Intellinet 525787 Quick Installation Guide

Categoría
Componentes del dispositivo de seguridad
Tipo
Quick Installation Guide
8
ESPAÑOL
Access Point AC1750 con PoE • Guía de Instalación Rápida Español
En esta guía de instalación rápida se presentan los pasos básicos para
suinstalación.Paradetallesdeoperaciónymásespecicaciones,
refiérase al manual de usuario incluido en el CD o visite
intellinetnetwork.com.
INSTALACIÓN DE HARDWARE
Referente a la imagen de la página 2.
1. Conecte el Router o Switch PoE al puerto LAN 1 (B) del Access
Point, usando el cable Ethernet. El Switch PoE debe estar
conectado al puerto LAN 1 del Access Point.
•
Si usted usa un Router, conecte el adaptador de corriente 12 VDC
(A) incluido al Access Point, conecte el adaptador a la toma de
corriente.
•SiustedusaunSwitch(PoweroverEthernet)PoE,noesnecesario
conectar el adaptador de corriente. El Access Point se energizara
por el Switch PoE.
•
Independientemente del dispositivo que alimente al Access Point,
coloque el botón de encendido (J) en On. El LED (L) se encenderá
en azul, posteriormente cambiara a púrpura mientras se restablece,
a continuación, se encenderá en azul nuevamente indicando que
está listo.
2. Conecte la red local del cliente o Switch al puerto LAN 2 (C) del
Access Point.
3. Coloque las antenas en los conectores (K).
Montaje en pared
Los materiales de montaje en pared incluidos le permiten colocar el
Access Point en una superficie vertical para ahorrar espacio en el
escritorio o repisa.
1. Coloque las dos barras magnéticas (O) en una superficie plana,
coloque los tornillos incluidos (N)ysiesnecesariolasanclas.
2. Ponga los imanes (M) en la parte posterior del Access Point en
ESPAÑOL
contra de las dos barras magnéticas. El Access Point debe estar
orientado como se muestra en la página 2.
Reinicio (Reset)
SiustedexperimentaproblemasconeldispositivoAccessPointosi
llegara a olvidar la contraseña, usted puede restablecer a configu-
racióndefábrica.Useunallerounobjetosimilarparapresionarel
botón de reinicio (G) durante al menos 10 segundos. El Access Point
estará listo para la configuración cuando se restablezca el LED azul
de nuevo.
CONFIGURACIÓN INICIAL
1. Asegúresedequetodaslasconexionessonseguras(ver
Instalación de Hardware en la parte de arriba) el LED del
Access
Point deberá estar en color azul.
2.
E
stablezcaunadirecciónIPensuordenador192.168.2.X,dond
e
Xesunnúmeroenel
rangode3-100.Asegúrese
dequenohay
otrasconexionesderedensuordenador(desconecteelWi-Fio
algún cable Ethernet).
3. Introduzca la dirección IP
por defecto del Access
Point—192.168.2.1—enunnavegadorWebenlabarraURL.
4. Cuandolesoliciteunnombredeusuarioycontraseña,escribael
nombredeusuariopredeterminado(admin)ylacontraseña
predeterminada (1234). Haga clic en Aceptar para que muestre la
interfaz del Administrador
Web.Consulteelmanual
del usuario para obtener
más información sobre
las opciones de
configuración.
9
192.168.2.1
192.168.2.1
16
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
Thissymbolontheproductoritspackagingindicatesthatthisproductshallnotbetreatedashouseholdwaste.
Instead,itshouldbetakentoanapplicablecollectionpointfortherecyclingofelectricaland
electronicequipment.Byensuringthisproductisdisposedofcorrectly,youwillhelpprevent
potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise
becausedbyinappropriatewastehandlingofthisproduct.Ifyourequipmentcontainseasily
removablebatteriesoraccumulators,dispose of theseseparatelyaccordingtoyourlocal
requirements.Therecyclingofmaterialswillhelptoconservenaturalresources.Formore
detailedinformationaboutrecyclingofthisproduct, contact your local city oce, your household waste
disposalserviceortheshopwhereyoupurchasedthisproduct.In countries outside of the EU:Ifyouwish
todiscardthisproduct,contactyourlocalauthoritiesandaskforthecorrectmannerofdisposal.
DEUTSCH
DiesesaufdemProduktoderderVerpackungangebrachteSymbolzeigtan,dassdiesesProduktnichtmit
dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen
ParlamentsunddesRatesüberElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)darfdiesesElektrogerätnicht
imnormalenHausmülloderdemGelbenSackentsorgtwerden.WennSiediesesProduktentsorgen
möchten,bringenSieesbittezurVerkaufsstellezurückoderzumRecycling-SammelpunktIhrerGemeinde.
ESPOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
DeconformidadconlaDirectiva2012/19/UEdelaUEsobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de
este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
CesymbolesurIeproduitousonemballagesigniequeceproduitnedoitpasêtretraitécommeun
déchetménager.ConformémentàlaDirective2012/19/UEsurlesdéchetsd’équipementsélectriques
et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de
déchetmunicipalnontrié.VeuillezvousdébarrasserdeceproduitenIerenvoyantàsonpointde
venteouaupointderamassagelocaldansvotremunicipalité,àdesnsderecyclage.
ITALIANO
Questosimbolosuiprodottoosullarelativaconfezioneindicacheilprodottononvatrattatocomeunriuto
domestico.InottemperanzaallaDirettivaUE2012/19/UEsuiriutidiapparecchiatureelettricheed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un
opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeślinaprodukcielubjegoopakowaniuumieszczonotensymbol,wówczaswczasieutylizacjiniewolno
wyrzucaćtegoproduktuwrazzodpadamikomunalnymi.ZgodniezDyrektywąNr2012/19/UEwsprawie
zużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE),niniejszegoproduktuelektrycznegoniewolno
usuwaćjakonieposortowanegoodpadukomunalnego.Prosimy ousuniecieniniejszegoproduktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadówprzeznaczonychdorecyklingu.
17
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH:
Forwarrantyinformation,gotointellinetnetwork.com/warranty.
DEUTSCH:
GarantieinformationenndenSieunterintellinetnetwork.com/warranty.
ESPAÑOL:
Sideseaobtenerinformaciónsobrelagarantía,visiteintellinetnetwork.com/warranty.
FRANÇAIS:
Pourconsulterlesinformationssurlagarantie,visitezintellinetnetwork.com/warranty.
POLSKI:
Informacjedotyczącegwarancjiznajdująsięnastronieintellinetnetwork.com/warranty.
ITALIANO:
Perinformazionisullagaranzia,accedereaintellinetnetwork.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor
ICIntracomMéxico,S.A.P.I.deC.V.Av.InterceptorPoniente#73,Col.ParqueIndustrialLaJoya,Cuautitlán
Izcalli,EstadodeMéxico,C.P.54730,México.Tel.(55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus
materialesymanodeobra,bajolassiguientescondiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
 cuentanconreparaciones,nirefacciones,yaquesugarantíaesdecambiofísico.
3. Lagarantíacubreexclusivamenteaquellaspartes,equipososub-ensamblesquehayansidoinstaladasde
 fábricaynoincluyeenningúncasoelequipoadicionalocualesquieraquehayansidoadicionadosal
mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde
fueadquirido oeneldomiciliodeICIntracomMéxico,S.A.P.I.deC.V.,juntoconlosaccesoriosconteni-
dosensuempaque,acompañadodesupólizadebidamentellenadayselladaporlacasavendedora
(indispensableelselloyfechadecompra)dondeloadquirió,obien,lafacturaoticket de com-
pra original donde se mencione claramente el modelo, númerode serie (cuando aplique) y fe-
chade adquisición. Estagarantíanoes lidaen los siguientescasos: Si elproducto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los
instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o
terceras personas.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
North & South America
IC Intracom Americas
550CommerceBlvd.
Oldsmar,FL34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F,No.77,Sec.1,Xintai5thRd.
XizhiDist.,NewTaipeiCity221
Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553Halver
Germany

Transcripción de documentos

Access Point AC1750 con PoE • Guía de Instalación Rápida Español En esta guía de instalación rápida se presentan los pasos básicos para su instalación. Para detalles de operación y más especificaciones, refiérase al manual de usuario incluido en el CD o visite intellinetnetwork.com. INSTALACIÓN DE HARDWARE Referente a la imagen de la página 2. 1. Conecte el Router o Switch PoE al puerto LAN 1 (B) del Access Point, usando el cable Ethernet. El Switch PoE debe estar conectado al puerto LAN 1 del Access Point. • Si usted usa un Router, conecte el adaptador de corriente 12 VDC (A) incluido al Access Point, conecte el adaptador a la toma de corriente. • Si usted usa un Switch (Power over Ethernet) PoE, no es necesario conectar el adaptador de corriente. El Access Point se energizara por el Switch PoE. • Independientemente del dispositivo que alimente al Access Point, coloque el botón de encendido (J) en On. El LED (L) se encenderá en azul, posteriormente cambiara a púrpura mientras se restablece, a continuación, se encenderá en azul nuevamente indicando que está listo. 2. Conecte la red local del cliente o Switch al puerto LAN 2 (C) del Access Point. 3. Coloque las antenas en los conectores (K). Montaje en pared Los materiales de montaje en pared incluidos le permiten colocar el Access Point en una superficie vertical para ahorrar espacio en el escritorio o repisa. 1. Coloque las dos barras magnéticas (O) en una superficie plana, coloque los tornillos incluidos (N) y si es necesario las anclas. 2. Ponga los imanes (M) en la parte posterior del Access Point en 8 ESPAÑOL contra de las dos barras magnéticas. El Access Point debe estar orientado como se muestra en la página 2. Reinicio (Reset) Si usted experimenta problemas con el dispositivo Access Point o si llegara a olvidar la contraseña, usted puede restablecer a configuración de fábrica. Use un alfiler o un objeto similar para presionar el botón de reinicio (G) durante al menos 10 segundos. El Access Point estará listo para la configuración cuando se restablezca el LED azul de nuevo. CONFIGURACIÓN INICIAL 1. Asegúrese de que todas las conexiones son seguras (ver Instalación de Hardware en la parte de arriba) el LED del Access Point deberá estar en color azul. 2. Establezca una dirección IP en su ordenador 192.168.2.X, donde X es un número en el rango de 3-100. Asegúrese de que no hay otras conexiones de red en su ordenador (desconecte el Wi-Fi o algún cable Ethernet). 3. Introduzca la dirección IP 192.168.2.1 por defecto del Access Point — 192.168.2.1 — en un navegador Web en la barra URL. 4. Cuando le solicite un nombre de usuario y contraseña, escriba el nombre de usuario predeterminado (admin) y la contraseña predeterminada (1234). Haga clic en Aceptar para que muestre la interfaz del Administrador Web. Consulte el manual 192.168.2.1 del usuario para obtener más información sobre las opciones de configuración. ESPAÑOL 9 WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal. DEUTSCH Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. ESPAÑOL Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/UE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje. FRANÇAIS Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. ITALIANO Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. POLSKI Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. 16 WARRANTY INFORMATION ENGLISH: For warranty information, go to intellinetnetwork.com/warranty. DEUTSCH: Garantieinformationen finden Sie unter intellinetnetwork.com/warranty. ESPAÑOL: Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinetnetwork.com/warranty. FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez intellinetnetwork.com/warranty. POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinetnetwork.com/warranty. ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinetnetwork.com/warranty. En México: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas. North & South America IC Intracom Americas 550 Commerce Blvd. Oldsmar, FL 34677 USA Asia & Africa IC Intracom Asia 4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi Dist., New Taipei City 221 Taiwan Europe IC Intracom Europe Löhbacher Str. 7 D-58553 Halver Germany All trademarks and trade names are the property of their respective owners. Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber. Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli. Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Intellinet 525787 Quick Installation Guide

Categoría
Componentes del dispositivo de seguridad
Tipo
Quick Installation Guide

En otros idiomas