Weber 61016001 Instrucciones de operación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

2
#2
#3
EN
ES
FR
DE
SV ETDACS FI NOHR PLHUIT ROLT
RU
LV SKNL SLPT
EN
ES
FR
DE
SV ETDACS FI NOHR PLHUIT ROLT
RU
LV SKNL SLPT
EN
ES
FR
DE
SV ETDACS FI NOHR PLHUIT ROLT
RU
LV SKNL SLPT
OUTILS NÉCESSAIRES:
m Assemblez le barbecue sur une surface plate, de niveau et souple.
m Avant de procéder à l’assemblage, retirez le film protecteur qui recouvre les
pièces en acier inoxydable.
m N’utilisez pas d’outil électrique pour assembler le barbecue.
m Il faut deux personnes pour assembler le barbecue.
m Le modèle de barbecue que vous avez acheté peut diérer desillustrations.
m Toujours garder le couvercle fermé lors de l’assemblage ou au moment de
déplacer de votre barbecue.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
m Monte el asador sobre una superficie llana, nivelada y lisa.
m Retire la película protectora de las piezas de acero inoxidable antes de llevar
a cabo la instalación.
m No use herramientas eléctricas para montar el asador.
m Se requieren dos personas para montar el asador.
m Puede que existan diferencias visuales entre las ilustraciones y el
modeloadquirido.
m La tapa debe permanecer cerrada al montar o desplazar la barbacoa.
TOOLS REQUIRED:
m Assemble grill on a flat, level, and soft surface.
m Remove protective film from stainless steel parts before installing.
m Do not use power tools for assembly.
m Two peoplerequired for assembly.
m There may be visual dierences between illustrations and model purchased.
m Always keep lid closed when assembling or moving your grill.
WWW.WEBER.COM 15
8- 4-
-
G
19
m Consultez la section Dépannage de votre Mode d’emploi
pour obtenir les instructions d’allumage à l’allumette.
m
Consulte la sección “Resolución de problemas”
del manual del propietario si desea obtener
información acerca del encendido con cerillas.
m
Refer to the Troubleshooting section of
your Owner’s Guide for match lighting
instructions.
18
335
435
24
25
Insert wire(s) into tube, then attach
wire(s) to ignition module.
Inserte los cables en el tubo y
conéctelos después al módulo de
encendido.
Insérer le(s) câble(s) dans le tube, puis
le(s) brancher au module d’allumage.
28
40
HAUT
BAS
ARRIBA
ABAJO
m Use guantes o una
herramienta para subir
o bajar el soporte
calentador con el
asador caliente o en
uso.
m Utilisez des gants ou
un outil pour relever ou
abaisser la grille-réchaud
lorsque le barbecue est
chaud ou qu’il est en
fonction.
UP
DOWN
m
Use gloves or tool to
raise or lower warming
rack while grill is hot or
in use.
WWW.WEBER.COM 29
2- 2-
H
1-
41
m AVERTISSEMENT: Toujours
garder le couvercle fermé lors de
l’assemblage ou au moment de
déplacer de votre barbecue.
m ADVERTENCIA: La tapa
debe permanecer cerrada
al montar o desplazar la
barbacoa.
m WARNING: Always
keep lid closed when
assembling or moving
your grill.

Transcripción de documentos

EN m Assemble grill on a flat, level, and soft surface. ES FR DE SV CS DA ET NL m Remove protective film from stainless steel parts before installing. LV L m Do not use power tools for assembly. m Two people required for assembly. m There may be visual differences between illustrations and model purchased. m Always keep lid closed when assembling or moving your grill. ES m Monte el asador sobre una superficie llana, nivelada y lisa. FR DE SV CS DA ET NL LV LT I IT H m Retire la película protectora de las piezas de acero inoxidable antes de llevar a cabo la instalación. m No use herramientas eléctricas para montar el asador. m Se requieren dos personas para montar el asador. m Puede que existan diferencias visuales entre las ilustraciones y el modelo adquirido. m La tapa debe permanecer cerrada al montar o desplazar la barbacoa. FR m Assemblez le barbecue sur une surface plate, de niveau et souple. DE SV CS DA ET NL LV LT m Avant de procéder à l’assemblage, retirez le film protecteur qui recouvre les pièces en acier inoxydable. m N’utilisez pas d’outil électrique pour assembler le barbecue. m Il faut deux personnes pour assembler le barbecue. m Le modèle de barbecue que vous avez acheté peut différer des illustrations. m Toujours garder le couvercle fermé lors de l’assemblage ou au moment de déplacer de votre barbecue. TOOLS REQUIRED: HERRAMIENTAS NECESARIAS: OUTILS NÉCESSAIRES: 2 #3 #2 19 8- 4-- G m Refer to the Troubleshooting section of your Owner’s Guide for match lighting instructions. m Consulte la sección “Resolución de problemas” del manual del propietario si desea obtener información acerca del encendido con cerillas. m Consultez la section Dépannage de votre Mode d’emploi pour obtenir les instructions d’allumage à l’allumette. WWW.WEBER.COM 15 24 335 Insert wire(s) into tube, then attach wire(s) to ignition module. Inserte los cables en el tubo y conéctelos después al módulo de encendido. 25 18 435 Insérer le(s) câble(s) dans le tube, puis le(s) brancher au module d’allumage. 40 UP ARRIBA HAUT m Use gloves or tool to raise or lower warming rack while grill is hot or in use. m Use guantes o una herramienta para subir o bajar el soporte calentador con el asador caliente o en uso. DOWN ABAJO BAS 28 m Utilisez des gants ou un outil pour relever ou abaisser la grille-réchaud lorsque le barbecue est chaud ou qu’il est en fonction. 41 2- 2- 1- H m WARNING: Always keep lid closed when assembling or moving your grill. m ADVERTENCIA: La tapa debe permanecer cerrada al montar o desplazar la barbacoa. m AVERTISSEMENT : Toujours garder le couvercle fermé lors de l’assemblage ou au moment de déplacer de votre barbecue. WWW.WEBER.COM 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Weber 61016001 Instrucciones de operación

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para