Pfister 069-020 Guía de instalación

Categoría
Grifos
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

07-08-05 EO6547B
22867-0300
A COMPANY
Copyright
©
2005, Price P ster, Inc.
CLAMP-ON
Laundry Tray Faucet
69 or 869 Series
EN CRAMPO
Robinet de cuvette de laverie
Séries 69 ou 869
CLAMP-ON
Grifo sujetable para la cubeta del lavadero
Series 69 u 869
Price P ster
Lifetime Limited Mechanical & P nish Warranty
Covers P nish and Pfunction for as Long as You
Own Your Home
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Warranties as Provided Below)
Price P ster provides the following Warranties for its products. Proof of Purchase may be
required in order to obtain any of the bene ts set forth below.
Limited Warranties: Price P ster warrants that for as long as the original purchaser owns the
home in which the Price P ster product (the “Product”) is originally installed, the Product
will be free of all defects in material and workmanship that would impair the intended
and proper use of the Product. If the Product is installed in a commercial application, the
above mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the date of
purchase of the Product.
Price P ster warrants against deterioration of the Product’s nish for as long as the original
purchaser owns the home in which the Product is originally installed. If the Product is installed
in a commercial application, the above nish warranty for Products that do not contain the
Pforever nish shall be limited to a period of ve (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches the foregoing
warranties, Price P ster, at its option, will repair or replace the defective part of the Product.
Repair or replacement of the Product is the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price P ster is to be noti ed describing the problem.
In order to notify Price P ster and receive assistance or service under this warranty, the
original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) for a consumer service
representative who can assist you, or (2) write consumer service department c/o Price P ster
Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem,
model number, your name, address, phone number and approximate date of purchase, or
(3) email Price P sters customer service department by going to www.PriceP ster.com,
or (4) notify the location or distributor from which the Product was purchased. In any
case, you may be required to return the Product to Price P ster for inspection and proof of
purchase may be required.
Limitations and Exclusions:
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY
ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH OF WARRANTY HEREUNDER
OR ANY OTHER CAUSE, AND WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT
(including negligence and strict liability).
Price P ster has the right to discontinue or modify any product at any time. Some states
do not allow limitations or exclusions of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you speci c legal rights,
and you may also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper maintenance, repair,
cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, accidents or acts of God.
Price P ster
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
propietario de su casa
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
de las Garantías)
Price P ster suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es posible que se requiera
la presentación de una Prueba de compra para obtener cualquiera de los bene cios indicados
a continuación.
Garantías Limitadas: Price P ster garantiza que por el tiempo en que el comprador original sea
propietario de la casa en el que se hubiese instalado inicialmente el producto Price P ster (el
“Producto”), este Producto estará libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda
afectar el uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una aplicación
comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de diez (10) años a
partir de la fecha de compra del Producto.
Price P ster garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo en que el comprador
original sea propietario de la casa en la que hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el
Producto se instala en una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para
Productos que no contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un periodo de cinco (5)
años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto que viole las garantías que
preceden, Price P ster, a su opción, reparará o reemplazará la pieza defectuosa del Producto.
La reparación o el reemplazo del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price P ster deberá ser noti cado, con una
descripción del problema. Para noti car a Price P ster y recibir ayuda o servicio bajo esta
garantía, el comprador original puede: (1) llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar
con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de
servicio al consumidor, c/o Price P ster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A.,
e incluir una descripción del problema, el número del modelo, su nombre, dirección, número
de teléfono y fecha aproximada de compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio
al consumidor de Price P ster entrando en la página web www.PriceP ster.com, o (4) avisarle
al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de los casos, podría
pedírsele devolver el Producto a Price P ster para su inspección y es posible que se requiera la
presentación de una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO O PERJUICIO,
INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES,
SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO
O VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN
COMO RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
(incluyendo
negligencia y responsabilidad estricta).
Price P ster tiene el derecho de discontinuar o modi car cualquier producto en cualquier
momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o exclusiones de daños incidentales o
consecuentes, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no
correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especí cos y es posible que
usted también tenga otros derechos que di eren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados como resultado de
mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones,
accidentes o causas de fuerza mayor.
Price P ster
Une garantie limitée à vie
pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la nition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
de votre domicile.
(Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale
– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours au titre de la
garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans
lequel le produit Price P ster a été installé, nous lui garantissons que ce dernier sera exempt
de tout défaut de matériau ou vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte
tel que prévu. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel
le produit Price P ster a été installé, nous lui garantissons un article dont la nition ne pourra
se détériorer. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la
nition “Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le fabricant pourra,
à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse. Cette mesure constitue un
recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer avec le fabricant
pour lui faire part du problème. L’acheteur d’origine peut : (1) composer le 1 800 732-8238
pour parler à un représentant qui l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price P ster
Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du problème,
en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et son numéro de téléphone, ainsi
que la date d’achat approximative; (3) communiquer par courrier électronique avec le
service à la clientèle en utilisant le site www.PriceP ster.com, ou (4) aviser le détaillant qui
a vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une preuve
d’achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU
PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE
TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT
À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la
responsabilité stricte).
Price P ster se réserve le droit de discontinuer ou de modi er un produit en tout temps.
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects,
de sorte que la limitation exprimée peut ne pas s’appliquer. La présente garantie octroie
aux clients certains droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon
la province où ils habitent.
La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, d’un nettoyage ou
d’une installation fautivement effectués, ou encore d’usages fautifs, d'abus, de modi cations,
d'accidents ou de catastrophes naturelles.
SAMPLE COPY
# Number English Français Español
24. 920Ć120 Spout Bec Pico
25. 962Ć100 Spout Nut Écrou du bec Tuerca de pico
26. 951Ć580 Spout Packing Garnissage du bec Empaque de pico
27. 950Ć570 Spout Retainer Arrêt du bec Retén de pico
28. 931Ć500 Nut Écrou Tuerca
29. 970Ć020 Adapter, Iron Pipe Adapteur, tuyau de fer Adaptador, tubo de hierro
30. 970Ć010 Adapter, Copper Sweat Adapteur, cuivre de soudage Adaptador, soldadura de cobre
31. 950Ć390 Washer Rondelle Arandela
32. 971Ć630 Screw Vis Tornillo
33. 971Ć620 Square Head Screw Vis à tête carrée Tornillo de cabeza cuadrada
34. 971Ć983 Screw Vis Tornillo
35. 950Ć400 Seat Washer Rondelle d'embase Arandela de asiento
36. 950Ć500 0ĆRing Joint torique Aro tórico
37. 950Ć170 Bonnet Washer Rondelle du bonnet Arandela de tapa
38. 910Ć351 Stem, Cold Side Tige, coté froid Vástago, lado frío
39. 910Ć341 Stem, Hot Side Tige, coté chaud Vástago, lado caliente
40. 930Ć090 Bonnet, Cold Side Bonnet, côté froid Casquete, lado frío
41. 930Ć080 Bonnet, Hot Side Bonnet, côté chaud Casquete, lado caliente
42. 930Ć352 Stem Assembly, Cold Side Ensemble tige, côté froid Conjunto de vástago, lado frío
43. 930Ć342 Stem Assembly, Hot Side Ensemble tige, côté chaud Conjunto de stago, lado caliente
44. 940Ć210R Handle, Cold Poignée, froid Mango, frío
45. 940Ć220R Handle, Hot Poignée, chaud Mango, caliente
46. 971Ć600A Screw Vis Tornillo
English:
D For optimum performance of your new Price Pfister faucet, a minimum
water pressure of 25 PSI is recommended.
D Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These
are usually found under the sink of near the water meter.
D Your Price Pfister faucet is easy to install using some basic tools and folĆ
lowing the illustrated directions. Any supplies that you do not have may
be found at the store where you purchased your faucet.
D If you are replacing an existing faucet, remove the faucet from the sink
and clean the sink surface thoroughly.
TOOLS RECOMMENDED
D Pliers D Flashlight D Towel
D Adjustable Wrenches D P T F E Plumbers Tape
Français:
D Pour un fonctionnement optimal de votre nouveau robinet Price Pfister,
une pression minimale de l'eau de 25 lb/pi
2
est recommandée.
D Repérez les conduites d'arrivée d'eau et fermez les robinets. Ceux-ci
sont habituellement situés sous l'évier ou près de la pompe à eau.
D Votre robinet Price Pfister est facile à installer en utilisant quelques
outils de base et en suivant les instructions des illustrations. Toutes les
fournitures que vous n'avez pas peuvent être trouvées dans le magasin
où vous avez acheté le robinet.
D Si vous remplacez un robinet existant, démontez le robinet de l'évier et
nettoyez soigneusement la surface.
OUTILS RECOMMANDÉS
D Pinces D Lampe de poche D Serviette
D Clé à molette D Ruban de plomberie en téflon
Español:
D Para obtener mejores resultados de su nueva llave de agua de Price
Pfister, un mínimo de 25 PSI de presión de agua es recomendable.
D Localize las entradas que proveen agua y cierre las válvulas. Estas
usualmente se encuentran debajo del lavaplatos o cerca de el medidor
de agua.
D Su llave de Price Pfister es fácil de instalar cuando se usan algunas heĆ
rramientas básicas y cuando se siguen las instrucciones ilustradas en
este folleto. Cualquier accesorio que usted no tenga, puede ser enconĆ
trado en la tienda donde usted compró la llave de agua.
D Si usted está reemplazando una llave en uso, remuevala del lavaplatos
y limpie la superficie del mismo completamente.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
D Tenazas D Linterna D Toalla
D Llaves de ajuste D P T F E Cinta de Plomería
1Ć800ĆPFAUCET
English:ąFor TollĆFree Pfaucet information
call 1Ć800ĆPFAUCET seven days a week (8:00AM
- 5:00PM All Time Zones)
D Installation Support
D Care and Warranty Information
Français:ąPour obtenir des informations
sans frais d'interurbain, appelez 1Ć800ĆPFAUCET sept
jours par semaine (de 8h à 17h, toutes zones horaires)
D Aide pour le montage
D Rensignements sur l'entretien et la garantieą
Español:ąPara información gratis a cerca de
su llave de agua llame al 1Ć800ĆPFAUCET, siete días a la
semana (8:00AM - 5:00PM Horarios para todas las
zonas)
D Ayuda para la instalación
D Cuidado Información de la garantía
3
1
970-028
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)
For Toll-Free Pfaucet information call
1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) or visit
www.pricep ster.com
• Installation Support
• Care and Warranty Information
Français: Pour les renseignement concernant
le service san frais de Pfaucet, appelez 1–800–
PFAUCET (1–800–732–8238) appel ou visite
www.pricep ster.com
Aide pour le montage
Rensignements sur l’entretien et la garantie
Español: Para obtener información sobre
“Pfaucet”, llame al número de llamada gratuita1–
800–PFAUCET (1–800–732–8238) llame o visite
www.pricep ster.com
Ayuda para la instalación
• Cuidado y Información de la garantia
19
20
21
22
23

Transcripción de documentos

CLAMP-ON CLAMP-ON Robinet de cuvette de laverie Séries 69 ou 869 EN CRAMPO Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches the foregoing warranties, Price Pfister, at its option, will repair or replace the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is the exclusive remedy. Price Pfister Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea propietario de su casa (Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración de las Garantías) Grifo sujetable para la cubeta del lavadero Series 69 u 869 Price Pfister Une garantie limitée à vie pour ce qui est de l’aspect mécanique et de la finition, tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire de votre domicile. (Garantie limitée en cas d’utilisation commerciale – voir ci-dessous) Laundry Tray Faucet 69 or 869 Series Price Pfister Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You Own Your Home (Commercial Applications Limit the Duration of the Warranties as Provided Below) Price Pfister provides the following Warranties for its products. Proof of Purchase may be required in order to obtain any of the benefits set forth below. Limited Warranties: Price Pfister warrants that for as long as the original purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the “Product”) is originally installed, the Product will be free of all defects in material and workmanship that would impair the intended and proper use of the Product. If the Product is installed in a commercial application, the above mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the date of purchase of the Product. Price Pfister warrants against deterioration of the Product’s finish for as long as the original purchaser owns the home in which the Product is originally installed. If the Product is installed in a commercial application, the above finish warranty for Products that do not contain the Pforever finish shall be limited to a period of five (5) years from the date of purchase. Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition “Pforever”, la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans. Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l’acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou vice de fabrication pouvant en entraver l’utilisation correcte tel que prévu. Dans le cas des produits d’utilisation commerciale, la garantie exprimée ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans. Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être requise en cas de recours au titre de la garantie. A COMPANY 22867-0300 Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza mayor. Price Pfister tiene el derecho de discontinuar o modificar cualquier producto en cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también tenga otros derechos que difieren entre un estado y otro. Limitaciones y Exclusiones: PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES (incluyendo negligencia y responsabilidad estricta). Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfister deberá ser notificado, con una descripción del problema. Para notificar a Price Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1) llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de servicio al consumidor, c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del modelo, su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor de Price Pfister entrando en la página web www.PricePfister.com, o (4) avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En cualesquiera de los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Price Pfister para su inspección y es posible que se requiera la presentación de una prueba de compra. Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto que viole las garantías que preceden, Price Pfister, a su opción, reparará o reemplazará la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo del Producto es el recurso exclusivo. Price Pfister garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en la que hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para Productos que no contengan el acabado “Pforever” estará limitada a un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Garantías Limitadas: Price Pfister garantiza que por el tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado inicialmente el producto Price Pfister (el “Producto”), este Producto estará libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una aplicación comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un período de diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto. Price Pfister suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener cualquiera de los beneficios indicados a continuación. OPY LE C Limitations et exclusions : PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité stricte). Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer avec le fabricant pour lui faire part du problème. L’acheteur d’origine peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et son numéro de téléphone, ainsi que la date d’achat approximative; (3) communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en utilisant le site www.PricePfister.com, ou (4) aviser le détaillant qui a vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une preuve d’achat peut être exigée. Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif. P SAM For any remedy under this warranty, Price Pfister is to be notified describing the problem. In order to notify Price Pfister and receive assistance or service under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) for a consumer service representative who can assist you, or (2) write consumer service department c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem, model number, your name, address, phone number and approximate date of purchase, or (3) email Price Pfister’s customer service department by going to www.PricePfister.com, or (4) notify the location or distributor from which the Product was purchased. In any case, you may be required to return the Product to Price Pfister for inspection and proof of purchase may be required. Limitations and Exclusions: PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES O R L O S S E S , I N C L U D I N G , B U T N O T L I M I T E D TO , I N C I D E N TA L AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence and strict liability). Price Pfister has the right to discontinue or modify any product at any time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. The above warranties do not cover damage resulting from improper maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations, accidents or acts of God. Price Pfister se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée peut ne pas s’appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains droits d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d’autres, selon la province où ils habitent. La garantie ne s’applique pas aux dommages résultant d’un entretien, d’un nettoyage ou d’une installation fautivement effectués, ou encore d’usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes naturelles. 07-08-05 EO6547B Copyright © 2005, Price Pfister, Inc. # Number English Français 24. 1 920Ć120 Spout Bec Español Pico 25. 2 962Ć100 Spout Nut Écrou du bec Tuerca de pico 26. 3 951Ć580 Spout Packing Garnissage du bec Empaque de pico 27. 4 950Ć570 Spout Retainer Arrêt du bec Retén de pico 28. 5 931Ć500 Nut Écrou Tuerca 29. 6 970Ć020 970-028 Adapter, Iron Pipe Adapteur, tuyau de fer Adaptador, tubo de hierro 30. 7 970Ć010 Adapter, Copper Sweat Adapteur, cuivre de soudage Adaptador, soldadura de cobre 31. 8 950Ć390 Washer Rondelle Arandela 32. 9 971Ć630 Screw Vis Tornillo 33. 10 971Ć620 Square Head Screw Vis à tête carrée Tornillo de cabeza cuadrada 34. 11 971Ć983 Screw Vis Tornillo 35. 12 950Ć400 Seat Washer Rondelle d'embase Arandela de asiento 36. 13 950Ć500 0ĆRing Joint torique Aro tórico 37. 14 950Ć170 Bonnet Washer Rondelle du bonnet Arandela de tapa 38. 15 910Ć351 Stem, Cold Side Tige, coté froid Vástago, lado frío 39. 16 910Ć341 Stem, Hot Side Tige, coté chaud Vástago, lado caliente 40. 17 930Ć090 Bonnet, Cold Side Bonnet, côté froid Casquete, lado frío 41. 18 930Ć080 Bonnet, Hot Side Bonnet, côté chaud Casquete, lado caliente 42. 19 930Ć352 Stem Assembly, Cold Side Ensemble tige, côté froid Conjunto de vástago, lado frío 43. 20 930Ć342 Stem Assembly, Hot Side Ensemble tige, côté chaud Conjunto de vástago, lado caliente 44. 21 940Ć210R Handle, Cold Poignée, froid Mango, frío 45. 22 940Ć220R Handle, Hot Poignée, chaud Mango, caliente 46. 23 971Ć600A Screw Vis Tornillo English: D D D D For optimum performance of your new Price Pfister faucet, a minimum water pressure of 25 PSI is recommended. Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found under the sink of near the water meter. Your Price Pfister faucet is easy to install using some basic tools and folĆ lowing the illustrated directions. Any supplies that you do not have may be found at the store where you purchased your faucet. If you are replacing an existing faucet, remove the faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly. 1Ć800ĆPFAUCET TOOLS RECOMMENDED 1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) D Pliers D Flashlight D Towel D Adjustable Wrenches D P T F E Plumbers Tape F o r To l l - F r e e P f a u c e t i n f o r m a t i o n c a l l 1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) or visit www.pricepfister.com English:ą For TollĆFree Pfaucet information • Installation Support call 1Ć800ĆPFAUCET seven days a week (8:00AM • Care and Warranty Information - 5:00PM All Time Zones) Français: D D D D Pour un fonctionnement optimal de votre nouveau robinet Price Pfister, une pression minimale de l'eau de 25 lb/pi2 est recommandée. Repérez les conduites d'arrivée d'eau et fermez les robinets. Ceux-ci sont habituellement situés sous l'évier ou près de la pompe à eau. Votre robinet Price Pfister est facile à installer en utilisant quelques outils de base et en suivant les instructions des illustrations. Toutes les fournitures que vous n'avez pas peuvent être trouvées dans le magasin où vous avez acheté le robinet. Si vous remplacez un robinet existant, démontez le robinet de l'évier et nettoyez soigneusement la surface. D Installation Support D Care and Warranty Information Français: Pour les renseignement concernant le service san frais de Pfaucet, appelez 1–800– Français:ą Pour obtenir des informations PFAUCET (1–800–732–8238) appel ou visite sans frais d'interurbain, www.pricepfi ster.com appelez 1Ć800ĆPFAUCET sept jours par semaine (de 8h à 17h, toutes zones horaires) • Aide pour le montage D Aide pour le montage Rensignements l’entretien et la garantie D• Rensignements sur sur l'entretien et la garantieą OUTILS RECOMMANDÉS D Pinces D Clé à molette D Lampe de poche D Serviette D Ruban de plomberie en téflon Español: D D D D Español: Para obtener información sobre Español:ą Para información gratis a cerca de su llave dellame agua llame al 1Ć800ĆPFAUCET, sietegratuita1– días a la “Pfaucet”, al número de llamada semana (8:00AM(1–800–732–8238) - 5:00PM Horarios para todas las 800–PFAUCET llame o visite zonas) www.pricepfi D Ayuda paraster.com la instalación Ayuda Información para la instalación D• Cuidado de la garantía • Cuidado y Información de la garantia Para obtener mejores resultados de su nueva llave de agua de Price Pfister, un mínimo de 25 PSI de presión de agua es recomendable. Localize las entradas que proveen agua y cierre las válvulas. Estas usualmente se encuentran debajo del lavaplatos o cerca de el medidor de agua. Su llave de Price Pfister es fácil de instalar cuando se usan algunas heĆ rramientas básicas y cuando se siguen las instrucciones ilustradas en este folleto. Cualquier accesorio que usted no tenga, puede ser enconĆ trado en la tienda donde usted compró la llave de agua. Si usted está reemplazando una llave en uso, remuevala del lavaplatos y limpie la superficie del mismo completamente. HERRAMIENTAS NECESARIAS D Tenazas D Llaves de ajuste D Linterna D Toalla D P T F E Cinta de Plomería 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pfister 069-020 Guía de instalación

Categoría
Grifos
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para