Hunter Fan 23278 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Modelos TIPO 2Modelos TIPO 2Modelos TIPO 2
Formulario# 45013-02
20110616
©2011 Hunter Fan Co.
Para sus registros y en caso que
requiera hacer efectiva su garantía
Para referencia, también adjunte su recibo o una
copia de su recibo al manual.
__________________________________________
Nombre de modelo
__________________________________________
Modelo Nº
__________________________________________
Fecha de compra
__________________________________________
Lugar de compra
English Español
Manual de Installatión y Operatión
2
42013-02 • 06/16/11 • Hunter Fan Company
© 2011 Hunter Fan Company
Su nuevo ventilador de techo Hunter
®
es una adición a su hogar u ocina que
proporcionará comodidad y rendimiento por muchos años. Este manual de
instalación y operación le proporciona instrucciones completas para instalar y
operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro trabajo. Apreciamos la oportunidad de
suministrarle el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar
del mundo.
Antes de instalar su ventilador, para sus registros y ayuda con la garantía,
registre la información de la caja y la placa Hunter (ubicada en la parte
superior del alojamiento del motor del ventilador).
Precauciones y advertencias
LEA DETENIDAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE COMENZAR LA
INSTALACIÓN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Solamente use piezas de repuesto Hunter.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el
ventilador a las estructuras de soporte de la construcción de acuerdo con
estas instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada.
Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador,
desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared asociado. Si no puede
bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure
rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de
seguridad, en el tablero de servicio.
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el
cableado, emplee un electricista calicado.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de jación
de las aspas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Jamás introduzca
objetos extraños entre las aspas del ventilador en rotación.
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño al motor, no
use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para control de
velocidad. Solamente use controles de velocidad Hunter.
Bienvenido
Tabla de contenido
1 • Preparándose ................... 4
2 • Instalación del soporte de
suspensión .....................5
3 • Montaje y suspensión del
ventilador......................6
4 • Cableado del ventilador ......... 7
5 • Instalación de la campana y
del anillo de la moldura
de campana.................... 8
6 • Montaje de las aspas ............ 9
7 • Completando su instalación con
un artefacto de iluminación ...10
8 • Operación y limpieza de su
ventilador de techo............14
9 • Localización de fallas ...........15
3
42013-02 • 06/16/11 • Hunter Fan Company
Elección del instalador y accesorios opcionales
Formas de montaje e Installer’s Choice®
El sistema de montaje de 2 posiciones patentado por Hunter le proporciona
una máxima exibilidad y facilidad de instalación. Puede instalar su
ventilador Hunter en dos maneras, dependiendo de la altura del techo y de sus
preferencias: Estándar o Montaje en ángulo. Los pasos en este manual incluyen
instrucciones para los dos métodos de montaje Installers Choice.
Accesorios opcionales
Considere usar accesorios opcionales de Hunter, como un control de velocidad
de pared o remoto. Para instalar y usar los accesorios, siga las instrucciones
incluidas con cada producto. Para un funcionamiento óptimo y silencioso de
su ventilador Hunter, sólo use controles de velocidad Hunter.
Para techos más altos que 2.40 m (8 pies) puede adquirir
varillas de extensión Hunter. Todos los ventiladores Hunter
usan robustos tubos de 3/4” de diámetro para asegurar la
estabilidad y el funcionamiento sin bamboleos.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, conecte directamente el ventilador a
las estructuras de soporte del edicio de acuerdo
con estas instrucciones, y use sólo la tornillería
suministrada.
Montaje estándar cuelga del techo
mediante una varilla (incluida)
El montaje en ángulo se recomienda
para un techo abovedado o angulado
Soporte de apoyo
Tipo de
montaje
estándar
Caja
de salida
de techo
Soporte
de apoyo
Caja de salida
de techo
Tipo de
montaje
en ángulo
8
12
4
42013-02 • 06/16/11 • Hunter Fan Company
Para instalar un ventilador de techo, asegúrese de poder hacer lo siguiente:
Localizar la vigueta de techo u otro apoyo adecuado en el techo.
Taladrar agujeros e instalar tornillos para madera.
Identicar y conectar los alambres eléctricos.
Levantar 40 libras (18 Kg)
Si necesita ayuda para instalar el ventilador, su representante de ventas Hunter
puede recomendarle a un instalador o electricista calicado.
Herramientas
Necesitará las siguientes herramientas para instalar el ventilador:
Taladro eléctrico con broca de 9/64”
Destornillador estándar (se recomienda uno con punta magnética)
Destornillador estrella Phillips (se recomienda uno con punta magnética)
Llave de boca o alicates
Escalera (dependiendo de la altura del lugar de instalación)
Vericación de los componentes de su ventilador
Desempaque cuidadosamente el ventilador para no dañar sus componentes.
Consulte la Guía de componentes incluida. Verique que no haya daños al
motor o las aspas del ventilador debidos al transporte. Si alguna parte falta o
está dañada, contacte con su distribuidor Hunter o llame al Departamento de
soporte técnico de Hunter al 888-830-1326.
Preparación del lugar de ubicación del ventilador
Antes de comenzar a instalar su ventilador, siga todas las instrucciones de
la hoja “Preparación del lugar de ubicación del ventilador”. La adecuada
ubicación y jación del ventilador a la estructura el edicio son indispensables
para una operación segura y conable, máxima eciencia y ahorro de energía.
¿Instalación de varios
ventiladores?
Si está instalando más de un
ventilador, mantenga las aspas y los
soportes del aspa (si es aplicable) en
juegos, tal como se despacharon.
1 Preparándose
5
42013-02 • 06/16/11 • Hunter Fan Company
2-1. Taladre dos agujeros pilotos en la estructura de soporte de madera a
través de los agujeros más exteriores en la caja de salida. Los agujeros
pilotos deben tener 9/64” de diámetro.
Nota: Su ventilador incluye cuatro aisladores de ruido de neopreno.
2-2. Pase los cables de conexión de la caja de salida a través del agujero en el
medio del soporte de suspensión.
2-3. Alinee los agujeros ranurados en el soporte de suspensión con los
agujeros pilotos que taladró en la estructura de soporte de madera. Para
un correcto alineamiento, use los agujeros ranurados directamente uno
frente al otro. Si está instalando el ventilador en un techo INCLINADO,
asegúrese de orientar el soporte de suspensión como se muestra en la
ilustración 2-3 (vista izquierda o derecha).
Nota: Los aisladores deben estar a nivel con el techo.
2-4. Coloque una arandela plana en cada uno de los dos tornillos de 3” y
páselos a través de los agujeros ranurados en el soporte de suspensión en
los agujeros pilotos que taladró.
Apriete los tornillos en los agujeros pilotos de 9/64”; no use lubricantes
en los tornillos. No apriete demasiado.
Arandela plana
Tornillo de 3”
Pasos 2-2 – 2-4
O
Pico Del Techo
Abertura
Grande
Abertura
Grande
Paso 2-3 (Solo para techos inclinados)
Soporte de
suspensión
Aislador
Pico Del Techo
2 Instalación del soporte de suspensión
6
42013-02 • 06/16/11 • Hunter Fan Company
3-1. Para ensamblar el ventilador para que esté suspendido de un techo plano
o inclinado, coloque la campana con la arandela y el anillo de la moldura
de campana, alrededor del adaptador de modo que descansen en el
conjunto del ventilador.
3-2. Pase los alambres del ventilador a través de la varilla.
Note: Make sure all the wires are on the same side of the metal dowel pin
inside the downrod.
3-3. Aoje el tornillo de jación de cabeza cuadrada en el adaptador para
instalar el conjunto de tubo y bola. Note: Cuando esté instalado el
conjunto de tubo y bola, se verán 2-3 hilos de rosca en el tubo; esto es
normal. Apriete rmemente el tornillo de jación con una llave de tuercas
o unos alicates.
PRECAUCIÓN: El adaptador tiene un recubrimiento especial en la
parte roscada. No lo retire porque evita que la varilla se desenrosque.
Luego del ensamblaje, no retire la varilla.
ADVERTENCIA: No transporte ni levante el ventilador por la campana.
3-4. Eleve el ventilador y coloque la bola en el soporte de suspensión.
3-5. Alinee la ranura en la bola con la muesca en el soporte de suspensión.
(Gire el ventilador hasta que escuche que la ranura hace clic al encajar en
su posición.)
Vaya a 4 • Cableado del ventilador.
ADVERTENCIA: El ventilador puede caer si no se ensambla como
se indica en estas instrucciones de instalación.
Pasos 3-4 – 3-5
Muesca
Pasos 3-1 – 3-3
Varilla
Campana
Anillo
de la
moldura
de
campana
Tornillo prisioner
Adaptador
3 Montaje y suspensión del ventilador
7
42013-02 • 06/16/11 • Hunter Fan Company
fsdfsdf
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70-1999. Si no está familiarizado
con el cableado, emplee un electricista calificado.
No se incluyen los interruptores de pared. Seleccione un interruptor de uso
general aceptable que cumpla los códigos eléctricos nacionales y locales.
4-1. Antes de intentar la instalación, asegúrese de que la alimentación sigue
apagada.
4-2. Para conectar los alambres, sostenga los extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un empalme plástico sobre ellos; luego tuerza
en el sentido horario hasta que queden apretados. Para todas estas
conexiones, use los conectores proporcionados.
4-3. Conecte el alambre desnudo o verde de tierra (puesto a tierra) en el techo
al alambre verde de tierra (puesto a tierra) en la placa de techo y el alambre
verde de tierra del ventilador.
4-4. Conecte el alambre blanco (no puesto a tierra) del techo al alambre blanco
(no puesto a tierra) del ventilador.
4-5. Conecte los alambres restantes de la manera siguiente:
Cableado para dos interruptores:
El alambre negro (no puesto a tierra) del techo al alambre negro
(no puesto a tierra) del ventilador
El alambre negro/blanco (no puesto a tierra) del ventilador al
alambre (no puesto a tierra) para el interruptor de pared
Cableado para un solo interruptor:
El alambre negro del techo (no puesto a tierra) al alambre negro (no
puesto a tierra) y al alambre negro/blanco (no puesto a tierra) del
ventilador.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que no haya alambres pelados ni
trenzados visibles después de hacer las conexiones.
4-6. Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás
a través de la placa de techo dentro de la caja de salida.
4-7. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a un lado de la caja
de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Conector
4 Cableado del ventilador
8
42013-02 • 06/16/11 • Hunter Fan Company
5-1. Instale parcialmente dos tornillos de campana (cerca de 2 vueltas
completas) en el soporte de suspensión.
5-2. Eleve la campana por encima del soporte de suspensión Alinee los
tornillos parcialmente instalados con las ranuras de bocallave en la
campana.
5-3. Gire la campana en sentido horario para asegurarla.
5-4. Instale el tercer tornillo de campana en el agujero redondo en la campana.
Apriete rmemente los tres tornillos.
5-5. Con las dos manos empuje el anillo de la moldura de campana hasta la
parte superior de la campana.
5-6. Gire la anillo de la moldura de campana en sentido horario para
asegurarla la campana.
Si necesita retirar el anillo de la moldura
de campana:
1. Gire la anillo de la moldura de
campana contra el sentido del reloj,
liberando el anillo de la moldura de la
campana.
Pasos 5-1 – 5-2
Anillo de
la moldura
de campana
Campana
Soporte de suspensión
Paso 5-3
Tornillo de la
campana
Paso 5-4
Paso 5-5
5 Instalación de la campana y del anillo de la moldura de campana
9
42013-02 • 06/16/11 • Hunter Fan Company
Pasos 6-2 – 6-4
Los ventiladores Hunter usan varios estilos de soportes de aspa (elementos
que jan las aspas al ventilador).
6-1. Instale a mano las arandelas de caucho en las aspas.
6-2. Coloque cada aspa entre el soporte del aspa y el medallón. Instale los
tres tornillos del aspa para jar el medallón al soporte del aspa. Repita
para todas las aspas.
6-3. Para cada aspa, introduzca un tornillo de montaje de aspa a través del
soporte de aspa y fíjelo ligeramente al ventilador. Introduzca el segundo
tornillo de montaje del aspa y luego apriete rmemente ambos tornillos
de montaje.
Tornillos de montaje
del aspa
Use con arandela de caucho
Use sin arandela de caucho
Arandela de
caucho
Paso 6-1 (Detalle)
Tornillo
de montaje
del aspa
6 Montaje de las aspas
10
42013-02 • 06/16/11 • Hunter Fan Company
7 Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él
Su ventilador Hunter incluye un conjunto de artefacto de iluminación
integrado y. una tapa de la caja del interruptor y un botón tapón opcionales.
Esto le permite la opción de instalar el ventilador con el artefacto de
iluminación o sin él. Los pasos siguientes lo guían ya sea que instale un
artefacto de iluminación o no.
ADVERTENCIA: Use sólo el artefacto de iluminación suministrado con
este modelo de ventilador.
7-1. Para jar la carcasa inferior del motor, instale parcialmente los dos
tornillos de montaje de la carcasa en la placa de montaje de la caja del
interruptor.
7-2. Pase el conector superior a través de la abertura central de la caja del
interruptor.
7-3. Alinee las ranuras de bocallave en la caja con los tornillos de montaje.
7-4. Gire la caja contra el sentido de las agujas del reloj hasta que los tornillos
de montaje están rmemente colocados en el extremo angosto de las
ranuras de bocallave. Instale el tornillo de montaje restante en la caja.
Apriete los tres tornillos rmemente.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja superior del interruptor
esté jada rmemente a la placa de montaje. La jación y el ajuste
incorrectos de los tres tornillos de montaje del conjunto pueden
causar que la caja del interruptor y el accesorio de iluminación caigan.
7-5. Si desea instalar el artefacto de iluminación, proceda ahora con el
paso 7-6.
Si no desea instalar el artefacto de iluminación, debe desinstalarlo
ahora. Consulte “Desinstalación del artefacto de iluminación” el
paso 7-17. Luego de que haya desinstalado el artefacto de iluminación,
continúe con el paso 7-6.
Pasos 7-1 – 7-3
Tornillo
de montaje
de la caja
Placa de
montaje de
la caja del
interruptor
Tornillo
de montaje
de la caja
Carcasa
inferior
del
motor
11
42013-02 • 06/16/11 • Hunter Fan Company
Caja inferior
del interruptor
Conector
Tornillo
de montaje
de la caja
Detalle
del Conector
Pasos 7-6 – 7-7
7-6. Para jar la caja inferior del interruptor, conecte el conector superior
del motor al conector inferior en el conjunto de la caja inferior del
interruptor.
Nota: Ambos conectores están polarizados y sólo encajan juntos de
una manera. Asegúrese de que los conectores estén correctamente
alineados antes de conectarlos. Una incorrecta conexión puede causar
una operación inadecuada y dañar el producto.
7-7. Coloque el conjunto de la caja inferior del interruptor sobre la caja
superior del interruptor. Alinee los agujeros de los tornillos laterales
en las cajas superior e inferior del interruptor. Fije la caja inferior del
interruptor a la caja superior con tres tornillos de montaje.
7 Completando su instalación con un artefacto de iluminación
12
42013-02 • 06/16/11 • Hunter Fan Company
7 Completando su instalación con un artefacto de iluminación (cont.)
Instalación de la pantalla de vidrio
7-8. Fije el tirador de cadena adicional (incluido) al tirador de cadena del
ventilador usando el conector plástico separable. (El conector plástico
separable se encuentra en el extremo de la cadena adicional)
7-9. read the fan pull chain through the hole in the light kit. en, thread
the fan pull chain through the hole in the metal disc.
7-10. read the light and fan pull chains through the hole in the center of
the glass bowl. en, thread the light pull chain throught the hole in the
center of the cover plate.
7-11. read the fan pull chain through the grommet hole on the side of the
cover plate.
7-12. Coloque la placa de cubierta contra la pantalla. Alinee los agujeros en la
placa de cubierta y la pantalla.
7-13. Pase el tirador de la luz a través de la cubierta ornamental y atornille esta
cubierta rmemente en el
extremo de la varilla roscada.
Conector
desmontable
Conjunto del kit
de luz
Varilla metálica
Disco metálico
Pantalla de vidrio
Placa de cubierta
Cubierta ornamental
13
42013-02 • 06/16/11 • Hunter Fan Company
7 Completando su instalación con un artefacto de iluminación (cont.)
Desinstalación del artefacto de iluminación
7-14. Para desinstalar el artefacto de iluminación, primero desconecte
los conectores entre el alambre negro y el alambre negro/blanco.
7-15. Desconecte los conectores entre los dos alambres blancos.
7-16. Desinstale la tuerca y la arandela del extremo del artefacto
de iluminación dentro de la caja inferior del interruptor.
7-17. Desenrosque la varilla roscada del artefacto de iluminación de
la caja inferior del interruptor.
7-18. Retire el artefacto de iluminación de la caja tirando de los
alambres desconectados a través del agujero en el centro de
la caja inferior del interruptor.
Nota: Al retirar los alambres, tire del conector delgado
(macho) primero y luego del otro (hembra) a través del
agujero.
7-19. Instale los terminales simulados (incluidos en la bolsa de
componentes) en los dos alambres desconectados en la caja
inferior del interruptor.
7-20. Instale la tapa y el botón taponador en la caja inferior del
interruptor.
7-21. Luego de que haya desinstalado el artefacto de iluminación,
continúe con el paso 7-6.
Caja
inferior del
interruptor
Varilla
Conectors
Pasos 7-16 – 7-18
Terminal simulado
macho
Terminal simulado
hembra
Paso 7-20
Tapa
Botón de
tapón
14
42013-02 • 06/16/11 • Hunter Fan Company
En clima cálido, use el ujo de
aire hacia abajo
En clima frío, use el ujo de
aire hacia arriba
8-1. Encienda la alimentación eléctrica al ventilador.
8-2. La cadena del ventilador controla la potencia del ventilador. a cadena
tiene cuatro ajustes en secuencia: Alto, Medio, Bajo y Apagado.
Tire la cadena suavemente para cambiar los ajustes.
Suelte suavemente para evitar que la cadena se retraiga sobre
las aspas.
La cadena usa un conector de separación para el caso de que
la cadena se sacuda con fuerza. Si esto sucede, simplemente
introduzca nuevamente la cadena en el conector.
8-3. Los ventiladores de techo funcionan mejor soplando aire hacia abajo
(giro de las aspas contra el sentido del reloj) en clima cálido para enfriar la
habitación con una brisa directa. En invierno, al tener la corriente de aire
del ventilador hacia arriba (giro de las aspas en el sentido del reloj) el aire
caliente atrapado en el techo se distribuirá alrededor de la habitación sin
causar una corriente de aire.
8-4. Para limpiar los acabados, use una escobilla suave o un paño sin hilachas
para evitar ralladuras. Puede usar una aspiradora con una boquilla de
escobilla para eliminar el polvo más pesado. Elimine las superficies
manchadas o con suciedad acumulada con un detergente suave y un paño
ligeramente humedecido. Puede usar un producto de uso estético, pero
nunca use productos abrasivos ya que dañarán el acabado.
8-5. Limpie las aspas con acabado de madera con un paño para pulir muebles.
Ocasionalmente, puede aplicar una ligera capa de cera para muebles para
brindarle mayor protección y belleza. Limpie las aspas pintadas y las de
alto brillo en la misma forma que el acabado del ventilador.
Para cambiar la dirección del flujo de aire
Apague el ventilador y deje que se detenga por completo.
Deslice el interruptor de inversión en el ventilador a la
posición opuesta. Vuelva a encender el ventilador.
Interruptor
de inversión
8 Operación y limpieza de su ventilador de techo
15
42013-02 • 06/16/11 • Hunter Fan Company
Problema: No sucede nada; el ventilador no se mueve.
1. Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el
interruptor automático.
2. Aoje la campana y verique todas las conexiones de acuerdo con la
sección Cableado del ventilador.
3. Verique las conexiones en la caja del interruptor.
4. Empuje el interruptor de inversión del motor rmemente hacia la izquierda
o a la derecha para asegurar que el interruptor esté conectado.
5. Tire la cadena para asegurarse de que está encendido.
6. Retire los topes protectores de embalaje.
Problema: Operación ruidosa.
1. Apriete los tornillos del soporte de aspa hasta que estén ajustados.
2. Verique que el aspa no esté agrietada. Si fuera así, reemplace todas
las aspas.
Problema: Excesivo bamboleo.
1. Si su ventilador se bambolea durante la operación, use el kit de equilibrio
incluido y las instrucciones para equilibrar el ventilador.
2. Apriete todos los tornillos del soporte de aspa.
3. Apague la alimentación eléctrica, apoye el ventilador muy cuidadosamente,
y verique que la bola de suspensión esté asentada correctamente.
Si necesita repuestos o servicio, llame al 888-830-1326 o
visite nuestro sitio Web en http://www.hunterfan.com.
Hunter Fan Company
2500 Frisco Avenue
Memphis, Tennessee 38114
9 Localización de fallas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Hunter Fan 23278 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario