 2008
2
Notez le numéro de mode en gros sur l'étiquette. Ce numéro est important
pour l'étape 7 de cette procédure et vous devriez le noter.
3
Reposez la carte système. Pour plus d'informations, voir la documentation
de votre système sur
support.dell.com
.
4
Reposez le capot de l'ordinateur en place. Pour plus d'informations, voir la
documentation de votre système sur
support.dell.com
.
5
Débranchez les périphériques de stockage de masse USB éventuels
(par exemple disques durs ou clés de mémoire flash).
6
Débranchez le câble réseau.
7
Allumez l'ordinateur. Quand l'écran d'initialisation apparaît, entrez le
numéro de mode trouvé sur l'étiquette à l'intérieur du châssis.
PRÉCAUTION : Après sélection, vous ne pouvez plus modifier le mode
d'administration. En cas de sélection erronée, votre ordinateur peut ne pas
fonctionner comme prévu.
8
Quand un message apparaît pour proposer de poursuivre la sélection,
choisissez
Y
pour
oui
.
Après l'initialisation, l'ordinateur s'arrête.
9
Rebranchez les périphériques de stockage de masse USB éventuels
(par exemple disques durs ou clés de mémoire flash).
10
Rebranchez le câble réseau.
11
Redémarrez l'ordinateur.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux U.S.A.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et OptiPlex sont des marques de Dell Inc.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme
appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt dans l'utilisation des marques
déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Dell™ OptiPlex™ 755, 760, 960
Moduskonfiguration der
Systemplatine
Über Vorsichtshinweise
VORSICHT: VORSICHT weist auf Gefahren hin, die zu Sachschäden,
Personenschäden oder dem Tod führen können.
Einführung
Dieses Datenblatt beschreibt das Konfigurationsverfahren, das nach dem
Installieren einer neuen Systemplatine in Ihren Dell OptiPlex 755, 760, oder 960
erforderlich ist. Befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig, um sicherzustellen,
dass der Computer für den richtigen Verwaltungsmodus konfiguriert wird.
1
Entfernen Sie die Computerabdeckung und lesen Sie das Etikett, das sich
auf der Innenseite der Abdeckung befindet.
Auf der Innenseite der Computerabdeckung sollte eines der folgenden
Etiketten zu sehen sein.
Gehäuseabdeckung –
Innenseite
Etikett
August 2008
2
Achten Sie auf die große Modusnummer auf dem Etikett. Notieren Sie
sich diese Nummer, sie ist für Schritt 7 des Verfahren wichtig.
3
Setzen Sie die Systemplatine wieder ein. Weitere Informationen hierzu
finden Sie in Ihrer Systemdokumentation unter
support.dell.com
.
4
Bringen Sie die Computerabdeckung wieder an. Weitere Informationen
hierzu finden Sie in Ihrer Systemdokumentation unter
support.dell.com
.
5
Trennen Sie alle USB-Massenspeichergeräte (wie z. B. Festplatten oder
Flash-Laufwerke).
6
Trennen Sie das Netzwerkkabel.
7
Schalten Sie den Computer ein. Wenn der Initialisierungs-Bildschirm
angezeigt wird, geben Sie die Modusnummer von der Innenseite der
Computerabdeckung ein.
VORSICHT: Nach der Auswahl kann der Verwaltungsmodus nicht mehr geändert
werden. Eine falsche Auswahl kann dazu führen, dass Ihr Computer nicht
ordnungsgemäß funktioniert.
8
Wenn eine Eingabeaufforderung angezeigt wird, um mit Ihrer Auswahl
fortzufahren, geben Sie
Y
für
Yes
(Ja) ein.
Nach Abschluss der Initialisierung fährt der Computer herunter.
9
Schließen Sie wieder alle USB-Massenspeichergeräte an (wie z. B.
Festplatten oder Flash-Laufwerke).
10
Schließen Sie das Netzwerkkabel wieder an.
11
Starten Sie den Computer neu.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2008 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den USA.
Die Vervielfältigung dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung
von Dell Inc. ist strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL-Logo und OptiPlex sind Marken von Dell Inc.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum
der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. beansprucht kein Besitzrecht an Marken und Namen
außer seinen eigenen.
Configurazione della modalità
scheda di sistema su
Dell™ OptiPlex™ 755, 760 e 960
Informazioni sui messaggi di attenzione
ATTENZIONE: indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte.
Introduzione
La presente scheda tecnica illustra il processo di configurazione necessario dopo
avere installato una nuova scheda di sistema sul computer Dell OptiPlex 755,
760 o 960. Seguire scrupolosamente le presenti istruzioni per essere certi che il
computer sia configurato per la modalità di gestione corretta.
1
Rimuovere il coperchio del computer per leggere l'etichetta attaccata
all'interno.
Sul coperchio del telaio dovrebbe essere presente una delle seguenti etichette:
lato interno
del coperchio
del telaio
etichetta
Agosto 2008
2
Dalla targhetta, trascrivere il numero della modalità scritto in grande.
Questo numero è importante per il punto 7 di questa procedura ed
è consigliabile annotarlo.
3
Ricollocare la scheda di sistema: per ulteriori informazioni, vedere la
documentazione del sistema sul sito
support.dell.com
.
4
Ricollocare il coperchio del computer. Per ulteriori informazioni, vedere la
documentazione del sistema sul sito
support.dell.com
.
5
Staccare eventuali periferiche di memorizzazione di massa USB
(ad esempio dischi rigido o chiavette di memoria flash).
6
Scollegare il cavo di rete.
7
Accendere il computer. Quando viene visualizzata la schermata di
inizializzazione, inserire il numero della modalità riportato sull'etichetta
all'interno del telaio.
ATTENZIONE: una volta selezionata, la modalità di gestione non può essere
modificata. Se si sceglie l'opzione sbagliata, il computer potrebbe non funzionare
più correttamente.
8
Quando compare un prompt che richiede di continuare con la selezione,
inserire
Y
per
confermare
.
Una volta completata l'inizializzazione, il computer si spegne.
9
Ricollegare eventuali periferiche di memorizzazione di massa USB
(ad esempio dischi rigido o chiavette di memoria flash).
10
Ricollegare il cavo di rete.
11
Riavviare il sistema.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
© 2008 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. Stampato negli U.S.A.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi utilizzati in questo documento: Dell, il logo DELL e OptiPlex sono marchi di Dell Inc.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle
aziende che rivendicano la proprietà di tali marchi e nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi
partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Konfigurowanie trybu płyty
systemowej w komputerach
Dell™ OptiPlex™ 755, 760, 960
Informacja o przestrogach
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Wprowadzenie
W tym dokumencie przedstawiono proces konfiguracji, jaki należy wykonać po
zainstalowaniu nowej płyty systemowej w komputerze Dell OptiPlex 755, 760
lub 960. Aby skonfigurować odpowiedni tryb zarządzania w komputerze,
należy dokładnie wykonać poniższe instrukcje.
1
Zdejmij pokrywę komputera, aby odczytać etykietę umieszczoną na
wewnętrznej stronie pokrywy.
Wewnątrz pokrywy podstawy komputera powinna znajdować się jedna
znastępujących etykiet:
wewn
ę
t
rz
rzna
strona pokrywy
etykieta
Sierpień 2008
2
Zwróć uwagę na dużą liczbę wydrukowaną na etykiecie, oznaczającą numer
trybu. Zapisz ten numer. Będzie on konieczny, aby wykonać czynność 7 tej
procedury.
3
Zainstaluj płytę systemową. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
dokumentację systemu w witrynie
support.euro.dell.com
.
4
Załóż pokrywę komputera. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
dokumentację systemu w witrynie
support.euro.dell.com
.
5
Odłącz wszelkie urządzenia pamięci masowej USB (np. dyski twarde
inapędy flash).
6
Odłącz kabel sieciowy.
7
ącz komputer. Po wyświetleniu ekranu inicjalizacji wpisz numer trybu
odszukany uprzednio na etykiecie wewnątrz obudowy.
PRZESTROGA: Raz wybranego trybu zarządzania nie można
zmienić. Wybranie niewłaściwej opcji może spowodować
nieprawidłowe działanie komputera.
8
Po wyświetleniu monitu o kontynuowanie, jeśli wprowadzone ustawienie
jest prawidłowe, naciśnij klawisz
Y
, aby
potwierdzić
.
Po zakończeniu procesu inicjalizacji komputer zostanie wyłączony.
9
Podłącz wszelkie urządzenia pamięci masowej USB (np. dyski twarde
inapędy flash).
10
Podłącz kabel sieciowy.
11
Uruchom ponownie komputer.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano w USA.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i OptiPlex są znakami towarowymi firmy Dell Inc.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie
żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Configuração do modo da placa de
sistema Dell™ OptiPlex™
755, 760, 960
Sobre Advertências
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos ao equipamento,
de lesões corporais ou mesmo de morte.
Introdução
Esta folha técnica abrange o processo de configuração necessário após
a instalação de uma nova placa de sistema no seu computador Dell OptiPlex
755, 760 ou 960. Siga estas instruções cuidadosamente para garantir que
o computador seja configurado para o modo de gerenciamento correto.
1
Remova a tampa do computador para ler a etiqueta fixada na parte interna
da tampa.
Você deverá encontrar uma das seguintes etiquetas na parte interna da
tampa do chassi:
parte
i
nterna
da tampa do
chassi
etiqueta
Agosto de 2008
2
Observe o número do modo que aparece na etiqueta. Esse número
é importante para a etapa 7 deste procedimento e é aconselhável anotá-lo.
3
Recoloque a placa de sistema. Para obter mais informações, consulte
a documentação do sistema em
support.dell.com
(em Inglês).
4
Recoloque a tampa do computador. Para obter mais informações, consulte
a documentação do sistema em
support.dell.com
(em Inglês).
5
Desconecte todos os dispositivos de armazenamento USB (como discos
rígidos ou unidades flash).
6
Desconecte o cabo de rede.
7
Ligue o computador. Quando a tela de inicialização aparecer, insira
o número do modo obtido na etiqueta na parte interna do chassi.
ADVERTÊNCIA: Uma vez selecionado o modo de gerenciamento, não será mais
possível alterá-lo. Se você fizer a seleção errada, o computador talvez não
funcione como deveria.
8
Quando o prompt para continuar a seleção aparecer, digite
S
para
sim
.
Após concluir a inicialização, o computador desliga.
9
Reconecte todos os dispositivos de armazenamento USB (como discos
rígidos ou unidades flash).
10
Reconecte o cabo de rede.
11
Reinicie o computador.
____________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
© 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA.
É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito
da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logo DELL e OptiPlex são marcas comerciais da Dell Inc.
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades
que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse
de propriedade sobre marcas comerciais e nomes de terceiros.
Configuración del modo de la
placa base de Dell™ OptiPlex™
755, 760, 960
Mensajes de precaución
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales,
lesiones o incluso la muerte.
Introducción
Este documento técnico trata el proceso de configuración necesario tras la
instalación de una nueva placa base en su equipo Dell OptiPlex 755, 760 o 960.
Siga las instrucciones con detenimiento para asegurarse de que el equipo está
configurado en el modo de administración correcto.
1
Quite la cubierta del equipo para leer la etiqueta que acompaña al interior
de la cubierta.
Debe ver una de las siguientes etiquetas en el interior de la cubierta del chasis:
Interior de la
cubierta del
chasis
Etiqueta
Agosto de 2008
2
Anote el número del modo de la etiqueta. Este número es importante para
el paso 7 de este procedimiento y lo necesitará próximamente.
3
Quite la placa base. Para obtener más información, consulte la
documentación del sistema en
support.dell.com
.
4
Quite la cubierta del equipo. Para obtener más información, consulte la
documentación del sistema en
support.dell.com
.
5
Desconecte todos los dispositivos de almacenamiento en masa USB
(como discos duros o memorias USB).
6
Desconecte el cable de red.
7
Encienda el equipo. Cuando aparezca la pantalla de inicio, escriba el
número del modo que leyó en la etiqueta en el interior del chasis.
PRECAUCIÓN: Una vez que haya seleccionado el modo de administración,
no puede cambiarlo. Si se equivoca, puede que el equipo no funcione
adecuadamente.
8
Cuando se le pregunte si desea continuar con la selección, pulse
Y
para
.
Cuando se haya terminado el proceso de iniciación, el equipo se apagará.
9
Vuelva a conectar los dispositivos de almacenamiento en masa USB
(como discos duros o memorias USB).
10
Vuelva a conectar el cable de red.
11
Vuelva a encender el equipo.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en los EE.UU.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales usadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y OptiPlex son marcas comerciales
registradas de Dell Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
îé÷åí ÷åáõ: E:\Project\Dell\!C8037806\!West\HE\body_HE_am.fm
îéãò ùîåø ì-DELL - î÷ãîé 9/2/08 - ìäâää áìáã
.
support.dell.com
תכרעמה חול תא שדחמ בכרה .ףסונ עדימל ,רתאב תכרעמה דועיתב ןייע
3
.
support.dell.com
ומוקמל בשחמה הסכמ תא רזחה .ףסונ עדימל ,רתאב תכרעמה דועיתב ןייע
4
USB ירוביח תועצמאב םירבוחמה הובג חפנב ןוסחא ינקתה קתנ
5
.(קזבה ןורכיז ינקתה וא םיחישק םיננוכ ומכ)
.תשרה לבכ תא קתנ
6
. בשחמה תא לעפה .לוחתאה ןולח עיפומ רשאכ ,זראמה ךותבש תיוותהמ תקתעהש רפסמה תא ןזה
7
, הריחבה רחאל ,לוהינה בצמ תא תונשל לכות אל .הריחבב תיעט םא :תוריהז
.יוארכ לועפל אלש יושע בשחמה
.
ןכ
איה ךלש הבושתה םא
"Y"
ןזה
,הריחבה ךילהתב ךישמהל היחנה העיפומ רשאכ
8
. לוחתאה תמלשה םע ,ומצע תא הבכמ בשחמה
הובג חפנב ןוסחא ינקתה לש USB ירוביח שדחמ רבח
9
.(קזבה ןורכיז ינקתה וא םיחישק םיננוכ ומכ)
.תשרה לבכ תא רבח
10
.בשחמה תא שדחמ לעפה
11
____________________
.העדוה אלל תונתשהל יושע הז ךמסמב עדימה
. הראב ספדוה"ב .תורומש תויוכזה לכ © 2008 Dell Inc.
.Dell Inc. ולא םירמוח לש הקתעה לע רוסיא לח ,איהש ךרד לכב ,תאמ בתכב תושר תלבק אלל
.Dell Inc. לש םיירחסמ םינמיס םה OptiPlex ו- ,DELL לש וגולה ,Dell :הז ךמסמב םיעיפומה םיירחסמ םינמיס
,תומשה לעו םינמיסה לע תולעבל םינעוטה םימרוגל םיסחייתמ הז ךמסמב םירכזומה םירחא םיירחסמ תומשו םיירחסמ םינמיס
.התולעבבש הלאל טרפ םיירחסמ תומשו םיירחסמ םינמיסב יניינק קלח לכ לע תרתוומ Dell Inc. .הלא םימרוג לש םירצומה לע וא
îé÷åí ÷åáõ: E:\Project\Dell\!C8037806\!West\HE\body_HE_am.fm
îéãò ùîåø ì-DELL - î÷ãîé 9/2/08 - ìäâää áìáã
äúáðéú òåãëðä ìàçøåðä áúàøéê -
יבשחמב תכרעמ חול בצמ תרוצת
םגדמ Dell™ OptiPlex™
.960 ,760 ,755
תוארתה תודוא
. תעדוה'תוריהז 'שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ ,תוומ וא תינפוג העיגפ :תוריהז
המדקה
בשחמב שדח תכרעמ חול תנקתה רחאל שורדה הרוצתה ךילהת תא ריבסמ הז ינכט ןויליג
אדוול ידכ ןנושלכ תוארוהה תא עצבל דפקה .960 וא 760 ,755 םגדמ Dell OptiPlex
.ןוכנה לוהינה בצמ תא תמאות בשחמה תרוצתש
.יוסיכה לש ימינפה וקלחל תקבדומה תיוותה תא ארקו בשחמה יוסיכ תא רסה
1
:זראמה יוסיכ לש ימינפה קלחה לע תואבה תויוותהמ תחא תוארל רומא התא
הז להונ לש 7 בלש רובע בושח הזה רפסמה
.תיוותה לעש טלובה רפסמל בל םיש
2
.די גשיהב היהיש ידכ ,ותוא םושרתש יאדכו
יוסיכ םינפ
זראמה
תיוות
2008 טסוגוא
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Dell OptiPlex 960 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Dell OptiPlex 960 es un ordenador de sobremesa potente y versátil diseñado para satisfacer las necesidades de los profesionales y las empresas. Con su procesador Intel Core i5 de segunda generación, 8 GB de memoria RAM y un disco duro de 500 GB, el OptiPlex 960 ofrece un rendimiento rápido y fiable para una variedad de tareas, incluyendo procesamiento de textos, hojas de cálculo, presentaciones y navegación por Internet.