DeDietrich DHT316XE1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guide d’utilisation
Instructions for installation and use
Montage- und gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'installazione e l’uso
Instrucciones para instalación y uso
Instruções de instalação y utilização
Aanwijzing voor gebruik en installatie
DHT316XE1
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
La distancia mínima entre la superficie de soporte de las ollas sobre la placa de cocción y la parte inferior
de la campana debe ser de 65 cm. Si las instrucciones de instalación de la placa de cocción indican una
distancia mayor, la misma deberá ser tenida en consideración.
El aire viciado no debe ser absorbido por un tubo o conducto que sirva al mismo tiempo para la absorción
del humo descargado por otros aparatos que no funcionan con energía eléctrica (instalaciones de calefacción
central, radiadores, calentadores, etc...).
La descarga del aire viciado debe hacerse según las prescripciones de las autoridades competentes. Además
el aire de descarga no tiene que ser eliminado a través de una cavidad de la pared a menos que dicha cavidad
esté destinada a tal fin.
Proveer una adecuada aireación del local si la campana se usa simultáneamente con otros aparatos que no
funcionan con energía eléctrica (estufas a gas, carbón, queroseno, etc...). En tal caso la campana extractora,
al evacuar el aire, podría crear una presión negativa en la habitación. La presión negativa del local no debe
superar los 0,04 mbar, para evitar la reabsorción de los gases de la fuente de calor. Por lo tanto es necesario
proveer el local de tomas de aire que aseguren un flujo constante de aire puro.
Controlar la placa de características técnicas situada dentro del aparato; si en la misma se encuentra
el símbolo ( ) proceder de la siguiente manera: Este aparato presenta características de construcción
tales que lo incluyen en la classe de aislamiento II y por lo tanto no debe tener la descarga a tierra.
Controlar la placa de características técnicas situada dentro del aparato; si en la misma NO se encuentra
el símbolo ( ) proceder de la siguiente manera: ATENCIÓN: este aparato debe contar con una descarga
a tierra. En la operación de conexión eléctrica asegurarse que la toma de corriente tenga un contacto de
tierra.
En la operación de conexión eléctrica verificar que los valores de tensión correspondan con los indicados
en la placa colocada en el interior del aparato. Si vuestro aparato no está provisto de cable flexible no
separable y de enchufe u otro dispositivo, que asegure la desconección omnipolar de la instalación eléctrica
con una distancia de apertura de los contactos de al menos 3mm., dicho dispositivo de desconección deberá
preveerse en la instalación fija. Si su aparato está provisto de cable de alimentación y enchufe, deberá ser
dispuesto de manera que el enchufe quede accesible.
Antes de proceder a cualquier operación de limpieza o de mantenimiento es necesario desconectar el aparato.
USO
Evitar el uso de materiales o sustancias inflamables cerca del aparato.
En el caso de freír tener suma atención al peligro de incendio que constituyen el aceite y las grasas.
Particularmente peligroso por su inflamabilidad es el aceite ya usado. No usar parrillas eléctricas descubiertas.
Para evitar un posible riesgo de incendio, atenerse a las instrucciones indicadas respecto a la limpieza de
los filtros antigrasa y a la eliminación de eventuales depósitos de grasa sobre el aparato.
MANTENIMIENTO
Un cuidadoso mantenimiento garantiza un buen funcio-namiento y un buen rendimiento en el tiempo.
La eliminación de los eventuales depósitos de grasa en el aparato debe ser efectuada periódicamente en base
a la frecuencia de uso (al menos cada 2 meses). Evitar el empleo de productos abrasivos o corrosivos. Para
la limpieza externa de los aparatos pintados, servirse de un paño humedecido con agua tibia y detergente
neutro; para la de los aparatos de acero, cobre o latón se aconseja el uso de productos específicos, siguiendo
las instrucciones indicadas en los mismos. Para la limpieza interna del aparato, usar un paño o pincel embebido
en alcohol etílico de quemar.
DESCRIPCIÓN
El aparato puede ser utilizado en la versión filtrante o en la aspirante.
En la versión Filtrante (Fig. 1) el aire y los vapores transportados por el aparato, son depurados por un filtro\s al carbón
y puestos de nuevo en circulación en el ambiente. CUIDADO: en el modelo de versión filtrante es necesario utilizar el
filtro\s al carbón que purifica el aire devuelto al ambiente.
En la versión Aspirante (Fig. 2) los vapores y los olores de la cocina, se transportan directamente al exterior, por medio
de un conducto de evacuación, a través de las paredes o del techo. Por consiguiente ya no es necesario usar el filtro\s
al carbón.
INSTALACIÓN
Antes de proceder a las operaciones de montaje, y para poder maniobrar el aparato con mayor facilidad, quite la rejilla\s
antigrasa (Fig. 3): empuje hacia arriba la parte anterior de la rejilla y quite la parte posterior de su sede.
ATENCION: Para no dañar el producto, durante la instalación UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE LOS TORNILLOS QUE SE
ENTREGAN CON EL MISMO, procediendo en base a las siguientes instrucciones.
A fin de compensar los posibles huecos entre el aparato y la pared, se ha previsto un
DISTANCIADOR de plástico,
que debe sujetarse en la trasera del aparato, por medio de 3 tornillos A (Fig. 4). Los 3 tornillos A se encuentran
en el saco de accesorios adjunto al distanciador. Cortar la pieza de plástico, según la distancia a cubrir entre el
aparato y la pared.
Instalación debajo de un armario colgado: Requisitos esenciales para el montaje:
– Predisponga la alimentación eléctrica.
– Si su aparato deve ser instalado en versión Aspirante, predisponga el orificio de evacuación de aire.
Fijación come en la Fig. 5:
Con la ayuda de la plantilla de agujerear realizar los cuatro agujeros de fijación previstos para su modelo en la base
de su armario colgante, y realizar el hueco necesario para la evacuación de aire. Acercar la campana al fondo del
mueble de pared y asegurarla al mismo mediante los 4 tornillos autorroscantes que se entregan con el aparato.
Fijación con estribos como ilustrado en la Fig. 6 (a pedido):
Extraer del saco de accesorios los 2 estribos (S) y los 8 tornillos que se entregan con el aparato. Fijar los estribos
al mueble de pared prestando atención para colocarlos correctamente, sirviéndose de los 4 tornillos más largos.
Entonces, fijar el aparato a los estribos mediante los 4 tornillos más cortos.
En la versión aspirante:
una la brida de acoplamiento de la campana con el orificio de evacuación de aire predispuesto en la pared/techo con un
tubo adecuado. Efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación.
Quitar el filtro al carbón A (Fig. 7): quite el filtro al carbón de la parte interna de la rejilla antigrasa apartando los dos hilos
metálicos F que lo mantienen sujeto.
Monte la rejilla antigrasa en la campana introduciéndola de forma oblicua (con la parte anterior hacia arriba).
En la versión filtrante:
conecte a la brida de la campana un tubo adecuado de manera que el aire sea transportado fuera del armario y devuelto
al ambiente. Efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación.
Monte la rejilla antigrasa en la campana introduciéndola de forma oblicua (con la parte anterior hacia arriba).
FUNCIONAMIENTO
Indicaciones de la Fig. 8:
A= Interruptor ON/OFF motor a la I velocidad.
B= Interruptor II velocidad.
C= Interruptor III velocidad. El motor se enciende o se apaga automáticamente abriendo o cerrando el carro (excepto
cuando el interruptor A está situado en la posición 0). Abriendo el carro, el motor funcionará a la ùltima velocidad utilizada.
D= Interruptor luz. Posición A (automática), la luz se enciende o se apaga automáticamente, abriendo o cerrando el carro.
En la posición M (manual) la luz está encendida. En la posición O, la luz está apagada.
Si usa el aparato en versión filtrante, será necesario sustituir el filtro\s al carbón en relación al uso, en general cada
seis meses. Para quitar el filtro (Fig. 7):
– abra el carro tirándolo hacia adelante;
– quite la rejilla antigrasa: empuje hacia arriba la parte anterior de la rejilla y remueva la parte posterior de su sede;
– quite el filtro al carbón de la parte interna de la rejilla antigrasa apartando los dos hilos metálicos F que lo mantienen
sujeto.
Iluminación:
Para desmontar las lámparas alógenas, desenrosquen la tuerca en el sentido contrario de las agujas del reloj (Fig. 9).
Cambien con lámparas del mismo tipo.
12
3
5
4
A
6
8
7
D
A
B C
9
A
F
Numéro de téléphone du service consommateurs Brandt :
( 0,34 euros par minute ) *
* Service fourni par Brandt Customer Service
société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros
5/7 Avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône
RCS Pontoise 440 303 303
Relations consommateurs
04307398
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeDietrich DHT316XE1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario