HOLSTEIN HOUSEWARES HH-0937012SS Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

OMELETTE MAKER
QUINA PARA TORTILLAS
THIS MANUAL IS FOR USE WITH ALL
ITEMS WITH THE MODEL NUMBER:
HH-0937012
ESTE MANUAL DE USUARIO APLICA
PARA TODOS LOS PRODUCTOS CON
EL NÚMERO DE MODELO:
HF-0937012
READ THIS MANUAL BEFORE USING THE PRODUCT AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE
LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL ARTEFACTO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA
2
www.holsteinhousewares.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES,
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD
ALWAYS BE FOLLOWED TO PREVENT THE
RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, BURNS, OR
OTHER INJURIES OR DAMAGES.
1 . Read all instructions before using this appliance.
2 . Always unplug the appliance from the electrical outlet before relocating,
servicing, or cleaning it.
3 . Keep hands and utensils out of the appliance when using. Do not touch
hot surfaces. CAUTION: Surface becomes hot during use.
4 . Do NOT plug/unplug the appliance into/from the electrical outlet with
your hands wet.
5 . Do NOT operate the appliance if the power cord is cut, damaged, or if
the wires are exposed.
6 . Keep the power cord and appliance AWAY from heated surfaces,
including stovetops, burners or heated ovens.
7 . Do NOT immerse in or expose the base, power cord, or plug to water or
any other liquids. NEVER use this appliance near water or wet surfaces.
8 . To disconnect the appliance from an electrical outlet, pull directly on the
3
www.holsteinhousewares.com
plug; DO NOT pull on the power cord.
9 . Do NOT put any stress on the power cord where it connects to the
appliance, as the power cord could fray and break.
10. Do NOT operate the appliance if it malfunctions, or if it is dropped or
damaged.
11. This appliance has NO user-serviceable parts. Do NOT attempt to
examine or repair this appliance yourself. ONLY qualied and approved
service personnel should perform servicing.
12. This appliance is intended for HOUSEHOLD and INTERIOR USE ONLY
and cannot be used for any other purpose. This item is NOT a toy.
13. Keep the appliance out of the reach of children and pets. This appliance
is NOT intended to be used by children and strict supervision is
necessary when used near children.
14. Do NOT leave the appliance unattended while it is in use.
15. Do NOT use any attachments or accessories that are not recommended
or sold and approved by the manufacturer for this appliance.
16. Always operate the appliance on a dry, at, stable, heat-resistant
surface to avoid accidents.
17. Do NOT move the appliance while it is in use. Always let it cool down
before moving.
18. Do NOT let cord hang over the edge of a table or counter.
19. Use an oven mitt when opening and closing the lid for safety.
4
www.holsteinhousewares.com
WARNING: During the rst few minutes of initial use, you may notice
a little smoke and/or a slight odor. This is normal and should quickly
disappear. It will not recur after appliance has been used a few times.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
ADDITIONAL SAFEGUARDS
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE
POWER CORD SHOWS ANY DAMAGE OR IF
APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR
STOPS WORKING ENTIRELY.
EXTENSION CORDS
A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer
detachable power-supply cords or extension cords are available and may
be used if care is exercised in their use. If a longer detachable power-supply
cord or extension cord is used:
1 . The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be
at least as great as the electrical rating of the appliance, and
2 . The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be tripped over, snagged, or pulled
on unintentionally by children or the user.
5
www.holsteinhousewares.com
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized
outlet only one way. If plug does not t fully into the outlet, reverse the plug.
If it still does not t contact a qualied electrician. Do not attempt to modify
the plug in any way.
HOW TO OPERATE
BEFORE FIRST USE:
1 . Unpack the appliance and all parts. Remove all packaging materials,
including any stickers or labels.
2 . Read these instructions carefully.
3 . Clean the interior surface of the appliance with a damp cloth. Wipe
dry with a soft cloth immediately. Do not use abrasive materials. Wipe
down the exterior with a soft dry cloth.
4 . NEVER IMMERSE APPLIANCE OR CORD IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
5 . Position the appliance on a stable, dry, level, heat-resistant surface near
an electrical outlet.
6 . Unroll the electrical cord.
7 . Operate this appliance on a separate outlet and circuit from other
appliances to avoid overloading the circuit.
6
www.holsteinhousewares.com
CAUTION: The surfaces of the appliance get hot during use. To avoid
accidental burns, or scalping or steam being released while cooking,
always open and close the lid by using an oven mitt.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
USING THE APPLIANCE:
1 . This product is intended ONLY for household use of making omelettes.
2 . Premake the mixture following the recipe instructions.
3 . Lift the lid to the open position.
4 . Coat the non-stick surface with a small amount of vegetable oil. This
can be done with a paper towel or with a non-stick cooking oil spray.
Wipe o any excess oil. It is recommended to periodically do this after
use to maintain the quality of the non-stick coating.
5 . Check and conrm the voltage of the product is the same as the outlets.
Then, plug electrical cord into the outlet carefully on a separate outlet
from other appliances to prevent the circuit from being overloaded.
6 . The red indicator light will turn on when plugged in.
7 . Lower the lid to the closed position to preheat the appliance until the
green indicator light turns ON. The green indicator light will turn ON when
the appliance reaches the maximum operating temperature. The appliance
is ready to cook as soon as the green light turns ON. NOTE: The green
indicator light will turn ON and OFF; it does not reect cooking completion
only temperature cycles from minimum (green light OFF) to maximum
(green light ON).
7
www.holsteinhousewares.com
8 . Once the green indicator light turns ON carefully open the top lid using
an oven mitt to avoid burns by touching the hot surface.
9 . Pour the mixture into the non-stick coated omelette shaped cavities,
making sure it does not overow.
10. Close the lid and let cook for approximately 10-12 minutes or until fully
cooked.
11. After the omelettes are ready, carefully remove them by using an oven
mitt and a heat resistant wood or plastic spatula. Do NOT use metal
utensils because they can scratch or damage the non-stick surface.
12. If cooking more than one batch in a session, after removing the rst
batch, using an oven mitt close the lid to maintain heat and then place
the next batch when green light turns OFF. Note: DO NOT leave the
appliance plugged in without any egg mixture inside, for longer than 2
mins. As soon as you are nished cooking, unplug the product and allow
it to cool down.
13. As soon as you are nished cooking, unplug the product and allow it to cool
down.
CLEANING
WARNING: Unplug the product and allow the appliance to cool
down before cleaning.
Proper maintenance will ensure years of service from your product. Clean
the product after every use following these steps. This product contains no
user serviceable parts and requires little maintenance.
8
www.holsteinhousewares.com
Clean the inside and outside surfaces of the appliance with a damp cloth or
a soft sponge. Dry with a soft cloth. Do not use abrasives cleansers, they can
damage the housing of the appliance.
To remove food baked on to the cooking surface, pour a small amount
of cooking oil on to the hardened food. After 5 minutes, carefully wipe
with a paper towel or dry cloth.
CAUTION:
DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE, THE POWER CORD OR
THE PLUG INTO WATER OR ANY LIQUIDS.
STORAGE
1 . After following the steps of cleaning and maintenance, collect the
power cord and place around the cord wrap.
2 . Store the appliance in a dry and clean place.
SPECIFICATIONS
Before using the appliance, verify that the domestic supply voltage matches
that indicated on the appliance.
120V~
60Hz
760W
9
www.holsteinhousewares.com
PARTS
UPPER
NON-STICK PLATE
BOTTOM
NON-STICK PLATE
NON-SLIP BASE
10
www.holsteinhousewares.com
STEPS TO COOK OMELETTES
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Coat plates with cooking oil or spray.
Pour the mixture into the omelette
shaped cavities. Do not overll.
Depending on the ingredients used
in the recipe, the numbers of eggs
needed will change. Normally, 2 large
eggs per side are used.
Serve hot and enjoy!
1
2
11
www.holsteinhousewares.com
Vegetables Omelette
Ham and Cheese Omelette
Banana and Cheese Omelette
Spanish Omelette
Egg White & Mushroom Omelette
Spinach Omelette
Recipe Book
Holstein’s
12
www.holsteinhousewares.com
Ingredients:
2 beaten large eggs
1/4 cup chopped red pepper
1/4 cup chopped green pepper
1/4 cup chopped mushrooms
Salt and pepper
Steps:
Mix your ingredients together.
Follow the steps to cook omelettes.
Serve hot and enjoy!
Vegetable
Omelette
13
www.holsteinhousewares.com
Ingredients:
4 beaten small eggs
1/2 cup chopped ham
1/2 cup shredded cheese
Salt and pepper
Steps:
Mix your ingredients together.
Follow the steps to cook omelettes.
Serve hot and enjoy!
Ham and Cheese
Omelette
14
www.holsteinhousewares.com
Ingredients:
4 eggs
1 cup baked potatoes sliced
Salt
Pepper
1/2 onion sliced
1/2red pepper cut into strips
1/2 cup chopped ham
Steps:
Mix your ingredients together.
Add salt and pepper to taste.
Follow steps to cook omelettes.
Serve hot and enjoy!
Spanish
Omelette
15
www.holsteinhousewares.com
16
www.holsteinhousewares.com
Ingredients:
4 eggs
4 tbs cottage cheese
2 bananas
Steps:
Whisk together cottage cheese and eggs in a bowl
Mash the banana and add to the bowl
Whisk together
Follow the steps to cook omelettes
Serve hot and enjoy!
Banana and
Cheese Omelette
17
www.holsteinhousewares.com
Ingredients:
4 egg whites
1 tsp salt
1/2 cup chopped mushrooms
Steps:
Mix your ingredients together.
Follow the steps to cook omelettes.
Serve hot and enjoy!
Egg White &
Mushroom
Omelette
18
www.holsteinhousewares.com
Ingredients:
4 eggs
2 tbs parmesan cheese
1 tsp salt
1/2 chopped onion
1/2 cup spinach
Steps:
Mix your ingredients together
Follow the steps to cook omelettes
Serve hot and enjoy!
Spinach
Omelette
19
www.holsteinhousewares.com
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
AL USAR ARTEFACTOS ECTRICOS, SIEMPRE
DEBEN TOMARSE PRECAUCIONES BÁSICAS
DE SEGURIDAD PARA EVITAR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, QUEMADURAS
U OTRAS LESIONES O DAÑOS.
1 . Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2 . Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente antes de mover o
limpiar.
3 . Mantenga las manos y utensilios fuera del artefacto cuando se utilice.
No toque las supercies calientes. Utilice un guante de cocina y las asas
o las perillas. ATENCIÓN: La supercie se calienta durante su uso.
4 . NO conectar / desconectar el artefacto del tomacorriente con las
manos mojadas.
5 . NO utilice el artefacto si el cordon electrico esta roto, dañado, o si los
cables están expuestos.
6 . Mantenga el cordon electrico y el artefacto alejado de supercies
calientes, incluyendo estufas y hornos.
7 . NO sumerja el artefacto, cordon electrico o el enchufe en agua u otros
líquidos. NUNCA use este artefacto cerca del agua o supercies mojadas.
8 . Para desconectar el artefacto del tomacorriente, tire directamente del
enchufe, NO tire del cordon electrico.
9 . NO ponga presión sobre el cordon electrico donde se conecta al
20
www.holsteinhousewares.com
artefacto, ya que el cordon electrico podría romperse.
10. NO utilice el artefacto si funciona mal, o si se ha caído o dañado.
11. Este artefacto no tiene piezas que el usario pueda reparar. No trate
de examinar or reparar este artefacto usted mismo. Solo personal
calicado y aprobado debe realizar cualquier tipo de servicio.
12. Este artefacto está diseñado solo para uso doméstico y uso en
interiores y no puede ser utilizado para ningún otro propósito. Este
artefacto no es un juguete.
13. 13.Mantenga el artefacto fuera del alcance de niños y mascotas. Este
artefacto no está destinado a ser utilizado por niños y una estricta
supervisión es necesaria cuando se utiliza cerca de niños. Este
artefacto no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o
estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos
que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para
el funcionamiento del artefacto por una persona responsable de su
seguridad. Los niños deben de supervisarse para asegurar que ellos no
empleen los artefactos como juguete.
14. NO deje el artefacto desatendido mientras está en uso.
15. No utilice ningún accesorio que no está recomendado o vendido y
aprobado por el fabricante de este artefacto.
16. Siempre opere el artefacto en un lugar seco, plano, estable, y resistente
al calor para evitar accidentes.
17. NO se debe mover el artefacto mientras está en uso. Siempre deje que
se enfríe antes de moverlo.
18. NO permita que el cordon electrico cuelgue del borde de una mesa o
mostrador.
19. Utilice un guante de cocina al abrir y cerrar la tapa cuando está en uso
para su seguridad y evitar quemaduras.
21
www.holsteinhousewares.com
PRECAUCIÓN: Durante los primeros minutos de uso inicial, usted
puede notar un poco de humo y/o un olor del artefacto. Esto es
normal y desaparecera. No va a reaparecer después de que el
artefacto se haya utilizado un par de veces.
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES
NO USE EL ARTEFACTO SI EL CORDÓN
ELÉCTRICO MUESTRA CUALQUIER TIPO
DE DO O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA
INTERMITENTEMENTE O DEJA DE
FUNCIONAR POR COMPLETO.
CABLES DE EXTENSIÓN
Se provee un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o
tropezar con un cable/cordón largo. Pueden usarse cables de extensión
más largos si se toman las precauciones necesarias en su uso. Si se usa
cable de extensión:
1 . Las características eléctricas del cable de extensión deben ser iguales o
superiores a las del artefacto.
2 . El cable debe colocarse de forma que no cuelgue para evitar que se pueda
22
www.holsteinhousewares.com
tropezar, enredarse o tirar de el accidentalmente (especialmente por niños).
ENCHUFE POLARIZADO
Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata del enchufe
es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe está diseñado para entrar de un sólo modo en la toma eléctrica. Si
el enchufe no entra totalmente en la toma de corriente, invierta su posición.
Si aún así no entrase, póngase en contacto con un electricista cualicado.
No intente modicar el enchufe de ninguna manera.
FUNCIONAMIENTO
ANTES DEL PRIMER USO:
1 . Desempaque cuidadosamente el artefacto y todas las partes. Retire todo
los materiales de embalaje, incluyendo las etiquetas.
2 . Lea las instrucciones de uso cuidadosamente.
3 . Limpie las supercies interiores y exteriores del artefacto con un paño
húmedo. Seque con un paño suave de inmediato. No use materiales
abrasivos.
4 . NUNCA SUMERJA EL ARTEFACTO O EL CABLE EN AGUA U OTROS
LIQUIDOS.
5 . Coloque el artefacto en un lugar estable, seco, y resistente al calor.
6 . Desenrolle el cordón eléctrico.
7 . Utilice este artefacto en un toma corriente separado de otros artefactos,
para evitar la sobrecarga del circuito.
PRECAUCIÓN: Las supercies del artefacto se calientan. Siempre abra
y cierre la tapa utilizando un guante de cocina para evitar quemaduras
mientras cocina.
23
www.holsteinhousewares.com
SOLO PARA USO DOMESTICO
INSTRUCCIONES DE USO:
1 . Este producto está diseñado sólo para uso doméstico y cocinar tortillas.
2 . Haga la mezcla siguendo las instrucciones de la receta seleccionada.
3 . Levante la tapa a la posición abierta.
4 . Cubra la supercie antiadherente con una pequeña cantidad de aceite
vegetal. Esto puede hacerse con una toalla de papel o con un spray de
aceite para cocinar. Limpie el exceso de aceite. Se recomienda hacer
periódicamente este paso después de uso para mantener la calidad de la
capa antiadherente.
5 . Verique y conrme que la tensión del artefacto sea la misma que el
circuito de la red domestica. A continuación, conecte el cordon eléctrico
al tomacorriente con cuidado. Asegurese de que sea un tomacorriente
separado de otros artefactos para evitar que el circuito se sobrecargue.
6 . La luz indicadora roja se enciende cuando conecta el artefacto.
7 . Baje la tapa para precalentar el aparato hasta que la luz verde se
encienda. La luz indicadora verde se encenderá tan pronto como el
artefacto alcance la temperatura máxima de funcionamiento. El artefacto
estará listo para usar cuando la luz verde se enciende. Nota: La luz
indicadora verde se encenderá y se apagará durante el uso, más no
reeja las condiciones de cocción, solo los ciclos de temperatura de
mínimo (Luz verde apagada) a máximo (Luz verde encendida).
8 . Una vez la luz verde se encienda, abra cuidadosamente el artefacto
con un guante de cocina para evitar quemaduras al tocar la supercie
24
www.holsteinhousewares.com
caliente.
9 . Vierta la mezcla en su lugar, asegurandose de no sobrellenar las
cavidades de la plaqueta inferior.
10. Cierre la tapa y deja cocinar durante unos 10-12 minutos o hasta que esté
completamente cocinado.
11. Después de que las tortilla estén listas, retire con cuidado con un guante
de cocina y un utensilio de madera o plastico resistente al calor. No use
utensilios de metal, porque pueden rayar y dañar la supercie.
12. Si cocina más de un lote, después de retirar el primer lote, utilice un
guante de cocina y cierre la tapa para mantener el calor, luego coloque
el lote siguiente. NOTA: el tiempo de cocción puede variar entre lotes. No
deje el artefacto enchufado y sin mezcla por mas de 2 mins
13. Tan pronto como haya terminado de cocinar, desconecte el artefacto y
deje que se enfríe.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El mantenimiento adecuado asegurará muchos años con su artefacto. Limpie
el artefacto después de cada uso. Este artefacto no contiene piezas reparables
por el usuario y requiere poco mantenimiento.
ADVERTENCIA: Desenchufe el artefacto y dejelo enfriar antes de
limpiarlo.
25
www.holsteinhousewares.com
Limpie las supercies interiores y exteriores del artefacto con un
paño húmedo o una esponja suave. Secar con un paño suave. No use
materiales abrasivos o metálicos.
Para quitar la comida dura sobre la capa antiadherente del artefacto,
vierta una pequeña cantidad de aceite de cocina en la comida
endurecida. Después de 5 minutos limpiar cuidadosamente con una
toalla de papel o un paño seco.
PRECAUCIÓN:
NO SUMERJA EL ARTEFACTO, EL CABLE O
EL ENCHUFE EN AGUA U OTROS LÍQUIDOS.
ALMACENAJE
1 . Luego de seguir los pasos de limpieza y mantenimiento, recoja el
cordón eléctrico.
2 . Guarde el artefacto en un lugar seco y limpio.
ESPECIFICACIONES
Antes de utilizar el artefacto, verique que el voltaje de la red doméstica
corresponda con la indicada en el artefacto.
120V~
60Hz
760W
26
www.holsteinhousewares.com
PARTES
TAPA
PLACA SUPERIOR
CON CAPA
ANTIADHERENTE
PLACA INFERIOR
CON CAPA
ANTIADHERENTE
PATAS
ANTIRESBALANTES
27
www.holsteinhousewares.com
PASOS PARA COCINAR TORTILLAS
Cubra con aceite vegetal. Vierta
la mezcla en las cavidades. No
llene en exceso. Dependiendo de
la receta y los ingredientes, los
números de huevos necesarios
cambiará. Normalmente se utilizan
2 huevos grandes a cada lado.
Sirva caliente y disfrute!
1
2
28
www.holsteinhousewares.com
Tortilla de Vegetales
Tortilla de Jamón y Queso
Tortilla de Banana y Queso
Tortilla Española
Tortilla de Huevo y Champiñones
Tortilla de Espinaca
Libro de recet
Holstein
as
29
www.holsteinhousewares.com
Ingredientes:
2 huevos grandes
1/4 de taza de pimiento rojo picado
1/4 de taza de pimiento verde picado
1/4 taza de champiñones picados
Sal y pimienta
Pasos:
Mezcle los ingredientes.
Siga los pasos para cocinar tortillas.
¡Sirva y disfrute!
Tortilla de
Vegetales
30
www.holsteinhousewares.com
Ingredientes:
3 huevos
1/2 taza de jamón picado
1/2 taza de queso rallado
Sal y pimienta
Pasos:
Mezcle los ingredientes.
Siga los pasos para cocinar tortillas.
¡Sirva y disfrute!
Tortilla de
Jamón y Queso
31
www.holsteinhousewares.com
Ingredientes:
2 huevos
4 cucharadas de requesón
2 bananas
Pasos:
Mezcle los huevos y requesón juntos.
Mezcle las bananas.
Siga los pasos para cocinar tortillas.
¡Sirva caliente y disfrute!
Tortilla de
Banana y Queso
32
www.holsteinhousewares.com
Ingredientes:
1 taza de papas horneadas en rondas
Sal
Pimienta
1/4 cebolla en rondas
4 huevos
1/4 pimiento
1/4 taza de jamón picado
Pasos:
Mezcle los ingredientes.
Siga los pasos para cocinar tortillas.
¡Sirva caliente y disfrute!
Tortilla
Española
33
www.holsteinhousewares.com
34
www.holsteinhousewares.com
Ingredientes:
4 claras de huevo
1 cucharadita de sal
1/2 taza de champiñones picados
Pasos:
Mezcle los ingredientes.
Siga los pasos para cocinar tortillas.
¡Sirva y disfrute!
Tortilla de
Huevo y
Champiñones
35
www.holsteinhousewares.com
Ingredientes:
4 huevos
2 cucharadas de queso parmesano
1 cucharadita de sal
1/2 de cebolla picada
1/2 taza de espinaca
Pasos:
Mezcle los ingredientes.
Siga los pasos para cocinar tortillas.
¡Sirva y disfrute!
Tortilla de
Espinaca
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, NEVER IMMERSE THE BASE, CORD OR PLUG
IN WATER OR OTHER LIQUID.
THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A POLARIZED PLUG (ONE BLADE OF THE PLUG
IS WIDER THAN THE OTHER) TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. THIS IS
A SECURITY FEATURE. THE PLUG WILL FIT IN A POLARIZED OUTLET ONE WAY. IF
UNABLE TO INSERT THE PLUG INTO THE ELECTRICAL OUTLET, TRY REVERSING THE
PLUG. YET IF THE PLUG DOES NOT FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN. DO NOT
USE THE PLUG OF AN EXTENSION CORD UNLESS THE PLUG CAN BE FULLY INSERTED
IN THE EXTENSION CORD. NEVER MODIFY THE PLUG. DO NOT ATTEMPT TO ALTER
THIS MEASURE OF SAFETY IN ANY WAY.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NUNCA SUMERJA LA BASE, EL
CORDÓN ELÉCTRICO O EL ENCHUFE EN AGUA O EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO.
ESTE ARTEFACTO ESTÁ EQUIPADO CON UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA PATA
DEL ENCHUFE ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA) PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA
DESCARGA ELÉCTRICA. ESTA ES UNA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD. EL ENCHUFE
ENCAJARÁ EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO EN UNA SOLA DIRECCIÓN.
SI NO PUEDE INSERTAR EL ENCHUFE EN LA TOMA DE ELECTRICIDAD, TRATE DE
INVERTIR EL ENCHUFE. SI EL ENCHUFE TODAVÍA NO ENCAJA, CONTACTE A UN
ELECTRICISTA CALIFICADO. NO USE EL ENCHUFE DE UN CABLE DE EXTENSIÓN A
MENOS QUE SE PUEDA INSERTAR COMPLETAMENTE EL ENCHUFE EN EL CABLE DE
EXTENSIÓN. NUNCA MODIFIQUE EL ENCHUFE. NO INTENTE ALTERAR ESTA MEDIDA
DE SEGURIDAD DE NINGUNA MANERA.
ADVERTENCIA
CHOQUE ELÉCTRICO
WARNING
ELECTRIC SHOCK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

HOLSTEIN HOUSEWARES HH-0937012SS Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para