Moulinex IM3070M0 El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario
3
x4
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀
฀฀฀฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ 

* selon modèle depending on model según modelo consoante o modelo a seconda del modello je nach Modell afhankelijk van model
• afhængig af model • avhengig av modellmallista riippuen •  ανάλογα με το μοντέλο • ¹¾·¹¿È¿ÃÅÈÉ¿ÅÉÃÅ»¼Â¿ Å»¿ÄÇ·¾Ä·
ÃJȶÍÓ  ฀฀฀ ฀฀฀฀฀฀฀  ฀ în func,tie de model ฀฀฀
 ฀฀ ¹¾·¹¿È¿ÃÅÈÉÅÉÃÅ»¼Â·
°d •‡ºV ±b‰
•ºV «∞L¥q
!"##!!$%&'()*+#,,(-*./!0"1'2%!#((%#3#03!#((!04%&((5678+

  
La seguridad de este aparato es conforme a las reglas
técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad
Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente).
Este aparato no está previsto para que lo utilicen
personas (incluso nos) cuya capacidad sica,
sensorial o mental esté disminuida, o personas sin
experiencia o conocimientos, excepto si pueden
recibir a través de otra persona responsable de su
seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones
previas relativas a la utilización del aparato.
Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
¡ Cuidado ! La tensión de la instalación eléctrica debe
corresponder con la de la plancha (220-240V a.c).
Cualquier error de conexión puede causar daños
irreversibles en la plancha no cubiertos por la garantía.
Esta plancha debe conectarse obligatoriamente a un
enchufe con toma de tierra. Si utiliza un alargador,
compruebe que sea de tipo bipolar (10A) con
conductor de tierra.
Si el cable eléctrico está dañado, hágalo cambiar en
un Servicio autorizado, y evitará así cualquier peligro.
El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta
daños visibles, si tiene fugas o presenta anomalías de
funcionamiento. No desmonte nunca el aparato:
llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autorizado, para
evitar cualquier peligro.
¡ No sumerja nunca la plancha en el agua !
No desconecte el aparato tirando del cable.
Desconecte siempre el aparato: antes de llenar o
aclarar el depósito, antes de limpiarlo, después de
cada utilización.
No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté
conectado a la alimentación eléctrica; y cuando aún
esté caliente (aprox. 1 hora).
La suela de la plancha puede estar muy caliente: no
la toque nunca y deje que la plancha se enfríe antes
de guardarla. El aparato emite vapor que puede
producir quemaduras, especialmente cuando
planche en un ángulo de la tabla de planchar. No
dirija nunca el vapor hacia personas o animales.
La plancha debe utilizarse y colocarse en una
superficie estable. Cuando ponga la plancha en su
reposa-plancha, asegúrese de que la superficie sobre
la que está colocada sea estable.
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico
exclusivamente. Si se realiza un uso inapropiado o
contrario a las instrucciones, la marca declinará
cualquier responsabilidad y la garantía no será válida.
 
La plancha se calienta rápidamente: empiece por los
tejidos que se planchan a una temperatura baja, y
luego los que requieran una temperatura más alta.
Si debe planchar un tejido hecho con fibras
mezcladas: ajuste la temperatura de planchado
basándose en la fibra más frágil.
No sobrepase el indicador de llenado MAX del
depósito.
Guarde la plancha apoyada sobre el talón.
No utilice nunca productos agresivos o abrasivos.
  
 
Este sistema permite:
una mayor calidad de planchado: caudal vapor
constante durante todo el planchado.
un rendimiento duradero del aparato.
     
Permite una mejor calidad de planchado: caudal de
vapor constante durante todo el planchado y una
mejor eficacia del aparato.
฀    
Este aparato se ha diseñado para que funcione con
agua del grifo. Debe realizar 1 vez al mes la auto-
limpieza del aparato.
No utilice nunca los siguientes tipos de agua, que
contengan residuos orgánicos o elementos minerales
y que puedan provocar escapes, salpicaduras
oscuras o un envejecimiento prematuro del aparato:
agua desmineralizada pura, agua de las secadoras,
agua perfumada, agua blanda, agua de los
refrigeradores, agua de las baterías, agua de los
climatizadores, agua destilada, agua de lluvia, agua
hervida, filtrada…
16
!"##!!$%&'()*+#,,(-*./!0"1'2%!#((%#3#03!#((!04%&((5678!9
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de
nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
฀฀฀
฀฀฀฀฀฀฀
17
 ฀ 
El agua sale por los
agujeros de la suela.
La temperatura elegida no permite crear
vapor.
Ponga el termostato en la zona vapor (de •• a MAX).
Utiliza vapor mientras que la plancha no
está suficientemente caliente.
Espere a que el indicador luminoso se apague.
Utiliza el mando Turbo
demasiado a menudo.
Espere algunos segundos entre cada utilización.
El caudal de vapor es demasiado importante.
Reduzca el caudal.
Ha guardado la plancha con la suela
hacia abajo, sin vaciarla y sin poner el
mando en .
Consulte el catulo “Para guardar”.
Colores amarillentos
salen de la suela y
ensucian la ropa.
Utiliza productos químicos contra los residuos
calcáreos.
Noada ningún producto contra los residuos
calcáreos en el agua del desito.
No utiliza el tipo de agua adecuado. Realice una auto-limpieza y consulte el capítulo
“¿Qué agua utilizar?”.
Fibras de ropa se han acumulado en los
agujeros de la suela y se carbonizan.
Realice una auto-limpieza y limpie la suela con una
esponjameda. Aspire de vez en cuando los agujeros
de la suela.
La suela está sucia o
amarillenta y puede
ensuciar la ropa.
Utiliza una temperatura demasiado
elevada.
Limpie la suela como se indica en el catulo
“Limpieza de la suela”. Consulte la tabla de las
temperaturas para ajustar el termostato.
La ropa no está suficientemente aclarada o
utiliza almin.
Limpie la suela como se indica en el catulo
“Limpieza de la suela”. Pulverice almidón por el reverso
de la tela a planchar.
La plancha produce
poco o nada de
vapor.
El desito está vacío. Rellénelo con agua.
La varilla antical es sucia. Limpie la varilla antical.
La plancha tiene residuos calcáreos. Limpie la varilla antical y haga funcionar la limpieza
autotica.
La plancha se ha utilizado demasiado
tiempo en posicn seca.
Haga funcionar la limpieza autotica.
La suela está rayada
o dañada.
Ha guardado la plancha con la suela en
posición horizontal sobre un reposa-
planchas metálico.
Ha limpiado la suela con un paño abrasivo
o metálico.
Apoye siempre la plancha encima del talón.
Consulte el capítulo “Limpie la suela”.
La plancha pulveriza
cuando se ha
llenado el depósito.
El cursor del mando de vapor no está en
la posición .
Compruebe que el mando de vapor está en la
posición .
La función spray no
funciona.
No hay suficiente agua en el depósito. Llene el depósito de agua.
Para cualquier otro tipo de problema, acuda a un Centro de Servicio Autorizado para que compruebe su
aparato.
!"##!!$%&'()*+#,,(-*./!0"1'2%!#((%#3#03!#((!04%&((5678!&

Transcripción de documentos

!"##!!$%&'()*+#,,(-*./!0"1'2%!#((%#3#03!#((!04%&((5678+ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ x4 * selon modèle • depending on model • según modelo • consoante o modelo • a seconda del modello • je nach Modell • afhankelijk van model • afhængig af model • avhengig av modell • mallista riippuen • • ανάλογα με το μοντέλο • ¹¾·¹¿È¿ÃÅÈÉ¿ÅÉÃÅ»¼Â¿ • Å»¿ÄÇ·¾Ä· ÃJȶÍÓ • ฀ ฀ ฀• ฀ • ฀ ฀ ฀ ฀• ฀ ฀ ฀• ฀ • în func,tie de model ฀• ฀ ฀ ฀ • ฀ ฀ • ¹¾·¹¿È¿ÃÅÈÉÅÉÃÅ»¼Â·• • • ‰b± Vº‡• d° • q¥œuL∞« Vº• 3 !"##!!$%&'()*+#,,(-*./!0"1'2%!#((%#3#03!#((!04%&((5678!9 La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente). Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. ¡ Cuidado ! La tensión de la instalación eléctrica debe corresponder con la de la plancha (220-240V a.c). Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles en la plancha no cubiertos por la garantía. Esta plancha debe conectarse obligatoriamente a un enchufe con toma de tierra. Si utiliza un alargador, compruebe que sea de tipo bipolar (10A) con conductor de tierra. La plancha se calienta rápidamente: empiece por los tejidos que se planchan a una temperatura baja, y luego los que requieran una temperatura más alta. Si debe planchar un tejido hecho con fibras mezcladas: ajuste la temperatura de planchado basándose en la fibra más frágil. No sobrepase el indicador de llenado MAX del depósito. Guarde la plancha apoyada sobre el talón. No utilice nunca productos agresivos o abrasivos. Este sistema permite: una mayor calidad de planchado: caudal vapor constante durante todo el planchado. un rendimiento duradero del aparato. Si el cable eléctrico está dañado, hágalo cambiar en un Servicio autorizado, y evitará así cualquier peligro. El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta daños visibles, si tiene fugas o presenta anomalías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato: llévelo a revisar a un Servicio Técnico Autorizado, para evitar cualquier peligro. Permite una mejor calidad de planchado: caudal de vapor constante durante todo el planchado y una mejor eficacia del aparato. ¡ No sumerja nunca la plancha en el agua ! No desconecte el aparato tirando del cable. ฀ Desconecte siempre el aparato: antes de llenar o aclarar el depósito, antes de limpiarlo, después de cada utilización. Este aparato se ha diseñado para que funcione con agua del grifo. Debe realizar 1 vez al mes la autolimpieza del aparato. No deje nunca el aparato sin supervisión cuando esté conectado a la alimentación eléctrica; y cuando aún esté caliente (aprox. 1 hora). No utilice nunca los siguientes tipos de agua, que contengan residuos orgánicos o elementos minerales y que puedan provocar escapes, salpicaduras oscuras o un envejecimiento prematuro del aparato: agua desmineralizada pura, agua de las secadoras, agua perfumada, agua blanda, agua de los refrigeradores, agua de las baterías, agua de los climatizadores, agua destilada, agua de lluvia, agua hervida, filtrada… La suela de la plancha puede estar muy caliente: no la toque nunca y deje que la plancha se enfríe antes de guardarla. El aparato emite vapor que puede producir quemaduras, especialmente cuando planche en un ángulo de la tabla de planchar. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales. La plancha debe utilizarse y colocarse en una superficie estable. Cuando ponga la plancha en su reposa-plancha, asegúrese de que la superficie sobre la que está colocada sea estable. Este aparato se ha diseñado para uso doméstico exclusivamente. Si se realiza un uso inapropiado o contrario a las instrucciones, la marca declinará cualquier responsabilidad y la garantía no será válida. 16 !"##!!$%&'()*+#,,(-*./!0"1'2%!#((%#3#03!#((!04%&((5678!& ฀ ฀ ฀ ฀ El agua sale por los agujeros de la suela. La temperatura elegida no permite crear vapor. Ponga el termostato en la zona vapor (de •• a MAX). Utiliza vapor mientras que la plancha no está suficientemente caliente. Espere a que el indicador luminoso se apague. Utiliza el mando Turbo demasiado a menudo. Espere algunos segundos entre cada utilización. El caudal de vapor es demasiado importante. Reduzca el caudal. Ha guardado la plancha con la suela hacia abajo, sin vaciarla y sin poner el mando en . Consulte el capítulo “Para guardar”. Utiliza productos químicos contra los residuos calcáreos. No añada ningún producto contra los residuos calcáreos en el agua del depósito. No utiliza el tipo de agua adecuado. Realice una auto-limpieza y consulte el capítulo “¿Qué agua utilizar?”. Fibras de ropa se han acumulado en los agujeros de la suela y se carbonizan. Realice una auto-limpieza y limpie la suela con una esponja húmeda. Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela. Utiliza una temperatura demasiado elevada. Limpie la suela como se indica en el capítulo “Limpieza de la suela”. Consulte la tabla de las temperaturas para ajustar el termostato. La ropa no está suficientemente aclarada o utiliza almidón. Limpie la suela como se indica en el capítulo “Limpieza de la suela”. Pulverice almidón por el reverso de la tela a planchar. El depósito está vacío. Rellénelo con agua. La varilla antical está sucia. Limpie la varilla antical. La plancha tiene residuos calcáreos. Limpie la varilla antical y haga funcionar la limpieza automática. La plancha se ha utilizado demasiado tiempo en posición seca. Haga funcionar la limpieza automática. La suela está rayada o dañada. Ha guardado la plancha con la suela en posición horizontal sobre un reposaplanchas metálico. Ha limpiado la suela con un paño abrasivo o metálico. Apoye siempre la plancha encima del talón. Consulte el capítulo “Limpie la suela”. La plancha pulveriza cuando se ha llenado el depósito. El cursor del mando de vapor no está en la posición . Compruebe que el mando de vapor está en la posición . La función spray no funciona. No hay suficiente agua en el depósito. Llene el depósito de agua. Colores amarillentos salen de la suela y ensucian la ropa. La suela está sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa. La plancha produce poco o nada de vapor. Para cualquier otro tipo de problema, acuda a un Centro de Servicio Autorizado para que compruebe su aparato. ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.  Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Moulinex IM3070M0 El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario