Miele G 2432 SCI El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
M-Nr. 07 329 220 / 00
U
V Installation diagram for built-in dishwashers
To prevent accidents and machine damage read the Operating / Installation and Important
Safety Instructions before installation or use.
l Schéma d'installation pour lave-vaisselle intégrés
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les
instructions d'utilisation et d'installation ainsi que les instructions importantes sur la sécurité
avant d'installer ou d'utiliser l'appareil.
s Diagrama de instalación para lavavajillas empotradas
Para evitar accidentes y daños a la máquina lea las Instrucciones Importantes de Seguridad y
de Funcionamiento/Instalación antes de su instalación o uso.
3608
X
X
See Operating Instructions!
Consultez les instructions
d'utilisation!
¡Consulte las instrucciones de
Funcionamiento!
Adjust door hinges evenly on both
sides!
Ajustez les charnières de porte au
même niveau!
¡Ajuste las bisagras de forma que
estén parejas en ambos lados!
Check voltage, rated load and fuse
rating!
Vérifiez la tension, la charge nominale
et le calibre du fusible!
¡Comprobar el voltaje, la carga nominal
y el valor nominal de los fusibles!
Risk of damage or fire
hazard!
Risque de bris ou
d'incendie!
¡Riesgo de daños o
peligro de incendio!
Screw the feet in before moving
the dishwasher!
Faire entrer les pieds en les
vissant avant de déplacer le
lave-vaisselle !
Antes de deslizar el lavavajillas,
atornillar las patas.
This is a special accessory
available to order at extra cost
Accessoire en option
Accesorio especial
UBS-1

Transcripción de documentos

Vérifiez la tension, la charge nominale et le calibre du fusible! ¡Comprobar el voltaje, la carga nominal y el valor nominal de los fusibles! Ajustez les charnières de porte au même niveau! ¡Ajuste las bisagras de forma que estén parejas en ambos lados! M-Nr. 07 329 220 / 00 Check voltage, rated load and fuse rating! Adjust door hinges evenly on both sides! Antes de deslizar el lavavajillas, atornillar las patas. Faire entrer les pieds en les vissant avant de déplacer le lave-vaisselle ! Risque de bris ou d'incendie! ¡Riesgo de daños o peligro de incendio! Screw the feet in before moving the dishwasher! Accesorio especial Accessoire en option This is a special accessory available to order at extra cost UBS-1 ¡Consulte las instrucciones de Funcionamiento! Consultez les instructions d'utilisation! See Operating Instructions! Risk of damage or fire hazard! Para evitar accidentes y daños a la máquina lea las Instrucciones Importantes de Seguridad y de Funcionamiento/Instalación antes de su instalación o uso. s Diagrama de instalación para lavavajillas empotradas Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation et d'installation ainsi que les instructions importantes sur la sécurité avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. l Schéma d'installation pour lave-vaisselle intégrés To prevent accidents and machine damage read the Operating / Installation and Important Safety Instructions before installation or use. U V Installation diagram for built-in dishwashers X X 3608
  • Page 1 1

Miele G 2432 SCI El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario