IKEA MWF 210 B Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

FRAMTID
MW6
2
ENGLISH
WARNING - Installation and maintenance must
be carried out by a qualified technician, in
compliance with the manufacturer's instructions
and local safety regulations.
Do not repair or replace any part of the
appliance unless specifically stated in the user
manual.
DEUTSCH
WARNUNG - Die Installation oder Wartung
muss von einer Fachkraft gemäß den
Herstellerangaben und gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und
tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom
Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich
vorgesehen ist.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT - Les opérations d'installation
et d'entretien sont du ressort exclusif d'un
technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se
conformer aux instructions du fabricant et aux
normes locales en vigueur en matière de
sécurité. Pour toute réparation ou tout rempla-
cement de pièces, procédez uniquement aux
opérations spécifiées dans le manuel en utili-
sant les pièces expressément indiquées.
ITALIANO
AVVERTENZA - L'installazione o la manuten-
zione deve essere eseguita da un tecnico spe-
cializzato, in conformità alle istruzioni del fab-
bricante e nel rispetto delle norme locali vigenti
in materia di sicurezza. Non riparare o sostitui-
re qualsiasi parte dell'apparecchio se non spe-
cificamente richiesto nel manuale d'uso.
DANSK
ADVARSEL - Installering og vedligeholdel-
se skal udføres af en kvalificeret tekniker i
overensstemmelse med producentens
instruktioner og lokale sikkerhedsregler.
Reparer eller udskift ikke nogen af appa-
ratets dele, med mindre det specifikt er
angivet i brugervejledningen.
NORSK
ADVARSEL - Installasjonen eller vedlike-
holdet må utføres av en kvalifisert tekniker
i samsvar med produsentens instruksjoner,
og i samsvar med gjeldende sikkerhets-
standarder. Ikke reparer eller skift ut deler
av apparatet hvis det ikke er oppgitt i
bruksanvisningen.
SUOMI
VAROITUS - Asennuksen ja huollon saa suorit-
taa vain pätevä asiantuntija valmistajan ohjei-
den ja voimassa olevien paikallisten turvallisuu-
smääräysten mukaisesti. Älä korjaa tai vaihda
mitään laitteen osia tai huolla sitä, ellei niin
erikseen mainita käyttöohjeessa.
SVENSKA
VARNING - Installation och underhåll skall utfö-
ras av en behörig fackman i enlighet med til-
lverkarens anvisningar och lokala säkerhetsbe-
stämmelser. Reparera inte eller byt inte ut
några delar på apparaten om det inte rekom-
menderas i bruksanvisningen.
РУCCКИЙ
Č
3
POLSKI
OSTRZEŽENIE - Instalacja lub konserwacja
powinna zostać przeprowadzona przez technika
specjalistę zgodnie z instrukcjami producenta
oraz obowiązującymi lokalnie przepisami bez-
pieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać
żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to konkret-
nie zalecane w instrukcji obsługi.
Р
Р
У
У
C
C
C
C
К
К
И
И
Й
Й
OCTOPOЖHO - Установка и техническое
обслуживание должны выполняться
техническим специалистом в соответствии с
инструкциями производителя и действующими
местными нормами по безопасности.
Запрещается ремонтировать или заменять
любую из деталей прибора, за исключением
случаев, конкретно оговоренных в руководстве.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO - A instalação ou a manutenção
deve ser executada por um técnico especiali-
zado, em conformidade com as instruções do
fabricante e respeitando as normas locais
vigentes em matéria de segurança. Não con-
sertar ou substituir qualquer parte do aparel-
ho se não for especificamente escrito no
manual de uso.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA - La instalación o el manteni-
miento han de ser realizados por un técnico
especializado en cumplimiento de las instruc-
ciones del fabricante y en el respeto de las
normas locales vigentes en materia de seguri-
dad. No repare o cambie partes del aparato si
no aparece específicamente demandado en el
manual de uso.
∂§§∞™
¶POEI¢O¶OIH™H - H ÂÁηٿÛÙ·ÛË ‹ Ë
Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Ú¤ÂÈ Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È ·fi
ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi, ÛÂ Û˘Ìʈӛ· Ì ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ Î·È Û Û‚·ÛÌfi ÌÂ
ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ÙÔÈÎÔ‡˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ fiÛÔ
·Ó·ÊÔÚ¿ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ Ù˘ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜. ªËÓ
ÂȉÈÔÚıÒÓÂÙ ‹ ·ÓÙÈηıÈÛٿ٠ÔÔÈÔ‰‹ÔÙÂ
̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Â¿Ó ·˘Ùfi ‰Â ηıÔÚ›˙ÂÙÂ
ÚËÙÒ˜ ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘.
NEDERLANDS
WAARSCHUWING - Installasjonen eller vedlike-
holdet må utføres av en kvalifisert tekniker i
samsvar med produsentens instruksjoner, og i
samsvar med gjeldende sikkerhetsstandarder.
Ikke reparer eller skift ut deler av apparatet hvis
det ikke er oppgitt i bruksanvisningen.
Č
Č
ESKY
VAROVÁNÍ
-
Insalaci nebo údržbu musí
provádět kvalifikovaný technik v souladu s poky-
ny výrobce a při dodržení platných místních bez-
pečnostních předpisů. Neopravujte nebo nevy-
měňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není
výslovně uvedeno v návodu k použití.
TURKCE
UYARI - “Kurulma veya bakım işlemleri, üreticinin
talimatlarına ve güvenlik mevzuatı bağlamında
geçerli yerel kurallara uygun olarak uzman bir tek-
nisyen tarafından gerçekleştirilmelidir. Kullanım
kılavuzunda spesifik şekilde belirtilmemiş ise apa-
ratın herhangi bir parçasını onarmayın veya
değiştirmeyin.”
4
MAGYAR
FIGYELMEZTETÉSI - A készülék üzembe helye-
zését és karbantartását szakembernek kell elvé-
geznie, betartva a gyártó előírásait és a minden-
kor hatályos helyi biztonsági normákat. A
használati útmutatóban kifejezetten kért eseteket
leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házila-
gos javítása vagy cseréje.
Б
Б
Ъ
Ъ
Л
Л
ГАРСКИ
ВHИMAHИE - Инсталацията или поддръжката
трябва да се извършват от специализиран
техник, според инструкциите на производителя
и в съответствие с действащите местни
разпоредби по отношение на безопасността.
Не ремонтирайте или не заменяйте която и да
е част на уреда, ако това не се изисква
изрично в ръководството за употреба.
ROMANA
ATEN∂IE - Instalarea sau ¶ntre^inerea trebuie s™
fie f™cute de un tehnician calificat ¶n conformitate
cu instruc^iunile produc™torului ≥i cu respectarea
normelor locale de securitate. Nu repara^i sau
¶nlocui^i vreo component™ a aparatului dac™
acest lucru nu este recomandat ¶n mod expres ¶n
manualul cu instruc^iunile de folosire.
SLOVENSKY
OPOZORILO - Inštaláciu alebo údržbu smie
vykonávať iba kvalifikovaný technik podľa poky-
nov výrobcu a miestnych bezpečnostných pred-
pisov. Neopravujte a nevymieňajte akúkoľvek
časť zariadenia, okrem prípadu ak je to vyslove-
ne odporúčané v návode na obsluhu.
5
Б
ЪЛ
ГАРСКИ
6
7
2x 1x
8
550 Min
420 min
600
9
20
448-494
538
595
425
370
10
11
12
13
==
14
2x
15
16
© Inter IKEA System B.V. 2001
18535
5019 102 00507
4619-694-72942

Transcripción de documentos

FRAMTID MW6 ENGLISH WARNING - Installation and maintenance must be carried out by a qualified technician, in compliance with the manufacturer's instructions and local safety regulations. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual. DANSK ADVARSEL - Installering og vedligeholdelse skal udføres af en kvalificeret tekniker i overensstemmelse med producentens instruktioner og lokale sikkerhedsregler. Reparer eller udskift ikke nogen af apparatets dele, med mindre det specifikt er angivet i brugervejledningen. DEUTSCH WARNUNG - Die Installation oder Wartung muss von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist. NORSK ADVARSEL - Installasjonen eller vedlikeholdet må utføres av en kvalifisert tekniker i samsvar med produsentens instruksjoner, og i samsvar med gjeldende sikkerhetsstandarder. Ikke reparer eller skift ut deler av apparatet hvis det ikke er oppgitt i bruksanvisningen. FRANÇAIS AVERTISSEMENT - Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces expressément indiquées. SUOMI VAROITUS - Asennuksen ja huollon saa suorittaa vain pätevä asiantuntija valmistajan ohjeiden ja voimassa olevien paikallisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Älä korjaa tai vaihda mitään laitteen osia tai huolla sitä, ellei niin erikseen mainita käyttöohjeessa. ITALIANO AVVERTENZA - L'installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o sostituire qualsiasi parte dell'apparecchio se non specificamente richiesto nel manuale d'uso. SVENSKA VARNING - Installation och underhåll skall utföras av en behörig fackman i enlighet med tillverkarens anvisningar och lokala säkerhetsbestämmelser. Reparera inte eller byt inte ut några delar på apparaten om det inte rekommenderas i bruksanvisningen. 2 PORTUGUÊS ATENÇÃO - A instalação ou a manutenção deve ser executada por um técnico especializado, em conformidade com as instruções do fabricante e respeitando as normas locais vigentes em matéria de segurança. Não consertar ou substituir qualquer parte do aparelho se não for especificamente escrito no manual de uso. POLSKI ESPAÑOL ADVERTENCIA - La instalación o el mantenimiento han de ser realizados por un técnico especializado en cumplimiento de las instrucciones del fabricante y en el respeto de las normas locales vigentes en materia de seguridad. No repare o cambie partes del aparato si no aparece específicamente demandado en el manual de uso. TURKCE OSTRZEŽENIE - Instalacja lub konserwacja powinna zostać przeprowadzona przez technika specjalistę zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowiązującymi lokalnie przepisami bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to konkretnie zalecane w instrukcji obsługi. UYARI - “Kurulma veya bakım işlemleri, üreticinin talimatlarına ve güvenlik mevzuatı bağlamında geçerli yerel kurallara uygun olarak uzman bir teknisyen tarafından gerçekleştirilmelidir. Kullanım kılavuzunda spesifik şekilde belirtilmemiş ise aparatın herhangi bir parçasını onarmayın veya değiştirmeyin.” РУCCКИЙ ∂§§∞™ ¶POEI¢O¶OIH™H - H ÂÁηٿÛÙ·ÛË ‹ Ë Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Ú¤ÂÈ Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È ·fi ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi, ÛÂ Û˘Ìʈӛ· Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ Î·È Û Û‚·ÛÌfi Ì ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ÙÔÈÎÔ‡˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ fiÛÔ ·Ó·ÊÔÚ¿ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ Ù˘ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜. ªËÓ ÂȉÈÔÚıÒÓÂÙ ‹ ·ÓÙÈηıÈÛٿ٠ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Â¿Ó ·˘Ùfi ‰Â ηıÔÚ›˙ÂÙ ÚËÙÒ˜ ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘. OCTOPOЖHO - Установка и техническое обслуживание должны выполняться техническим специалистом в соответствии с инструкциями производителя и действующими местными нормами по безопасности. Запрещается ремонтировать или заменять любую из деталей прибора, за исключением случаев, конкретно оговоренных в руководстве. NEDERLANDS WAARSCHUWING - Installasjonen eller vedlikeholdet må utføres av en kvalifisert tekniker i samsvar med produsentens instruksjoner, og i samsvar med gjeldende sikkerhetsstandarder. Ikke reparer eller skift ut deler av apparatet hvis det ikke er oppgitt i bruksanvisningen. VAROVÁNÍ - Insalaci nebo údržbu musí provádět kvalifikovaný technik v souladu s pokyny výrobce a při dodržení platných místních bezpečnostních předpisů. Neopravujte nebo nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně uvedeno v návodu k použití. Č ESKY 3 SLOVENSKY OPOZORILO - Inštaláciu alebo údržbu smie vykonávať iba kvalifikovaný technik podľa pokynov výrobcu a miestnych bezpečnostných predpisov. Neopravujte a nevymieňajte akúkoľvek časť zariadenia, okrem prípadu ak je to vyslovene odporúčané v návode na obsluhu. MAGYAR FIGYELMEZTETÉSI - A készülék üzembe helyezését és karbantartását szakembernek kell elvégeznie, betartva a gyártó előírásait és a mindenkor hatályos helyi biztonsági normákat. A használati útmutatóban kifejezetten kért eseteket leszámítva tilos a készülék alkatrészeinek házilagos javítása vagy cseréje. Б ЪЛ ГАРСКИ ВHИMAHИE - Инсталацията или поддръжката трябва да се извършват от специализиран техник, според инструкциите на производителя и в съответствие с действащите местни разпоредби по отношение на безопасността. Не ремонтирайте или не заменяйте която и да е част на уреда, ако това не се изисква изрично в ръководството за употреба. ROMANA ATEN∂IE - Instalarea sau ¶ntre^inerea trebuie s™ fie f™cute de un tehnician calificat ¶n conformitate cu instruc^iunile produc™torului ≥i cu respectarea normelor locale de securitate. Nu repara^i sau ¶nlocui^i vreo component™ a aparatului dac™ acest lucru nu este recomandat ¶n mod expres ¶n manualul cu instruc^iunile de folosire. 4 5 6 2x 1x 7 550 Min 420 min 600 8 538 448-494 20 370 425 595 9 10 11 12 = = 13 2x 14 15 5019 102 00507 4 6 1 9 - 6 9 4 - 7 2 9 4 2 16 © Inter IKEA System B.V. 2001 18535
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

IKEA MWF 210 B Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para