HP 15-f0000 Laptop PC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
Resumen
Esta guía proporciona información sobre los componentes, la conexión de red, la administración de energía, la
seguridad, las copias de seguridad y mucho más.
© Copyright 2019-2021 HP Development
Company, L.P.
Bluetooth es una marca comercial de su
propietario utilizada por HP Inc. bajo licencia.
Intel, Celeron y Pentium son marcas
comerciales de Intel Corporation o sus
subsidiarias en los EE. UU. y/o en otros países.
Windows es una marca comercial o una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation
en los Estados Unidos u otros países. USB
Type-C® y USB-C® son marcas comerciales
registradas de USB Implementers Forum.
Miracast® es una marca comercial registrada de
Wi-Fi Alliance.
La información contenida en el presente
documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías de los productos y
servicios de HP están estipuladas en las
declaraciones expresas de garantía que
acompañan a dichos productos y servicios. La
información contenida en este documento no
se debe interpretar como una garantía
adicional. HP no se hará responsable de los
errores técnicos o de edición ni de las
omisiones contenidas en el presente
documento.
Segunda edición: marzo de 2021
Primera edición: junio de 2019
Número de referencia del documento: L58966-
E52
Aviso del producto
Esta guía describe los recursos comunes a la
mayoría de los productos. Algunos recursos
podrían no estar disponibles en su equipo.
No todos los recursos están disponibles en
todas las ediciones o versiones de Windows.
Los sistemas podrían requerir actualizaciones
y/o la adquisición por separado de hardware,
controladores, software o la actualización del
BIOS para aprovechar todas las ventajas de la
funcionalidad de Windows. Windows 10 se
actualiza automáticamente y esta opción
siempre está habilitada. Podrían aplicarse
tarifas de ISP y requisitos adicionales para las
actualizaciones en el futuro. Vaya a
http://www.microsoft.com para obtener
detalles.
Para acceder a las guías del usuario más
recientes, vaya a http://www.hp.com/support y
siga las instrucciones para encontrar su
producto. Luego, seleccione Guías de usuario.
Términos de uso del software
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de
cualquier otro modo cualquier producto de
software preinstalado en este equipo, usted
acepta los términos del Contrato de licencia de
usuario nal (CLUF) de HP. En caso de no
aceptar estos términos de licencia, su único
recurso es devolver la totalidad del producto
no utilizado (hardware y software) en un plazo
de 14 días para obtener un reembolso
completo sujeto a la política de reembolsos de
su vendedor.
Para obtener información adicional o para
solicitar un reembolso completo del precio del
equipo, póngase en contacto con su vendedor.
Advertencias de seguridad
Reduzca la posibilidad de lesiones ocasionadas por el calor o el sobrecalentamiento del equipo siguiendo las
prácticas descritas.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, no
coloque el equipo directamente sobre sus piernas ni obstruya los oricios de ventilación. Use el equipo solo
sobre una supercie plana y rme. No permita que ninguna supercie dura, como una impresora opcional
adyacente, o una supercie blanda, como cojines, alfombras o ropa, bloqueen el ujo de aire. Tampoco
permita que el adaptador de CA entre en contacto con la piel o una supercie blanda como cojines, alfombras
o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura en
la supercie a la que el usuario puede acceder, denidos por las normas de seguridad aplicables.
iii
iv Advertencias de seguridad
Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)
Información importante sobre las conguraciones del procesador.
IMPORTANTE: Algunos productos vienen congurados con un procesador Intel® Pentium® de las series
N35xx/N37xx o un procesador Celeron® de las series N28xx/N29xx/N30xx/N31xx y un sistema operativo
Windows®. En estos modelos, no cambie el ajuste de la conguración del procesador en mscong.exe de 4
o 2 procesadores a 1 procesador. Si lo hace, su equipo no se reiniciará. Tendrá que realizar un
restablecimiento de la conguración de fábrica para restaurar los parámetros originales.
v
vi Ajuste de la conguración del procesador (solo en algunos productos)
Tabla de contenido
1 Pasos iniciales ............................................................................................................................................... 1
Mejores prácticas ................................................................................................................................................... 1
Más recursos de HP ................................................................................................................................................ 1
2 Conozca su equipo ......................................................................................................................................... 3
Ubicación del hardware ......................................................................................................................................... 3
Ubicación de software ........................................................................................................................................... 3
Lado derecho ......................................................................................................................................................... 3
Lado izquierdo ....................................................................................................................................................... 4
Pantalla .................................................................................................................................................................. 5
Modo de luz azul baja (solo en algunos productos) ............................................................................ 5
Área del teclado ..................................................................................................................................................... 6
Conguración y componentes del panel táctil ................................................................................... 6
Conguraciones del panel táctil ....................................................................................... 7
Ajuste de la conguración del panel táctil ..................................................... 7
Activación del panel táctil .............................................................................. 7
Componentes del panel táctil ........................................................................................... 7
Indicadores luminosos ........................................................................................................................ 8
Botón, oricios de ventilación, altavoces y lector de huellas digitales .............................................. 8
Teclas especiales ............................................................................................................................... 10
Teclas de acción ................................................................................................................................. 11
Componentes de la parte inferior ........................................................................................................................ 12
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 13
3 Conexión a una red ....................................................................................................................................... 15
Conexión a una red inalámbrica .......................................................................................................................... 15
Uso de los controles inalámbricos .................................................................................................... 15
Tecla de modo de avión .................................................................................................. 15
Controles del sistema operativo ..................................................................................... 15
Conexión a una WLAN ........................................................................................................................ 16
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos) .............................................................. 16
Uso de eSIM (solo en algunos productos) ......................................................................................... 17
Uso de GPS (solo en algunos productos) .......................................................................................... 17
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos) ...................................... 17
Conexión de dispositivos Bluetooth ............................................................................... 18
Conexión a una red cableada o LAN (solo en algunos productos) ...................................................................... 18
vii
4 Disfrute de recursos de entretenimiento ....................................................................................................... 20
Uso de la cámara .................................................................................................................................................. 20
Uso de audio ........................................................................................................................................................ 20
Conexión de altavoces ....................................................................................................................... 20
Conexión de auriculares .................................................................................................................... 20
Conexión de un set de auriculares y micrófono ................................................................................ 21
Uso de los ajustes de sonido ............................................................................................................. 21
Conguración del sonido ................................................................................................ 21
Conguración de audio ................................................................................................... 21
Uso de video ......................................................................................................................................................... 21
Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos productos) ............. 22
Conexión de un TV o monitor de alta denición usando HDMI ...................................... 22
Congurar audio HDMI .................................................................................................... 23
Activación de audio HDMI ............................................................................. 23
Devolver el audio a los altavoces del equipo ............................................... 23
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en algunos
productos) ......................................................................................................................................... 23
Uso de la transferencia de datos ......................................................................................................................... 23
Conexión de dispositivos a un puerto USB Type-C (solo en algunos productos) ............................. 24
5 Navegación en la pantalla ............................................................................................................................ 25
Uso de gestos táctiles en el panel táctil o la pantalla táctil ............................................................................... 25
Pulsar ................................................................................................................................................. 25
Ampliación o reducción mediante el gesto de pinza con dos dedos ................................................ 25
Deslizamiento con dos dedos (panel táctil y panel táctil de precisión) ........................................... 26
Pulsar con dos dedos (panel táctil y panel táctil de precisión) ........................................................ 26
Pulsar con tres dedos (panel táctil y panel táctil de precisión) ........................................................ 26
Pulsar con cuatro dedos (panel táctil y panel táctil de precisión) ................................................... 27
Deslizamiento con tres dedos (panel táctil y panel táctil de precisión) ........................................... 27
Deslizamiento con cuatro dedos (panel táctil de precisión) ............................................................ 27
Deslizamiento con un dedo (en la pantalla táctil) ............................................................................ 28
Uso de un teclado o un mouse opcionales .......................................................................................................... 28
Uso del teclado en pantalla (solo en algunos productos) ................................................................................... 28
6 Administración de la energía ........................................................................................................................ 29
Uso de la suspensión y la hibernación ................................................................................................................ 29
Inicio y salida de la suspensión ......................................................................................................... 29
Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos) ........................................................... 30
Apagado del equipo ............................................................................................................................................. 30
Uso del icono de Energía y Opciones de energía ................................................................................................. 31
Funcionamiento con alimentación de la batería ................................................................................................. 31
viii
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos) ........................................................................ 31
Visualización de la carga de la batería .............................................................................................. 32
Búsqueda de información de la batería en HP Support Assistant (solo en algunos productos) ..... 32
Ahorro de energía de la batería ......................................................................................................... 32
Identicación de niveles de batería bajos ......................................................................................... 32
Cómo resolver un nivel de batería bajo ............................................................................................. 33
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación
externa ............................................................................................................................ 33
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de
alimentación disponible ................................................................................................. 33
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la
hibernación ..................................................................................................................... 33
Batería sellada de fábrica ................................................................................................................. 33
Funcionamiento con la alimentación externa ..................................................................................................... 34
7 Mantenimiento del equipo ............................................................................................................................ 35
Mejoría del rendimiento ....................................................................................................................................... 35
Uso del Desfragmentador de discos ................................................................................................. 35
Uso del Liberador de espacio en disco .............................................................................................. 35
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos) .................................................................... 35
Identicación del estado de HP 3D DriveGuard .............................................................. 36
Actualización de programas y controladores ..................................................................................................... 36
Actualización de programas y controladores usando Windows 10 ................................................. 36
Actualización de programas mediante Windows 10 S ..................................................................... 36
Actualización de controladores mediante Windows 10 S ................................................................ 36
Limpieza de su equipo ......................................................................................................................................... 37
Activación de HP Easy Clean (solo en algunos productos) ............................................................... 37
Extracción de la suciedad y los residuos de su equipo ..................................................................... 37
Limpieza de su equipo con un desinfectante .................................................................................... 38
Cuidado de los acabados en madera (solo en algunos productos) .................................................. 39
De viaje con el equipo o envío de este ................................................................................................................. 39
8 Seguridad de su equipo y de su información ................................................................................................... 41
Uso de contraseñas ............................................................................................................................................. 41
Denición de las contraseñas de Windows ....................................................................................... 41
Denición de contraseñas en la utilidad de conguración del BIOS ................................................ 42
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos) ........................................................................................... 43
Uso de software de seguridad en Internet .......................................................................................................... 43
Uso de software antivirus ................................................................................................................. 43
Uso de software de rewall .............................................................................................................. 44
Instalación de actualizaciones de software ........................................................................................................ 44
ix
Uso de Dispositivo como Servicio de HP (solo en algunos productos) ............................................................... 44
Conguración de una red inalámbrica ................................................................................................................. 44
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información ................................................................ 45
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos productos) ................................................................. 45
9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS) ...................................................................................................... 46
Inicio de la utilidad de conguración (BIOS) ........................................................................................................ 46
Uso de la utilidad de conguración (BIOS) .......................................................................................................... 46
Determinación de la versión del BIOS ............................................................................................... 46
Preparación para una actualización del BIOS ................................................................................... 47
Descargar una actualización del BIOS ............................................................................ 47
Instalación de una actualización del BIOS ...................................................................... 48
10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics ............................................................................................................. 49
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos) ..................................................... 49
Uso de un código de ID de error de hardware de HP PC Hardware Diagnostics Windows ............... 49
Acceso a HP PC Hardware Diagnostics Windows .............................................................................. 49
Acceso a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde Ayuda y soporte técnico de
HP (solo en algunos productos) ...................................................................................... 49
Acceso a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde HP Support Assistant .............. 50
Acceso a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde el menú de Inicio (solo en
algunos proyectos) ......................................................................................................... 50
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................................ 50
Descargar de HP la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics Windows ... 50
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows de Microsoft Store ........................... 51
Descargar HP Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del
producto (solo en algunos productos) ........................................................................... 51
Instalación de HP PC Hardware Diagnostics Windows ..................................................................... 51
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................................................................... 51
Uso de un código de ID de error de hardware de HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................... 52
Iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI .......................................................................................... 52
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB ........................................... 52
Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI .................. 53
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del
producto (solo en algunos productos) ........................................................................... 53
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (solo en algunos productos) .......... 53
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ...................................................................... 53
Descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........ 53
Descargar HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI por nombre o número de
producto .......................................................................................................................... 53
Personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................ 54
x
11 Copias de seguridad, restauración y recuperación ........................................................................................ 55
Copias de seguridad de la información y creación de medios de recuperación ................................................. 55
Uso de las herramientas de Windows para realizar copias de seguridad ........................................ 55
Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación .......................... 55
Restauración y recuperación del sistema ........................................................................................................... 56
Creación de una restauración del sistema ........................................................................................ 56
Métodos de restauración y recuperación .......................................................................................... 56
Recuperación con los medios de HP Recovery ................................................................................. 56
Cambio del orden de arranque del equipo ........................................................................................ 57
Uso de HP Sure Recover (solo en algunos productos) ...................................................................... 57
12 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 58
13 Especicaciones ........................................................................................................................................ 59
Alimentación de entrada ..................................................................................................................................... 59
Entorno de funcionamiento ................................................................................................................................. 60
14 Accesibilidad ............................................................................................................................................. 61
HP y la accesibilidad ............................................................................................................................................ 61
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita ...................................................................... 61
El compromiso de HP ........................................................................................................................ 61
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) ....................................................... 62
Buscar la mejor tecnología asistencial ............................................................................................. 62
Evaluación de sus necesidades ....................................................................................... 62
Accesibilidad para los productos HP ............................................................................... 62
Normas y legislación ............................................................................................................................................ 63
Normas .............................................................................................................................................. 63
Mandato 376 – EN 301 549 ............................................................................................ 63
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) ................................................................ 63
Legislación y normas ......................................................................................................................... 64
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles ........................................................................................................... 64
Organizaciones .................................................................................................................................. 64
Instituciones educativas ................................................................................................................... 64
Otros recursos sobre discapacidad ................................................................................................... 65
Enlaces de HP .................................................................................................................................... 65
Cómo comunicarse con el soporte técnico .......................................................................................................... 65
Índice ............................................................................................................................................................. 66
xi
xii
1 Pasos iniciales
Este equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento.
Lea este capítulo para obtener información acerca de las mejores prácticas después de que haya congurado
su equipo, las cosas entretenidas que puede hacer con él y dónde obtener recursos adicionales de HP.
Mejores prácticas
Después de congurar y registrar el equipo, le recomendamos los siguientes pasos para aprovechar al
máximo su inversión inteligente:
Realice copias de seguridad de su unidad de disco duro creando medios de recuperación. Consulte Copias
de seguridad, restauración y recuperación en la página 55.
Si aún no lo ha hecho, conéctese a una red cableada o inalámbrica. Consulte los detalles en Conexión a
una red en la página 15.
Familiarícese con el hardware y software del equipo. Para obtener más información, consulte Conozca su
equipo en la página 3 y Disfrute de recursos de entretenimiento en la página 20.
Actualice o compre el software antivirus. Consulte Uso de software antivirus en la página 43.
Acceda a la aplicación HP Support Assistant: para obtener soporte rápido en línea, abra la aplicación
HP Support Assistant (solo en algunos productos). HP Support Assistant optimiza el rendimiento del
equipo y resuelve los problemas utilizando las últimas actualizaciones de software, las herramientas de
diagnóstico y la asistencia guiada. Escriba support en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y
luego seleccione HP Support Assistant. Luego seleccione Soporte.
Más recursos de HP
Para encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.
Tabla
1-1 Información adicional
Recurso Contenido
Instrucciones de conguración Descripción general de la conguración y las funciones del equipo
Soporte HP
Para obtener soporte técnico de HP, vaya a
http://www.hp.com/support y siga las instrucciones para
encontrar su producto.
O bien:
Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de
tareas y luego seleccione HP Support Assistant. Luego
seleccione Soporte.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en el cuadro
de búsqueda de la barra de tareas. Luego seleccione
Soporte.
Chat en línea con un técnico de HP
Números de teléfono de soporte técnico
Videos sobre sustitución de piezas (solo en algunos productos
seleccionados)
Guías de servicio y mantenimiento
Ubicación de centros de servicios de HP
1
Tabla 1-1 Información adicional (continuación)
Recurso Contenido
Guía de seguridad y ergonomía
Para acceder a esta guía:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Documentación de HP.
O bien:
Visite http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.
Organización adecuada de la estación de trabajo
Orientaciones relacionadas con la postura y los hábitos de trabajo
que aumentan su comodidad y reducen el riesgo de lesiones
Información de seguridad eléctrica y mecánica
Avisos normativos, de seguridad y medioambientales
Para acceder a este documento:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Documentación de HP.
Avisos normativos importantes, que incluyen información
adecuada sobre la eliminación de la batería, si es necesario.
Garantía limitada*
Para acceder a este documento:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Documentación de HP.
O bien:
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
IMPORTANTE: Debe estar conectado a Internet
para acceder a la versión más reciente de la guía del
usuario.
Información de la garantía especíca de este equipo
*Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene
en la caja. En algunos países o regiones, HP podría ofrecer una garantía impresa dentro de la caja. En el caso de los países o regiones
donde la garantía no se proporciona en formato impreso, puede solicitar una copia en http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el
caso de productos adquiridos en la región Asia-Pacíco, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener Road
Post Oice, Singapore 912006. No olvide incluir el nombre del producto y su nombre, número de teléfono y dirección.
2 Capítulo 1 Pasos iniciales
2 Conozca su equipo
Su equipo cuenta con componentes de alto nivel. Este capítulo proporciona detalles sobre sus componentes,
dónde se encuentran y cómo funcionan.
Ubicación del hardware
Para saber qué hardware está instalado en su equipo, escriba administrador de dispositivos en el
cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación
Administrador de dispositivos.
Para obtener información acerca de los componentes de hardware del sistema y el número de versión del
BIOS del sistema, presione fn+esc (solo en algunos productos).
Ubicación de software
Para descubrir cuál software está instalado en su equipo, haga clic con el botón derecho en el botón de Inicio
y luego seleccione Aplicaciones y recursos.
Lado derecho
Identicación de los componentes del lado derecho del equipo.
Tabla
2-1 Componentes del lado derecho y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Lector de tarjetas de memoria Lee tarjetas de memoria opcionales que le permiten almacenar,
administrar, compartir o acceder a información.
Para insertar una tarjeta:
1. Sostenga la tarjeta con la etiqueta hacia arriba y los
conectores frente al equipo.
2. Inserte la tarjeta en el lector de tarjetas de memoria y
luego empújela hasta que esté bien encajada.
Para extraer una tarjeta:
Saque la tarjeta del lector de tarjetas de memoria.
(2) Conector combinado de salida de audio
(auriculares)/entrada de audio (micrófono)
Conecta altavoces estéreo con alimentación, auriculares,
auriculares de botón, un set de auriculares y micrófono o un
cable de audio de televisión opcionales. También conecta un set
3
Tabla 2-1 Componentes del lado derecho y sus descripciones (continuación)
Componente Descripción
de auriculares y micrófono opcional. Este conector no es
compatible con micrófonos autónomos opcionales.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales,
ajuste el volumen antes de utilizar auriculares, auriculares de
botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener
información de seguridad adicional, consulte los Avisos
normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a esta guía:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de
búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Documentación de HP.
NOTA: Cuando se conecta un dispositivo al conector, se
deshabilitan los altavoces del equipo.
(3) Indicador luminoso de inicio/apagado Encendido: el equipo está encendido.
Intermitente (solo en algunos productos): el equipo está en
estado de suspensión, que es un modo de ahorro de
energía. El equipo apaga la pantalla y otros componentes
innecesarios.
Apagado: según el modelo de su equipo, el equipo es
apagado, en hibernación o en suspensión. La hibernación
es el estado de ahorro de energía que utiliza la mínima
cantidad de energía posible.
(4) Indicador luminoso de la unidad de disco duro
(solo en algunos productos)
Intermitente en blanco: se está accediendo a la unidad de
estado sólido.
(5) Puerto USB Type-C® Conecta un dispositivo USB, proporciona transferencia de datos
y (en productos seleccionados) carga dispositivos pequeños
(como un smarphone), incluso cuando el equipo está encendido
o en modo de suspensión.
NOTA: Use un cable de carga estándar USB Type-C (se
adquiere por separado) al cargar un dispositivo externo
pequeño.
(6) Puerto HDMI Permite conectar un dispositivo opcional de video o audio, como
una televisión de alta denición, cualquier componente digital o
de audio compatible o un dispositivo HDMI (Interfaz multimedia
de alta denición) de alta velocidad.
Lado izquierdo
Identicación de los componentes del lado izquierdo del equipo.
4 Capítulo 2 Conozca su equipo
Tabla 2-2 Componentes del lado izquierdo y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Conector de alimentación Conecta un adaptador de CA.
(2) Indicador luminoso del adaptador de CA y la
batería
Blanco: el adaptador de CA está conectado y la batería es
completamente cargada.
Ámbar intermitente: el adaptador de CA está desconectado
y la batería ha alcanzado un nivel bajo.
Ámbar: el adaptador de CA está conectado y la batería se
está cargando.
Apagado: no se está cargando la batería.
(3) Puertos USB SuperSpeed (2) Conectan un dispositivo USB, proporcionan transferencia de
datos de alta velocidad y (en productos seleccionados) cargan
dispositivos pequeños (como un smartphone), incluso cuando el
equipo está encendido o en modo de suspensión.
NOTA: Use un cable de carga estándar USB Tipo A o un
adaptador de cable (se adquiere por separado) al cargar un
dispositivo externo pequeño.
Pantalla
La pantalla del equipo puede incluir componentes esenciales como altavoces, antenas, cámaras y micrófonos.
Modo de luz azul baja (solo en algunos productos)
La pantalla de su equipo viene de fábrica en el modo de luz azul baja para mejorar la comodidad y seguridad
de la vista. Además, el modo de luz azul ajusta automáticamente la emisión de luz azul cuando utiliza el
equipo por la noche o para leer.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guía de seguridad y ergonomía. En ella se
describe la conguración adecuada de la estación de trabajo y los hábitos correctos relacionados a la postura,
la salud y el trabajo para los usuarios de equipos. La Guía de seguridad y ergonomía también incluye
información importante sobre seguridad eléctrica y mecánica. La Guía de seguridad y ergonomía se encuentra
disponible en línea en http://www.hp.com/ergo.
Pantalla 5
Tabla 2-3 Componentes de la pantalla y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Antenas WLAN* (solo en algunos productos) Envían y reciben señales inalámbricas para comunicarse con redes de
área local inalámbricas (WLAN).
(2) Micrófonos internos (2) Graban sonido.
(3) Indicador luminoso de la cámara Encendido: la cámara está en uso.
(4) Cámara Le permite realizar chats de video, grabar video y tomar fotos. Para
utilizar su cámara, consulte Uso de la cámara en la página 20.
Algunas cámaras también permiten iniciar sesión en Windows
utilizando el reconocimiento facial en lugar de una contraseña. Para
obtener más información, consulte Uso de Windows Hello (solo en
algunos productos) en la página 43.
NOTA: Las funciones de la cámara varían según el hardware de la
cámara y el software instalado en su equipo.
*Las antenas no son visibles desde el exterior del equipo. Para lograr una transmisión óptima, mantenga el entorno de las antenas
libre de obstrucciones.
Para obtener información sobre los avisos normativos de conexiones inalámbricas, consulte la sección de Avisos normativos, de
seguridad y medioambientales que se aplica a su país o región.
Para acceder a esta guía:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Documentación de HP.
Área del teclado
Los teclados pueden variar según el idioma.
Conguración y componentes del panel táctil
Obtenga información sobre la conguración y los componentes del panel táctil
6 Capítulo 2 Conozca su equipo
Conguraciones del panel táctil
Aprenda a ajustar la conguración del panel táctil.
Ajuste de la conguración del panel táctil
Use estos pasos para ajustar la conguración del panel táctil y los gestos táctiles.
1. Escriba configuraciones del panel táctil en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y
luego presione
intro.
2. Elija una conguración.
Activación del panel táctil
Siga estos pasos para activar el panel táctil.
1. Escriba configuraciones del panel táctil en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y
luego presione intro.
2. Con un mouse externo, haga clic en el botón del panel táctil.
Si no está usando un mouse externo, presione la tecla Tab varias veces hasta que el puntero se detenga
en el botón del panel táctil. Luego, presione la barra espaciadora para seleccionar el botón.
Componentes del panel táctil
Identicación de los componentes del panel táctil.
Tabla
2-4 Componentes del panel táctil y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Zona del panel táctil Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o activar los
elementos de la pantalla.
NOTA: Para obtener más información, consulte Uso de gestos
táctiles en el panel táctil o la pantalla táctil en la página 25.
(2) Zona de control izquierdo Área de textura que le permite realizar gestos adicionales.
(3) Zona de control derecho Área de textura que le permite realizar gestos adicionales.
Área del teclado 7
Indicadores luminosos
Identicación de los indicadores luminosos del equipo.
Tabla 2-5 Indicadores luminosos y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Indicador luminoso de bloq mayús Encendido: la función bloq mayús, que cambia la entrada de
teclas a mayúsculas, está activada.
(2) Indicador luminoso de silencio Encendido: el sonido del equipo está apagado.
Apagado: el sonido del equipo está encendido.
Botón, oricios de ventilación, altavoces y lector de huellas digitales
Identicación del botón del equipo, los oricios de ventilación, los altavoces y el lector de huellas digitales
8 Capítulo 2 Conozca su equipo
Los lectores de huellas digitales, que permiten el inicio de sesión con una huella, pueden estar ubicados en el
panel táctil, en un panel lateral del equipo o en la cubierta superior debajo del teclado.
IMPORTANTE: Para comprobar si su equipo admite el inicio de sesión con un lector de huellas digitales,
escriba Opciones de inicio de sesión en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla. Si no aparece Lector de huellas digitales como opción, su equipo
no incluye un lector de huellas digitales.
Tabla 2-6 Botones, altavoces y lector de huellas digitales y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Botón de Inicio/apagado Cuando el equipo esté apagado, presione brevemente el
botón para encender el equipo.
Cuando el equipo esté encendido, presione brevemente el
botón para iniciar la suspensión.
Cuando el equipo esté en el estado de suspensión,
presione brevemente el botón para salir de la suspensión
(solo en algunos productos).
Cuando el equipo esté en hibernación, presione
brevemente el botón para salir de la hibernación.
IMPORTANTE: Si mantiene presionado el botón de inicio/
apagado se perderá la información que no haya guardado.
Si el equipo ha dejado de responder y los procedimientos de
apagado no funcionan, mantenga presionado el botón de inicio/
apagado durante al menos 10 segundos para apagar el equipo.
Para obtener más información sobre sus conguraciones de
energía, consulte sus opciones de energía:
Haga clic con el botón derecho en el icono de Energía
y luego seleccione Opciones de energía.
(2) Altavoces (2) Producen sonido.
Área del teclado 9
Tabla 2-6 Botones, altavoces y lector de huellas digitales y sus descripciones (continuación)
Componente Descripción
(3) Oricios de ventilación Permiten que la circulación de aire enfríe los componentes
internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente
para enfriar los componentes internos y prevenir el
sobrecalentamiento. Es normal que el ventilador interno se
encienda y se apague reiteradamente durante el funcionamiento
habitual.
(4) Lector de huellas digitales (solo en algunos
productos)
Permite iniciar sesión en Windows utilizando una huella digital
en lugar de una contraseña.
Deslice el dedo hacia abajo por el lector de huellas
digitales. Consulte Uso de Windows Hello (solo en algunos
productos) en la página 43 para obtener más detalles.
IMPORTANTE: Para evitar problemas de inicio de sesión
con huellas digitales, al registrar su huella, asegúrese de
que el lector de huellas digitales registre todos los lados
del dedo.
Teclas especiales
Identicación de las teclas especiales.
Tabla
2-7 Teclas especiales y sus descripciones
Componente Descripción
(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona en
combinación con la tecla fn.
(2) Tecla fn Ejecuta funciones especícas cuando se presiona junto con otra
tecla.
(3) Tecla de Windows Abre el menú de Inicio.
NOTA: Si presiona la tecla Windows nuevamente se cerrará el
menú de Inicio.
(4) Teclas de acción Ejecutan funciones del sistema frecuentemente utilizadas y
denidas en los símbolos de los iconos de las teclas de función
f1 a f12. Consulte Teclas de acción en la página 11.
10 Capítulo 2 Conozca su equipo
Tabla 2-7 Teclas especiales y sus descripciones (continuación)
Componente Descripción
(5) Tecla bloq num Alterna entre las funciones de navegación y las funciones
numéricas del teclado numérico integrado.
(6) Teclado numérico integrado Un teclado separado a la derecha del teclado alfabético. Cuando
se presiona bloq. núm, el teclado se puede usar como un teclado
numérico externo.
NOTA: Si la función del teclado numérico está activa cuando se
apaga el equipo, esa función se restablece cuando el equipo
vuelve a encenderse.
Teclas de acción
Identicación de las teclas de acción.
Las teclas de acción ejecutan funciones del sistema frecuentemente utilizadas y denidas en los símbolos de
los iconos de las teclas f1 a f12. Las teclas de acción varían según el equipo.
Para usar una tecla de acción, mantenga presionada esa tecla.
NOTA: En algunos productos, es posible que tenga que presionar la tecla fn en combinación con la
tecla de acción.
Tabla 2-8 Teclas de acción y sus descripciones
Icono Descripción
Ayuda a evitar la visualización lateral de curiosos. Si es necesario, disminuya o aumente el brillo para
entornos bien iluminados o más oscuros. Presione la tecla nuevamente para desactivar la pantalla de
privacidad.
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla se reduce de forma gradual.
Al mantener presionada la tecla, el brillo de la pantalla aumenta de forma gradual.
Abre la página web "Cómo obtener ayuda en Windows 10".
Alterna la imagen de la pantalla entre dispositivos de visualización conectados al sistema. Por ejemplo, si un
monitor está conectado al equipo, presionar repetidamente esta tecla alterna la imagen de la pantalla de la
visualización en el equipo a la visualización en el monitor a una visualización simultánea tanto en el equipo
como en el monitor.
Área del teclado 11
Tabla 2-8 Teclas de acción y sus descripciones (continuación)
Icono Descripción
Enciende o apaga la luz de fondo del teclado. En algunos productos, puede ajustar el brillo de la luz de fondo
del teclado. Presione la tecla repetidamente para ajustar el brillo de alto (cuando enciende por primera vez el
equipo) a bajo, y a apagado. Tras ajustar la conguración de la luz de fondo del teclado, esta regresará a la
conguración anterior cada vez que encienda el equipo. La luz de fondo del teclado se apagará tras 30
segundos de inactividad. Para volver a encender la luz de fondo del teclado, presione cualquier tecla o pulse
el panel táctil (solo en algunos productos). Para ahorrar la energía de la batería, desactive este recurso.
Reproduce la pista anterior de un CD de audio o la sección anterior de un DVD o un Blu-ray Disc (BD).
Inicia, pausa o reanuda la reproducción de un CD de audio, un DVD o un BD.
Reproduce la pista siguiente de un CD de audio o la sección siguiente de un DVD o BD.
Reduce el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.
Aumenta el volumen del altavoz de forma gradual mientras presiona la tecla.
Silencia o restaura el sonido del altavoz.
Silencia el micrófono.
Activa o desactiva el panel táctil.
Activa o desactiva el recurso inalámbrico y el modo avión.
NOTA: La tecla del modo avión también se conoce como el botón de conexiones inalámbricas.
NOTA: Se debe congurar una red inalámbrica antes de poder efectuar una conexión inalámbrica.
Componentes de la parte inferior
Identicación de los componentes de la parte inferior.
12 Capítulo 2 Conozca su equipo
Tabla 2-9 Componentes de la parte inferior y sus descripciones
Componente Descripción
Oricios de ventilación Permiten que la circulación de aire enfríe los componentes internos.
NOTA: El ventilador del equipo se enciende automáticamente para enfriar
los componentes internos y prevenir el sobrecalentamiento. Es normal que
el ventilador interno se encienda y se apague reiteradamente durante el
funcionamiento habitual.
Etiquetas
Las etiquetas adheridas al equipo proporcionan información que podría ser necesaria para solucionar
problemas del sistema o al realizar viajes internacionales con el equipo. Las etiquetas pueden ser de papel o
estar grabadas en el producto.
IMPORTANTE: Compruebe las siguientes ubicaciones de las etiquetas descritas en esta sección: en la parte
inferior del equipo, dentro del compartimiento de la batería, debajo de la cubierta de servicio, en la parte
posterior de la pantalla o en la parte inferior de un soporte para tablet.
Etiqueta de servicio: proporciona información importante para identicar el equipo. Cuando se
comunique con el soporte técnico, podrían pedirle el número de serie, el número de producto o el
número de modelo. Encuentre esta información antes de comunicarse con el soporte técnico.
Su etiqueta de servicio se parece a uno de los siguientes ejemplos. Consulte la imagen que más se
parezca a la etiqueta de servicio de su equipo.
Etiquetas 13
Tabla 2-10 Componentes de la etiqueta de servicio técnico
Componente
(1) Nombre del producto HP
(2) Número de modelo
(3) Periodo de garantía
(4) ID de producto
(5) Número de serie
Tabla 2-11 Componentes de la etiqueta de servicio técnico
Componente
(1) Nombre del producto HP
(2) ID de producto
(3) Número de serie
(4) Periodo de garantía
Etiqueta(s) reglamentaria(s): proporciona(n) información normativa sobre el equipo.
Etiqueta(s) de certicación inalámbrica: proporciona(n) información sobre dispositivos inalámbricos
opcionales y las certicaciones de aprobación de los países o regiones en los cuales se ha aprobado el
uso de los dispositivos.
14 Capítulo 2 Conozca su equipo
3 Conexión a una red
Su equipo puede viajar con usted adondequiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo y
acceder a información de millones de sitios web mediante su equipo y una conexión de red inalámbrica o
cableada. Este capítulo lo ayuda a conectarse a ese mundo.
Conexión a una red inalámbrica
Su equipo podría tener uno o más dispositivos inalámbricos.
Dispositivo WLAN: conecta el equipo a redes de área local inalámbricas (generalmente denominadas
redes Wi-Fi, LAN inalámbricas o WLAN) en ocinas corporativas, su hogar y lugares públicos como
aeropuertos, restaurantes, cafeterías, hoteles y universidades. El dispositivo WLAN de su equipo se
comunica con un enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico.
Módulo HP Mobile Broadband: le proporciona conectividad inalámbrica mediante una red de área amplia
inalámbrica (WWAN), una zona mucho más grande. Los operadores de redes móviles instalan estaciones
base (similares a las torres de telefonía móvil) en grandes áreas geográcas y ofrecen cobertura
efectiva en varios estados, regiones o incluso países.
Dispositivo Bluetooth®: crea una red de área personal (PAN) para conectarse a otros dispositivos
compatibles con Bluetooth como equipos, teléfonos, impresoras, set de auriculares y micrófono,
altavoces y cámaras. En una PAN, cada dispositivo se comunica directamente con otros dispositivos que
deben estar relativamente cerca, por lo general a una distancia de no más de 10 m (aproximadamente
33 pies).
Uso de los controles inalámbricos
Puede controlar los dispositivos inalámbricos de su equipo usando uno o más recursos.
Tecla de modo avión (también llamada botón de conexiones inalámbricas o tecla de conexiones
inalámbricas)
Controles del sistema operativo
Tecla de modo de avión
El equipo podría tener una tecla de modo de avión, uno o más dispositivos inalámbricos y uno o dos
indicadores luminosos de conexiones inalámbricas. Todos los dispositivos inalámbricos de su equipo vienen
activados de fábrica.
El indicador luminoso de conexiones inalámbricas indica el estado general de la energía de sus dispositivos
inalámbricos, no el estado de cada dispositivo en forma individual.
Controles del sistema operativo
El Centro de redes y recursos compartidos le permite congurar una conexión o una red, conectarse a una red
y diagnosticar y reparar problemas de red.
Para usar los controles del sistema operativo:
En la barra de tareas, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red y luego seleccione Abrir
conguraciones de red e Internet.
Conexión a una red inalámbrica 15
– o –
En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red y luego seleccione Conguraciones de red e
Internet.
Conexión a una WLAN
Antes de poder conectarse a una WLAN con este procedimiento, primero debe congurar el acceso a Internet.
NOTA: Al congurar el acceso a Internet en su hogar, debe establecer una cuenta con un proveedor de
servicios de Internet (ISP). Para comprar un servicio de Internet y un módem, comuníquese con un ISP local. El
ISP lo ayudará a congurar el módem, a instalar un cable de red para conectar su enrutador inalámbrico al
módem y a probar el servicio de Internet.
1. Asegúrese de que el dispositivo WLAN esté encendido.
2. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red y luego conéctese a una de las redes
disponibles.
Si la WLAN tiene la seguridad activada, se le solicitará que introduzca un código de seguridad de red.
Escriba el código y a continuación seleccione Siguiente para completar la conexión.
NOTA: Si no aparece ninguna WLAN, su equipo podría estar fuera del alcance de un enrutador
inalámbrico o un punto de acceso.
NOTA: Si no encuentra la WLAN a la que desea conectarse:
En la barra de tareas, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red y luego seleccione
Abrir conguraciones de red e Internet.
– o –
En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red y luego seleccione Conguraciones de red
e Internet.
En la sección Cambiar sus conguraciones de red, seleccione Centro de redes y recursos compartidos.
Seleccione Congurar una nueva conexión o red.
Se muestra una lista de opciones, lo que le permite buscar manualmente y conectarse a una red o crear
una nueva conexión de red.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la conexión.
Una vez establecida la conexión, haga clic con el botón derecho en el icono de estado de la red, en el extremo
derecho de la barra de tareas, para vericar el nombre y el estado de la conexión.
NOTA: El radio de acción (la distancia que recorren sus señales inalámbricas) depende de la implementación
de la WLAN, del fabricante del enrutador y de las interferencias de otros dispositivos electrónicos o barreras
estructurales como paredes y pisos.
Uso de HP Mobile Broadband (solo en algunos productos)
Su equipo con HP Mobile Broadband cuenta con compatibilidad integrada con el servicio de banda ancha
móvil. Al utilizar su equipo nuevo con una red de una operadora móvil, tiene la libertad de conectarse a
Internet, enviar correos electrónicos o conectarse a su red corporativa sin necesidad de puntos de acceso Wi-
Fi.
Es posible que necesite el número de IMEI, el número de MEID o ambos del módulo HP Mobile Broadband para
activar el servicio de banda ancha móvil. El número podría estar impreso en una etiqueta situada en la parte
16 Capítulo 3 Conexión a una red
inferior del equipo, dentro del compartimiento de la batería, bajo la cubierta de servicio o en la parte posterior
de la pantalla.
– o –
1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.
2. Seleccione Conguraciones de red e Internet.
3. En la sección Red e Internet, seleccione Celular y luego seleccione Opciones avanzadas.
Algunas operadoras de red móviles requieren el uso de una tarjeta de módulo de identidad del suscriptor
(SIM). Una tarjeta SIM contiene información básica sobre usted, como un PIN (número de
identicación
personal), al igual que información de la red. Algunos equipos incluyen una tarjeta SIM que viene
preinstalada. Si la tarjeta SIM no se encuentra preinstalada, podría estar incluida con los documentos de HP
Mobile Broadband que vienen con su equipo o la operadora de red móvil puede suministrarla por separado.
Para obtener información sobre HP Mobile Broadband y sobre cómo activar el servicio con su operadora de
red móvil preferida, consulte la información sobre HP Mobile Broadband incluida con su equipo.
Uso de eSIM (solo en algunos productos)
Es posible que su equipo esté equipado con un eSIM. Un eSIM es una versión programable del SIM de uso
general que puede utilizar para descargar diferentes perles de las operadoras seleccionadas.
Un eSIM le permite conectarse a Internet a través de una conexión de datos celulares. Con un eSIM, no
necesita obtener una tarjeta SIM de su operadora de telefonía móvil, y puede alternar rápidamente entre las
operadoras de telefonía móvil y los planes de datos. Por ejemplo, es posible que tenga un plan de datos
celular para el trabajo y un plan diferente con otra operadora móvil para su uso personal. Si viaja, puede
conectarse en más lugares al encontrar operadoras móviles con planes en esa área.
Puede implementar eSIM de dos maneras:
El chip eSIM puede estar incorporado (eUICC). La notebook entonces funciona como un SIM doble: uno
como eUICC y el segundo como una tarjeta SIM micro o nano estándar en una bandeja para tarjeta SIM.
Solo se puede activar un SIM a la vez.
Un eSIM físico extraíble se coloca en una bandeja de tarjeta SIM como una tarjeta SIM micro o nano
estándar, pero el eSIM no se limita a una sola operadora (eSIM físico en blanco).
Debe agregar un perl de eSIM para conectarse a Internet usando datos celulares. Para agregar un perl,
administrar perles de SIM y aprender a usar un eSIM, vaya a https://www.support.microsoft.com y escriba
Usar un eSIM en la barra de búsqueda.
Uso de GPS (solo en algunos productos)
Es posible que su equipo venga equipado con un dispositivo de Sistema de posicionamiento global (GPS). Los
satélites GPS les dan la posición, la velocidad y la dirección a sistemas equipados con GPS.
Para activar el GPS, asegúrese de que la ubicación esté activada en la conguración Ubicación.
Escriba ubicación en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Conguración de
privacidad de la ubicación y luego seleccione una conguración.
Uso de dispositivos inalámbricos Bluetooth (solo en algunos productos)
Un dispositivo Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas de corto alcance que sustituyen las
conexiones físicas por cable que tradicionalmente conectan los dispositivos electrónicos.
Conexión a una red inalámbrica 17
Equipos (de escritorio, portátiles)
Teléfonos (celulares, inalámbricos y smartphones)
Dispositivos de imagen (impresora, cámara)
Dispositivos de audio (set de auriculares y micrófono, altavoces)
Mouse
Teclado externo
Conexión de dispositivos Bluetooth
Para poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe establecer una conexión Bluetooth:
1. Escriba bluetooth en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Conguración
de Bluetooth y otros dispositivos.
2. Habilite Bluetooth, si aún no está habilitado.
3. Seleccione Agregar Bluetooth u otro dispositivo y luego, en el cuadro de diálogo Agregar un
dispositivo, seleccione Bluetooth.
4. Seleccione su dispositivo en la lista y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Si el dispositivo requiere vericación, aparecerá un código de emparejamiento. En el dispositivo que
está agregando, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para vericar si el código del dispositivo
coincide con el código de emparejamiento. Para obtener más información, consulte la documentación
suministrada con el dispositivo.
NOTA: Si su dispositivo no aparece en la lista, asegúrese de que Bluetooth esté activado en ese dispositivo.
Algunos dispositivos podrían tener requisitos adicionales; consulte la documentación proporcionada con el
dispositivo.
Conexión a una red cableada o LAN (solo en algunos productos)
Use una conexión LAN si desea conectar el equipo directamente a un enrutador de su hogar (en lugar de
trabajar de forma inalámbrica) o si desea conectarse a una red existente en su ocina.
Si no hay puerto RJ-45 en el equipo, la conexión a una LAN requiere un cable de red y un conector de red o un
dispositivo de acoplamiento o expansión opcionales.
Siga estos pasos para conectarse al cable de red:
1. Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.
18 Capítulo 3 Conexión a una red
2. Conecte el otro extremo del cable de red a un conector de red de pared (2) o enrutador.
NOTA: Si el cable de red incluye un circuito de supresión de ruido (3), que impide las interferencias
ocasionadas por la recepción de señales de televisión y radio, oriente el extremo del cable del circuito
hacia el equipo.
Conexión a una red cableada o LAN (solo en algunos productos) 19
4 Disfrute de recursos de entretenimiento
Utilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara, disfrutar y
administrar su música y descargar y ver películas. O, para hacer de su equipo un centro de entretenimiento
todavía más potente, conecte dispositivos externos como un monitor, un proyector, una TV, altavoces o
auriculares.
Uso de la cámara
Su equipo tiene una o más cámaras que le permiten conectarse con otros para trabajar o jugar. Las cámaras
pueden ser frontales, posteriores o emergentes.
Para determinar qué cámara o cámaras incluye su producto, consulte Conozca su equipo en la página 3.
La mayoría de las cámaras le permiten realizar chats por video, grabar video y tomar fotos. Algunas también
brindan HD (alta denición), aplicaciones de juegos o software de reconocimiento facial como Windows Hello.
Consulte Seguridad de su equipo y de su información en la página 41 para obtener detalles sobre el uso de
Windows Hello.
En algunos productos, también puede mejorar la privacidad de la cámara al apagarla. De forma
predeterminada, la cámara está encendida. Para apagar la cámara, presione la tecla de privacidad de la
cámara. El indicador luminoso de privacidad de la cámara se enciende. Para volver a encender la cámara,
vuelva a presionar la tecla.
Para utilizar su cámara, escriba cámara en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Cámara en la lista de aplicaciones.
Uso de audio
Puede descargar y escuchar música, transmitir contenidos de audio desde la web (incluida la radio), grabar
audio o mezclar audio y video para crear archivos multimedia. También puede reproducir CD de música en el
equipo (en algunos productos) o conectar una unidad óptica externa para reproducir CD. Para disfrutar mejor
el audio, conecte dispositivos de audio externos como altavoces o auriculares.
Conexión de altavoces
Puede conectar altavoces cableados a su equipo conectándolos a un puerto USB o al conector combinado de
salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de su equipo o de una estación de expansión.
Para conectar altavoces inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo. Para
conectar altavoces de alta denición al equipo, consulte Congurar audio HDMI en la página 23. Antes de
conectar los altavoces, baje el volumen.
Conexión de auriculares
Puede conectar sus auriculares cableados al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de
audio (micrófono) de su equipo.
20 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baje el volumen antes de utilizar los auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Documentación de HP.
Para conectar auriculares inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Conexión de un set de auriculares y micrófono
Los auriculares combinados con un micrófono se denominan sets. Puede conectar sus sets de auriculares y
micrófono cableados al conector combinado de salida de audio (auriculares)/entrada de audio (micrófono) de
su equipo.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, baje el volumen antes de utilizar los auriculares,
auriculares de botón o un set de auriculares y micrófono. Para obtener información de seguridad adicional,
consulte los Avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Para acceder a este documento:
Escriba Documentación de HP en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Documentación de HP.
Para conectar sets de auriculares y micrófono inalámbricos a su equipo, siga las instrucciones del fabricante
del dispositivo.
Uso de los ajustes de sonido
Utilice la conguración de sonido para ajustar el volumen del sistema, cambiar los sonidos del sistema o
administrar los dispositivos de audio.
Conguración del sonido
Para ver o cambiar la conguración de sonido, siga estos pasos:
Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
control, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione Sonido.
Conguración de audio
El equipo podría incluir un sistema de sonido mejorado de Bang & Olufsen, B&O, u otro proveedor. Como
resultado, su equipo podría incluir recursos avanzados de audio que se pueden controlar a través de un panel
de control de audio especíco para su sistema de sonido.
Utilice el panel de control de audio para ver y controlar la conguración de audio.
Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione Panel de
control
, seleccione Hardware y sonido y luego seleccione el panel de control de audio especíco para su
sistema.
Uso de video
Su equipo es un potente dispositivo de video que le permite ver transmisiones de video desde sus sitios web
favoritos y descargar videos y películas para verlos en su equipo cuando no está conectado a una red.
Uso de video 21
Para mejorar el disfrute de visualización, utilice uno de los puertos de video en el equipo para conectarse a un
monitor externo, proyector o TV.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al puerto correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para obtener información sobre cómo usar las funciones de USB Type-C, vaya a http://www.hp.com/support
y siga las instrucciones para encontrar su producto.
Conexión de dispositivos de video mediante un cable HDMI (solo en algunos
productos)
Los cables HDMI (interfaz multimedia de alta denición) conectan dispositivos de alta denición para obtener
audio y video mejorados.
Conexión de un TV o monitor de alta denición usando HDMI
Para ver la imagen de la pantalla del equipo en una TV o monitor de alta denición, conecte el dispositivo de
alta denición según las instrucciones.
NOTA: Para conectar un dispositivo HDMI a su equipo, necesita un cable HDMI que se adquiere por separado.
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto HDMI del equipo.
NOTA: La forma del puerto HDMI puede variar según el producto.
2. Conecte el otro extremo del cable al TV o monitor de alta denición.
3. Presione la tecla de Windows + p para alternar entre cuatro estados de visualización:
Solo en la pantalla del equipo: vea la imagen de la pantalla en el equipo solamente.
Duplicado: vea la imagen de la pantalla de manera simultánea tanto en el equipo como en el
dispositivo externo.
22 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento
Extendido: vea la imagen de la pantalla extendida tanto en el equipo como en el dispositivo
externo.
Solo en la segunda pantalla: vea la imagen de la pantalla solo en el dispositivo externo.
Cada vez que presione la tecla de Windows + p, el estado de visualización cambiará.
NOTA: Para obtener mejores resultados, especialmente si elige la opción Extendido, aumente la
resolución de la pantalla del dispositivo externo de la siguiente manera. Seleccione el botón de Inicio,
seleccione Conguración y luego seleccione Sistema. En Pantalla, seleccione la resolución adecuada y
luego seleccione Conservar los cambios.
Congurar audio HDMI
HDMI es la única interfaz de video compatible con video y audio de alta denición.
Activación de audio HDMI
Después de conectar un TV HDMI al equipo, luego puede activar el audio HDMI siguiendo este procedimiento.
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de noticación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, y luego seleccione Dispositivos de reproducción.
2. En la cha Reproducción, seleccione el nombre del dispositivo de salida digital.
3. Seleccione Establecer como predeterminado y luego seleccione Aceptar.
Devolver el audio a los altavoces del equipo
Siga estos pasos para devolver la transmisión de audio a los altavoces del equipo.
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono Altavoces del área de noticación, en el extremo
derecho de la barra de tareas, y luego seleccione Dispositivos de reproducción.
2. En la cha Reproducción, seleccione Altavoces.
3. Seleccione Establecer como predeterminado y luego seleccione Aceptar.
Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo en
algunos productos)
Siga estos pasos para detectar y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast® sin salir de
sus aplicaciones actuales.
1. Escriba proyectar en el cuadro de búsqueda de la barra de herramientas y luego seleccione
Proyectar en una segunda pantalla.
2. Seleccione Conectarse a una pantalla inalámbrica y luego siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Uso de la transferencia de datos
Su equipo es un potente dispositivo de entretenimiento que le permite transferir fotos, videos y películas
desde sus dispositivos USB para verlos en su equipo.
Para mejorar el disfrute de visualización, utilice uno de los puertos USB Type-C del equipo para conectar un
dispositivo USB, como un teléfono celular, una cámara, un monitor de actividad o un reloj inteligente, y
transferir los archivos a su equipo.
Uso de la transferencia de datos 23
IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable del dispositivo externo esté conectado al puerto correcto del
equipo, mediante el cable correcto. Siga las instrucciones del fabricante del dispositivo.
Para obtener información sobre cómo usar las funciones de USB Type-C, vaya a http://www.hp.com/support
y siga las instrucciones para encontrar su producto.
Conexión de dispositivos a un puerto USB Type-C (solo en algunos productos)
Para conectar un dispositivo USB Type-C a su equipo, necesita un cable USB Type-C que se adquiere por
separado.
1. Conecte un extremo del cable USB Type-C al puerto USB Type-C del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable al dispositivo externo.
24 Capítulo 4 Disfrute de recursos de entretenimiento
5 Navegación en la pantalla
Dependiendo del modelo de su equipo, puede navegar por la pantalla del equipo utilizando uno o más
métodos:
Utilice gestos táctiles directamente en la pantalla del equipo.
Utilice gestos táctiles en el panel táctil.
Utilice un teclado o un mouse opcionales (adquiridos por separado).
Utilice un teclado en la pantalla.
Utilice un dispositivo señalador de tipo palanca.
Uso de gestos táctiles en el panel táctil o la pantalla táctil
El panel táctil le ayuda a navegar por la pantalla del equipo y a controlar el puntero utilizando gestos táctiles
sencillos. También puede utilizar los botones izquierdo y derecho del panel táctil del mismo modo que
utilizaría los botones correspondientes de un mouse externo. Para navegar por una pantalla táctil (solo en
algunos productos), toque la pantalla directamente utilizando los gestos descritos en este capítulo.
Para personalizar los gestos táctiles y ver videos de cómo funcionan, escriba panel de control en el
cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione
Panel de control y luego seleccione Hardware y sonido.
En Dispositivos e impresoras, seleccione Mouse.
Algunos productos incluyen un panel táctil de precisión, que proporciona una funcionalidad de gestos
mejorada. Para determinar si cuenta con un panel táctil de precisión y obtener información adicional,
seleccione Inicio, Conguración, Dispositivos y Panel táctil.
NOTA: Salvo que se especique lo contrario, los gestos táctiles pueden utilizarse tanto en el panel táctil
como en una pantalla táctil.
Pulsar
Apunte a un elemento en la pantalla y luego pulse con un dedo en el área del panel táctil o la pantalla táctil
para seleccionar el elemento. Pulse dos veces en un elemento para abrirlo.
Ampliación o reducción mediante el gesto de pinza con dos dedos
Use el gesto de ampliación o reducción con dos dedos para ampliar o reducir imágenes o texto.
25
Para reducir, coloque dos dedos separados sobre el área del panel táctil o la pantalla táctil y luego
júntelos.
Para ampliar, coloque dos dedos juntos sobre el área del panel táctil o la pantalla táctil y luego
sepárelos.
Deslizamiento con dos dedos (panel táctil y panel táctil de precisión)
Coloque dos dedos ligeramente separados en el panel táctil y luego arrástrelos hacia arriba, hacia abajo,
hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados en una página
o imagen.
Pulsar con dos dedos (panel táctil y panel táctil de precisión)
Pulse con dos dedos en el área del panel táctil para abrir el menú de opciones del objeto seleccionado.
NOTA: Al pulsar con dos dedos se realiza la misma acción que al hacer clic con el botón derecho del mouse.
Pulsar con tres dedos (panel táctil y panel táctil de precisión)
De forma predeterminada, al pulsar con tres dedos se abre un cuadro de búsqueda de la barra de tareas.
Pulse con tres dedos sobre el área del panel táctil para realizar el gesto.
26 Capítulo 5 Navegación en la pantalla
Para cambiar la función de este gesto en un panel táctil de precisión, seleccione Inicio, Conguración, luego
Dispositivos y, por último, seleccione Panel táctil. En Gestos con tres dedos, en el cuadro Pulsaciones,
seleccione la conguración del gesto.
Pulsar con cuatro dedos (panel táctil y panel táctil de precisión)
De forma predeterminada, al pulsar con cuatro dedos se abre el Centro de acciones. Pulse con cuatro dedos
sobre el área del panel táctil para realizar el gesto.
Para cambiar la función de este gesto en un panel táctil de precisión, seleccione Inicio, Conguración, luego
Dispositivos y, por último, seleccione Panel táctil. En Gestos con cuatro dedos, en el cuadro Pulsaciones,
seleccione la conguración del gesto.
Deslizamiento con tres dedos (panel táctil y panel táctil de precisión)
De forma predeterminada, el deslizamiento con tres dedos alterna entre las aplicaciones abiertas y el
escritorio.
Deslice tres dedos en dirección opuesta a usted para ver todas las ventanas abiertas.
Deslice tres dedos hacia usted para mostrar el escritorio.
Deslice tres dedos hacia la izquierda o la derecha para alternar entre las ventanas abiertas.
Para cambiar la función de este gesto en un panel táctil de precisión, seleccione Inicio, Conguración, luego
Dispositivos y, por último, seleccione Panel táctil. En Gestos con tres dedos, en el cuadro Deslizamientos,
seleccione la conguración del gesto.
Deslizamiento con cuatro dedos (panel táctil de precisión)
De forma predeterminada, el deslizamiento con cuatro dedos alterna entre los escritorios abiertos.
Deslice 4 dedos en dirección opuesta a usted para ver todas las ventanas abiertas.
Deslice 4 dedos hacia usted para mostrar el escritorio.
Deslice 4 dedos hacia la izquierda o la derecha para alternar entre escritorios.
Uso de gestos táctiles en el panel táctil o la pantalla táctil 27
Para cambiar la función de este gesto, seleccione Inicio, Conguración, luego Dispositivos y, por último,
seleccione Panel táctil. En Gestos con cuatro dedos, en el cuadro Deslizamientos, seleccione la
conguración del gesto.
Deslizamiento con un dedo (en la pantalla táctil)
Utilice el deslizamiento con un dedo para lograr un movimiento panorámico o desplazarse por listas y
páginas, o para mover un objeto.
Para moverse por la pantalla, deslice el dedo suavemente en la dirección en la que desee desplazarse.
Para mover un objeto, presione y mantenga su dedo sobre el objeto y luego arrastre el dedo para
moverlo.
Uso de un teclado o un mouse opcionales
Un teclado o un mouse opcionales le permiten escribir, seleccionar elementos, desplazarse y realizar las
mismas funciones que realiza con los gestos táctiles. El teclado también le permite usar las teclas de acción y
de acceso rápido para realizar funciones especícas.
Uso del teclado en pantalla (solo en algunos productos)
Algunos productos tienen un teclado en la pantalla.
1. Para mostrar un teclado en la pantalla, pulse el icono de teclado en el área de noticación, en el extremo
derecho de la barra de tareas.
2. Empiece a escribir.
NOTA: Podrían mostrarse palabras sugeridas por encima del teclado en pantalla. Pulse en una palabra
para seleccionarla.
NOTA: Las teclas de acción y de acceso rápido no aparecen ni funcionan en el teclado de la pantalla.
28 Capítulo 5 Navegación en la pantalla
6 Administración de la energía
Su equipo puede funcionar tanto con alimentación por batería como con alimentación externa. Cuando el
equipo está funcionando con alimentación por batería y no haya disponible una fuente de alimentación
externa para cargar la batería, es importante controlar y conservar la carga de la batería.
Es posible que algunos recursos de administración de energía descritos en este capítulo no estén disponibles
en su equipo.
Uso de la suspensión y la hibernación
Windows cuenta con dos estados de ahorro de energía: la suspensión y la hibernación.
IMPORTANTE: Se producen varias vulnerabilidades muy conocidas cuando un equipo está en estado de
suspensión. Para evitar que un usuario no autorizado acceda a la información de su equipo, incluso a los
datos encriptados, HP recomienda que inicie siempre la hibernación en lugar de la suspensión cuando el
equipo no esté físicamente con usted. Esta práctica es particularmente importante cuando viaja con su
equipo.
IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de una posible degradación de audio y video, de pérdida de
funcionalidad de reproducción de audio o video o de pérdida de información, no inicie el estado de suspensión
mientras esté leyendo o grabando un disco o una tarjeta multimedia externa.
Suspensión: el estado de suspensión se inicia automáticamente tras un período de inactividad. Su
trabajo se guarda en la memoria, lo que le permite reanudarlo rápidamente. También puede iniciar el
modo de suspensión manualmente. Para obtener más información, consulte Inicio y salida de la
suspensión en la página 29.
Hibernación: el estado de hibernación se inicia automáticamente si la batería alcanza un nivel crítico o el
equipo se encuentra en estado de suspensión durante un período prolongado de tiempo. En estado de
hibernación, su trabajo se guarda en un archivo de hibernación y el equipo se apaga. También puede
iniciar la hibernación manualmente. Para obtener más información, consulte Iniciar y salir de la
hibernación (solo en algunos productos) en la página 30.
Inicio y salida de la suspensión
Puede iniciar la suspensión de varias maneras.
Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Suspender.
Cierre de la pantalla (solo en algunos productos).
Presione la tecla de acceso rápido de suspensión (solo en algunos productos), por ejemplo, fn+f1 o fn
+f12.
Presione brevemente el botón de inicio/apagado (solo en algunos productos).
Puede salir de la suspensión de cualquiera de las siguientes maneras:
Presione brevemente el botón de inicio/apagado.
Si el equipo está cerrado, levante la pantalla (solo en algunos productos).
Presione una tecla del teclado (solo en algunos productos).
29
Pulse el panel táctil (solo en algunos productos).
Cuando el equipo sale de la suspensión, su trabajo vuelve a la pantalla.
NOTA: En caso de que haya denido que se solicite una contraseña al salir de la suspensión, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.
Iniciar y salir de la hibernación (solo en algunos productos)
Puede habilitar la hibernación iniciada por el usuario y cambiar las conguraciones de energía y los intervalos
de espera mediante las Opciones de energía.
1. Haga clic con el botón derecho en el icono de Energía y luego seleccione Opciones de energía.
2. En el panel izquierdo, seleccione Elegir qué hacen los botones de inicio/apagado (el texto podría variar
según el producto).
3. Según su producto, puede habilitar la hibernación para la alimentación por batería o la alimentación
externa de cualquiera de las siguientes maneras:
Botón de inicio/apagado: en Conguraciones de la tapa y de los botones de inicio/apagado y de
suspensión (el texto puede variar según el producto), seleccione Al presionar el botón de inicio/
apagado y luego seleccione Hibernar.
Botón de suspensión (solo en algunos productos): en Conguraciones de la tapa y de los botones
de inicio/apagado y de suspensión (el texto puede variar según el producto), seleccione Al
presionar el botón de suspensión y luego seleccione Hibernar.
Tapa (solo en algunos productos): en Conguraciones de la tapa y de los botones de inicio/
apagado y de suspensión (el texto puede variar según el producto), seleccione Cuando cierro la
tapa y luego seleccione Hibernar.
Menú de energía: seleccione Cambiar la conguración actualmente no disponible y luego, en
Conguración de apagado, seleccione la casilla de vericación Hibernar.
Se puede acceder al menú de Energía al seleccionar el botón de Inicio.
4. Seleccione Guardar cambios.
Para iniciar la hibernación, utilice el método que activó en el paso 3.
Para salir de la hibernación, presione brevemente el botón de inicio/apagado.
NOTA: En caso de que haya denido que se solicite una contraseña al salir de la hibernación, deberá
introducir su contraseña de Windows para que su trabajo vuelva a la pantalla.
Apagado del equipo
El comando Apagar cierra todos los programas abiertos, incluido el sistema operativo, y luego apaga la
pantalla y el equipo.
IMPORTANTE: La información que no se haya guardado se perderá cuando se apague el equipo. Asegúrese
de guardar su trabajo antes de apagar el equipo.
Apague el equipo si no se va a utilizar y va a estar desconectado de una fuente de alimentación externa
durante un periodo prolongado.
El procedimiento recomendado es utilizar el comando Apagar de Windows.
30 Capítulo 6 Administración de la energía
NOTA: Si el equipo está en estado de suspensión o de hibernación, primero debe salir de ese estado
presionando brevemente el botón de inicio/apagado.
1. Guarde su trabajo y cierre todos los programas abiertos.
2. Seleccione el botón de Inicio, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.
Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente los
siguientes procedimientos de emergencia en el orden en que aparecen:
Presione ctrl+alt+del, seleccione el icono Iniciar/apagar y luego Apagar.
Mantenga presionado el botón de Inicio/apagado por lo menos durante 10 segundos.
Si su equipo tiene una batería que el usuario puede sustituir (solo en algunos productos), desconecte el
equipo de la alimentación externa y luego extraiga la batería.
Uso del icono de Energía y Opciones de energía
Distintos iconos de Energía indican si el equipo está funcionando con batería o con alimentación externa. Al
colocar el puntero del mouse sobre el icono se muestra un mensaje si la batería ha alcanzado un nivel bajo o
crítico.
El icono de Energía se encuentra en la barra de tareas de Windows. El icono de Energía le permite
acceder rápidamente a la
conguración de energía y ver la carga restante de la batería.
Para ver el porcentaje de la carga restante de la batería, coloque el puntero del mouse sobre el icono de
Energía .
Para usar Opciones de energía, haga clic con el botón derecho en el icono de Energía y luego
seleccione
Opciones de energía.
Funcionamiento con alimentación de la batería
Cuando hay una batería cargada en el equipo y este no está conectado a la alimentación externa, el equipo
funciona con alimentación por batería. Cuando el equipo está apagado y desconectado de la alimentación
externa, la batería del equipo se descarga lentamente. El equipo muestra un mensaje cuando la batería
alcanza un nivel bajo o crítico.
¡ADVERTENCIA! Para reducir posibles riesgos de seguridad, utilice solamente la batería suministrada con el
equipo, una batería de reemplazo suministrada por HP o una batería compatible comprada a HP.
La duración de la batería del equipo varía en función de las conguraciones de administración de energía, los
programas en ejecución en el equipo, el brillo de la pantalla, los dispositivos externos conectados al equipo y
otros factores.
NOTA: Algunos productos de computación pueden alternar entre los controladores grácos para conservar
la carga de la batería.
Uso de HP Fast Charge (solo en algunos productos)
El recurso HP Fast Charge le permite cargar rápidamente la batería de su equipo. El tiempo de carga podría
variar en ±10 %. Cuando la carga restante de la batería se encuentra entre 0 y 50 %, la batería se cargará al
50 % de su capacidad total en 30 a 45 minutos como máximo, según el modelo de su equipo.
Uso del icono de Energía y Opciones de energía 31
Para usar HP Fast Charge, apague su equipo y luego conecte el adaptador de CA a su equipo y a la
alimentación externa.
Visualización de la carga de la batería
Cuando esté usando su equipo con alimentación de la batería, verique periódicamente la carga de la batería.
Para ver el porcentaje de la carga restante de la batería, coloque el puntero del mouse sobre el icono de
Energía .
Búsqueda de información de la batería en HP Support Assistant (solo en algunos
productos)
Puede acceder a la información de la batería de varias maneras.
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Solución de problemas y reparaciones y, luego, en la sección de Diagnóstico, seleccione
Vericación de la batería HP. Si la Vericación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla,
comuníquese con el soporte técnico.
HP Support Assistant proporciona las siguientes herramientas e información sobre la batería:
Vericación de la batería HP
Información sobre los tipos de baterías, sus especicaciones, ciclos de vida y capacidad
Ahorro de energía de la batería
Asegúrese de ahorrar energía de la batería y maximizar su duración.
Disminuya el brillo de la pantalla.
Apague los dispositivos inalámbricos cuando no los esté utilizando.
Desconecte los dispositivos externos no utilizados que no estén conectados a una fuente de
alimentación externa, como una unidad de disco duro externa conectada a un puerto USB.
Detenga, desactive o extraiga cualquier tarjeta multimedia externa que no utilice.
Antes de salir del trabajo, inicie la suspensión o apague el equipo.
Identicación de niveles de batería bajos
Cuando una batería es la única fuente de alimentación del equipo y alcanza un nivel bajo o crítico, el indicador
de iluminación de la batería y el icono del Medidor de energía así lo indican.
El indicador luminoso de la batería (solo en algunos productos) indicará un nivel de batería bajo o crítico.
O bien:
El icono de Energía muestra una noticación de nivel de batería bajo o crítico.
32 Capítulo 6 Administración de la energía
NOTA: Para obtener información adicional sobre el icono de Energía, consulte Uso del icono de Energía
y Opciones de energía en la página 31.
El equipo realiza las siguientes acciones en caso de nivel de batería crítico:
Si la hibernación está deshabilitada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, este
permanece unos instantes en estado de suspensión y luego se apaga. La información que no se haya
guardado se perderá.
Si la hibernación está habilitada y el equipo está encendido o en estado de suspensión, se iniciará la
hibernación.
Cómo resolver un nivel de batería bajo
Puede resolver rápidamente las situaciones de nivel de batería bajo.
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando se dispone de alimentación externa
Conecte una de las siguientes opciones al equipo y a la alimentación externa.
Adaptador de CA
Dispositivo de acoplamiento o producto de expansión opcional
Adaptador de alimentación opcional adquirido como accesorio de HP
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentación
disponible
Guarde su trabajo y apague el equipo.
Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando su equipo no puede salir de la hibernación
Cuando el nivel de la batería está bajo y no puede recuperar el equipo del estado de hibernación, conecte el
adaptador de CA.
1. Conecte el adaptador de CA al equipo y a la alimentación externa.
2. Salga de la hibernación presionando el botón de inicio/apagado.
Batería sellada de fábrica
Para supervisar el estado de la batería, o en caso de que la batería haya perdido la capacidad de mantener su
carga, ejecute la Vericación de la batería HP en la aplicación HP Support Assistant (solo en algunos
productos).
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Solución de problemas y reparaciones y, luego, en la sección de Diagnóstico, seleccione
Vericación de la batería HP. Si la Vericación de la batería HP indica que es necesario reemplazarla,
comuníquese con el soporte técnico.
El usuario no puede reemplazar fácilmente la(s) batería(s) de este producto. La extracción o sustitución de la
batería podría afectar a la cobertura de su garantía. Si una batería ya no mantiene la carga, comuníquese con
el soporte técnico.
Funcionamiento con alimentación de la batería 33
Funcionamiento con la alimentación externa
Para obtener información sobre cómo conectarse a la alimentación externa, vea el póster de Instrucciones de
conguración que se incluye en la caja del equipo.
El equipo no usa la alimentación por batería cuando el equipo está conectado a alimentación externa con un
adaptador de CA aprobado o un dispositivo de acoplamiento o un producto de expansión opcional.
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de que haya problemas de seguridad, use solo el adaptador de
CA suministrado con el equipo, un adaptador de CA de reemplazo suministrado por HP o un adaptador de CA
compatible comprado a HP.
¡ADVERTENCIA! No cargue la batería del equipo a bordo de un avión.
Conecte el equipo a la alimentación externa en cualquiera de las siguientes condiciones:
Al cargar o calibrar una batería
Al instalar o actualizar el software del sistema
Al actualizar el BIOS del sistema
Al grabar información en un disco (solo en algunos productos)
Al ejecutar un desfragmentador de disco en equipos con unidades de disco duro internas
Al crear copias de seguridad o efectuar una recuperación
Al conectar el equipo a la alimentación externa:
La batería comienza a cargarse.
El icono de Energía cambia su apariencia.
Cuando desconecta la alimentación externa:
El equipo cambia a alimentación por batería.
El icono de Energía cambia su apariencia.
34 Capítulo 6 Administración de la energía
7 Mantenimiento del equipo
Realizar mantenimiento regular mantiene su equipo en condiciones óptimas. Este capítulo explica cómo usar
herramientas como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco. También incluye
instrucciones para actualizar programas y controladores, pasos para limpiar el equipo y consejos para viajar
con (o enviar) el equipo.
Mejoría del rendimiento
Puede mejorar el rendimiento de su equipo al realizar tareas de mantenimiento periódicas con herramientas
como el Desfragmentador de disco y el Liberador de espacio en disco.
Uso del Desfragmentador de discos
HP recomienda utilizar el Desfragmentador de disco para desfragmentar su unidad de disco duro al menos
una vez al mes.
NOTA: No es necesario ejecutar el Desfragmentador de disco en unidades de estado sólido.
Para ejecutar el Desfragmentador de disco:
1. Conecte su equipo a la alimentación de CA.
2. Escriba desfragmentar en la casilla de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione
Desfragmentar y optimizar las unidades.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para obtener información adicional, acceda a la Ayuda del software Desfragmentador de disco.
Uso del Liberador de espacio en disco
Use el Liberador de espacio en disco para buscar los archivos innecesarios en la unidad de disco duro que el
usuario puede eliminar con seguridad con el n de liberar espacio en el disco y ayudar a que el equipo
funcione de forma más eciente.
Para ejecutar el Liberador de espacio en disco:
1. Escriba disco en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Limpieza de disco.
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de HP 3D DriveGuard (solo en algunos productos)
HP 3D DriveGuard protege una unidad de disco duro estacionando la unidad y deteniendo las solicitudes de
datos bajo ciertas condiciones.
Se deja caer el equipo.
Se mueve el equipo con la pantalla cerrada mientras está funcionando con alimentación por batería.
Poco tiempo después de nalizado uno de estos eventos, HP 3D DriveGuard hace que la unidad de disco duro
vuelva a funcionar normalmente.
Mejoría del rendimiento 35
NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad de disco
duro instalada en un dispositivo de acoplamiento opcional o que esté conectada a un puerto USB no está
protegida por HP 3D DriveGuard.
NOTA: Debido a que las unidades de estado sólido (SSD) no tienen partes móviles, HP 3D DriveGuard no es
necesario para estas unidades.
Identicación del estado de HP 3D DriveGuard
El indicador luminoso de la unidad de disco duro en el equipo cambia de color para mostrar que la unidad del
compartimiento de disco duro principal, el compartimiento de disco duro secundario (solo en algunos
productos) o ambos se encuentran estacionados.
Actualización de programas y controladores
HP recomienda que actualice sus programas y controladores de forma periódica. Las actualizaciones también
pueden resolver problemas y traer nuevas funciones y opciones a su equipo. Por ejemplo, es posible que los
componentes grácos más antiguos no funcionen bien con el software de la mayoría de juegos más recientes.
Sin el último controlador, no puede aprovechar al máximo su equipo.
Para actualizar los programas y los controladores, elija uno de los siguientes métodos:
Actualización de programas y controladores usando Windows 10 en la página 36
Actualización de programas mediante Windows 10 S en la página 36
Actualización de controladores mediante Windows 10 S en la página 36
Actualización de programas y controladores usando Windows 10
Use este procedimiento para actualizar programas y controladores.
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
– o –
Seleccione el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi notebook, seleccione la cha Actualizaciones y luego seleccione Vericar si hay
actualizaciones y mensajes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Actualización de programas mediante Windows 10 S
Use este procedimiento para actualizar los programas.
1. Seleccione Inicio y luego Microsoft Store.
2. Seleccione la imagen de perl de su cuenta al lado de la casilla de búsqueda y luego seleccione
Descargas y actualizaciones.
3. En la página de Descargas y actualizaciones, seleccione las actualizaciones y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Actualización de controladores mediante Windows 10 S
Siga este procedimiento para actualizar los controladores.
36 Capítulo 7 Mantenimiento del equipo
1. Escriba configuraciones de windows update en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas
y luego seleccione Conguración de Windows Update.
2. Seleccione Buscar actualizaciones.
NOTA: Si Windows no encuentra un nuevo controlador, consulte el sitio web del fabricante del
dispositivo y siga las instrucciones.
Limpieza de su equipo
La limpieza de su equipo elimina regularmente la suciedad y los residuos para que su dispositivo siga
funcionando en su mejor forma. Use la siguiente información para limpiar con seguridad las supercies
externas de su equipo.
Activación de HP Easy Clean (solo en algunos productos)
HP Easy Clean lo ayuda a evitar la entrada accidental mientras limpia las supercies del equipo. Este software
desactiva dispositivos como el teclado, la pantalla táctil y el panel táctil durante un periodo predeterminado
para que pueda limpiar todas las supercies del equipo.
1. Inicie HP Easy Clean de una de las siguientes formas:
Seleccione el menú Inicio y luego seleccione HP Easy Clean.
O bien:
Seleccione el icono de HP Easy Clean en la barra de tareas.
O bien:
Seleccione Inicio y luego seleccione el mosaico de HP Easy Clean.
2. Ahora que su dispositivo ha estado desactivado durante un corto periodo de tiempo, consulte en
Extracción de la suciedad y los residuos de su equipo en la página 37 los pasos recomendados para
limpiar las supercies externas con más contacto de su equipo. Después de retirar la suciedad y los
residuos, también puede limpiar las supercies con un desinfectante. Consulte Limpieza de su equipo
con un desinfectante en la página 38 para ver las pautas para ayudar a prevenir la propagación de
bacterias y virus perjudiciales.
Extracción de la suciedad y los residuos de su equipo
Estos son los pasos recomendados para limpiar la suciedad y los residuos de su equipo.
En el caso de equipos con acabados de madera, consulte Cuidado de los acabados en madera (solo en algunos
productos) en la página 39.
1. Use guantes desechables de látex (o guantes de nitrilo, si es sensible al látex) al limpiar las supercies.
2. Apague su dispositivo y desenchufe el cable de alimentación y otros dispositivos externos conectados.
Extraiga las baterías instaladas de componentes como los teclados inalámbricos.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas o daños a los componentes, no limpie nunca un
producto mientras esté encendido o conectado.
3. Humedezca un paño de microbra con agua. El paño debe estar húmedo pero no mojado.
IMPORTANTE: Para evitar dañar la supercie, evite los paños y las toallas de papel abrasivos.
4. Limpie suavemente el exterior del producto con el paño humedecido.
Limpieza de su equipo 37
IMPORTANTE: Mantenga los líquidos alejados del producto. Evite que la humedad penetre en las
aberturas. Si entra líquido a su producto HP, puede provocar daños. No rocíe líquidos directamente sobre
el producto. No use aerosoles, solventes, abrasivos o limpiadores que contengan peróxido de hidrógeno
o lejía que puedan dañar el acabado.
5. Comience con la pantalla (si corresponde). Limpie con cuidado en una dirección y desplácese desde la
parte superior de la pantalla hasta la parte inferior. Termine con los cables exibles, como el cable de
alimentación, el cable del teclado y los cables USB.
6. Asegúrese de que las supercies se sequen completamente al aire antes de encender el dispositivo
después de limpiarlo.
7. Deseche los guantes después de cada limpieza. Limpie sus manos inmediatamente después de retirar
los guantes.
Consulte Limpieza de su equipo con un desinfectante en la página 38 para obtener los pasos recomendados
para limpiar las supercies externas de alto contacto de su equipo con el n de ayudar a prevenir la
propagación de bacterias y virus dañinos.
Limpieza de su equipo con un desinfectante
La Organización Mundial de la salud (OMS) recomienda la limpieza de supercies, seguida de la desinfección,
como una práctica recomendada para prevenir la propagación de enfermedades respiratorias virales y de
bacterias dañinas.
Después de limpiar las supercies externas de su equipo con los pasos Extracción de la suciedad y los
residuos de su equipo en la página 37, Cuidado de los acabados en madera (solo en algunos productos)
en la página 39, o ambos, también podría optar por limpiar las supercies con un desinfectante. Los
desinfectantes que están dentro de las pautas de limpieza de HP deben ser soluciones de alcohol que
contengan 70 % de alcohol isopropílico y 30 % de agua. Esta solución también se conoce como alcohol de
frotamiento y se vende en la mayoría de las tiendas.
Siga estos pasos al desinfectar supercies externas de alto contacto en su equipo:
1. Use guantes desechables de látex (o guantes de nitrilo, si es sensible al látex) al limpiar las supercies.
2. Apague su dispositivo y desenchufe el cable de alimentación y otros dispositivos externos conectados.
Extraiga las baterías instaladas de componentes como los teclados inalámbricos.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas o daños a los componentes, no limpie nunca un
producto mientras esté encendido o conectado.
3. Humedezca un paño de microbra con una mezcla de 70 % de alcohol isopropílico y 30 % de agua. El
paño debe estar húmedo pero no mojado.
PRECAUCIÓN: No utilice ninguno de los siguientes productos químicos ni ninguna solución que los
contenga, incluidos los limpiadores de supercies en spray: lejía, peróxidos (incluido el peróxido de
hidrógeno), acetona, amoníaco, alcohol etílico, cloruro de metileno o cualquier material derivado del
petróleo, como gasolina, diluyente de pintura, benceno o tolueno.
IMPORTANTE: Para evitar dañar la supercie, evite los paños y las toallas de papel abrasivos.
4. Limpie suavemente el exterior del producto con el paño humedecido.
IMPORTANTE: Mantenga los líquidos alejados del producto. Evite que la humedad penetre en las
aberturas. Si entra líquido a su producto HP, puede provocar daños. No rocíe líquidos directamente sobre
el producto. No use aerosoles, solventes, abrasivos o limpiadores que contengan peróxido de hidrógeno
o lejía que puedan dañar el acabado.
38 Capítulo 7 Mantenimiento del equipo
5. Comience con la pantalla (si corresponde). Limpie con cuidado en una dirección y desplácese desde la
parte superior de la pantalla hasta la parte inferior. Termine con los cables exibles, como el cable de
alimentación, el cable del teclado y los cables USB.
6. Asegúrese de que las supercies se sequen completamente al aire antes de encender el dispositivo
después de limpiarlo.
7. Deseche los guantes después de cada limpieza. Limpie sus manos inmediatamente después de retirar
los guantes.
Cuidado de los acabados en madera (solo en algunos productos)
Su producto podría incluir acabados de madera de alta calidad. Al igual que sucede con todos los productos de
madera natural, el cuidado adecuado es importante para obtener mejores resultados durante la vida útil del
producto. Debido a la naturaleza de la madera natural, es posible que vea variaciones singulares en el patrón
veteado o variaciones sutiles en el color, que son normales.
Limpie la madera con un paño suave de microbra o gamuza que esté seco y no genere estática.
Evite productos de limpieza que contengan sustancias como amoniaco, metileno, cloro, acetona,
trementina u otros disolventes con base de petróleo.
No exponga la madera al sol o a la humedad durante periodos largos.
Si la madera se moja, séquela con un paño absorbente que no deje pelusas.
Evite el contacto con cualquier sustancia que pueda teñir o decolorar la madera.
Evite el contacto con objetos puntiagudos o supercies ásperas que puedan arañar la madera.
Consulte Extracción de la suciedad y los residuos de su equipo en la página 37 para ver los pasos
recomendados para limpiar las supercies externas de alto contacto de su equipo. Después de retirar la
suciedad y los residuos, también puede limpiar las supercies con un desinfectante. Consulte Limpieza de su
equipo con un desinfectante en la página 38 para ver las pautas de higienización con el n de ayudar a
prevenir la propagación de bacterias y virus dañinos.
De viaje con el equipo o envío de este
Si debe viajar con su equipo o enviarlo, siga estos consejos para mantenerlo protegido.
Prepare el equipo para viajar o para enviarlo:
Realice copias de seguridad de su información en una unidad externa.
Extraiga todos los discos y todas las tarjetas multimedia externas, como las tarjetas de memoria.
Apague y luego desconecte todos los dispositivos externos.
Apague el equipo.
Haga una copia de seguridad de su información. Mantenga la copia de seguridad separada del equipo.
Al viajar en avión, lleve el equipo como equipaje de mano y no lo envíe con el resto de sus maletas.
IMPORTANTE: Evite exponer la unidad a campos magnéticos. Los dispositivos de seguridad con
campos magnéticos incluyen los dispositivos detectores y sensores de seguridad de los aeropuertos.
Las correas transportadoras y dispositivos de seguridad similares de los aeropuertos que verican el
equipaje de mano usan rayos X en lugar de magnetismo y no dañan las unidades.
Si pretende usar el equipo durante el vuelo, escuche el anuncio durante el vuelo que le indica cuándo
puede utilizar su equipo. El uso del equipo durante el vuelo queda a discreción de la aerolínea.
De viaje con el equipo o envío de este 39
Si va a enviar el equipo o una unidad, use un empaque de protección adecuado y coloque una etiqueta
que indique “FRÁGIL”.
El uso de dispositivos inalámbricos podría estar restringido en algunos entornos. Tales restricciones
podrían aplicarse a bordo de aeronaves, en hospitales, cerca de productos explosivos y en áreas de
riesgo. Si no está seguro de la política que se aplica al uso de un dispositivo inalámbrico en su equipo,
solicite autorización para usar su equipo antes de encenderlo.
Si está realizando un viaje internacional, siga estas sugerencias:
Consulte las normas de aduana relacionadas con equipos en cada país o región al que viaje.
Verique los requisitos de cables de alimentación y adaptadores de cada lugar donde planee usar
el equipo. El voltaje, la frecuencia y las
conguraciones de los enchufes son variables.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, un incendio o
daños al equipo, no intente ejecutar el equipo con un transformador de tensión usado para
electrodomésticos.
40 Capítulo 7 Mantenimiento del equipo
8 Seguridad de su equipo y de su información
La seguridad de su equipo es esencial para proteger la condencialidad, integridad y disponibilidad de su
información. Las soluciones de seguridad estándar proporcionadas por el sistema operativo Windows, las
aplicaciones de HP, la utilidad de conguración (BIOS) y otros programas de software de terceros pueden
ayudar a proteger su equipo de varios riesgos, como virus, gusanos y otros tipos de códigos
malintencionados.
NOTA: Es posible que algunos recursos de seguridad descritos en este capítulo no estén disponibles en su
equipo.
Uso de contraseñas
Una contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para proteger la información de su equipo y las
transacciones en línea. Puede congurar varios tipos de contraseñas. Por ejemplo, cuando conguró su
equipo por primera vez, se le pidió que creara una contraseña de usuario para proteger su equipo. Puede
denir contraseñas adicionales en Windows o en la utilidad de conguración de HP (BIOS), que viene
preinstalada en su equipo.
Puede resultarle útil usar la misma contraseña para un recurso de la utilidad de conguración (BIOS) y para un
recurso de seguridad de Windows.
Para crear y guardar contraseñas, siga estos consejos:
Para reducir el riesgo de que se bloquee el equipo y usted no pueda usarlo, registre todas las
contraseñas y guárdelas en un lugar seguro y alejado del equipo. No almacene sus contraseñas en un
archivo en el equipo.
Para crear contraseñas, siga los requerimientos del programa.
Cambie sus contraseñas por lo menos cada tres meses.
Las contraseñas ideales son largas e incluyen letras, signos de puntuación, símbolos y números.
Antes de enviar su equipo al servicio técnico, cree una copia de seguridad de sus archivos, borre los
archivos condenciales y elimine todas las conguraciones de contraseña.
NOTA: Para obtener información adicional acerca de las contraseñas de Windows, por ejemplo las
contraseñas del protector de pantalla:
Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP Support
Assistant.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
Denición de las contraseñas de Windows
Las contraseñas de Windows pueden ayudar a proteger su equipo de un acceso no autorizado.
41
Tabla 8-1 Tipos de contraseñas de Windows y sus funciones
Contraseña Función
Contraseña de usuario Protege el acceso a una cuenta de usuario de Windows.
Contraseña de administrador Protege el acceso del nivel del administrador al contenido del equipo.
NOTA: Esta contraseña no puede utilizarse para acceder a la utilidad de conguración del BIOS.
Denición de contraseñas en la utilidad de conguración del BIOS
Las contraseñas del BIOS brindan capas adicionales de seguridad para su equipo.
Tabla 8-2 Tipos de contraseñas del BIOS y sus funciones
Contraseña Función
Contraseña de administrador Debe introducirla cada vez que acceda a la utilidad de conguración del BIOS.
Si olvida su contraseña de administrador, no podrá acceder a la utilidad de conguración del
BIOS.
Contraseña de inicio Debe introducirla cada vez que encienda o reinicie el equipo.
Si olvida la contraseña de inicio, no podrá iniciar ni reiniciar el equipo.
Para establecer, cambiar o eliminar una contraseña de administrador o de inicio en la utilidad de
conguración (BIOS):
IMPORTANTE: Tenga extremo cuidado cuando efectúe cambios en la utilidad de conguración (BIOS). Los
errores pueden hacer que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
1. Inicie la utilidad de conguración (BIOS):
Equipos o tablets con teclado:
Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y luego f10.
Tablets sin teclado:
1. Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de aumento de
volumen.
– o –
Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de disminución
de volumen.
– o –
Encienda o reinicie el tablet y luego presione rápidamente y sostenga el botón de Windows.
2. Pulse f10.
2. Seleccione Security (Seguridad) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para guardar sus cambios, seleccione Exit (Salir), seleccione Save Changes and Exit (Guardar los cambios y
salir) y luego seleccione Yes (Sí).
NOTA: Si usa las teclas de echa para resaltar su selección, debe presionar intro.
42 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información
Sus cambios se harán efectivos al reiniciar el equipo.
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos)
En los productos equipados con un lector de huellas digitales o una cámara de infrarrojos, Windows Hello le
permite inscribir su huella digital, su identicación facial y congurar un PIN. Después de la inscripción, puede
usar su lector de huellas digitales, identicación facial o PIN para iniciar sesión en Windows.
Para congurar Windows Hello:
1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Conguración, seleccione Cuentas y luego seleccione Opciones
de inicio de sesión
.
2. Para agregar una contraseña, seleccione Contraseña y luego seleccione Agregar.
3. En Huella digital de Windows Hello o Rostro de Windows Hello, seleccione Congurar.
4. Seleccione Pasos iniciales y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para registrar su
huella digital o ID facial y congurar un PIN.
IMPORTANTE: Para evitar problemas de inicio de sesión con huellas digitales, al registrar su huella,
asegúrese de que el lector de huellas digitales registre todos los lados del dedo.
NOTA: El PIN no tiene límite de tamaño. La conguración predeterminada es solo con números. Para
incluir caracteres especiales o alfabéticos, seleccione la casilla de vericación Incluir letras y símbolos.
Uso de software de seguridad en Internet
Cuando utiliza su equipo para acceder al correo electrónico, a una red o a Internet, puede exponerlo a virus de
computación, spyware y otras amenazas en línea. Para ayudar a proteger su equipo, es posible que venga
preinstalado software de seguridad en Internet que incluye recursos antivirus y de rewall, como oferta de
prueba. Para ofrecer protección continua contra los virus recientemente descubiertos y otros riesgos de
seguridad, se debe mantener actualizado el software de seguridad. HP recomienda enfáticamente que
actualice la oferta de prueba del software de seguridad o que compre el software de su elección para proteger
completamente su equipo.
Uso de software antivirus
Los virus de computación pueden desactivar programas, utilidades o el sistema operativo, o hacer que
funcionen de forma anormal. El software antivirus puede detectar la mayoría de los virus, destruirlos y, en la
mayoría de los casos, reparar cualquier daño que causen.
Para brindar protección continua contra los virus recientemente descubiertos, se debe mantener actualizado
el software antivirus.
Es posible que haya un programa antivirus preinstalado en su equipo. HP recomienda enfáticamente que use
el programa antivirus de su elección para proteger completamente su equipo.
Para obtener más información sobre virus de computación, escriba support en el cuadro de búsqueda de la
barra de tareas y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
Uso de Windows Hello (solo en algunos productos) 43
Uso de software de rewall
Los rewalls están diseñados para evitar el acceso no autorizado a un sistema o a una red. Un rewall puede
ser software que usted instala en su equipo, red o ambos, o puede ser una combinación de hardware y
software.
Hay dos tipos de rewall a tener en cuenta:
Firewall basado en host: software que protege solo el equipo en que está instalado.
Firewall basado en red: se instala entre su DSL o módem por cable y su red doméstica para proteger
todos los equipos de la red.
Cuando un rewall está instalado en un sistema, todos los datos enviados al sistema y desde el sistema se
supervisan y comparan con un conjunto de criterios de seguridad denidos por el usuario. Cualquier dato que
no satisfaga estos criterios se bloquea.
Instalación de actualizaciones de software
El software de HP, Windows y terceros de su equipo debe actualizarse regularmente para corregir problemas
de seguridad y mejorar el rendimiento del software.
IMPORTANTE: Microsoft envía alertas relacionadas con las actualizaciones de Windows, que pueden incluir
actualizaciones de seguridad. Para proteger el equipo de violaciones a la seguridad y virus de computación,
instale todas las actualizaciones de Microsoft tan pronto reciba una alerta.
Puede instalar estas actualizaciones de forma automática.
Para ver o cambiar la conguración:
1. Seleccione el botón de Inicio, seleccione Conguración y luego seleccione Actualizaciones y seguridad.
2. Seleccione Windows Update y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
3. Para programar una hora para la instalación de actualizaciones, seleccione Opciones avanzadas y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Uso de Dispositivo como Servicio de HP (solo en algunos
productos)
HP DaaS es una solución de TI basada en la nube que les permite a las empresas administrar y proteger de
manera ecaz los recursos de su empresa.
HP DaaS ayuda a proteger los dispositivos contra malware y otros ataques, supervisa el estado del dispositivo
y ayuda a reducir el tiempo que invierte en resolver los problemas de seguridad y del dispositivo. Puede
descargar e instalar rápidamente el software, lo que resulta altamente rentable en comparación con las
soluciones internas tradicionales. Para obtener más información, consulte
https://www.hptouchpointmanager.com/.
Conguración de una red inalámbrica
Cuando congure una WLAN o acceda a una WLAN existente, active siempre los recursos de seguridad para
proteger su red de un acceso no autorizado. Es posible que las WLAN de áreas públicas (puntos de acceso)
tales como cafeterías y aeropuertos no ofrezcan ninguna seguridad.
44 Capítulo 8 Seguridad de su equipo y de su información
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software e
información
Realice copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información periódicamente para protegerlos
contra pérdidas o daños permanentes debido a un ataque de virus o una falla de software o hardware.
Uso de un cable de seguridad opcional (solo en algunos
productos)
Un cable de seguridad (adquirido por separado) actúa como una medida disuasoria, pero es posible que no
pueda evitar el robo o la manipulación no deseada del equipo. Para conectar un cable de seguridad a su
equipo, siga las instrucciones del fabricante.
Copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información 45
9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
La utilidad de conguración, o el Sistema de entrada/salida básico (BIOS), controla las comunicaciones entre
todos los dispositivos de entrada y salida del sistema (como unidades de disco duro, pantalla, teclado, mouse
e impresora). La utilidad de conguración del BIOS cuenta con conguraciones para los tipos de dispositivos
instalados, la secuencia de inicio del equipo, y la cantidad de memoria de sistema y de memoria extendida.
NOTA: Para iniciar la utilidad de conguración en equipos convertibles, su equipo debe estar en el modo de
PC portátil y usted debe utilizar el teclado conectado a su PC portátil.
Inicio de la utilidad de conguración (BIOS)
Tiene varias formas de acceder a la utilidad de conguración (BIOS).
IMPORTANTE: Tenga extremo cuidado cuando efectúe cambios en la utilidad de conguración (BIOS). Los
errores pueden hacer que el equipo deje de funcionar adecuadamente.
Encienda o reinicie el equipo y presione rápidamente f10.
O bien:
Encienda o reinicie el equipo, presione rápidamente esc y luego presione f10 cuando aparezca el menú
de Inicio.
Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
Es posible que haya disponibles versiones actualizadas de la utilidad de conguración (BIOS) en el sitio web
de HP. La mayoría de actualizaciones del BIOS que se encuentran en el sitio web de HP están empaquetadas
en archivos comprimidos denominados SoftPaqs. Algunos paquetes de descarga contienen un archivo
denominado Readme.txt que contiene información relativa a la instalación y la solución de problemas del
archivo.
Determinación de la versión del BIOS
Para decidir si necesita actualizar la utilidad de conguración (BIOS), primero determine la versión del BIOS de
su equipo.
Para revelar la información de la versión del BIOS (también conocida como Fecha de ROM y BIOS del sistema),
use una de estas opciones.
HP Support Assistant
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación
HP Support Assistant.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Mi notebook y luego seleccione Especicaciones.
Utilidad de conguración (BIOS)
46 Capítulo 9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
1. Inicie la utilidad de conguración (BIOS) (consulte Inicio de la utilidad de conguración (BIOS)
en la página 46).
2. Seleccione Main (Principal) y luego tome nota de la versión del BIOS.
3. Seleccione Exit (Salir), seleccione una de las opciones y luego siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
En Windows, presione ctrl+alt+s.
Para vericar si hay versiones posteriores del BIOS, consulte Preparación para una actualización del BIOS
en la página 47.
Preparación para una actualización del BIOS
Asegúrese de seguir todos los requisitos previos antes de descargar e instalar una actualización del BIOS.
IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de daños en el equipo o que la instalación no se realice correctamente,
descargue e instale una actualización del BIOS solo cuando el equipo esté conectado a una fuente de
alimentación externa segura a través de un adaptador de CA. No descargue ni instale ninguna actualización
del BIOS si el equipo está funcionando con alimentación por batería, está conectado a un dispositivo que sirva
como base de expansión opcional, o a una fuente de alimentación opcional. Durante la descarga y la
instalación, siga estas instrucciones:
Para desconectar la alimentación del equipo no desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica
de CA.
No apague el equipo ni inicie la suspensión.
No introduzca, extraiga, conecte ni desconecte ningún dispositivo o cable.
NOTA: Si conecta el equipo a una red, consulte al administrador de la red antes de instalar cualquier
actualización de software, especialmente si se trata de una actualización del BIOS del sistema.
Descargar una actualización del BIOS
Después de revisar los requisitos previos, puede buscar y descargar actualizaciones del BIOS.
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Actualizaciones y, luego, Vericar actualizaciones y mensajes.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. En el área de descarga, siga estos pasos:
a. Identique la actualización del BIOS que sea más reciente y compárela con la versión del BIOS
instalada actualmente en el equipo. Si la actualización es más reciente que su versión del BIOS,
tome nota de la fecha, el nombre u otro identicador. Es posible que más adelante necesite esta
información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado en la unidad de disco
duro.
b. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para descargar la actualización seleccionada en la
unidad de disco duro.
Anote la ruta de la ubicación de la unidad de disco duro en la que se descargará la actualización del
BIOS. Deberá seguir esta ruta cuando esté a punto de instalar la actualización.
Uso de la utilidad de conguración (BIOS) 47
Instalación de una actualización del BIOS
Existen varios procedimientos para instalar el BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
después de realizar la descarga. Si no aparecen las instrucciones, siga estos pasos.
1. Escriba archivo en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione el Explorador de
archivos.
2. Seleccione la designación de su unidad de disco duro. La designación de la unidad de disco duro suele
ser Disco local (C:).
3. Mediante la ruta anotada anteriormente, abra la carpeta de la unidad de disco duro que contiene la
actualización.
4. Haga doble clic en el archivo con la extensión .exe (por ejemplo, nombre_de_archivo.exe).
Empezará entonces el proceso de instalación del BIOS.
5. Para nalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Cuando aparezca un mensaje en la pantalla que notique que la instalación ha nalizado
correctamente, podrá eliminar el archivo de descarga de la unidad de disco duro.
48 Capítulo 9 Uso de la utilidad de conguración (BIOS)
10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
Puede usar la utilidad HP PC Hardware Diagnostics para determinar si el hardware del equipo está
funcionando correctamente. Las tres versiones son HP PC Hardware Diagnostics Windows, HP PC Hardware
Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) y (solo en algunos productos) una función de
rmware denominada Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos
productos)
HP PC Hardware Diagnostics Windows es una utilidad basada en Windows que le permite ejecutar pruebas de
diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta en
el sistema operativo Windows para diagnosticar fallas de hardware.
Si HP PC Hardware Diagnostics Windows no está instalada en su equipo, primero debe descargarla e
instalarla. Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows, consulte Descargar HP PC Hardware
Diagnostics Windows en la página 50.
Uso de un código de ID de error de hardware de HP PC Hardware Diagnostics
Windows
Cuando HP PC Hardware Diagnostics Windows detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos para algunas pruebas de componentes seleccionadas. En el caso
de las pruebas interactivas, como la del teclado, el mouse o la paleta de audio y video, debe seguir los pasos
para la solución de problemas antes de que pueda recibir una ID de error.
Tiene varias opciones después de recibir una ID de error:
Haga clic en Siguiente para abrir la página del Servicio de automatización de eventos (EAS), donde
puede registrar el caso.
O bien:
Escanee el código QR con su dispositivo móvil, que lo llevará a la página del EAS, donde puede
registrar el caso.
O bien:
Haga clic en la casilla que está al lado de la ID de error de 24 dígitos para copiar su código de error y
enviarlo al soporte técnico.
Acceso a HP PC Hardware Diagnostics Windows
Después de instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, puede acceder a esta opción desde Ayuda y
soporte técnico de HP, HP Support Assistant o el menú de Inicio.
Acceso a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde Ayuda y soporte técnico de HP (solo en
algunos productos)
Después de instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos para acceder a la utilidad desde
Ayuda y soporte técnico de HP.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics Windows (solo en algunos productos) 49
1. Seleccione el botón de Inicio y luego seleccione Ayuda y soporte técnico.
2. Seleccione HP PC Hardware Diagnostics Windows.
3. Cuando se abra la herramienta, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Para detener una prueba de diagnóstico, seleccione Cancelar.
Acceso a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde HP Support Assistant
Después de instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos para acceder a esta opción desde
HP Support Assistant.
1. Escriba support en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione la aplicación HP
Support Assistant
.
O bien:
Seleccione el icono del signo de interrogación en la barra de tareas.
2. Seleccione Solución de problemas.
3. Seleccione Diagnósticos y luego seleccione HP PC Hardware Diagnostics Windows.
4. Cuando se abra la herramienta, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Para detener una prueba de diagnóstico, seleccione Cancelar.
Acceso a HP PC Hardware Diagnostics Windows desde el menú de Inicio (solo en algunos
proyectos)
Después de instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, siga estos pasos para acceder a esta opción desde
el menú de Inicio.
1. Seleccione el botón de Inicio.
2. Haga clic con el botón derecho en HP PC Hardware Diagnostics for Windows, seleccione More (Más) y
luego seleccione Run as administrator (Ejecutar como administrador).
3. Cuando se abra la herramienta, seleccione el tipo de prueba de diagnóstico que desea ejecutar y luego
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
NOTA: Para detener una prueba de diagnóstico, seleccione Cancelar.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows
Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics Windows se proporcionan únicamente en
inglés. Debe utilizar un equipo de Windows para descargar esta herramienta debido a que solo se brindan
archivos .exe.
Descargar de HP la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics Windows
Para descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows de HP, siga estos pasos:
1. Vaya a http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. Seleccione Descargar HP Diagnostics Windows y luego seleccione la versión especíca del diagnóstico
de Windows para descargar en su equipo o en una unidad ash USB.
50 Capítulo 10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows de Microsoft Store
Puede descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows de Microsoft Store.
1. Seleccione la aplicación Microsoft Store en su escritorio o introduzca Microsoft Store en el cuadro
de búsqueda de la barra de tareas.
2. Introduzca HP PC Hardware Diagnostics Windows en el cuadro de búsqueda de Microsoft
Store.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
Descargar HP Hardware Diagnostics Windows según el nombre o el número del producto (solo en
algunos productos)
Puede descargar HP PC Hardware Diagnostics Windows por nombre o número de producto.
NOTA: En el caso de algunos productos, podría tener que descargar el software en una unidad ash USB
mediante el nombre o el número del producto.
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores, seleccione su tipo de producto y luego introduzca el nombre o el
número del producto en el cuadro de búsqueda que se muestra.
3. En la sección Diagnóstico, seleccione Descargar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
para seleccionar la versión de diagnóstico especíca de Windows que se debe descargar en su equipo o
unidad ash USB.
La herramienta se descarga en la ubicación seleccionada.
Instalación de HP PC Hardware Diagnostics Windows
Para instalar HP PC Hardware Diagnostics Windows, navegue a la carpeta de su equipo o a la unidad ash USB
donde se descargó el archivo .exe, haga doble clic en este archivo y luego siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI
HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Unied Extensible Firmware Interface o interfaz de rmware extensible
unicada) le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona
correctamente. La herramienta se ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los fallos de hardware
de los problemas que pueden ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
NOTA: En el caso de los equipos con Windows 10 S, debe usar un equipo Windows y una unidad ash USB
para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI debido a que solo se brindan archivos .exe. Para
obtener más información, consulte Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB
en la página 52.
Si su equipo no se inicia en Windows, puede utilizar HP PC Hardware Diagnostics UEFI para diagnosticar
problemas de hardware.
Uso de HP PC Hardware Diagnostics UEFI 51
Uso de un código de ID de error de hardware de HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Cuando HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) detecta un error que requiere una sustitución de hardware, se
genera un código de ID de error de 24 dígitos.
Para obtener asistencia para resolver el problema:
Seleccione Comunicarse con HP, acepte la exención de responsabilidad de privacidad de HP y luego use
un dispositivo móvil para escanear el código de ID de error que aparece en la pantalla siguiente. Aparece
la página del Centro de Soporte al cliente HP, con el número de su producto y la ID de error completados
automáticamente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
O bien:
Comuníquese con el soporte técnico y proporcione el código de ID de error.
NOTA: Para iniciar el diagnóstico en un equipo conversible, éste debe estar en modo de notebook y usted
debe utilizar el teclado conectado.
NOTA: Si necesita detener una prueba de diagnóstico, presione esc.
Iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Para iniciar HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga este procedimiento.
1. Encienda o reinicie el equipo y luego presione rápidamente esc.
2. Presione f2.
El BIOS busca las herramientas de diagnóstico en tres lugares y en el siguiente orden:
a. Unidad ash USB conectada
NOTA: Para descargar la herramienta HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB,
consulte Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI
en la página 53.
b. Unidad de disco duro
c. BIOS
3. Cuando se abra la herramienta de diagnóstico, seleccione un idioma, seleccione el tipo de prueba de
diagnóstico que desea ejecutar y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB
La descarga de HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB puede resultar útil en algunas
siguientes.
HP PC Hardware Diagnostics UEFI no se incluye en la imagen de preinstalación.
HP PC Hardware Diagnostics UEFI no se incluye en la partición de HP Tool.
La unidad de disco duro está dañada.
NOTA: Las instrucciones de descarga de HP PC Hardware Diagnostics UEFI se proporcionan únicamente en
inglés. Además, debe utilizar un equipo Windows para descargar y crear el entorno de soporte de HP UEFI
debido a que solo se brindan archivos .exe.
52 Capítulo 10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
Descarga de la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Para descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB, siga
este procedimiento.
1. Vaya a http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. Seleccione Download HP Diagnostics UEFI (Descargar HP Diagnostics UEFI) y luego seleccione Run
(Ejecutar).
Descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto (solo en
algunos productos)
Puede descargar HP PC Hardware Diagnostics UEFI por nombre o número de producto (solo en algunos
productos) en una unidad ash USB.
NOTA: En el caso de algunos productos, podría tener que descargar el software en una unidad ash USB
mediante el nombre o el número del producto.
1. Vaya a http://www.hp.com/support.
2. Introduzca el nombre o el número del producto, seleccione su equipo y luego seleccione su sistema
operativo.
3. En la sección Diagnóstico, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión especíca de UEFI Diagnostics para su equipo.
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware
Diagnostics UEFI (solo en algunos productos)
Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI es un recurso de rmware (BIOS) que descarga HP PC Hardware
Diagnostics UEFI en su equipo. Luego, puede ejecutar el diagnóstico en su equipo y podría cargar los
resultados a un servidor precongurado.
Para obtener más información sobre Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, vaya a
http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags y luego seleccione Find out more (Obtener más información).
Descargar Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI también está disponible como un SoftPaq que puede descargar en
un servidor.
Descargar la versión más reciente de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Puede descargar la versión más reciente de HP PC Hardware Diagnostics UEFI en una unidad ash USB.
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.
2. Seleccione Download Remote Diagnostics (Descargar Remote Diagnostics) y luego seleccione Run
(Ejecutar).
Descargar HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI por nombre o número de producto
Puede descargar HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI según el nombre o el número del producto.
NOTA: En el caso de algunos productos, podría tener que descargar el software mediante el nombre o el
número del producto.
Uso de las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI (solo en algunos productos) 53
1. Visite http://www.hp.com/support.
2. Seleccione Software y controladores, seleccione su tipo de producto, introduzca el nombre o el número
del producto en el cuadro de búsqueda que se muestra, seleccione su equipo y, luego, seleccione su
sistema operativo.
3. En la sección Diagnósticos, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar y
descargar la versión UEFI remoto para el producto.
Personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
Mediante la conguración de Remote HP PC Hardware Diagnostics en la utilidad de conguración del equipo
(BIOS), puede realizar varias personalizaciones.
Programar una ejecución del diagnóstico sin supervisión. También puede iniciar el diagnóstico
inmediatamente de modo interactivo al seleccionar Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics.
Especicar la ubicación para descargar las herramientas de diagnóstico. Este recurso proporciona
acceso a las herramientas desde el sitio web de HP o desde un servidor precongurado para su uso. Su
equipo no requiere almacenamiento local tradicional (como una unidad ash USB o una unidad de disco
duro) para ejecutar el diagnóstico remoto.
Especicar una ubicación para almacenar los resultados de pruebas. También puede congurar el
nombre de usuario y la contraseña que usa para realizar las cargas.
Mostrar información del estado de los diagnósticos ejecutados previamente.
Para personalizar las conguraciones de Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, siga estos pasos:
1. Encienda o reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo de HP, presione f10 para ingresar a la
utilidad de conguración.
2. Seleccione Advanced (Avanzado) y luego Settings (Conguración).
3. Realice sus selecciones de personalización.
4. Seleccione Main (Principal) y luego Save Changes and Exit (Guardar cambios y salir) para guardar la
conguración.
Sus cambios entran en efecto cuando el equipo se reinicia.
54 Capítulo 10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics
11 Copias de seguridad, restauración y
recuperación
Puede utilizar las herramientas de Windows o el software HP para hacer copias de seguridad de su
información, crear un punto de restauración, restablecer su equipo, crear medios de recuperación o restaurar
su equipo a su estado de fábrica. La aplicación de estos procedimientos estándar puede devolver la
funcionalidad de su equipo con más rapidez.
IMPORTANTE: Si va a realizar procedimientos de recuperación en un tablet, la batería del tablet debe tener
por lo menos un 70 % de carga antes de iniciar el proceso de recuperación.
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar cualquier proceso de recuperación.
Copias de seguridad de la información y creación de medios de
recuperación
Estos métodos de creación de medios de recuperación y copias de seguridad están disponibles solo en
algunos productos.
Uso de las herramientas de Windows para realizar copias de seguridad
HP recomienda que realice una copia de seguridad de su información inmediatamente después de la
conguración inicial. Puede realizar esta tarea ya sea usando copias de seguridad de Windows localmente con
una unidad USB externa o utilizando herramientas en línea.
IMPORTANTE: Windows es la única opción que le permite hacer copias de seguridad de su información
personal. Programe copias de seguridad regulares para evitar la pérdida de información.
NOTA: Si el almacenamiento del equipo es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft® se desactiva
de forma predeterminada.
Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de recuperación
Puede utilizar la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de HP Recovery en una unidad ash
USB de inicio.
Para obtener más detalles:
Vaya a http://www.hp.com/support, busque HP Cloud Recovery y luego seleccione el resultado que
coincida con el tipo de equipo que tiene.
NOTA: Si no puede crear medios de recuperación por su cuenta, comuníquese con el soporte técnico para
obtener discos de recuperación. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
55
IMPORTANTE: HP recomienda que siga Métodos de restauración y recuperación en la página 56 para
restaurar su equipo antes de obtener y usar los discos de recuperación de HP. El uso de una copia de
seguridad reciente puede devolver la funcionalidad de su equipo antes de utilizar los discos de recuperación
de HP. Después de que se restaure el sistema, la reinstalación de todo el software del sistema operativo
lanzado desde su compra inicial puede ser un proceso largo.
Restauración y recuperación del sistema
Usted cuenta con varias herramientas disponibles para recuperar su sistema, tanto dentro como fuera de
Windows, si el escritorio no puede cargarse.
HP recomienda que intente restaurar su sistema utilizando Métodos de restauración y recuperación
en la página 56.
Creación de una restauración del sistema
Restaurar sistema está disponible en Windows. El software Restaurar sistema puede crear de forma
automática o manual puntos de restauración o instantáneas de los archivos del sistema y de la conguración
del equipo en un punto determinado.
Cuando utiliza Restaurar sistema, devuelve su equipo al estado que tenía en el momento en que hizo el punto
de restauración. Sus archivos y documentos personales no deben verse afectados.
Métodos de restauración y recuperación
Después de ejecutar el primer método, pruebe a ver si el problema persiste antes de continuar con el
siguiente método.
1. Ejecute una Restauración de sistema de Microsoft.
2. Ejecute Restablecer este equipo.
NOTA: Las opciones Eliminar todo y luego Limpiar completamente la unidad pueden tardar varias
horas para completarse y no dejan ninguna información en su equipo. Esta es la forma más segura de
restablecer su equipo antes de reciclarlo.
3. Realice la recuperación con los medios de HP Recovery. Para obtener más información, consulte
Recuperación con los medios de HP Recovery en la página 56.
Para obtener más información sobre los dos primeros métodos, consulte la aplicación Obtener ayuda:
Seleccione el botón de Inicio, seleccione la aplicación Obtener ayuda y, a continuación, introduzca la tarea
que desea realizar.
NOTA: Debe estar conectado a Internet para acceder a la aplicación Obtener ayuda.
Recuperación con los medios de HP Recovery
Puede usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema operativo original y los programas de
software que se instalaron en la fábrica. En algunos productos seleccionados, puede crearse una unidad ash
USB de inicio mediante HP Cloud Recovery Download Tool.
Para obtener detalles, consulte Uso de la HP Cloud Recovery Download Tool para crear medios de
recuperación en la página 55.
NOTA: Si no puede crear medios de recuperación por su cuenta, comuníquese con el soporte técnico para
obtener discos de recuperación. Vaya a http://www.hp.com/support, seleccione su país o región y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
56 Capítulo 11 Copias de seguridad, restauración y recuperación
Para recuperar su sistema:
Inserte los medios de HP Recovery y luego reinicie el equipo.
NOTA: HP recomienda que siga Métodos de restauración y recuperación en la página 56 para restaurar su
equipo antes de obtener y usar los discos de recuperación de HP. El uso de una copia de seguridad reciente
puede devolver la funcionalidad de su equipo antes de utilizar los discos de recuperación de HP. Después de
que se restaure el sistema, la reinstalación de todo el software del sistema operativo lanzado desde su
compra inicial puede ser un proceso largo.
Cambio del orden de arranque del equipo
Si su equipo no se reinicia con los medios de HP Recovery, puede cambiar el orden de arranque del equipo,
que es el orden de los dispositivos enumerados en el BIOS sobre la información de inicio. Puede seleccionar
una unidad óptica o una unidad ash USB, según la ubicación de los medios de HP Recovery.
IMPORTANTE: En el caso de tablets con un teclado desmontable, conecte el tablet a la base del teclado
antes de iniciar estos pasos.
Para cambiar el orden de inicio:
1. Inserte los medios de HP Recovery.
2. Vaya al menú de Inicio del sistema.
En el caso de equipos o tablets con teclados acoplados, encienda o reinicie el equipo o el tablet,
presione rápidamente esc y luego presione f9 para ver las opciones de inicio.
En el caso de tablets sin teclado, encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el
botón de aumento de volumen y luego seleccione f9.
O bien:
Encienda o reinicie el tablet, presione rápidamente y sostenga el botón de disminución de volumen
y luego seleccione f9.
3. Seleccione la unidad óptica o unidad ash USB desde la cual desea iniciar y luego siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Uso de HP Sure Recover (solo en algunos productos)
Algunos modelos de equipo están congurados con HP Sure Recover, una solución de recuperación del
sistema operativo (SO) del equipo, incorporada en el hardware y el software. HP Sure Recover puede restaurar
completamente la imagen del SO HP sin el software de recuperación instalado.
Con HP Sure Recover, un administrador o usuario pueden restaurar el sistema e instalar:
La última versión del sistema operativo
Controladores de dispositivos especícos de la plataforma
Aplicaciones de software, en caso de una imagen personalizada
Para acceder a la documentación más reciente sobre HP Sure Recover, vaya a http://www.hp.com/support.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para encontrar su producto y ubicar su documentación.
Restauración y recuperación del sistema 57
12 Descarga electrostática
La descarga electrostática es la liberación de electricidad estática cuando dos objetos entran en contacto, por
ejemplo, el impacto que recibe cuando camina sobre una alfombra y toca la perilla de metal de una puerta.
Una descarga de electricidad estática de los dedos u otros conductores electrostáticos podría dañar los
componentes electrónicos.
IMPORTANTE: Para evitar daños al equipo, a la unidad o pérdida de información, observe estas medidas de
precaución:
Si las instrucciones de extracción o instalación le indican que desconecte el equipo, asegúrese de que
está conectado a tierra correctamente.
Mantenga los componentes en sus estuches de protección contra electrostática hasta que esté listo para
instalarlos.
Evite tocar pines, conductores y circuitos. Manipule los componentes electrónicos lo menos posible.
Use herramientas no magnéticas.
Antes de manipular componentes, descargue la electricidad estática tocando una supercie metálica sin
pintura.
Si retira un componente, colóquelo en un embalaje de protección contra carga electrostática.
58 Capítulo 12 Descarga electrostática
13 Especicaciones
Cuando viaja con su equipo o lo guarda, las calicaciones de energía de entrada y las especicaciones de
funcionamiento brindan información útil.
Alimentación de entrada
La información sobre la alimentación incluida en esta sección podría ser útil si planea viajar a otro país con el
equipo.
El equipo funciona con alimentación de CC, que puede ser suministrada por una fuente de alimentación de CA
o de CC. La fuente de alimentación de CA debe ser de 100-240 V, 50-60 Hz. Aunque una fuente autónoma de
alimentación de CC puede alimentar el equipo, éste solo deberá alimentarse con un adaptador de CA o una
fuente de alimentación de CC suministrada y aprobada por HP para su uso con este equipo.
El equipo puede funcionar con alimentación de CC en una o más de las siguientes especicaciones. La
corriente y el voltaje de funcionamiento varían según la plataforma. La corriente y el voltaje de su equipo se
pueden encontrar en la etiqueta normativa.
Tabla 13-1 Especicaciones de la alimentación de CC
Alimentación de entrada Clasicación
Voltaje y corriente de
funcionamiento
5 V CC a 2 A / 12 V CC a 3 A / 15 V CC A 3 A – 45 W USB-C®
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 12 V CC a 3,75 A / 15 V CC a 3 A – 45 W USB-C
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 10 V CC a 3,75 A / 12 V CC a 3,75 A / 15 V CC a 3 A / 20 V CC a 2,25 A – 45
W USB-C
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 12 V CC a 5 A / 15 V CC a 4,33 A / 20 V CC a 3,25 A – 65 W USB-C
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 10 V CC a 5 A / 12 V CC a 5 A / 15 V CC a 4,33 A / 20 V CC a 3,25 A – 65 W
USB-C
5 V CC a 3 A / 9 V CC a 3 A / 10 V CC a 5 A / 12 V CC a 5 A / 15 V CC a 5 A / 20 V CC a 4,5 A – 90 W USB-
C
19,5 V CC a 2,31 A - 45 W
19,5 V CC a 3,33 A - 65 W
19,5 V CC a 4,62 A - 90 W
19,5 V CC a 6,15 A - 120 W
19,5 V CC a 6,9 A - 135 W
19,5 V CC a 7,70 A - 150 W
19,5 V CC a 10,3 A - 200 W
19,5 V CC a 11,8 A - 230 W
19,5 V CC a 16,92 A - 330 W
Conector de CC para fuente de
alimentación externa HP (solo en
algunos productos)
Alimentación de entrada 59
NOTA: Este producto está diseñado para sistemas de alimentación de IT de Noruega con un voltaje entre
fases que no supere los 240 V rms.
Entorno de funcionamiento
Use las especicaciones de funcionamiento para obtener información útil cuando viaje con su equipo o lo
guarde.
Tabla 13-2 Especicaciones del entorno operativo
Factor Sistema métrico Estados Unidos
Temperatura
En funcionamiento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Inactiva -20 °C a 60 °C -4 °F a 140 °F
Humedad relativa (sin condensación)
En funcionamiento Del 10 % al 90 % Del 10 % al 90 %
Inactiva Del 5 % al 95 % Del 5 % al 95 %
Altitud máxima (sin presurización)
En funcionamiento -15 m a 3048 m -50 a 10 000 pies
Inactiva -15 m a 12 192 m -50 a 40 000 pies
60 Capítulo 13 Especicaciones
14 Accesibilidad
El objetivo de HP es diseñar, producir y comercializar productos, servicios e información que todos puedan
utilizar en todas partes, ya sea de forma independiente o con dispositivos o aplicaciones apropiados de
tecnología de asistencia (AT) de terceros.
HP y la accesibilidad
HP trabaja para integrar la diversidad, la inclusión y el equilibrio en la vida laboral/personal en la estructura
de la compañía, de manera que se reeje en todo lo que hace. HP se esfuerza por crear un entorno inclusivo,
enfocado en conectar a las personas con el poder de la tecnología en todo el mundo.
Obtener las herramientas tecnológicas que necesita
La tecnología puede liberar su potencial humano. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial lo ayuda a aumentar,
mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica.
Para obtener más información, consulte Buscar la mejor tecnología asistencial en la página 62.
El compromiso de HP
HP asumió el compromiso de proporcionar productos y servicios accesibles para las personas con
discapacidad. Este compromiso respalda los objetivos de diversidad de la compañía y ayuda a garantizar que
los benecios de la tecnología estén disponibles para todos.
La meta de accesibilidad de HP es diseñar, producir y comercializar productos y servicios que cualquiera
pueda utilizar, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos de
asistencia apropiados.
Para lograr esa meta, esta Política de accesibilidad establece siete objetivos principales que guían las
acciones de HP. Se espera que todos los gerentes y empleados de HP apoyen estos objetivos y su
implementación de acuerdo con sus roles y responsabilidades:
Aumentar el nivel de conciencia sobre los temas de accesibilidad en HP y proporcionar a los empleados
la capacitación que necesitan para diseñar, producir, comercializar y entregar productos y servicios
accesibles.
Desarrollar pautas de accesibilidad para los productos y servicios y pedir cuentas a los grupos de
desarrollo de productos sobre la implementación de estas pautas donde sea viable de forma
competitiva, técnica y económica.
Involucrar a personas con discapacidad en el desarrollo de las directrices sobre accesibilidad y en el
diseño y prueba de los productos y servicios.
Documentar los recursos de accesibilidad y disponibilizar públicamente la información acerca de los
productos y servicios de HP en una forma accesible.
Establecer relaciones con los principales proveedores de soluciones y tecnología asistencial.
Respaldar la investigación y el desarrollo internos y externos que mejoran la tecnología asistencial
relevante para los productos y servicios de HP.
Respaldar y contribuir con las normas y orientaciones del sector con relación al tema de la accesibilidad.
HP y la accesibilidad 61
International Association of Accessibility Professionals (IAAP)
La IAAP es una asociación sin nes de lucro, concentrada en el progreso de los profesionales de la
accesibilidad a través de contactos, educación y certicaciones. El objetivo es ayudar a los profesionales de la
accesibilidad a desarrollar y hacer progresar sus carreras, además de permitir que las organizaciones integren
de una mejor forma la accesibilidad en sus productos e infraestructura.
Como miembro fundador, HP se ha incorporado para participar con otras organizaciones en el avance del
campo de la accesibilidad. Este compromiso respalda la meta de accesibilidad de HP de diseñar, producir y
comercializar productos y servicios que las personas con discapacidad puedan usar efectivamente.
La IAAP fortalecerá la profesión al conectar mundialmente a las personas, los estudiantes y las
organizaciones para intercambiar aprendizajes. Si tiene interés en obtener más información, consulte
http://www.accessibilityassociation.org para participar en la comunidad en línea, suscribirse a boletines de
noticias y aprender sobre las opciones de membresía.
Buscar la mejor tecnología asistencial
Todo el mundo, incluidas las personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la edad, debería poder
comunicarse, expresarse y conectarse con el mundo a través de la tecnología. HP está comprometido a
aumentar la conciencia sobre la accesibilidad dentro de HP y con nuestros clientes y socios.
Puede tratarse de fuentes grandes más fáciles para la vista, de reconocimiento de voz para que sus manos
descansen o cualquier otra tecnología asistencial que lo ayude en su situación especíca: diversas
tecnologías asistenciales hacen que los productos HP sean más fáciles de utilizar. ¿Cómo elegir?
Evaluación de sus necesidades
La tecnología puede liberar su potencial. La tecnología asistencial elimina barreras y lo ayuda a crear
independencia en el hogar, en el trabajo y en la comunidad. La tecnología asistencial (AT) lo ayuda a
aumentar, mantener y mejorar los recursos funcionales de la tecnología de información y la electrónica.
Usted puede elegir entre muchos productos de AT. Su evaluación de la AT debería permitirle analizar varios
productos, responder sus preguntas y facilitar su selección de la mejor solución para su situación especíca.
Encontrará que los profesionales calicados para realizar evaluaciones de AT provienen de muchos campos,
entre ellos, licenciados o certicados en terapia física, terapia ocupacional, patologías del habla/lenguaje y
otras áreas de conocimiento. Otros, aunque no estén certicados o licenciados, también pueden brindar
información de evaluación. Consulte sobre la experiencia, la pericia y las tarifas de la persona para
determinar si son adecuadas para sus necesidades.
Accesibilidad para los productos HP
Estos enlaces proporcionan información sobre los recursos de accesibilidad y la tecnología asistencial, si
corresponde, incluidos en varios productos de HP. Estos recursos lo ayudarán a seleccionar las funciones de
tecnología asistencial especícas y los productos más apropiados para su situación.
Asuntos relacionados con la accesibilidad y el envejecimiento de HP: vaya a http://www.hp.com y
escriba Accesibilidad en el cuadro de búsqueda. Seleccione Ocina de asuntos relacionados con
la accesibilidad y el envejecimiento
.
Equipos HP: en Windows 7, Windows 8 y Windows 10, vaya a http://www.hp.com/support y escriba
Opciones de accesibilidad de Windows en el cuadro de búsqueda Buscar en nuestra base
de conocimientos. Seleccione el sistema operativo adecuado en los resultados.
Compras de HP, periféricos para productos HP: vaya a http://store.hp.com, seleccione Comprar y luego
seleccione Monitores o Accesorios.
62 Capítulo 14 Accesibilidad
Si necesita soporte adicional con relación a los recursos de accesibilidad en su producto HP, consulte Cómo
comunicarse con el soporte técnico en la página 65.
Enlaces adicionales a socios y proveedores externos que pueden proporcionar asistencia adicional:
Información de accesibilidad de Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Oice)
Información de accesibilidad de productos Google (Android, Chrome, Google Apps)
Normas y legislación
En todo el mundo, se están promulgando normas para mejorar el acceso de las personas con discapacidad a
los productos y servicios. Estas normas son históricamente aplicables a productos y servicios de
telecomunicaciones, PC e impresoras con ciertos recursos de comunicación y reproducción de video, su
documentación de usuario asociada y su soporte al cliente.
Normas
El US Access Board (Comité de Acceso de los Estados Unidos) creó la Sección 508 de las normas federales de
regulación de adquisiciones (FAR) para abordar el acceso a la tecnología de la información y las
comunicaciones (TIC) para personas con discapacidad física, sensorial o cognitiva.
Las normas contienen criterios técnicos especícos de varios tipos de tecnologías, así como los requisitos
basados en el rendimiento que se concentran en los recursos funcionales de los productos contemplados. Los
criterios especícos se reeren a aplicaciones de software y sistemas operativos, información y aplicaciones
basadas en la Web, equipos, productos de telecomunicaciones, video y multimedia y productos cerrados
autónomos.
Mandato 376 – EN 301 549
La Unión Europea creó la norma EN 301 549 dentro del Mandato 376 como un conjunto de herramientas en
línea para la adquisición pública de productos de las TIC. La norma especica los requisitos de accesibilidad
correspondientes a los productos y servicios de las TIC, junto con una descripción de los procedimientos de
prueba y la metodología de evaluación para cada requisito.
Web Content Accessibility Guidelines (WCAG)
Las Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) de la Web Accessibility Initiative (WAI) de W3C ayudan a los
desarrolladores y diseñadores web a crear sitios que satisfagan mejor las necesidades de las personas con
discapacidad o limitaciones asociadas a la edad.
Las WCAG hacen avanzar la accesibilidad en toda la gama de contenido web (texto, imágenes, audio y video) y
aplicaciones web. Las WCAG pueden probarse con precisión, son fáciles de entender y de utilizar y brindan a
los desarrolladores web exibilidad para innovar. Las WCAG 2.0 también se aprobaron como ISO/IEC
40500:2012.
Las WCAG responden especícamente a las barreras para acceder a la web que experimentan las personas
con discapacidad visual, auditiva, física, cognitiva y neurológica, y por usuarios de la web con edad más
avanzada y necesidades de accesibilidad. Las WCAG 2.0 ofrecen las características del contenido accesible:
Fácil de percibir (por ejemplo, al brindar alternativas de texto para las imágenes, leyendas para el
audio, adaptabilidad en la presentación y contraste de color)
Fácil de operar (al lidiar con el acceso al teclado, el contraste de color, el tiempo de entrada, la forma de
evitar convulsiones y la capacidad de navegación)
Fácil de entender (responde a las características de legibilidad, previsibilidad y asistencia de entrada)
Robusto (por ejemplo, al brindar compatibilidad con tecnologías asistenciales)
Normas y legislación 63
Legislación y normas
La accesibilidad de la TI y la información constituye un área que cada vez obtiene más relevancia legislativa.
Estos enlaces brindan información sobre legislación, regulaciones y normas clave.
Estados Unidos
Canadá
Europa
Australia
Enlaces y recursos de accesibilidad útiles
Estas organizaciones, instituciones y recursos podrían ser buenas fuentes de información sobre la
discapacidad y las limitaciones relacionadas con la edad.
NOTA: Esta no es una lista exhaustiva. Estas organizaciones se brindan solo para nes informativos. HP no
asume ninguna responsabilidad sobre la información o los contactos que usted encuentre en Internet. La
inclusión en esta página no implica el respaldo de HP.
Organizaciones
Estas organizaciones son algunas de las que brindan información sobre discapacidad y limitaciones
relacionadas con la edad.
American Association of People with Disabilities (AAPD)
Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP)
Hearing Loss Association of America (HLAA)
Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf
National Federation of the Blind
Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Web Accessibility Initiative (WAI)
Instituciones educativas
Muchas instituciones educativas, incluidos estos ejemplos, brindan información sobre la discapacidad y las
limitaciones relacionadas con la edad.
California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)
University of Wisconsin - Madison, Trace Center
Programa de instalaciones de computación de la University of Minnesota
64 Capítulo 14 Accesibilidad
Otros recursos sobre discapacidad
Muchos recursos, incluidos estos ejemplos, brindan información sobre la discapacidad y las limitaciones
relacionadas con la edad.
Programa de asistencia técnica de la ADA (Americans with Disabilities Act)
ILO Global Business and Disability Network
EnableMart
Foro europeo sobre discapacidad
Red sobre instalaciones laborales
Microsoft Enable
Enlaces de HP
Estos enlaces especícos de HP brindan información relacionada con la discapacidad y las limitaciones
relacionadas con la edad.
Guía de seguridad y ergonomía de HP
Ventas al sector público de HP
Cómo comunicarse con el soporte técnico
HP ofrece soporte técnico y asistencia con opciones de accesibilidad para clientes con discapacidades.
NOTA: El soporte solo se brinda en inglés.
Clientes sordos o con discapacidad auditiva que tengan dudas sobre el soporte técnico o la accesibilidad
de los productos de HP:
Pueden usar TRS/VRS/WebCapTel para llamar al (877) 656-7058, de lunes a viernes, de las 6:00 a
las 21:00 (hora de la montaña).
Clientes con otra discapacidad o limitaciones asociadas a la edad que tengan dudas sobre el soporte
técnico o la accesibilidad de los productos de HP deben elegir una de las siguientes opciones:
Llamar al (888) 259-5707, de lunes a viernes, de las 6:00 a las 21:00 (hora de la montaña).
Completar el formulario de contacto para personas con discapacidad o limitaciones asociadas a la
edad.
Cómo comunicarse con el soporte técnico 65
Índice
A
accesibilidad 61, 62, 64, 65
actualización de controladores
Windows 10 S 36
actualización de programas
Windows 10 S 36
actualización de programas y
controladores 36
Windows 10 36
actualizaciones de software,
instalación
44
administración de la energía 29
alimentación de entrada 59
alimentación externa, uso 34
alimentación por batería 31
altavoces 9
conexión 20
Ampliación o reducción mediante el
gesto de pinza de dos dedos en el
panel táctil y en la pantalla táctil
25
antenas inalámbricas,
identicación 6
antenas WLAN, identicación 6
apagado 30
apagado del equipo 30
AT (tecnología asistencial)
buscar 62
objetivo 61
atención al cliente, accesibilidad 65
audio 20
ajuste de volumen 12
altavoces 20
Audio HDMI 23
auriculares 20
auriculares con micrófono 21
conguraciones de sonido 21
auriculares, conexión 20
B
batería
ahorro de energía 32
búsqueda de información 32
descarga 32
niveles de batería bajos 32
resolución de nivel de batería
bajo 33
sellada de fábrica 33
Batería sellada de fábrica 33
BIOS
actualización 46
descargar una actualización 47,
48
determinación de la versión 46
inicio de la utilidad de
conguración 46
botón de conexiones inalámbricas
15
botón de inicio/apagado,
identicación 9
botones
derecho del panel táctil 7
inicio/apagado 9
izquierdo del panel táctil 7
Botones del panel táctil
identicación 7
C
cable de seguridad, instalación 45
cámara
identicación 6
uso 20
carga de la batería 32
componentes
área del teclado 6
indicadores luminosos 8
inferior 12
lado derecho 3
lado izquierdo 4
panel táctil 6, 7
pantalla 5
componentes de la pantalla 5
componentes de la parte inferior 12
componentes del lado derecho 3
componentes del lado izquierdo 4
componentes del panel táctil 6
conector combinado de salida de
audio (auriculares)/entrada de
audio (micrófono), identicación 3
conector de alimentación
identicación 5
conectores
inicio/apagado 5
salida de audio (auriculares)/
entrada de audio (micrófono)
3
conexión a una LAN 18
conexión a una red 15
conexión a una red inalámbrica 15
conexión a una WLAN 16
conexión a una WLAN corporativa
16
conexión a una WLAN pública 16
conguración del panel táctil,
ajustes 7
conguraciones de energía, uso 31
Conguraciones de Remote HP PC
Hardware Diagnostics UEFI
personalización 54
uso 53
conguraciones de sonido, uso 21
contraseñas
Utilidad de conguración (BIOS)
42
Windows 41
Contraseñas de la utilidad de
conguración (BIOS) 42
Contraseñas de Windows 41
controles del sistema operativo 15
controles inalámbricos
botón 15
sistema operativo 15
copia de seguridad, creación 55
copias de seguridad 55
copias de seguridad de software e
información 45
cuidado de su equipo 37
D
descarga electrostática 58
Dispositivo Bluetooth 15, 17
Dispositivo como Servicio de HP (HP
DaaS) 44
66 Índice
dispositivos de alta denición,
conexión 22, 23
Dispositivo WLAN 13
Dispositivo WWAN 16
E
entorno de funcionamiento 60
envío del equipo 39
eSIM 17
especicaciones 59
estados de visualización 22
etiqueta Bluetooth 13
etiqueta de certicación de
conexiones inalámbricas 13
etiquetas
Bluetooth 13
certicación de conexiones
inalámbricas 13
número de serie 13
reglamentarias 13
servicio técnico 13
WLAN 13
etiquetas de servicio técnico,
ubicación 13
etiqueta WLAN 13
G
gesto de deslizamiento con tres
dedos en el panel táctil 27
gesto de pulsación en el panel táctil o
en la pantalla táctil 25
gesto en el panel táctil: deslizamiento
con 2 dedos 26
gesto en el panel táctil: pulsar con 2
dedos 26
gesto en el panel táctil: pulsar con
tres dedos 26
gestos en el panel táctil
deslizamiento con cuatro dedos
27
deslizamiento con dos dedos 26
deslizamiento con tres dedos 27
pulsar con cuatro dedos 27
pulsar con dos dedos 26
pulsar con tres dedos 26
gestos en el panel táctil de precisión
deslizamiento con cuatro dedos
27
deslizamiento con dos dedos 26
deslizamiento con tres dedos 27
pulsar con cuatro dedos 27
pulsar con dos dedos 26
pulsar con tres dedos 26
gestos en la pantalla táctil
Ampliación o reducción mediante
el gesto de pinza con dos
dedos 25
deslizamiento 28
deslizamiento con un dedo 28
pulsar 25
gestos táctiles 25
gestos táctiles de deslizamiento con
un dedo de la pantalla táctil 28
Gestos táctiles en el panel táctil y en
la pantalla táctil
Ampliación o reducción mediante
el gesto de pinza con dos
dedos 25
pulsar 25
gesto táctil en el panel táctil:
deslizamiento con cuatro dedos
27
gesto táctil en el panel táctil: pulsar
con cuatro dedos 27
GPS 17
H
hardware, ubicación 3
herramientas de Windows, uso 55
Hibernación
iniciada durante un nivel de
batería crítico 32
inicio 30
salida 30
HP 3D DriveGuard 35
HP Fast Charge 31
HP Mobile Broadband
activación 16
Número de IMEI 16
Número de MEID 16
HP PC Hardware Diagnostics UEFI
código de ID de error 52
descarga 52
inicio 52
uso 51
HP PC Hardware Diagnostics Windows
acceso 49, 50
código de ID de error 49
descarga 50, 51
instalación 51
uso 49
HP Sure Recover 57
HP Touchpoint Manager 44
huellas digitales, registro 43
I
icono de Energía, uso 31
indicadores luminosos
Adaptador de CA y batería 5
bloq mayús 8
cámara 6
inicio/apagado 4
panel táctil 7
silencio 8
unidad 4
indicador luminoso de alimentación,
identicación 4
indicador luminoso de bloq mayús 8
indicador luminoso de conexiones
inalámbricas 15
indicador luminoso de la cámara,
identicación 6
indicador luminoso del adaptador de
CA y la batería, identicación 5
indicador luminoso del panel táctil,
identicación 7
indicador luminoso de silencio,
identicación 8
información de la batería,
obtención 32
información normativa
etiqueta reglamentaria 13
etiquetas de certicación de
conexiones inalámbricas 13
inicio/apagado
batería 31
externo 34
inicio de la suspensión y la
hibernación 29
instalación
cable de seguridad opcional 45
International Association of
Accessibility Professionals 62
L
La accesibilidad necesita
evaluación 62
lector de huellas digitales 10
Índice 67
limpieza de su equipo 37
cuidado de acabados en madera
39
desinfección 38
extracción de la suciedad y los
residuos 37
HP Easy Clean 37
M
mantenimiento
actualización de programas y
controladores 36
Desfragmentador de disco 35
Liberador de espacio en disco 35
medios de HP Recovery
recuperación 56
medios de recuperación 55
creación con HP Cloud Recovery
Download Tool 55
creación de las herramientas de
Windows 55
mejores prácticas 1
métodos de restauración y
recuperación 56
micrófonos internos, identicación
6
Miracast 23
mobile broadband
activación 16
Número de IMEI 16
Número de MEID 16
modo avión 15
modo de luz azul baja 5
N
navegación en la pantalla 25
nivel de batería bajo 32
nivel de batería crítico 32
nombre y número de producto,
equipo 13
Normas de accesibilidad en la Sección
508 63
normas y legislación, accesibilidad
63
Número de IMEI 16
Número de MEID 16
número de serie, equipo 13
O
Obtenga ayuda con la tecla de acción
de Windows 10 11
orden de arranque, cambio 57
oricios de ventilación,
identicación 10, 13
P
panel táctil
conguraciones 7
uso 25
Panel táctil de precisión
uso 25
pantalla
navegar 25
Política de asistencia de HP 61
Puerto HDMI
conexión 22
identicación 4
puertos
HDMI 4, 22
USB SuperSpeed 5
USB Type-C 4, 24
puerto USB SuperSpeed,
identicación 5
puerto USB Type-C, conexión 24
puerto USB Type-C, identicación 4
punto de restauración del sistema,
creación 55
R
ranuras
lector de tarjetas de memoria 3
Lector de tarjetas de memoria
microSD 3
recuperación 55, 56
discos 56
medios 56
Unidad ash USB 56
recursos, accesibilidad 64
Recursos de HP 1
red cableada (LAN) 18
red inalámbrica, conexión 44
red inalámbrica (WLAN)
alcance funcional 16
conexión 16
conexión a una WLAN
corporativa 16
conexión a una WLAN pública 16
restauración 55
restauración del sistema 56
S
set de auriculares y micrófono,
conexión 21
sistema no responde 30
software
Desfragmentador de disco 35
Liberador de espacio en disco 35
ubicación 3
software antivirus, uso 43
software de rewall 44
Software del Liberador de espacio en
disco 35
software de seguridad en Internet,
uso 43
software desfragmentador de
discos 35
Software instalado
ubicación 3
sonido. Consulte audio
suspensión
inicio 29
salida 29
suspensión e hibernación, inicio 29
T
tecla bloq num, identicación 11
tecla de acción, identicación 10
tecla de acción de la luz de fondo del
teclado 12
tecla de acción de la pantalla de
privacidad 11
tecla de acción de pausa 12
tecla de acción de pista anterior 12
tecla de acción de pista siguiente 12
tecla de acción de reproducción 12
tecla de acción de silencio 12
tecla de acción para alternar la
imagen de la pantalla 11
tecla de acción para aumento del
brillo de la pantalla 11
tecla de acción para reducción del
brillo de la pantalla 11
tecla de acción para silenciar el
micrófono 12
tecla del panel táctil 12
tecla de modo avión 12, 15
tecla de privacidad de la cámara,
uso 20
tecla de Windows, identicación 10
teclado en pantalla 28
68 Índice
teclado numérico, integrado 11
teclado numérico integrado,
identicación 11
tecla esc, identicación 10
tecla fn, identicación 10
teclas
acción 10
bloq num 11
esc 10
fn 10
modo avión 12
panel táctil 12
Windows 10
teclas de acción
alternar la imagen de la
pantalla 11
aumentar el brillo de la pantalla
11
ayuda 11
disminuir el brillo de la pantalla
11
identicación 11
luz de fondo del teclado 12
modo avión 12
panel táctil 12
pantalla de privacidad 11
pausa 12
pista anterior 12
próxima pista 12
reproducir 12
silenciar micrófono 12
silencio
silencio 12
uso 11
volumen
silencio 12
volumen de los altavoces 12
teclas de acción de volumen de los
altavoces 12
teclas especiales
identicación 10
uso 10
tecnología asistencial (AT)
buscar 62
objetivo 61
transferencia de datos 23
transferir datos 23
U
unidad, identicación del indicador
luminoso 4
uso de contraseñas 41
uso del panel táctil 25
uso de un teclado y un mouse
opcionales 28
Uso de un teclado y un mouse
opcionales
uso 28
V
viajes con el equipo 13, 39
video
pantallas inalámbricas 23
Puerto HDMI 22
USB Type-C 24
video, uso 21
volumen
ajuste 12
W
Windows
copia de seguridad 55
medios de recuperación 55
punto de restauración del
sistema 55
Windows Hello 20
uso 43
Z
zona de control 7
zona de control derecho,
identicación 7
zona de control izquierdo,
identicación 7
zona del panel táctil, identicación
7
Índice 69
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

HP 15-f0000 Laptop PC El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario