Kichler 42566BK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1) Place bottom end of corner rod on top of corner of bottom
ring. Align hole in end of corner rod with hole in bottom of
ring.
2) Lower long threaded pipe down through hole in corner rod
and through hole in bottom ring.
3) Thread onto end of threaded pipe protruding from bottom of
ring. Tighten finial to secure rod in place. NOTE: Sides of rod
should be square with sides of bottom ring.
4) Repeat steps 1 - 3 for remaining corner rods.
5) Place top ring on top of corner rods passing holes in
corners of top ring over ends of threaded pipes protruding
from tops of corner rods.
6) Lower arm down onto top ring. Pass hole in tab on end of
arm over threaded pipe protruding from top of ring.
7) Thread finial onto end of threaded pipe protruding from top
of ring.
8) Repeat steps 5-7 for remaining arms.
9) Pass wire from fixture body through center stem.
10) Screw center stem into hole in top of fixture body.
11) Align hole in top of arm with hole on side of sphere.
12) Thread ball stud into hole in arm and into hole in side of
sphere. Tighten ball stud to secure arm in place.
13) Repeat steps 11 and 12 for remaining arms.
14) After arms are attached to sphere, completely tighten finials
on bottom of arms to secure arms in place.
15) Thread loop onto threaded pipe protruding from top trim.
16) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work
without shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your
home. Place the main power switch in the “OFF”
position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker
switch(s), that control the power to the fixture or room
that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture
to be replaced has a switch or pull chain, place those in
the “OFF” position.
17) Take threaded pipe from parts bag and screw in screw collar
loop a minimum of 6 mm (1/4”). Lock into place with hexnut.
18) Run another hexnut down threaded pipe almost touching
first hexnut. Now screw threaded pipe into mounting strap.
Mounting strap must be positioned with extruded thread
faced into outlet box. Threaded pipe must protrude out the
back of mounting strap. Screw third hexnut onto end of
threaded pipe protruding from back of mounting strap.
19) Connect mounting strap to outlet box.
20) Unscrew the threaded ring from screw collar loop. Take
canopy and pass over screw collar loop. Approximately one
half of the screw collar loop exterior threads should be
exposed. Adjust screw collar loop by turning assembly up or
down in mounting strap. Remove canopy.
21) After desired position is found, tighten both top and bottom
hexnuts up against the bottom and top of the mounting
strap.
22) Slip canopy over screw collar loop and thread on threaded
ring. Attach chain (with fixture connected) to bottom of
screw collar loop. Unscrew threaded ring, let canopy and
threaded ring slip down.
23) Weave electrical wire and ground wire through chain links no
more than 3 inches apart. Pass wire through threaded ring,
canopy, screw collar loop, threaded pipe and into outlet box.
24) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a
hole and two raised dimples. Wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread into
hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach
ground wire from outlet box under cupped washer and
green ground screw, and thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture
ground wire to outlet box ground wire with wire connector
(not provided.) after following the above steps. Never
connect ground wire to black or white power supply wires.
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
HEXNUT
TUERCA
HEXAGONAL THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
CANOPY
ESCUDETE
THREADED RING
ANILLO ROSCADO
Date Issued: 11/8/13 IS-42566-US
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
AB
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
LOOP
ANILLO
SCREW COLLAR LOOP
OJAL DE COLLAR
ROSCADO
SEE OTHER SIDE FOR SPANISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL.
25) Make wire connections (connectors not provided). Reference
chart below for correct connections and wire accordingly.
26) Raise canopy to ceiling.
27) Secure canopy in place by tightening threaded ring onto
screw collar loop.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.) Neutral Wire
ARM
BRAZO
FINIAL
CAPUCHÓN
SPHERE
ESFERA
BALL STUD
ESPÁRRAGO DE
CABEZA ESFÉRICA
CENTER STEM
VÁSTAGO DEL
CENTRO
FIXTURE BODY
CUERPO DEL
ARTEFACTO
TOP RING
ANILLO SUPERIOR
CORNER ROD
VARILLA DE ESQUINA
BOTTOM RING
ANILLO DEL FONDO
TAB
LENGÜETA
FINIAL
CAPUCHÓN
LONG THREADED PIPE
TUBO ROSCADO LARGO
24) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un
agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el
alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el
alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)
espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
25) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
26) Levante el escudete hasta el cielorraso.
27) Asegure en el escudete en el lugar apretando el anillo
roscado en el ojal de collar roscado.
1) Coloque el extremo inferior de la varilla de la esquina sobre
la parte superior de la esquina del anillo inferior. Alinee el
agujero en el extremo de la varilla de la esquina con el
agujero en la parte inferior del anillo.
2) Haga descender el tubo roscado largo a través del agujero
en el extremo de la varilla de la esquina y a través del
agujero en el anillo inferior.
3) Rosque el capuchón sobre el extremo del tubo roscado que
sobresale de la parte inferior del anillo. Apriete el capuchón
para asegurar la varilla en su lugar. NOTA: Los lados de la
varilla deberán estar a escuadra con los lados del anillo
inferior.
4) Repita los pasos 1 – 3 para las varillas de las esquinas
restantes.
5) Coloque el anillo superior sobre la parte superior de las
varillas de esquina pasando los agujeros en las esquinas del
anillo superior sobre los extremos de los tubos roscados
que sobresalen de las partes superiores de las varillas de
esquina.
6) Haga descender el brazo sobre el anillo superior. Pase el
agujero en la pestaña en el extremo del brazo sobre el tubo
roscado que sobresale de la parte superior del anillo.
7) Rosque el capuchón sobre el extremo del tubo roscado que
sobresale de la parte superior del anillo.
8) Repita los pasos 5 – 7 para los brazos restantes.
9) Pase el alambre desde el cuerpo del artefacto a través del
vástago del centro.
10) Atornille el vástago del centro en el agujero en la parte
superior del cuerpo del artefacto.
11) Alinee el agujero en la parte superior del brazo con el
agujero en el lado de la esfera.
12) Rosque el espárrago de cabeza esférica en el agujero en el
brazo y en el agujero en el lado de la esfera. Apriete el
espárrago de cabeza esférica para asegurar el brazo en su lugar.
13) Repita los pasos 11 y 12 para los brazos restantes.
14) Después de que los brazos sean fijados a la esfera, apriete
completamente los capuchones sobre la parte inferior de
los brazos para asegurar los brazos en su lugar.
15) Rosque el lazo en el tubo roscado que sobresale desde el
pequeño adorno superior.
16) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado
“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o
habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
17) Seque el tubo roscado de la bolsa de piezas y atornille en el
ojal de collar roscado un minimo de 6 mm (1/4”). Inmovilice
en el lugar con la tuerca hexagonal.
18) Instale otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi
tocando la primera tuerca hexagonal. Ahora, atornille el tubo
roscado en la abrazadera de montaje. La abrazadera de
montaje se debe colocar con la rosca extruida mirando
hacia la caja de salida. El tubo roscado debe sobresalir
atrás de la abrazadera de montaje. Atornille la tercera tuerca
hexagonal en el extremo del tubo roscado que sobresale de
la parte posterior de la abrazadera de montaje.
19) Conecte la abrazadera de montaje a la caja de salida.
20) Destornille el anillo roscado del ojal de collar roscado deben
sobresalir aproximadamente la mitad. Ajuste el ojal del
collar roscado girando el conjunto hacia arriba a abajo, en la
abrazadera de montaje. Retire el escudete.
21) Después que encuentre la posición deseada, apriete la
tuerca hexagonal superior contra el fondo de la abrazadera
de montaje.
22) Después de encontrar la posición deseada, apriete ambas
tuercas hexagonales, la superior y la inferior, arriba contra
las partes superior e inferior de la abrazadera de montaje.
23) Pase el alambre eléctrico y el alambre de tierra a través de
los estabones de la cadena, a espacios maximos de 3
pulgadas. Pase el alambre a través del anillo roscado, el
escudete, el ojal de collar roscado, el tubo roscado y dentro
de la caja de salida.
Date Issued: 11/8/13 IS-42566-US
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
HEXNUT
TUERCA
HEXAGONAL THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
CANOPY
ESCUDETE
THREADED RING
ANILLO ROSCADO
LOOP
ANILLO
SCREW COLLAR LOOP
OJAL DE COLLAR
ROSCADO
ARM
BRAZO
FINIAL
CAPUCHÓN
SPHERE
ESFERA
BALL STUD
ESPÁRRAGO DE
CABEZA ESFÉRICA
CENTER STEM
VÁSTAGO DEL
CENTRO
FIXTURE BODY
CUERPO DEL
ARTEFACTO
TOP RING
ANILLO SUPERIOR
CORNER ROD
VARILLA DE ESQUINA
BOTTOM RING
ANILLO DEL FONDO
TAB
LENGÜETA
FINIAL
CAPUCHÓN
LONG THREADED PIPE
TUBO ROSCADO LARGO
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler 42566BK Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas