2
Installation Considerations
• For best results, Hansgrohe recommends that this unit
be installed by a licensed, professional plumber.
• Please read over these instructions thoroughly before
beginning installation. Make sure that you have all
tools and supplies needed to complete the installation.
• To prevent scald injury, the maximum output
temperature of the shower valve must be no higher
than 120°F. In Massachusetts, the maximum output
temperature can be no higher than 112° F.
• Keep this booklet and the receipt (or other proof of
date and place of purchase) for this product in a safe
place. The receipt is required should it be necessary to
request warranty parts.
À prendre en considération pour
l’installation
• Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande
que ce produit soit installé par un plombier
professionnel licencié.
• Veuillez lire attentivement ces instructions avant de
procéder à l’installation. Assurez-vous de disposer
de tous les outils et du matériel nécessaires pour
l’installation.
• Pour empêcher des blessures par ébouillantement, la
température de sortie maximale du robinet de douche
ne doit pas excéder 120°F. Au Massachusetts, la
température de sortie maximale du robinet de douche
ne doit pas excéder 112°F.
• Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve sur
laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) pour ce
produit dans un endroit sûr. Le reçu est requis si vous
commandez des pièces sous garantie.
English Français
Español
Consideraciones para la instalación
• Para obtener mejores resultados, la instalación debe
estar a cargo de un plomero profesional matriculado.
• Antes de comenzar la instalación, lea estas
instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las
herramientas y los insumos necesarios para completar
la instalación.
• Para evitar escaldaduras, la máxima temperatura de
salida de la válvula de la ducha no debe exceder los
120°F. En Massachusetts, la máxima temperatura de
salida de la válvula de la ducha no debe exceder los
112°F.
• Mantenga este folleto y el recibo (u otro comprobante
del lugar y fecha de compra) de este producto en
lugar seguro. El recibo se requiere en caso de ser
necesario solicitar piezas bajo garantía.
This unit meets or exceeds the following:
• ASME A112.18.1
• CSA B125.1
• Listed by IAPMO for use in the US
and Canada
Max. flow rate / Capacité nominale 2.5 GPM
/ Caudal máximo