Mr. Handsfree BLUE VOICE El manual del propietario

Categoría
Kits de coche
Tipo
El manual del propietario

Mr. Handsfree BLUE VOICE es un dispositivo de manos libres Bluetooth® para coche con tecnología TEXT-TO-SPEECH que incluye:

  • Un menú vocal que confirma las acciones del usuario.
  • Anuncio del nombre o número de la persona que llama.
  • Conectividad con hasta dos teléfonos móviles simultáneamente.
  • Funciones de rellamada y marcación por voz.
  • Posibilidad de transferir llamadas entre el dispositivo y el teléfono móvil.
  • Ajuste del volumen de la llamada.
  • Silencio del micrófono.
  • Modo de privacidad para realizar llamadas privadas.
  • Batería recargable con hasta 15 horas de conversación y 1000 horas en espera.

Mr. Handsfree BLUE VOICE es un dispositivo de manos libres Bluetooth® para coche con tecnología TEXT-TO-SPEECH que incluye:

  • Un menú vocal que confirma las acciones del usuario.
  • Anuncio del nombre o número de la persona que llama.
  • Conectividad con hasta dos teléfonos móviles simultáneamente.
  • Funciones de rellamada y marcación por voz.
  • Posibilidad de transferir llamadas entre el dispositivo y el teléfono móvil.
  • Ajuste del volumen de la llamada.
  • Silencio del micrófono.
  • Modo de privacidad para realizar llamadas privadas.
  • Batería recargable con hasta 15 horas de conversación y 1000 horas en espera.
INTRODUCTION
Le Blue Voice est un kit automobile Bluetooth
®
et est basé sur la technologie TEXT-TO-SPEECH:
Une voix annonce l’action entreprise et l’action à entreprendre.
Une voix annonce le nom ou le numéro de l’appel entrant.
Suivez ce plan en étapes « Blue Voice » lors de la 1re mise en service:
• Installez la batterie.
Mettez la batterie en charge.
• Branchez l’appareil (3).
Programmez le choix de la langue (8). Le Blue Voice peut être programmé en 5 langues différentes: anglais,
français, allemand, italien et espagnol (voir éléments & leurs fonctions (8) touches de volume + et - pour
sélectionner la langue française).
Couplez le téléphone mobile au Blue Voice (3).
Transmettez la mémoire téléphonique au Blue Voice.
ÉLÉMENTS & LEURS FONCTIONS
Voir illustration I
1. Couvercle du logement de la batterie
Ouvrir et placer la batterie (voir illustration III).
2. Port de recharge USB
Le Blue Voice offre 2 possibilités de chargement:
1. Via le câble USB (14).
2. Via l’allume-cigare (13).
Veillez à ce que le Blue Voice soit intégralement chargé avant de le mettre en service.
3. Touche On/Off (Brancher / Débrancher / Associer / Transférer l’appel du Blue Voice au téléphone mobile)
- Brancher: Maintenez la touche On/Off (3) enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez « allumé » et aperceviez le
clignotement bleu du témoin lumineux (5).
- Débrancher: Maintenez la touche On/Off (3) enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez « éteint » et que le témoin
lumineux (5) s’allume brièvement en rouge pour ensuite s’éteindre à nouveau.
Attention!
Le Blue Voice est aussi débranché automatiquement en cas d’absence de liaison Bluetooth
®
entre le Blue
Voice et un autre appareil mobile pendant plus de 10 minutes.
- Association: Veillez à ce que le Blue Voice soit débranché (témoin lumineux = totalement éteint). Veillez
au branchement de la fonction Bluetooth
®
de votre téléphone mobile, qui lancera alors la recherche d’autres
appareils Bluetooth
®
. Appuyez sur la touche On/Off (3) du Blue Voice jusqu’à ce que le témoin lumineux
(5) clignote alternativement en bleu et en rouge. Votre téléphone mobile, qui se trouve encore en mode
de recherche, affi chera le Blue Voice en tant qu’appareil Bluetooth
®
détecté. Sélectionnez maintenant le
Blue Voice sur votre téléphone mobile et introduisez le code PIN 0000 pour associer défi nitivement les 2
appareils (= pairage). Vous entendez le message « apparaige du téléphone, mettez votre téléphone en mode
détectable et entrez votre code PIN 0000 ». Le témoin lumineux bleu (5) se remettra fi nalement à clignoter.
Vous entendez le message « apparaige réussi ».
- Transférer l’appel du Blue Voice au téléphone mobile: Appuyez 1 fois sur la touche On/Off (3) en cours de
conversation pour poursuivre l’entretien sur votre téléphone mobile.
Pour poursuivre la conversation avec le Blue Voice, vous appuyez sur la touche centrale (4).
4. Touche centrale
- En cas d’appel entrant: Appuyer 1x pour répondre à l’appel. Vous entendez le message « appel de/du ».
- En cas d’appel entrant: Appuyer plus longtemps (3 sec.) pour refuser l’appel. Vous entendez le message
« refus de l’appel réussi ».
- En cours d’appel: Appuyer 1x pour mettre fi n à l’appel. Vous entendez le message « terminer l’appel ».
- En mode de stand-by: Appuyer 1x pour rétablir la connexion Bluetooth
®
lorsque celle-ci a été interrompue.
- En mode de stand-by: Appuyer 1x pour activer la fonction de numérotation vocale.
Attention !
La fonction de reconnaissance vocale n’est disponible que si votre téléphone supporte cette fonction!
- En mode de stand-by: Appuyer rapidement 2x pour rappeler le dernier numéro appelé. Vous entendez le
message « rappelle ».
- En cours de conversation: lorsque vous entendez un bip (= 2
ième
appel), vous appuyez 1x pour accepter le
2
ième
appel et mettre l’appel en cours en attente.
- En cours de conversation: appuyez pendant 3 sec. pour alterner entre 2 appels.
- En cours de 2e appel: appuyez 1x pour mettre fi n à l’un des deux appels.
Attention!
Certains téléphones ne supportent pas cette fonction via Bluetooth
®
ou demandent une confi rmation
par le biais du menu de votre téléphone!
5. Témoin lumineux
- Le témoin rouge:
Clignote en mode de stand-by: la capacité de la batterie est faible.
S’allume en permanence pendant le chargement de la batterie.
S’allume en permanence en mode « mute » (muet).
- Le témoin bleu:
Clignote en mode de stand-by.
S’allume en permanence en mode privé.
- Les témoins rouge et bleu:
Clignotent alternativement en mode d’association (pairage).
6. Microphone
Dirigez toujours le microphone vers votre bouche. Pour un fonctionnement parfait, le microphone doit se trouver
à au moins 30-50 cm de la bouche du conducteur. Veillez à l’absence d’objets devant le microphone du Blue
Voice.
7. Haut-parleur
8. Touches de volume (+) et (-)
- Appuyez sur la touche (+) pour augmenter le volume de conversation.
- Appuyez sur la touche (-) pour réduire le volume de conversation.
- Appuyez pendant 3 sec. sur la touche (-) pour brancher/débrancher la fonction TTS (TEXT-TO-SPEECH).
- Appuyez pendant 3 sec. sur la touche (+) pour programmer le Blue Voice dans la langue de votre choix. Vous
entendez le message « Select this language », « Sélectionner la langue », « Sprache auswählen », « Seleziona
la lingua », « Seleccionar lengua ».
- Appuyez simultanément et pendant 3 sec. sur les touches (+) & (-) pour effacer la mémoire téléphonique totale.
Vous entendez le message « répertoire éffacé ».
- Appuyez simultanément et pendant 10 sec. sur les touches (+) & (-) pour activer les réglages standard. Vous
entendez le message « répertoire éffacé ». Le témoin lumineux bleu (5) clignote rapidement. Appuyez une
nouvelle fois simultanément pendant 3 sec., vous entendez le message « confi guration de base terminée ».
9. Touche MODE (Activer les modes privé & « mute »)
- Activer le mode privé: Appuyez brièvement 1x en cours de conversation.
Tenez le haut-parleur contre votre oreille et utilisez le Blue Voice comme un appareil téléphonique ordinaire (voir
illustration V).
- Désactiver le mode privé: Appuyez à nouveau 1x brièvement.
- Activer le mode muet: Appuyez pendant 3 sec en cours de conversation pour débrancher temporairement le
microphone du Blue Voice. Le témoin lumineux (5) passe au rouge.
- Désactiver le mode muet: Appuyez à nouveau pendant 3 sec. Le témoin lumineux (5) repasse au bleu et
clignote.
Transmettre la mémoire du répertoire téléphonique vers votre Blue Voice
• Via Bluetooth
®
:
- appuyez pendant 3 sec. sur la touche MODE.
- Le témoin lumineux bleu s’allume.
- Vous entendez le message « contact sauvegardé ». (Cette opération peut prendre un moment.)
Via le téléphone mobile:
- appuyez pendant 6 sec. sur la touche MODE pour atteindre la fonction du répertoire téléphonique.
- Sélectionnez les données contenues dans le répertoire téléphonique du téléphone mobile et
transmettez-les au Blue Voice.
- Vous entendez le message « contact sauvegardé ». (Cette opération peut prendre un moment.)
- Appuyez sur la touche centrale (4) pour mettre fi n à cette procédure de transmission.
L’appareil recherche automatiquement la connexion avec le dernier téléphone accouplé.
10. Aimants pour la pose du clip pare-soleil (a) ou de la plaquette métallique pour la fi xation sur le tableau de
bord (b) (voir illustration IV)
ACCESSOIRES DANS LA BOÎTE
Voir illustration II
11. Clip pour xation au pare-soleil
12. Plaquette métallique pour fi xation sur le tableau de bord
13. Chargeur automobile
14. Câble de chargement USB
Vous pouvez télécharger un mode d’emploi plus détaillé et d’autres versions linguistiques disponibles
sur le site www.mrhandsfree.com
INTRODUCCIÓN
El Blue Voice es un kit de manos libres Bluetooth
®
para el coche y contiene tecnología “TEXT-TO-SPEECH” (= TEXTO-A-VOZ):
Una voz pronuncia la acción tomada y la acción a tomar.
Una voz anuncia el nombre o el número de la llamada entrante.
Siga estos pasos del “Blue Voice” la primera vez que lo utilice:
• Colocar la batería.
• Cargar la batería.
Encender el aparato (3).
Programar el idioma elegido (8). El Blue Voice puede programarse en 5 idiomas diferentes: inglés, francés,
alemán, italiano y español (ver partes & funciones (8) botones de volumen + y -).
Conectar el teléfono móvil al Blue Voice (3).
Enviar memoria telefónica al Blue Voice.
PARTES & FUNCIONES
Véase la ilustración I
1. Tapa de la batería
Apertura y colocación de la batería (véase la ilustración III).
2. Conexión de carga USB (Carga de la batería)
Blue Voice tiene 2 maneras de cargar la batería:
1. Con un cable USB (14).
2. Con el encendedor de cigarrillos del coche (13).
Asegúrese de que el Blue Voice esté totalmente cargado antes de utilizarlo.
3. Botón de encendido / apagado (Conexión / Desconexión / Emparejamiento / Pasar una llamada del Blue
Voice al teléfono móvil)
- Conexión: Presione el botón de encendido / apagado (3) hasta que se oiga “encendido” y parpadee el piloto
indicador (5) en color azul.
- Desconexión: Presione el botón de encendido/apagado (3) hasta que se oiga “apagado”, el piloto indicador (5)
se ilumine en color rojo y, a continuación, se apague.
¡Atención!
El Blue Voice también se desconectará automáticamente si no hay conexión Bluetooth
®
durante más de
10 minutos entre el Blue Voice y otro aparato móvil.
- Emparejamiento: Asegúrese de que el Blue Voice esté desconectado (piloto indicador = totalmente apagado).
Compruebe que su teléfono móvil tiene activada la función Bluetooth
®
y active la búsqueda de dispositivos
Bluetooth
®
. Pulse el botón de encendido/apagado (3) del Blue Voice hasta que el piloto indicador (5) parpadee
en los colores azul y rojo alternativamente. Su teléfono móvil, que aún se encuentra en modo de búsqueda,
mostrará el Blue Voice cuando encuentre un dispositivo Bluetooth
®
. Seleccione el Blue Voice en su teléfono
móvil e introduzca el código PIN 0000 para emparejar defi nitivamente ambos dispositivos (= pairing). Escuchará
emparejar teléfono, ponga su télefono en modo de emparejamiento y entre el código PIN 0000”.
Finalmente, volverá a parpadear el piloto indicador (5). Escuchará “emparajamiento realizado”.
- Pasar una llamada del Blue Voice al teléfono móvil: Presione durante la conversación una vez el botón de
encendido/apagado (3) para continuar la conversación en el teléfono móvil.
Si desea continuar la conversación en el Blue Voice, pulse el botón central (4).
4. Botón central
- Llamadas entrantes: Pulse 1 vez para responder a la llamada. Escuchará “llamada de(l)”.
- Llamadas entrantes: Mantenga pulsado el botón un momento (3 seg.) para rechazar la llamada. Escuchará
llamada rechaza con éxito”.
- Durante la conversación: Pulse 1 vez para terminar a la llamada. Escuchará “terminar llamada”.
- En modo Standby: Pulse 1 vez para restablecer la conexión Bluetooth
®
después de haberla interrumpido.
- En modo Standby: Pulse 1 vez para activar la marcación por voz (voice dialing).
¡Atención!
Sólo podrá utilizar la función de reconocimiento de voz si su teléfono la admite.
- En modo Standby: Pulse 2 veces para marcar el último número al que haya llamado. Escuchará “marcando de
nuevo”.
- Durante la conversación: al escuchar un tono (= 2ª llamada) pulsar una vez para contestar la 2ª llamada y
poner la llamada actual en espera.
- Durante la conversación: pulsar durante 3 segundos para cambiar entre 2 llamadas.
- Durante la 2ª llamada: pulsar una vez para fi nalizar una de las dos llamadas.
¡Atención!
¡Algunos teléfonos no disponen de esta función a través del Bluetooth
®
o requieren una confi rmación a
través del menú de su teléfono!
5. Piloto indicador
- El piloto rojo:
Parpadea en modo Standby: batería baja.
Está encendido constantemente mientras se carga la batería.
Está encendido constantemente en modo mute.
- El piloto azul:
Parpadea en modo Standby.
Está encendido constantemente en modo privacy.
- Los pilotos rojo y azul:
Parpadean alternativamente en modo de emparejamiento (pairing).
6. Micrófono
Dirija el micrófono hacia la boca. Para conseguir un funcionamiento óptimo, el micrófono deberá estar al menos
a 30-50 cm de la boca. Asegúrese de que no hay objetos delante del micrófono del Blue Voice.
7. Altavoz
8. Botones de volumen (+) y (-)
- Pulse (+) para subir el volumen de la voz.
- Pulse (-) para bajar el volumen de la voz.
- (-) pulsar durante 3 segundos para conectar / desconectar la función “TTS” (= TEXTO-A-VOZ).
- Pulsar (+) durante 3 segundos para programar el Blue Voice en el idioma deseado.
- Pulsar (+) y (-) simultáneamente durante 3 segundos para borrar toda la memoria del teléfono.
- Pulsar (+) y (-) durante 10 segundos para activar la confi guración estándar. La luz indicadora azul (5) comienza a
parpadear rápidamente. Pulsar una vez más durante 3 segundos simultáneamente. Escuchará “instalación por
defecto de fábrica completa”.
9. Botón MODE (Activar los modos privacy & mute)
- Activar el modo privacy: Pulse brevemente 1 vez durante la conversación.
Coloque el micrófono de habla en la oreja y use el Blue Voice como un teléfono normal (véase la
ilustración V).
- Desactivar el modo privacy: Pulse de nuevo 1 vez brevemente.
- Activación del modo mute: Manténgalo pulsado 3 segundos durante la conversación para desconectar
temporalmente el micrófono del Blue Voice. El piloto indicador se iluminará en color rojo.
- Desactivación del modo mute: Vuelva a pulsar durante 3 segundos. El piloto indicador (5) parpadeará de
nuevo en color azul.
Enviar la memoria del directorio telefónico a su Blue Voice
A través del Bluetooth
®
:
- pulsar durante 3 segundos el botòn MODO.
- El piloto indicador azul se iluminará.
- Eschuchará contacto almacenado”. (Esto dura algún tiempo.)
A través del teléfono móvil:
- pulsar durante 6 segundos el botòn MODO para acceder al directorio telefónico.
- Seleccione los datos de contacto en el directorio telefónico del teléfono móvil y envíelos al Blue
Voice.
- Escuchará contacto almacenado”. (Esto tarda algún tiempo.)
- Pulse el botòn central (4) para fi nalizar este procedimiento de envío.
El aparato busca automáticamente una nueva conexión con el último teléfono conectado.
10. Imanes para la colocación del clip para la visera (a) o de la plaquita metálica para la fi jación al salpicadero
(b) (véase la ilustración IV)
ACCESORIOS QUE VIENEN EN EL EMBALAJE
Véase la ilustración II
11. Clip para la fi jación a la visera
12. Plaquita metálica para la fi jación al salpicadero
13. Cargador del coche
14. Cable de carga USB
Si desea un manual de instrucciones más detallado en otros idiomas, lo puede solicitar en
www.mrhandsfree.com
INTRODUZIONE
Blue Voice è un kit Bluetooth
®
per auto che include la tecnologia TEXT-TO-SPEECH:
Una voce indica il comando eseguito e il comando da eseguire.
Una voce annuncia il nome o il numero della persone che sta effettuando una chiamata in entrata.
Per la prima installazione, si prega di seguire le fasi seguenti:
• Inserire la batteria.
• Caricare la batteria.
• Accendere l’apparecchio (3).
Impostare la lingua (8). Blue Voice può essere programmato in 5 lingue diverse: inglese, francese, tedesco,
italiano e spagnolo (vedi componenti e funzioni (8) tasti + e -).
Collegare il telefono cellulare a Blue Voice (3).
Inviare la memoria del telefono a Blue Voice.
COMPONENTI E FUNZIONI
Vedi fi gura I
1. Alloggiamento batteria
Aprire l’apparecchio e inserire la batteria (vedi fi gura III).
2. Collegamento USB per ricarica (per ricaricare la batteria)
Blue Voice prevede 2 diverse possibilità di ricarica:
1. attraverso un cavo USB (14).
2. attraverso l’accendisigari di bordo (13).
Prima di utilizzare Blue Voice, assicurarsi che il processo di carica sia stato completato.
3. Tasto ON/OFF (Per accendere / spegnere / collegare / passare da Blue Voice al telefono cellulare)
- Accensione: Tenere premuto il tasto ON/OFF (3) fi no a udire l’avviso vocale “accesso”; il led di segnalazione
lampeggia di blu (5).
- Spegnimento: Tenere premuto il tasto ON/OFF (3) fi no a udire l’avviso vocale “spento”; il led di segnalazione si
illumina di rosso (5) per pochi secondi per poi spegnersi.
Attenzione!
Blue Voice si spegne automaticamente anche nel caso di assenza di collegamento Bluetooth
®
fra Blue
Voice e un altro apparecchio cellulare per oltre 10 minuti.
- Collegamento: Verifi care che Blue Voice sia spento (il led di segnalazione deve essere completamente spento).
Accertarsi che il proprio telefono cellulare abbia attiva la funzione Bluetooth
®
e consentire la ricerca automatica di
dispositivi Bluetooth
®
. Tenere premuto il tasto ON/OFF (3) di Blue Voice fi nché il led di segnalazione rosso i blu (5)
lampeggiano in alternanza. Il telefono cellulare, che si trova ancora nel modo di ricerca, riconoscerà e visualizzerà
Blue Voice come dispositivo Bluetooth
®
. Selezionare poi Blue Voice sul proprio telefono cellulare e inserire il
codice PIN 0000 per impostare il collegamento fra i due apparecchi (pairing). Avviso vocale: “accoppiamento
telefono, imposta il telefono in modalità accoppiamento ed immetti il codice PIN 0000”. A questo punto il
led di segnalazione blu (5) lampeggia di nuovo. Avviso vocale: “accoppiamento riuscito”.
- Passaggio da Blue Voice a telefono cellulare: Durante la conversazione premere una volta il tasto ON/OFF (3)
per proseguire la chiamata sul telefono cellulare.
Per tornare invece Blue Voice, premere il tasto centrale (4).
4. Tasto centrale
- Per chiamate in entrata: premere una volta per rispondere alla chiamata. Avviso vocale: “chiamata da”.
- Per chiamate in entrata: tenere premuto per 3 secondi per rifi utare la chiamata. Avviso vocale: “rifi uto chiamata
ruiscito”.
- Durante la conversazione: premere una volta per terminare la chiamata. Avviso vocale: “ ne chiamate”.
- In modo Stand-by: premere una volta per ripristinare il collegamento Bluetooth
®
dopo che era stato interrotto.
- In modo Stand-by: premere una volta per attivare la funzione Voice Dialing.
Attenzione!
La funzione di riconoscimento vocale è disponibile soltanto se il telefono la supporta.
- In modo Stand-by: premere 2 volte di seguito per richiamare l’ultimo numero selezionato. Avviso vocale:
ricomposizione del numero”.
- Durante la conversazione: all’udire il segnale tonale della seconda chiamata in arrivo, premere una volta per
accettare la seconda chiamata e mettere la prima in attesa.
- Durante la conversazione: premere per 3 secondi per passare da una chiamata all’altra.
- Durante la seconda chiamata: premere una volta per terminare una delle 2 chiamate.
Attenzione!
Alcuni telefoni non supportano questa funzione via Bluetooth
®
o richiedono una conferma attraverso il
menù del telefono.
5. Led di segnalazione:
- Luce rossa:
Lampeggia nel modo Stand-by: carica della batteria in esaurimento.
È accesa stabilmente durante la carica della batteria.
È accesa costantemente nel modo “Mute”.
- Luce blu:
Lampeggia nel modo Stand-by.
È accesa stabilmente nel modo Privacy.
- La luce rossa e la luce blu:
Lampeggiano in alternanza nel modo Pairing.
6. Microfono
Indirizzare sempre il microfono verso la bocca. Per fornire le prestazioni migliori, il microfono deve trovarsi ad
almeno 30-50 cm dalla bocca del guidatore. Assicurarsi che non vi siano oggetti che ostacolano il funzionamento
del microfono di Blue Voice.
7. Altoparlante
8. Regolazione del volume con tasti (+) e (-)
- Premere (+) per aumentare il volume di conversazione durante la conversazione stessa.
- Premere (-) per abbassare il volume di conversazione durante la conversazione stessa.
- Premere (-) per attivare o disattivare la funzione TTS (TEXT-TO-SPEECH).
- Tenere premuto (+) per 3 secondi per programmare Blue Voice nella lingua scelta. Avviso vocale: “Select this
language”, “Sélectionner la langue”, “Sprache auswählen”, “Seleziona la lingua”, “Seleccionar lengua”.
- Tenere premuti (+) e (-) contemporaneamente per 3 secondi per cancellare completamente la memoria del
telefono. Avviso vocale: “rubrica cancellata”.
- Tenere premuti (+) e (-) per 10 secondi per attivare le impostazioni standard. Avviso vocale: “rubrica cancellata”.
Il led di segnalazione blu (5) inizia a lampeggiare rapidamente.
Tenere premuti di nuovo i tasti contemporaneamente per 3 secondi. Avviso vocale: “impostazione default
completata”.
9. Tasto MODE (Per attivare il modo Privacy e Mute)
- Per attivare il modo Privacy: premere una volta durante la conversazione.
Tenere l’altoparlante vicino all’orecchio e utilizzare Blue Voice come un normale apparecchio telefonico (vedi
gura IV).
- Disattivare il modo Privacy: Premere nuovamente una volta.
- Per attivare il modo Mute: Premere per 3 secondi per disattivare temporaneamente il microfono di Blue Voice.
Il led di segnalazione (5) di accende di rosso.
- Per disattivare il modo Mute: tenere premuto nuovamente per 3 secondi. Il led di segnalazione (5) si accende
e lampeggia nuovamente di blu.
Per inviare la memoria della rubrica telefonica a Blue Voice
• Via Bluetooth
®
:
- Tenere premuto per 3 secondi il tasto MODE.
- Dopo poco si accende il led di segnalazione blu.
- Avviso vocale: “contatto salvato”. (Esso viene ricevuto poco dopo.)
Attraverso il telefono cellulare:
- Premere per 6 secondi il tasto MODE per entrare nella funzione della rubrica.
- Selezionare il contatto desiderato del telefono cellulare e inviarlo a Blue Voice.
- Avviso vocale: “contatto salvato”. (Esso viene ricevuto poco dopo.)
- Premere il tasto centrale (4) per terminare la procedura di invio.
L’apparecchio cerca automaticamente di ristabilire un contatto con l’ultimo telefono collegato.
10. Calamite per fi ssaggio all’aletta parasole (a) o piastrina metallica per innesto nel cruscotto (b) (vedi fi gura IV)
ACCESSORI CONTENUTI NELLA SCATOLA
Vedi gura II
11. Clip per ssaggio all’aletta parasole
12. Piastrina metallica per innesto nel cruscotto
13. Caricatore di bordo
14. Cavo USB di carica
Per scaricare il manuale in versione più dettagliata o in altre lingue, visitare il sito www.mrhandsfree.com.
E
I
F
m_BlueVoice_QRG.indd 2m_BlueVoice_QRG.indd 2 15.07.2008 19:39:5615.07.2008 19:39:56

Transcripción de documentos

F - Durante la conversación: pulsar durante 3 segundos para cambiar entre 2 llamadas. Durante la 2ª llamada: pulsar una vez para finalizar una de las dos llamadas. ¡Atención! ¡Algunos teléfonos no disponen de esta función a través del Bluetooth® o requieren una confirmación a través del menú de su teléfono! 5. - Piloto indicador El piloto rojo: • Parpadea en modo Standby: batería baja. • Está encendido constantemente mientras se carga la batería. • Está encendido constantemente en modo mute. El piloto azul: • Parpadea en modo Standby. • Está encendido constantemente en modo privacy. Los pilotos rojo y azul: • Parpadean alternativamente en modo de emparejamiento (pairing). INTRODUCTION Le Blue Voice est un kit automobile Bluetooth® et est basé sur la technologie TEXT-TO-SPEECH: • Une voix annonce l’action entreprise et l’action à entreprendre. • Une voix annonce le nom ou le numéro de l’appel entrant. Suivez ce plan en étapes « Blue Voice » lors de la 1re mise en service: • Installez la batterie. • Mettez la batterie en charge. • Branchez l’appareil (3). • Programmez le choix de la langue (8). Le Blue Voice peut être programmé en 5 langues différentes: anglais, français, allemand, italien et espagnol (voir éléments & leurs fonctions (8) touches de volume + et - pour sélectionner la langue française). • Couplez le téléphone mobile au Blue Voice (3). • Transmettez la mémoire téléphonique au Blue Voice. ÉLÉMENTS & LEURS FONCTIONS Voir illustration I 1. Couvercle du logement de la batterie Ouvrir et placer la batterie (voir illustration III). 2. Port de recharge USB Le Blue Voice offre 2 possibilités de chargement: 1. Via le câble USB (14). 2. Via l’allume-cigare (13). Veillez à ce que le Blue Voice soit intégralement chargé avant de le mettre en service. 3. - Touche On/Off (Brancher / Débrancher / Associer / Transférer l’appel du Blue Voice au téléphone mobile) Brancher: Maintenez la touche On/Off (3) enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez « allumé » et aperceviez le clignotement bleu du témoin lumineux (5). Débrancher: Maintenez la touche On/Off (3) enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez « éteint » et que le témoin lumineux (5) s’allume brièvement en rouge pour ensuite s’éteindre à nouveau. Attention! Le Blue Voice est aussi débranché automatiquement en cas d’absence de liaison Bluetooth® entre le Blue Voice et un autre appareil mobile pendant plus de 10 minutes. Association: Veillez à ce que le Blue Voice soit débranché (témoin lumineux = totalement éteint).  Veillez au branchement de la fonction Bluetooth® de votre téléphone mobile, qui lancera alors la recherche d’autres appareils Bluetooth®.  Appuyez sur la touche On/Off (3) du Blue Voice jusqu’à ce que le témoin lumineux (5) clignote alternativement en bleu et en rouge.  Votre téléphone mobile, qui se trouve encore en mode de recherche, affichera le Blue Voice en tant qu’appareil Bluetooth® détecté.  Sélectionnez maintenant le Blue Voice sur votre téléphone mobile et introduisez le code PIN 0000 pour associer définitivement les 2 appareils (= pairage). Vous entendez le message « apparaige du téléphone, mettez votre téléphone en mode détectable et entrez votre code PIN 0000 ».  Le témoin lumineux bleu (5) se remettra finalement à clignoter. Vous entendez le message « apparaige réussi ». Transférer l’appel du Blue Voice au téléphone mobile: Appuyez 1 fois sur la touche On/Off (3) en cours de conversation pour poursuivre l’entretien sur votre téléphone mobile. Pour poursuivre la conversation avec le Blue Voice, vous appuyez sur la touche centrale (4). - - - 4. - Touche centrale En cas d’appel entrant: Appuyer 1x pour répondre à l’appel. Vous entendez le message « appel de/du ». En cas d’appel entrant: Appuyer plus longtemps (3 sec.) pour refuser l’appel. Vous entendez le message « refus de l’appel réussi ». En cours d’appel: Appuyer 1x pour mettre fin à l’appel. Vous entendez le message « terminer l’appel ». En mode de stand-by: Appuyer 1x pour rétablir la connexion Bluetooth® lorsque celle-ci a été interrompue. En mode de stand-by: Appuyer 1x pour activer la fonction de numérotation vocale. Attention ! La fonction de reconnaissance vocale n’est disponible que si votre téléphone supporte cette fonction! En mode de stand-by: Appuyer rapidement 2x pour rappeler le dernier numéro appelé. Vous entendez le message « rappelle ». En cours de conversation: lorsque vous entendez un bip (= 2ième appel), vous appuyez 1x pour accepter le 2ième appel et mettre l’appel en cours en attente. En cours de conversation: appuyez pendant 3 sec. pour alterner entre 2 appels. En cours de 2e appel: appuyez 1x pour mettre fin à l’un des deux appels. Attention! Certains téléphones ne supportent pas cette fonction via Bluetooth® ou demandent une confirmation par le biais du menu de votre téléphone! - - 5. - Témoin lumineux Le témoin rouge: • Clignote en mode de stand-by: la capacité de la batterie est faible. • S’allume en permanence pendant le chargement de la batterie. • S’allume en permanence en mode « mute » (muet). Le témoin bleu: • Clignote en mode de stand-by. • S’allume en permanence en mode privé. Les témoins rouge et bleu: • Clignotent alternativement en mode d’association (pairage). - - Haut-parleur Touches de volume (+) et (-) Appuyez sur la touche (+) pour augmenter le volume de conversation. Appuyez sur la touche (-) pour réduire le volume de conversation. Appuyez pendant 3 sec. sur la touche (-) pour brancher/débrancher la fonction TTS (TEXT-TO-SPEECH). Appuyez pendant 3 sec. sur la touche (+) pour programmer le Blue Voice dans la langue de votre choix. Vous entendez le message « Select this language », « Sélectionner la langue », « Sprache auswählen », « Seleziona la lingua », « Seleccionar lengua ». Appuyez simultanément et pendant 3 sec. sur les touches (+) & (-) pour effacer la mémoire téléphonique totale. Vous entendez le message « répertoire éffacé ». Appuyez simultanément et pendant 10 sec. sur les touches (+) & (-) pour activer les réglages standard. Vous entendez le message « répertoire éffacé ». Le témoin lumineux bleu (5) clignote rapidement. Appuyez une nouvelle fois simultanément pendant 3 sec., vous entendez le message « configuration de base terminée ». Touche MODE (Activer les modes privé & « mute ») Activer le mode privé: Appuyez brièvement 1x en cours de conversation. Tenez le haut-parleur contre votre oreille et utilisez le Blue Voice comme un appareil téléphonique ordinaire (voir illustration V). Désactiver le mode privé: Appuyez à nouveau 1x brièvement. Activer le mode muet: Appuyez pendant 3 sec en cours de conversation pour débrancher temporairement le microphone du Blue Voice. Le témoin lumineux (5) passe au rouge. Désactiver le mode muet: Appuyez à nouveau pendant 3 sec. Le témoin lumineux (5) repasse au bleu et clignote. - Transmettre la mémoire du répertoire téléphonique vers votre Blue Voice • Via Bluetooth®: appuyez pendant 3 sec. sur la touche MODE. Le témoin lumineux bleu s’allume. Vous entendez le message « contact sauvegardé ». (Cette opération peut prendre un moment.) • Via le téléphone mobile: appuyez pendant 6 sec. sur la touche MODE pour atteindre la fonction du répertoire téléphonique. Sélectionnez les données contenues dans le répertoire téléphonique du téléphone mobile et transmettez-les au Blue Voice. Vous entendez le message « contact sauvegardé ». (Cette opération peut prendre un moment.) Appuyez sur la touche centrale (4) pour mettre fin à cette procédure de transmission. L’appareil recherche automatiquement la connexion avec le dernier téléphone accouplé. 10. Aimants pour la pose du clip pare-soleil (a) ou de la plaquette métallique pour la fixation sur le tableau de bord (b) (voir illustration IV) ACCESSOIRES DANS LA BOÎTE Voir illustration II 11. 12. 13. 14. 7. Altavoz 8. - Botones de volumen (+) y (-) Pulse (+) para subir el volumen de la voz. Pulse (-) para bajar el volumen de la voz. (-) pulsar durante 3 segundos para conectar / desconectar la función “TTS” (= TEXTO-A-VOZ). Pulsar (+) durante 3 segundos para programar el Blue Voice en el idioma deseado. Pulsar (+) y (-) simultáneamente durante 3 segundos para borrar toda la memoria del teléfono. Pulsar (+) y (-) durante 10 segundos para activar la configuración estándar. La luz indicadora azul (5) comienza a parpadear rápidamente. Pulsar una vez más durante 3 segundos simultáneamente. Escuchará “instalación por defecto de fábrica completa”. 9. - Botón MODE (Activar los modos privacy & mute) Activar el modo privacy: Pulse brevemente 1 vez durante la conversación. Coloque el micrófono de habla en la oreja y use el Blue Voice como un teléfono normal (véase la ilustración V). Desactivar el modo privacy: Pulse de nuevo 1 vez brevemente. Activación del modo mute: Manténgalo pulsado 3 segundos durante la conversación para desconectar temporalmente el micrófono del Blue Voice. El piloto indicador se iluminará en color rojo. Desactivación del modo mute: Vuelva a pulsar durante 3 segundos. El piloto indicador (5) parpadeará de nuevo en color azul. - Enviar la memoria del directorio telefónico a su Blue Voice • A través del Bluetooth®: pulsar durante 3 segundos el botòn MODO. El piloto indicador azul se iluminará. Eschuchará “contacto almacenado”. (Esto dura algún tiempo.) • A través del teléfono móvil: pulsar durante 6 segundos el botòn MODO para acceder al directorio telefónico. Seleccione los datos de contacto en el directorio telefónico del teléfono móvil y envíelos al Blue Voice. Escuchará “contacto almacenado”. (Esto tarda algún tiempo.) Pulse el botòn central (4) para finalizar este procedimiento de envío. El aparato busca automáticamente una nueva conexión con el último teléfono conectado. 10. ACCESORIOS QUE VIENEN EN EL EMBALAJE Véase la ilustración II 11. 12. 13. 14. Per la prima installazione, si prega di seguire le fasi seguenti: • Inserire la batteria. • Caricare la batteria. • Accendere l’apparecchio (3). • Impostare la lingua (8). Blue Voice può essere programmato in 5 lingue diverse: inglese, francese, tedesco, italiano e spagnolo (vedi componenti e funzioni (8) tasti + e -). • Collegare il telefono cellulare a Blue Voice (3). • Inviare la memoria del telefono a Blue Voice. COMPONENTI E FUNZIONI Vedi figura I 1. Alloggiamento batteria Aprire l’apparecchio e inserire la batteria (vedi figura III). 2. Collegamento USB per ricarica (per ricaricare la batteria) Blue Voice prevede 2 diverse possibilità di ricarica: 1. attraverso un cavo USB (14). 2. attraverso l’accendisigari di bordo (13). Prima di utilizzare Blue Voice, assicurarsi che il processo di carica sia stato completato. 3. - Tasto ON/OFF (Per accendere / spegnere / collegare / passare da Blue Voice al telefono cellulare) Accensione: Tenere premuto il tasto ON/OFF (3) fino a udire l’avviso vocale “accesso”; il led di segnalazione lampeggia di blu (5). Spegnimento: Tenere premuto il tasto ON/OFF (3) fino a udire l’avviso vocale “spento”; il led di segnalazione si illumina di rosso (5) per pochi secondi per poi spegnersi. Attenzione! Blue Voice si spegne automaticamente anche nel caso di assenza di collegamento Bluetooth® fra Blue Voice e un altro apparecchio cellulare per oltre 10 minuti. Collegamento: Verificare che Blue Voice sia spento (il led di segnalazione deve essere completamente spento). Accertarsi che il proprio telefono cellulare abbia attiva la funzione Bluetooth® e consentire la ricerca automatica di dispositivi Bluetooth®. Tenere premuto il tasto ON/OFF (3) di Blue Voice finché il led di segnalazione rosso i blu (5) lampeggiano in alternanza. Il telefono cellulare, che si trova ancora nel modo di ricerca, riconoscerà e visualizzerà Blue Voice come dispositivo Bluetooth®. Selezionare poi Blue Voice sul proprio telefono cellulare e inserire il codice PIN 0000 per impostare il collegamento fra i due apparecchi (pairing). Avviso vocale: “accoppiamento telefono, imposta il telefono in modalità accoppiamento ed immetti il codice PIN 0000”. A questo punto il led di segnalazione blu (5) lampeggia di nuovo. Avviso vocale: “accoppiamento riuscito”. Passaggio da Blue Voice a telefono cellulare: Durante la conversazione premere una volta il tasto ON/OFF (3) per proseguire la chiamata sul telefono cellulare. Per tornare invece Blue Voice, premere il tasto centrale (4). - - - 4. - Tasto centrale Per chiamate in entrata: premere una volta per rispondere alla chiamata. Avviso vocale: “chiamata da”. Per chiamate in entrata: tenere premuto per 3 secondi per rifiutare la chiamata. Avviso vocale: “rifiuto chiamata ruiscito”. Durante la conversazione: premere una volta per terminare la chiamata. Avviso vocale: “fine chiamate”. In modo Stand-by: premere una volta per ripristinare il collegamento Bluetooth® dopo che era stato interrotto. In modo Stand-by: premere una volta per attivare la funzione Voice Dialing. Attenzione! La funzione di riconoscimento vocale è disponibile soltanto se il telefono la supporta. In modo Stand-by: premere 2 volte di seguito per richiamare l’ultimo numero selezionato. Avviso vocale: “ricomposizione del numero”. Durante la conversazione: all’udire il segnale tonale della seconda chiamata in arrivo, premere una volta per accettare la seconda chiamata e mettere la prima in attesa. Durante la conversazione: premere per 3 secondi per passare da una chiamata all’altra. Durante la seconda chiamata: premere una volta per terminare una delle 2 chiamate. Attenzione! Alcuni telefoni non supportano questa funzione via Bluetooth® o richiedono una conferma attraverso il menù del telefono. - - Vous pouvez télécharger un mode d’emploi plus détaillé et d’autres versions linguistiques disponibles sur le site www.mrhandsfree.com E - 5. - Led di segnalazione: Luce rossa: • Lampeggia nel modo Stand-by: carica della batteria in esaurimento. • È accesa stabilmente durante la carica della batteria. • È accesa costantemente nel modo “Mute”. Luce blu: • Lampeggia nel modo Stand-by. • È accesa stabilmente nel modo Privacy. La luce rossa e la luce blu: • Lampeggiano in alternanza nel modo Pairing. INTRODUCCIÓN El Blue Voice es un kit de manos libres Bluetooth® para el coche y contiene tecnología “TEXT-TO-SPEECH” (= TEXTO-A-VOZ): • Una voz pronuncia la acción tomada y la acción a tomar. • Una voz anuncia el nombre o el número de la llamada entrante. Siga estos pasos del “Blue Voice” la primera vez que lo utilice: • Colocar la batería. • Cargar la batería. • Encender el aparato (3). • Programar el idioma elegido (8). El Blue Voice puede programarse en 5 idiomas diferentes: inglés, francés, alemán, italiano y español (ver partes & funciones (8) botones de volumen + y -). • Conectar el teléfono móvil al Blue Voice (3). • Enviar memoria telefónica al Blue Voice. PARTES & FUNCIONES Véase la ilustración I Tapa de la batería Apertura y colocación de la batería (véase la ilustración III). 2. Conexión de carga USB (Carga de la batería) Blue Voice tiene 2 maneras de cargar la batería: 1. Con un cable USB (14). 2. Con el encendedor de cigarrillos del coche (13). Asegúrese de que el Blue Voice esté totalmente cargado antes de utilizarlo. 3. - - - 4. - - Botón de encendido / apagado (Conexión / Desconexión / Emparejamiento / Pasar una llamada del Blue Voice al teléfono móvil) Conexión: Presione el botón de encendido / apagado (3) hasta que se oiga “encendido” y parpadee el piloto indicador (5) en color azul. Desconexión: Presione el botón de encendido/apagado (3) hasta que se oiga “apagado”, el piloto indicador (5) se ilumine en color rojo y, a continuación, se apague. ¡Atención! El Blue Voice también se desconectará automáticamente si no hay conexión Bluetooth® durante más de 10 minutos entre el Blue Voice y otro aparato móvil. Emparejamiento: Asegúrese de que el Blue Voice esté desconectado (piloto indicador = totalmente apagado).  Compruebe que su teléfono móvil tiene activada la función Bluetooth® y active la búsqueda de dispositivos Bluetooth®.  Pulse el botón de encendido/apagado (3) del Blue Voice hasta que el piloto indicador (5) parpadee en los colores azul y rojo alternativamente.  Su teléfono móvil, que aún se encuentra en modo de búsqueda, mostrará el Blue Voice cuando encuentre un dispositivo Bluetooth®.  Seleccione el Blue Voice en su teléfono móvil e introduzca el código PIN 0000 para emparejar definitivamente ambos dispositivos (= pairing). Escuchará “emparejar teléfono, ponga su télefono en modo de emparejamiento y entre el código PIN 0000”.  Finalmente, volverá a parpadear el piloto indicador (5). Escuchará “emparajamiento realizado”. Pasar una llamada del Blue Voice al teléfono móvil: Presione durante la conversación una vez el botón de encendido/apagado (3) para continuar la conversación en el teléfono móvil. Si desea continuar la conversación en el Blue Voice, pulse el botón central (4). Botón central Llamadas entrantes: Pulse 1 vez para responder a la llamada. Escuchará “llamada de(l)”. Llamadas entrantes: Mantenga pulsado el botón un momento (3 seg.) para rechazar la llamada. Escuchará “llamada rechaza con éxito”. Durante la conversación: Pulse 1 vez para terminar a la llamada. Escuchará “terminar llamada”. En modo Standby: Pulse 1 vez para restablecer la conexión Bluetooth® después de haberla interrumpido. En modo Standby: Pulse 1 vez para activar la marcación por voz (voice dialing). ¡Atención! Sólo podrá utilizar la función de reconocimiento de voz si su teléfono la admite. En modo Standby: Pulse 2 veces para marcar el último número al que haya llamado. Escuchará “marcando de nuevo”. Durante la conversación: al escuchar un tono (= 2ª llamada) pulsar una vez para contestar la 2ª llamada y poner la llamada actual en espera. m_BlueVoice_QRG.indd 2 Clip para la fijación a la visera Plaquita metálica para la fijación al salpicadero Cargador del coche Cable de carga USB Si desea un manual de instrucciones más detallado en otros idiomas, lo puede solicitar en www.mrhandsfree.com - Clip pour fixation au pare-soleil Plaquette métallique pour fixation sur le tableau de bord Chargeur automobile Câble de chargement USB 1. Imanes para la colocación del clip para la visera (a) o de la plaquita metálica para la fijación al salpicadero (b) (véase la ilustración IV) Blue Voice è un kit Bluetooth per auto che include la tecnologia TEXT-TO-SPEECH: • Una voce indica il comando eseguito e il comando da eseguire. • Una voce annuncia il nome o il numero della persone che sta effettuando una chiamata in entrata. 8. - - Micrófono Dirija el micrófono hacia la boca. Para conseguir un funcionamiento óptimo, el micrófono deberá estar al menos a 30-50 cm de la boca. Asegúrese de que no hay objetos delante del micrófono del Blue Voice. I 7. 9. - 6. ® Microphone Dirigez toujours le microphone vers votre bouche. Pour un fonctionnement parfait, le microphone doit se trouver à au moins 30-50 cm de la bouche du conducteur. Veillez à l’absence d’objets devant le microphone du Blue Voice. - - INTRODUZIONE 6. - - - 6. Microfono Indirizzare sempre il microfono verso la bocca. Per fornire le prestazioni migliori, il microfono deve trovarsi ad almeno 30-50 cm dalla bocca del guidatore. Assicurarsi che non vi siano oggetti che ostacolano il funzionamento del microfono di Blue Voice. 7. Altoparlante 8. - Regolazione del volume con tasti (+) e (-) Premere (+) per aumentare il volume di conversazione durante la conversazione stessa. Premere (-) per abbassare il volume di conversazione durante la conversazione stessa. Premere (-) per attivare o disattivare la funzione TTS (TEXT-TO-SPEECH). Tenere premuto (+) per 3 secondi per programmare Blue Voice nella lingua scelta. Avviso vocale: “Select this language”, “Sélectionner la langue”, “Sprache auswählen”, “Seleziona la lingua”, “Seleccionar lengua”. Tenere premuti (+) e (-) contemporaneamente per 3 secondi per cancellare completamente la memoria del telefono. Avviso vocale: “rubrica cancellata”. Tenere premuti (+) e (-) per 10 secondi per attivare le impostazioni standard. Avviso vocale: “rubrica cancellata”. Il led di segnalazione blu (5) inizia a lampeggiare rapidamente. Tenere premuti di nuovo i tasti contemporaneamente per 3 secondi. Avviso vocale: “impostazione default completata”. - 9. - Tasto MODE (Per attivare il modo Privacy e Mute) Per attivare il modo Privacy: premere una volta durante la conversazione. Tenere l’altoparlante vicino all’orecchio e utilizzare Blue Voice come un normale apparecchio telefonico (vedi figura IV). Disattivare il modo Privacy: Premere nuovamente una volta. Per attivare il modo Mute: Premere per 3 secondi per disattivare temporaneamente il microfono di Blue Voice. Il led di segnalazione (5) di accende di rosso. Per disattivare il modo Mute: tenere premuto nuovamente per 3 secondi. Il led di segnalazione (5) si accende e lampeggia nuovamente di blu. - Per inviare la memoria della rubrica telefonica a Blue Voice • Via Bluetooth®: Tenere premuto per 3 secondi il tasto MODE. Dopo poco si accende il led di segnalazione blu. Avviso vocale: “contatto salvato”. (Esso viene ricevuto poco dopo.) • Attraverso il telefono cellulare: Premere per 6 secondi il tasto MODE per entrare nella funzione della rubrica. Selezionare il contatto desiderato del telefono cellulare e inviarlo a Blue Voice. Avviso vocale: “contatto salvato”. (Esso viene ricevuto poco dopo.) Premere il tasto centrale (4) per terminare la procedura di invio. L’apparecchio cerca automaticamente di ristabilire un contatto con l’ultimo telefono collegato. 10. Calamite per fissaggio all’aletta parasole (a) o piastrina metallica per innesto nel cruscotto (b) (vedi figura IV) ACCESSORI CONTENUTI NELLA SCATOLA Vedi figura II 11. 12. 13. 14. Clip per fissaggio all’aletta parasole Piastrina metallica per innesto nel cruscotto Caricatore di bordo Cavo USB di carica Per scaricare il manuale in versione più dettagliata o in altre lingue, visitare il sito www.mrhandsfree.com. 15.07.2008 19:39:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Mr. Handsfree BLUE VOICE El manual del propietario

Categoría
Kits de coche
Tipo
El manual del propietario

Mr. Handsfree BLUE VOICE es un dispositivo de manos libres Bluetooth® para coche con tecnología TEXT-TO-SPEECH que incluye:

  • Un menú vocal que confirma las acciones del usuario.
  • Anuncio del nombre o número de la persona que llama.
  • Conectividad con hasta dos teléfonos móviles simultáneamente.
  • Funciones de rellamada y marcación por voz.
  • Posibilidad de transferir llamadas entre el dispositivo y el teléfono móvil.
  • Ajuste del volumen de la llamada.
  • Silencio del micrófono.
  • Modo de privacidad para realizar llamadas privadas.
  • Batería recargable con hasta 15 horas de conversación y 1000 horas en espera.