Samsung HW-R470 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido
HW-R470
USER MANUAL
ENG - ii
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Refer to the table below for an explanation of
symbols which may be on your Samsung product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
This symbol indicates that high voltage
is present inside. It is dangerous to
make any kind of contact with any
internal part of this product.
This symbol indicates that this product
has included important literature
concerning operation and maintenance.
Class II product : This symbol indicates
that it does not require a safety
connection to electrical earth (ground).
If this symbol is not present on a
product with a power cord, the product
MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use :
This symbol instructs the user to
consult the user manual for further
safety related information.
WARNING
To reduce the risk of re or electric shock, do
not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY
INSERT.
This apparatus shall always be connected to a
AC outlet with a protective grounding
connection.
To disconnect the apparatus from the mains,
the plug must be pulled out from the mains
socket, therefore the mains plug shall be
readily operable.
Do not expose this apparatus to dripping or
splashing. Do not put objects lled with
liquids, such as vases on the apparatus.
To turn this apparatus off completely, you
must pull the power plug out of the wall
socket. Consequently, the power plug must
be easily and readily accessible at all times.
ENG - iii
PRECAUTIONS
1. Ensure that the AC power supply in your
house complies with the power
requirements listed on the identication
sticker located on the bottom of your
product. Install your product horizontally, on
a suitable base (furniture), with enough
space around it for ventilation (7~10 cm).
Make sure the ventilation slots are not
covered. Do not place the unit on ampliers
or other equipment which may become hot.
This unit is designed for continuous use. To
fully turn off the unit, disconnect the AC plug
from the wall outlet. Unplug the unit if you
intend to leave it unused for a long period of
time.
2. During thunderstorms, disconnect the AC
plug from the wall outlet. Voltage peaks due
to lightning could damage the unit.
3. Do not expose the unit to direct sunlight or
other heat sources. This could lead to
overheating and cause the unit to
malfunction.
4. Protect the product from moisture (i.e.
vases), and excess heat (e.g. a replace) or
equipment creating strong magnetic or
electric elds. Unplug the power cable from
the AC wall socket if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial
use. It is for personal use only. Condensation
may occur if your product has been stored in
cold temperatures. If transporting the unit
during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room
temperature before using.
5. The battery used with this product contains
chemicals that are harmful to the
environment. Do not dispose of the battery
in the general household trash. Do not
expose the battery to excess heat, direct
sunlight, or re. Do not short circuit,
disassemble, or overheat the battery.
Danger of explosion if the battery is replaced
incorrectly. Replace only with the same or
equivalent type.
ABOUT THIS MANUAL
The user manual has two parts: this simple paper
USER MANUAL and a detailed FULL MANUAL you
can download.
USER MANUAL
See this manual for safety instructions,
product installation, components,
connections, and product specications.
FULL MANUAL
You can access the FULL MANUAL on
Samsung’s on-line customer support centre by
scanning the QR code. To see the manual on
your PC or mobile device, download the
manual in document format from Samsung’s
website. (http://www.samsung.com/support)
Design and specications are subject to change
without prior notice.
ENG - iv
CONTENTS
01 Checking the Components 2
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) ------------------------- 3
02 Product Overview 4
Front Panel / Right Side Panel of the Soundbar ------------------------- 4
Bottom Panel of the Soundbar ------------------------- 4
03 Connecting the Soundbar 5
Connecting Electrical Power
-------------------------
5
Connecting the Soundbar to the Subwoofer
-------------------------
6
Automatic connection between the Subwoofer and the Soundbar
-------------------------
6
Manually connecting the Subwoofer if automatic connection fails
-------------------------
7
Connecting an SWA-8500 to your Soundbar
-------------------------
8
04 Connecting to your TV 11
Method 1. Connecting with a Cable
-------------------------
11
Connecting using an Optical Cable
-------------------------
11
Method 2. Connecting Wirelessly
-------------------------
12
Connecting a TV via Bluetooth
-------------------------
12
05 Connecting an External Device 14
Connecting using an Optical or Analogue Audio (AUX) Cable
-------------------------
14
06 Connecting a USB Storage Device 15
Software Update
-------------------------
15
ENG - v
07 Connecting a Mobile Device 16
Connecting via Bluetooth
-------------------------
16
08 Using the Remote Control 17
How to Use the Remote Control
-------------------------
17
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
-------------------------
20
09 Installing the Wall Mount 21
Installation Precautions
-------------------------
21
Wallmount Components
-------------------------
21
Detaching the Soundbar from the Wall
-------------------------
23
10 Troubleshooting 24
11 Licence 25
12 Open Source Licence Notice 25
13 Important Notes About Service 25
14 SpecicationsandGuide 26
Specications
-------------------------
26
ENG - 2
01 CHECKING THE COMPONENTS
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Soundbar Main Unit Subwoofer Remote Control /
Batteries
Optical Cable
1 3
Power Cord (Subwoofer) AC/DC Adapter
(Main Unit)
Wall Mount Guide
2
Connect the AC plug to the adapter until you hear
a “snapping” sound to ensure they are securely
fastened.
AC Plug
(Depending on the country and
model)
Do not detach the AC plug from the adapter (it will
not be removed once it has been attached).
x 2
x 2
Holder-Screw Screw Bracket-Wall Mount L Bracket-Wall Mount R
Wireless Surround Speaker SET (SWA-8500)
STANDBY
LINK
x 2
Surround Speaker Power Cord
x 2
Wireless Receiver Module Speaker Cable
For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
The power components are labelled (1, 2, 3). For more information about power connections,
see page 5.
ENG - 3
To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or
Samsung Customer Care.
Depending on the region, the AC plug may vary in appearance, or it may be supplied integrated with
the AC/DC adapter.
Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2)
Slide the battery cover in the direction of the arrow
until it is completely removed. Insert 2 AA batteries
(1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide
the battery cover back into position.
ENG - 4
02 PRODUCT OVERVIEW
Front Panel / Right Side Panel of the Soundbar
Right Side of the Soundbar
Display
Volume
Power
Position the product so
that the SAMSUNG logo
is located on the top.
󰟳
Bottom Panel of the Soundbar
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
󰟴
󰟷
󰟵
󰟶
󰟳
Source
Selects the source input mode. (D.IN / AUX / BT / USB)
To turn on “BT PAIRING” mode, change the source to “BT” mode, and then press and
hold the (Source) button for more than 5 seconds.
󰟴
D.IN Connect to the digital (optical) output of an external device.
󰟵
USB Connect a USB device here to play music les on the USB device through the Soundbar.
󰟶
AUX Connect to the Analogue output of an external device.
󰟷
DC 19V Connect the AC/DC power adapter. (Power Supply In)
ENG - 5
03 CONNECTING THE SOUNDBAR
Connecting Electrical Power
Use the power components (1, 2
, 3
) to connect the Subwoofer and Soundbar to an electrical outlet in
the following order:
1 Connect the power cord to the Subwoofer.
2 Connect the AC plug to the adapter.
3
Connect the power adapter to the Soundbar and then to a wall socket.
See the illustrations below.
For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the
label attached to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit)
POWER
Rear of Subwoofer
1 Power Cord
Connecting
Electrical Power
DC 19V
DC 19V
Bottom of the
Soundbar Main Unit
DC 19V
(Power Jack)
3 AC/DC Adapter
2 AC Plug
Make sure to rest the AC/DC Adapter at on a table or the oor. If you place the AC/DC Adapter so
that it is hanging with the AC cord input facing upwards, water or other foreign substances could
enter the Adapter and cause the Adapter to malfunction.
ENG - 6
Connecting the Soundbar to the Subwoofer
When the subwoofer is connected, you can enjoy rich bass sound.
Automatic connection between the Subwoofer and the Soundbar
When you turn the power on after connecting the power cables to the Soundbar and subwoofer, the
subwoofer is automatically connected to the Soundbar.
When auto pairing is complete, the blue indicators at the rear of the subwoofer turn on.
LED Indicator Lights on the Rear of Subwoofer
LED Status Description Resolution
Blue
On
Successfully connected
(normal operation)
-
Blinking Recovering the connection
Check if the power cable attached to the
main Soundbar unit is connected properly
or wait about 5 minutes. If blinking persists,
try manually connecting the subwoofer.
See page 7.
Red On
Standby (with the Soundbar
main unit turned off)
Check if the power cable attached to the
main Soundbar unit is connected properly.
Connection failed
Connect again. See the instructions for
manual connection on page 7.
Red and
blue
Blinking Malfunction
See the contact information for the
Samsung Service Centre in this manual.
ENG - 7
Manually connecting the Subwoofer if automatic connection fails
Before performing the manual connection procedure below:
Check whether the power cables for the Soundbar and subwoofer are connected properly.
Make sure that the Soundbar is turned on.
1. Press and hold ID SET on the rear of the subwoofer for at least 5 seconds.
The red indicator on the rear of the subwoofer turns off and the blue indicator blinks.
5 Sec
Rear of Subwoofer
2. Press and hold the Up button on the remote control for at least 5 seconds.
The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it
disappears.
The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
3. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).
Blue is On
The LINK LED indicator stops blinking and
glows a solid blue when a connection is
established between the Soundbar and the
Wireless Subwoofer.
ENG - 8
Connecting an SWA-8500 to your Soundbar
Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Surround Speaker SET
(SWA-8500) to your Soundbar.
1. Connect the Wireless Receiver Module to 2 Surround Speakers
Use the speaker cables to connect the two surround sound speakers to the Wireless Receiver Module.
The speaker cables are colour coded.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
When connecting the speaker cables to the Wireless Receiver Module, follow these steps:
1. Insert the grey plug into the grey jack on the Wireless Receiver.
2. Insert the blue plug into the blue jack on the Wireless Receiver.
When connecting the speaker cables to the surround speakers, follow these steps:
1. Match the speaker cable connected to the grey jack to the speaker with the grey label.
2. Match the speaker cable connected to the blue jack to the speaker with the blue label.
3. Insert the red and black coloured ends of each speaker cable into the red and black jacks of the
appropriate speakers.
The labels are on the backs of the speakers.
ENG - 9
2. Check the standby status after plugging into an electrical outlet
The LINK LED indicator (blue LED) on the Wireless Receiver Module blinks. If the LED does not blink,
press the ID SET button on the back of the Wireless Receiver Module with a pen tip for 5~6 seconds
until the LINK LED indicator blinks (in Blue).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blue blinking
5 Sec
3.Congure“IDSET”usingtheSoundbar’sremotecontrol
Press and hold the Up button on the remote control for at least 5 seconds.
The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it disappears.
The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
CAUTION
If your Soundbar was playing music when it connects to the SWA-8500, you may hear some
stuttering from the woofer as the connection nalises.
ENG - 10
4. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete)
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blue is On
The LINK LED indicator stops blinking and
glows a solid blue when a connection is
established between the Soundbar and the
Wireless Receiver Module.
5. If the SWA-8500 does not connect, take the necessary steps according to the
LEDIndicatorsstatus
LED status Action
LINK (Blue)
On Connected with the Soundbar -
Blinking Connection standby status
Check if the Soundbar is turned on
Repeat steps 3 through 4.
STANDBY
(Red)
On Connection failure
Check if the Soundbar is turned on
1. Press the ID SET button on the back of the
Wireless Receiver Module with a pen tip for
5~6 seconds until the LINK LED indicator
blinks (in Blue).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
5 Sec
2. Repeat steps 3 through 4.
Others - Errors Contact a Samsung Service Centre.
ENG - 11
04 CONNECTING TO YOUR TV
Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections.
When the Soundbar is connected to selected Samsung TVs, the Soundbar can be controlled using
the TV’s remote control.
This feature is supported by 2017 and later Samsung Smart TVs that support Bluetooth when
you connect the Soundbar to the TV using an optical cable.
This function also allows you to use the TV menu to adjust the sound eld and various settings
as well as the volume and mute.
Method 1. Connecting with a Cable
When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the “Digital Output Audio Format” on
your TV is set to PCM, we recommend that you change the setting to Dolby Digital. When the setting on
the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may use different words for
Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.)
Connecting using an Optical Cable
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
Optical Cable
Bottom of the Soundbar
D.IN
󰟳
󰟴
Right Side of the Soundbar
1. Connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) jack on the Soundbar to the OPTICAL OUT jack of the TV
with a digital optical cable.
2. Press the (Source) button on the right side panel or remote control, and then select the “D.IN
mode.
ENG - 12
Auto Power Link
Auto Power Link automatically turns on the Soundbar when the TV is turned on.
1. Connect the Soundbar and a TV with a digital optical cable.
2. Press the Left button on the remote control for 5 seconds to turn Auto Power
Link on or off.
Auto Power Link is set to ON by default.
(To turn off this function, hold the Left button on the remote for 5 seconds.)
Depending on the connected device, Auto Power Link may not function.
This function is only available in the “D.IN” mode.
Method 2. Connecting Wirelessly
Connecting a TV via Bluetooth
When a TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
Only one TV can be connected at a time.
SOUND
MODE
PAIR
OR
The initial connection
1. Press the PAIR button on the remote control to enter the “BT PAIRING” mode.
(OR)
a. Press the (Source) button on the right side panel and then select “BT”.
BT” changes to “BT READY” in a few seconds automatically if there is no Bluetooth device
connected to the Soundbar.
b. When “BT READY” appears, press and hold the (Source) button on the right side panel
of the Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
2. Select Bluetooth mode on the TV. (For more information, see the TV’s manual.)
3. Select “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” from the list on TV’s screen.
An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV’s Bluetooth device
list. To connect the TV to the Soundbar, select the message, and then establish a connection.
When the TV is connected, [TV Name] → “BT” appears on the Soundbar’s front display.
4. You can now hear TV sound from the Soundbar.
ENG - 13
If the device fails to connect
If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar R4-Series) appears in
the list, delete it.
Then repeat steps 1 through 3.
Disconnecting the Soundbar from the TV
Press the (Source) button on the right side panel or on the remote control and switch to any mode
but “BT”.
Disconnecting takes time because the TV must receive a response from the Soundbar.
(The time required may differ, depending on the TV model.)
To cancel the automatic Bluetooth connection between the Soundbar and TV, press the
p (Play/Pause) button on the remote control for 5 seconds with the Soundbar in “BT READY” status.
(Toggle On → Off)
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?
BT READY : In this mode, you can search for previously connected TVs or connect a previously
connected mobile device to the Soundbar.
BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar. (Press the PAIR button
on the remote control or press and hold the (Source) button on the right side of the Soundbar
for more than 5 seconds while the Soundbar is in “BT” mode.)
NOTES
If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 meters.
The Soundbar automatically turns off after 20 minutes in the Ready state.
The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
If there is a strong electrical eld around the Soundbar.
If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
ENG - 14
05 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Connect to an external device via a wired or wireless network to play the external device’s sound
through the Soundbar.
Connecting using an Optical or Analogue Audio (AUX) Cable
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L
Optical Cable
Audio (AUX) Cable
(not supplied)
Bottom of the Soundbar
󰟳
󰟴
BD / DVD player / Set-top box /
Game console
Right Side of the Soundbar
1 Optical Cable
X Connect DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the main unit to the OPTICAL OUT jack of the Source
Device using a digital optical cable.
Y Select “D.IN” mode by pressing the (Source) button on the right side panel or on the remote
control.
2 Audio (AUX) Cable
X Connect AUX IN (Audio) on the main unit to the AUDIO OUT jack of the Source Device using an
audio cable.
Y Select “AUX” mode by pressing the (Source) button on the right side panel or on the remote
control.
ENG - 15
06 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE
You can play music les located on USB storage devices through the Soundbar.
Display
USB port
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Micro USB to
USB adapter Cable
(not supplied)
USB
1. Connect a Micro USB to USB adapter cable with a male USB 2.0 Micro USB plug (Type B) on one
end and a standard female 2.0 USB jack (Type A) on the other end to the micro USB jack on your
Soundbar.
The Micro USB to USB adapter cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service
Centre or Samsung Customer Care.
2. Connect your USB device to the female end of the adapter cable.
3. Press the (Source) button on the right side panel or on the remote control, and then select
USB”.
4. USB” appears in the display screen.
5. Play music les from the USB storage device through the Soundbar.
The Soundbar automatically turns off (Auto Power Down) if no USB device has been connected
for more than 20 minutes.
Software Update
SamsungmayofferupdatesfortheSoundbar’ssystemrmwareinthefuture.
If an update is offered, you can update the rmware by connecting a USB device with the rmware
update stored on it to the USB port on your Soundbar. For more information about how to download
update les, go to the Samsung Electronics website at www.samsung.com
Support.
Then, enter or select the model number of your Soundbar, select the Software & Apps option, and then
Downloads. Note that the option names can vary.
ENG - 16
07 CONNECTING A MOBILE DEVICE
Connecting via Bluetooth
When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of
cabling.
You cannot connect more than one Bluetooth device at a time.
SOUND
MODE
PAIR
OR
Bluetooth device
The initial connection
1. Press the PAIR button on the remote control to enter the “BT PAIRING” mode.
(OR)
a. Press the (Source) button on the right side panel and then select “BT”.
BT” changes to “BT READY” in a few seconds automatically if there is no Bluetooth device
connected to the Soundbar.
b. When “BT READY” appears, press and hold the (Source) button on the right side panel
of the Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”.
2. On your device, select “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” from the list that appears.
When the Soundbar is connected to the Bluetooth device, [Bluetooth Device Name] → BT
appears in the front display.
3. Play music les from the device connected via Bluetooth through the Soundbar.
If the device fails to connect
If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar R4-Series) appears in
the list, delete it.
Then repeat steps 1 and 2.
NOTE
After you have connected the Soundbar to your mobile device the rst time, use the “BT READY
mode to reconnect. See Page 13 for details.
FormoreinformationaboutBluetoothconnections,referto“ConnectingaTVvia
Bluetooth”onpages 12 ~ 13.
ENG - 17
08 USING THE REMOTE CONTROL
How to Use the Remote Control
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Power
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Turns the Soundbar on and off.
󰟴
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Source
Press to select a source connected to the
Soundbar.
󰟵
Mute
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Press the (Mute) button to mute the sound.
Press it again to unmute the sound.
󰟶
SOUND MODE
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
You can select the desired sound effect by
choosing STANDARD, or SURROUND SOUND.
DRC (Dynamic Range Control)
Lets you apply dynamic range control to
Dolby Digital tracks. Press and hold the
SOUND MODE button while the Soundbar is
powered off to turn DRC (Dynamic Range
Control) on or off. With the DRC turned on,
loud sound is reduced. (The sound may be
distorted.)
Bluetooth Power
This feature automatically turns the
Soundbar on when it receives a connection
request from a previously connected TV or
Bluetooth device. The setting is On by
default.
Press and hold the SOUND MODE
button for more than 5 seconds to turn
off the Bluetooth Power function.
ENG - 18
󰟷
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Press the PAIR button. “BT PAIRING” appears in the Soundbar’s display.
You can connect the Soundbar to a new Bluetooth device in this mode by selecting the
Soundbar from the Bluetooth device's search list.
󰟸
Play / Pause
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Press the p button to pause a music le temporarily.
When you press the button again, the music le plays.
󰟹
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Up/Down/
Left/Right
Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right.
Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions.
Repeat
To use the Repeat function in “USB” mode, press the Up button.
Music Skip
Press the Right button to select the next music le. Press the Left button to select the
previous music le.
Auto Power Link
You can turn Auto Power Link on or off.
Auto Power Link is turned on and turned off by the Left button respectively.
Auto Power Link : If the Soundbar is connected to your TV through a digital optical
cable, the Soundbar can automatically turn on when you turn on your TV. Press
and hold the Left button for 5 seconds to toggle Auto Power Link ON and OFF.
Auto Power Link is set to ON by default.
ID SET
Press and hold the Up button for 5 seconds to complete ID SET (when connecting to an
accessary item).
ENG - 19
󰟺
Sound Control
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
You can select TREBLE, BASS, or AUDIO SYNC.
To control the volume of the treble or bass sound, select TREBLE or BASS in Sound
Settings, and then adjust the volume between -6~+6 by using the Up/Down buttons.
If the video on the TV and audio from the Soundbar are not synchronised, select AUDIO
SYNC in Sound Settings, and then
set the audio delay between 0~300 milliseconds
by
using the Up/Down buttons. (Not available in “USB” mode.)
AUDIO SYNC is only supported for some functions.
󰟻
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
WOOFER
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Push the button up or down to adjust the volume of the subwoofer to -12 or between -6 to
+6. To set the subwoofer volume level to 0, press the button.
󰟼
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
VOL
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Push the button up or down to adjust the volume.
Mute
Press the VOL button to mute the sound. Press it again to unmute the sound.
ENG - 20
Adjusting the Soundbar volume
with a TV remote control
If you have a Samsung TV, you can adjust
theSoundbar’svolumeusingtheIRremote
control that came with your Samsung TV.
First use the TV menu to set the TV audio on your
Samsung TV to external speakers, then use your
Samsung remote to control the Soundbar’s
volume. For more information, see the TV’s user
manual. The default mode for this function is
control by a Samsung TV remote. If your TV is not
a Samsung TV, follow the directions below to
change the settings of this function.
1. Turn Off the Soundbar.
BYE
2. If you do not want to use this function, push
up and hold the WOOFER button for
5 seconds repeatedly until “OFF-TV
REMOTE” appears in the display.
OFF-TV REMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
3. If you want to control the Soundbar with
your TV’s remote, push up and hold the
WOOFER button for 5 seconds repeatedly
until “ALL-TV REMOTE” appears in the
display. Then, use your TV’s menu to select
external speakers.
ALL-TV REMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
4. If you want to return the Soundbar to the
default mode (control by a Samsung TV
remote), push up and hold the WOOFER
button for 5 seconds repeatedly until
SAMSUNG-TV REMOTE” appears in the
display.
(Default mode)
SAMSUNG-TV REMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
Each time you push the WOOFER button
up and hold it for 5 seconds, the mode
switches in the following order:
SAMSUNG-TV REMOTE” (Default mode)
OFF‑TV REMOTE” → ALLTV REMOTE”.
This function may not be available,
depending on the remote control.
For manufacturers that support this
feature, refer to the FULL MANUAL for
your Soundbar on the Samsung web site
(www.samsung.com/support).
This volume control function works with
IR TV remotes only. It does not work with
Bluetooth TV remotes (remotes that
require pairing).
ENG - 21
09 INSTALLING THE
WALL MOUNT
Installation Precautions
Install on a vertical wall only.
Do not install in a place with high
temperature or humidity.
Verify whether the wall is strong enough to
support the product’s weight. If not, reinforce
the wall or choose another installation point.
Purchase and use the xing screws or
anchors appropriate for the kind of wall you
have (plaster board, iron board, wood, etc.). If
possible, x the support screws into wall
studs.
Purchase wall mounting screws according to
the type and thickness of the wall you want to
mount the Soundbar on.
Diameter: M5
Length: 35 mm or longer recommended.
Connect cables from the unit to external
devices before you install the Soundbar on
the wall.
Make sure the unit is turned off and
unplugged before you install it. Otherwise, it
may cause an electric shock.
Wallmount Components
Wall Mount Guide
x 2
x 2
Holder-Screw Screw
Bracket-Wall Mount L Bracket-Wall Mount R
1. Place the Wall Mount Guide against the wall
surface.
The Wall Mount Guide must be level.
If your TV is mounted on the wall, install
the Soundbar at least 5 cm below the TV.
5 cm or more
ENG - 22
2. Align the WallMountGuide’sCentreLine
with the centre of your TV (if you are
mounting the Soundbar below your TV), and
then x the Wall Mount Guide to the wall
using tape.
If you are not mounting below a TV, place
the Centre Line in the centre of the
installation area.
Centre Line
3. Push a pen tip or sharpened pencil tip
through the centre of the B-TYPE images on
each end of the Guide to mark the holes for
the supporting screws, and then remove the
Wall Mount Guide.
4. Using an appropriately sized drill bit, drill a
hole in the wall at each marking.
If the markings do not correspond to the
positions of studs, make sure you insert
appropriate anchors or mollies into the
holes before you insert the support
screws. If you use anchors or mollies,
make sure the holes you drill are large
enough for the anchors or mollies you
use.
5. Push a screw (not supplied) through each
Holder-Screw, and then screw each screw
rmly into a support screw hole.
6. Use the two Screws (M4 x L12) to attach both
Bracket-Wall Mount L and R to the
Soundbar’s bottom.
For a proper t, make sure to align the
bumps on the Soundbar to the holes on the
brackets.
When assembling, make sure the hanger
part of the Bracket-Wall Mounts are
located behind the rear of the Soundbar.
Rear of Soundbar
Right end of Soundbar
ENG - 23
The left and right mounts are different
shapes. Make sure to position them
correctly.
Wall Mount R Wall Mount L
7. Install the Soundbar with the attached
Bracket-Wall Mounts by hanging the
Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws
on the wall.
Slightly tilt the Soundbar to insert both
Holder-Screw heads into Bracket-Wall
Mount holes. Push the Soundbar in the
direction of the arrow to make sure both sides
are rmly xed.
Detaching the Soundbar from
the Wall
1. To separate the Soundbar from the wall
mount, push it in the direction of arrow, tilt it
up slightly, and then pull it away from the
wall as shown.
Do not hang onto the installed unit and avoid
striking or dropping the unit.
Secure the unit rmly to the wall so that it
does not fall off. If the unit falls off, it may
cause an injury or damage the product.
When the unit is installed on a wall, please
make sure that children do not pull any of the
connecting cables, as this may cause it to fall.
For the optimal performance of a wall mount
installation, install the speaker system at
least 5 cm below the TV, if the TV is mounted
on the wall.
For your safety, if you do not mount the unit
on the wall, install it on a secure, at surface
where it is unlikely to fall.
ENG - 24
10 TROUBLESHOOTING
Before seeking assistance, check the following.
The unit will not turn on.
Is the power cord plugged into the outlet?
; Connect the power plug to the outlet.
A function does not work when the button is pressed.
Is there static electricity in the air?
; Disconnect the power plug and connect it again.
Sound dropouts occur in BT mode.
; See the Bluetooth connection sections on pages 12 and 16.
Sound is not produced.
Is the Mute function on?
; Press the (Mute) button to cancel the mute function.
Is the volume set to minimum?
; Adjust the Volume.
The remote control does not work.
Are the batteries drained?
; Replace with new batteries.
Is the distance between the remote control and Soundbar main unit too far?
; Move the remote control closer to the Soundbar main unit.
The red LED on the subwoofer blinks and the subwoofer is not producing sound.
This issue can occur if the subwoofer is not connected to the Soundbar main unit.
; Try to connect your subwoofer again. (See page 6.)
The subwoofer drones and vibrates noticeably.
Try to adjust the vibration of your subwoofer.
; Push the WOOFER button on your remote control up or down to adjust the subwoofer volume.
(to -12, or between -6 ~ +6).
ENG - 25
11 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and
the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
12 OPEN SOURCE
LICENCE NOTICE
To send inquiries and requests regarding open
sources, contact Samsung via Email
(oss.request@samsung.com).
13 IMPORTANT
NOTES ABOUT
SERVICE
Figures and illustrations in this User Manual
are provided for reference only and may differ
from actual product appearance.
An administration fee may be charged if
either
(a) an engineer is called out at your request
and there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and
there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
You will be informed of the administration fee
amount before a technician visits.
ENG - 26
14 SPECIFICATIONS AND GUIDE
Specications
Model Name HW-R470
USB 5V/0.5A
Weight 1.5 kg
Dimensions (W x H x D) 907.5 x 53.5 x 70.5 mm
Operating Temperature Range +5°C to +35°C
Operating Humidity Range 10 % ~ 75 %
AMPLIFIER
Rated Output power 35W x 2, 6 ohm
Supported play formats
(DTS 2.0 sound is played in DTS format.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(supporting Dolby® Digital), DTS
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
BT max transmitter power
SRD max transmitter power
100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
Subwoofer Name PS-WR43B
Weight 4.0 kg
Dimensions (W x H x D) 181.5 x 343.0 x 272.0 mm
AMPLIFIER
Rated Output power 100W
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
SRD max transmitter power
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
Wireless Surround Speaker SET Name SWA-8500
Weight
Wireless Receiver Module
Surround Speaker
0.7 kg
0.5 kg
Dimensions (W x H x D)
Wireless Receiver Module
Surround Speaker
50.0 x 201.3 x 132.0 mm
76.2 x 126.9 x 76.2 mm
Operating Temperature Range +5°C to +35°C
Operating Humidity Range 10 % ~ 75 %
Frequency range 20Hz~20kHz
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
SRD max transmitter power
25mW at 5.725GHz – 5.825GHz
ENG - 27
Overall Standby Power Consumption (W)
Soundbar Main Unit
Wireless Surround Speaker SET
2.7W
1.0W
Bluetooth
Port deactivation method
Press and hold the SOUND MODE button
for more than 5 seconds to turn off
Bluetooth Power function.
NOTES
Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specications without notice.
Weight and dimensions are approximate.
Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.samsung.com go to Support > Search Product Support and enter the model name. This
equipment may be operated in all EU countries.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with
other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the
battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and
recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these
items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government ofce,
for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product
and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic regulatory obligations e.g. REACH,
WEEE, Batteries, visit:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
FRA - ii
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
LAPPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; SADRESSER
À UN SERVICE APS-VENTE QUALIF.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une
explication des symboles pouvant gurer sur
votre produit Samsung.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole indique que ce produit est
alimenté par haute tension. Il est
dangereux de toucher la moindre pièce
site à l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une
documentation importante relative au
fonctionnement et à l'entretien est
fournie avec le produit.
Produit de classeII: ce symbole indique
qu'aucun branchement de sécurité à la
terre (prise de terre) n'est requis.
Si ce symbole n'est pas présent sur un
produit avec un cordon d'alimentation,
le produit DOIT avoir une connexion de
protection able à la terre.
Tension CA: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CA.
Tension CC: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode
d'emploi: ce symbole avertit l'utilisateur
qu'il doit consulter le manuel
d'utilisation pour en savoir plus sur les
informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT
An de diminuer les risques d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION
POUR PVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN
PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE
DANS LA FENTE LARGE.
Cet appareil doit toujours être branché à une
prise terre.
Pour déconnecter l’appareil du circuit
principal, la prise doit être débranchée de la
prise principale ; il est de ce fait nécessaire
que la prise principale soit facile d’accès.
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil.
Ne posez jamais d’objet contenant un liquide
(ex : un vase) dessus.
Pour éteindre complètement l’appareil, vous
devez retirer le cordon d’alimentation de la
prise murale. Par conquent, le cordon
d’alimentation doit être facilement accessible
à tout moment.
FRA - iii
PRÉCAUTIONS
1. Vériez que l’alimentation électrique CA de
votre domicile respecte les conditions en
matière d’alimentation répertoriées sur
l’étiquette d’identication située au bas de
votre produit. Posez votre produit à plat sur
un meuble stable en veillant à laisser un
espace de 7 à 10 cm autour de l’appareil an
d’assurer une ventilation correcte de celui-ci.
Faites attention à ne pas obstruer les orices
de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur
un amplicateur ou un autre appareil
susceptible de chauffer. Cet ensemble est
conçu pour une utilisation en continu. Pour
entièrement éteindre l’appareil, débranchez
la che CA de la prise murale. Débranchez
l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser
durant une longue période.
2. En cas d’orage, débranchez la che de
l’appareil de la prise murale. Les surtensions
occasionnées par l’orage pourraient
endommager votre appareil.
3. N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs
du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un
dysfonctionnement de l’appareil.
4. Protégez le produit de l’humidité (comme les
vases) et d’une chaleur excessive (comme
une cheminée) ou de tout équipement
capable de créer des champs magnétiques
ou électriques. Débranchez le câble
d’alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n’est pas prévu pour un usage
industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à
des ns personnelles. Une condensation
peut se former si le produit ou un disque a
été stocké à basse température.
Si vous devez transporter l’ensemble
pendant l’hiver, attendez environ 2 heures
que l’appareil ait atteint la température de la
pièce avant de l’utiliser.
5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent
contenir des produits ch miques dangereux
pour l’environnement. Ne jetez pas les piles
dans votre poubelle habituelle. Ne vous
débarrassez pas des piles en les faisant
brûler. Ne court-circuitez pas, ne
désassemblez pas ni ne faites pas
surchauffer les batteries. Le remplacement
incorrect de la batterie entraîne un risque
d’explosion. Ne la remplacez que par une
batterie du même type.
À PROPOS DE CE
MANUEL
Le manuel d’utilisateur est composé de deux
parties : ce MANUEL D’UTILISATEUR sur papier et
un MANUEL COMPLET détaillé à télécharger.
MANUEL D’UTILISATEUR
Consultez ce manuel pour en savoir plus sur les
consignes de curité, l’installation du produit,
les connexions et les spécications du produit.
MANUEL COMPLET
Vous pouvez accéder au MANUEL COMPLET
sur le centre d’assistance clientèle en ligne de
Samsung ou en scannant le code QR. Pour
consulter le manuel sur votre PC ou appareil
mobile, téléchargez-le au format document
depuis le site Web de Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
La présentation et les spécications peuvent faire
l'objet de modications sans préavis.
FRA - iv
SOMMAIRE
01 Contrôle des Composants 2
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2)
-------------------------
3
02 Présentation du Produit 4
Panneau avant / Panneau côté droit de la Soundbar ------------------------- 4
Panneau inférieur de la Soundbar ------------------------- 4
03 Connexion de la Soundbar 5
Connexion de l’alimentation électrique
-------------------------
5
Connexion de la Soundbar au Caisson de basse
-------------------------
6
Connexion automatique entre le Caisson de basse et la Soundbar
-------------------------
6
Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion
automatique échoue
-------------------------
7
Connexion du SWA-8500 à une Soundbar
-------------------------
8
04 Connexion à votre Téléviseur 11
Méthode 1. Connexion avec un câble
-------------------------
11
Connexion à l’aide d’un câble optique
-------------------------
11
Méthode 2. Connexion sans l
-------------------------
12
Connexion à un téléviseur via Bluetooth
-------------------------
12
05 Connexion à un Appareil Externe 14
Connexion à l’aide d’un câble audio Optique ou Analogique (AUX)
-------------------------
14
06 Connexion d’un périphérique de stockage USB 15
Mise à jour du Logiciel
-------------------------
15
FRA - v
07 Connexion à un Appareil Mobile 16
Connexion via Bluetooth
-------------------------
16
08 Utilisation de la télécommande 17
Comment utiliser la télécommande
-------------------------
17
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
------------------------- 20
09 Installation du Support Mural 21
Précautions d’installation
-------------------------
21
Composants de xation au mur
-------------------------
21
Retrait de la Soundbar du mur
-------------------------
23
10 Dépannage 24
11 Licence 25
12 Avis de Licence Libre 25
13 Remarque Importante à Propos du Service 25
14 SpécicationsetGuide 26
Spécications
-------------------------
26
FRA - 2
01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Unité principale Soundbar Caisson de basse Télécommande/Piles Câble optique
1 3
Cordon d’alimentation
(Caisson de basse)
Adaptateur CA/CC
(Unité principale)
Guidedexationmurale
2
Raccordez la che CA à l’adaptateur en l’enfonçant
jusqu’à entendre un bruit «sec»
qui indique qu’ils
sont fermement xés.
Fiche CA
(En fonction du pays et du
modèle)
N’enlevez pas la che CA de l’adaptateur
(il ne sera pas retiré après avoir été xé).
x 2
x 2
Visdexation Vis Supportdexation
muraleG
Supportdexation
murale D
LOTd’enceintessurroundsansl(SWA-8500)
STANDBY
LINK
x 2
Enceinte surround Cordon d’alimentation
x 2
Modulederéceptionsansl Câble d’enceinte
Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Bas de l’Unité Principale Soundbar)
Les étapes de connexion de l’alimentation sont étiquetées (1, 2, 3). Pour plus d’informations sur
les connexions de l’alimentation, consultez la page 5.
FRA - 3
Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
En fonction de la région, l’apparence de la che CA peut varier ou elle peut être fournie intégrée à
l’adaptateur CA/CC.
Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2)
Faites glisser le couvercle des piles dans la direction
de la èche jusqu’à ce quil soit complètement retiré.
Insérez 2 piles AA (1,5 V) orientées de sorte que la
polarité soit correcte. Remettez le couvercle en le
faisant glisser dans sa position.
FRA - 4
02
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Panneau avant / Panneau côté droit de la Soundbar
Côté droit de la Soundbar
Afchage
Volume
Alimentation
Placez le produit de sorte
que le logo SAMSUNG se
trouve sur le dessus.
󰟳
Panneau inférieur de la Soundbar
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
󰟴
󰟷
󰟵
󰟶
󰟳
Source
lectionne le mode d'ente de la source. (D.IN / AUX / BT / USB)
Pour activer le mode «BTPAIRING», changez la source sur le mode «BT», puis appuyez
et maintenez enfoncée la touche (Source) pendant plus de 5 secondes.
󰟴
D.IN Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe.
󰟵
USB
Permet de connecter un riphérique USB pour lire des chiers musicaux sur le
riphérique USB via la Soundbar.
󰟶
AUX Permet de connecter la sortie numérique analogique d'un appareil externe.
󰟷
DC 19V Permet de connecter l'adaptateur CA/CC. (Entrée d'alimentation électrique)
FRA - 5
03 CONNEXION DE LA SOUNDBAR
Connexion de l’alimentation électrique
Utilisez les composants d’alimentation (
1, 2
, 3) pour connecter le Caisson de basse et la Soundbar à
une prise électrique dans l’ordre suivant :
1
Connectez le cordon d’alimentation au Caisson de basse.
2 Connectez la che CA à l’adaptateur.
3
Connectez l’adaptateur d’alimentation à la Soundbar puis à une prise murale.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques requises, reportez-vous
à l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Partie inférieure de l’unité principale Soundbar)
POWER
Arrière du
Caisson de basse
1 Cordon
d’alimentation
Connexion de
l’alimentation électrique
DC 19V
DC 19V
Partie inrieure de l’unité
principale Soundbar
DC 19V
(Prise
d'alimentation)
3 Adaptateur CA/CC
2 Fiche CA
Veillez à poser l’adaptateur CA/CC à plat sur une table ou sur le sol. Si l’adaptateur CA/CC pend et
que l’entrée du cordon CA est située face vers le haut, de l’eau ou d’autres substances étrangères
risquent de pénétrer dans l’adaptateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
FRA - 6
Connexion de la Soundbar au Caisson de basse
Lorsque le Caisson de basse est connecté, vous pouvez proter de la puissance sonore des graves.
Connexion automatique entre le Caisson de basse et la Soundbar
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension après avoir connecté les câbles d’alimentation à la
Soundbar et au Caisson de basse, le Caisson de basse est automatiquement connecté à la Soundbar.
Une fois l’appariement automatique effectué, les indicateurs bleus situés à l’arrière du Caisson de
basse s’allument.
Témoins indicateurs LED sur l’arrière du Caisson de basse
LED État Description Résolution
Bleu
Activé
Connexion réussie
(fonctionnement normal)
-
Clignotement
Récupération de la
connexion
Vériez si le câble d’alimentation xé à
l’unité principale Soundbar est connec
correctement ou attendez environ
5 minutes. Si le clignotement continue,
essayez de connecter manuellement le
caisson de basse. Voir page 7.
Rouge Activé
En veille (avec l’unité
principale de la Soundbar
éteinte)
Vériez que le câble d’alimentation sur
l’unité principale Soundbar est connec
correctement.
Échec de la connexion
Reconnectez. Reportez-vous aux
instructions sur la connexion manuelle à
la page 7.
Rouge et
bleu
Clignotement Dysfonctionnement
Reportez-vous aux informations de
contact du Centre de service Samsung
dans le manuel.
FRA - 7
Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion automatique échoue
Avantd’effectuerlaprocéduredeconnexionmanuelleci-dessous:
Vériez que les câbles d’alimentation pour la Soundbar et le Caisson de basse sont connectés
correctement.
Assurez-vous que la Soundbar est allumée.
1. Appuyez sur la touche ID SET à l’arrière du Caisson de basse, et maintenez-la enfoncée pendant au
moins 5 secondes.
L’indicateur rouge à l’arrière du Caisson de basse s’éteint et l’indicateur bleu clignote.
5 Sec
Arrière du Caisson de basse
2. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande, et maintenez-la enfoncée pendant au moins
5 secondes.
Le message ID SET s’afche un moment sur l’écran de la Soundbar, avant de disparaître.
La Soundbar est automatiquement mise sous tension lorsque ID SET est terminé.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
3. Vériez que le voyant LED LINK s’éclaire en bleu en continu (connexion établie).
Allumé en bleu
Le voyant LED LINK arrête de clignoter et
s’éclaire en bleu en continu lorsqu’une
connexion est établie entre la Soundbar et le
Caisson de basse sans l.
FRA - 8
ConnexionduSWA-8500àuneSoundbar
Passez au vrai son surround sans l en connectant votre LOT d’enceintes surround sans l Samsung
(SWA-8500) à votre Soundbar.
1.Connecterlemodulederéceptionsanslà2enceintessurround
Utilisez les câbles d’enceinte pour connecter deux enceintes surround au module de réception sans l.
Les câbles d’enceinte répondent à un code couleur.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
Lorsdelaconnexiondescâblesd’enceinteaumodulederéceptionsansl,suivezcesétapes:
1. Insérez la che grise dans la prise jack grise du module de réception sans l.
2. Insérez la che bleue dans la prise jack bleue du module de ception sans l.
Lorsdelaconnexiondescâblesd’enceinteauxenceintessurround,suivezcesétapes:
1. Faites correspondre le câble d’enceinte connecté à la prise jack grise à l’enceinte avec l’étiquette
grise.
2. Faites correspondre le câble d’enceinte connecté à la prise jack bleue à l’enceinte avec l’étiquette
bleue.
3. Insérez les extrémités rouge et noire de chaque câble d’enceinte dans les prises jack rouge et noire
des enceintes appropriées.
Les étiquettes sont sites au dos des enceintes.
FRA - 9
2.Vériezl’étatdeveilleaprèslebranchementàunepriseélectrique
Le voyant LED LINK (LED bleue) situé sur le module de réception sans l clignote. Si la LED ne clignote
pas, appuyez sur la touche ID SET au dos du module de réception sans l avec la pointe d’un stylo
pendant 5 à 6 secondes jusqu’à ce que le voyant LED LINK clignote (en bleu).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Clignotement bleu
5 Sec
3.Congurer«IDSET»àl’aidedelatélécommandedelaSoundbar
Appuyez sur la touche Haut de la télécommande, et maintenez-la enfoncée pendant au moins
5 secondes.
Le message ID SET s’afche un moment sur l’écran de la Soundbar, avant de disparaître.
La Soundbar est automatiquement mise sous tension lorsque ID SET est terminé.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
ATTENTION
Si votre Soundbar diffuse de la musique au moment où elle est connectée au SWA-8500, vous
pourriez entendre du bruit provenant du woofer une fois la connexion terminée.
FRA - 10
4.VériezquelevoyantLEDLINKs’éclaireenbleuencontinu(connexionétablie)
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Allumé en bleu
Le voyant LED LINK arrête de clignoter et
s’éclaire en bleu en continu lorsqu’une
connexion est établie entre la Soundbar et le
module de réception sans l.
5.SileSWA-8500neseconnectepas,suivezlesétapesnécessairesselonl’étatdu
voyantLED
État LED Action
LINK (Bleu)
Allumé
Connecté avec la
Soundbar
-
Clignotement
État de veille de la
connexion
Vériez que la Soundbar est allue
Répétez les étapes 3 à 4.
STANDBY
(Rouge)
Allumé Échec de la connexion
Vériez que la Soundbar est allue
1. Appuyez sur le bouton ID SET au dos du
module de réception sans l avec la pointe
d’un stylo pendant 5 à 6 secondes jusqu’à ce
que le voyant LED LINK clignote (en bleu).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
5 Sec
2. Répétez les étapes 3 à 4.
Autres - Erreurs Contactez un service après-vente Samsung.
FRA - 11
04 CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEUR
Écoutez le son du téléviseur depuis la Soundbar via des connexions câblées ou sans l.
Lorsque la Soundbar est connectée à un téléviseur Samsung TV sélectionné, la Soundbar peut être
contrôlée à l’aide de la télécommande du léviseur.
Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs Samsung Smart TV sortis en 2017 et
ultérieurement, et qui prennent en charge le Bluetooth lorsque vous connectez la Soundbar au
téléviseur à l’aide d’un câble optique.
Cette fonction vous permet également d’utiliser le menu du téléviseur pour ajuster le champ
sonore et de nombreux réglages ainsi que le volume et la coupure du son.
Méthode 1. Connexion avec un câble
Lorsque les signaux de diffusion sont Dolby Digital et le glage «Format audio de sortie numérique»
est PCM sur votre téléviseur, il est recommandé de modier le glage sur Dolby Digital. Une fois le
réglage modié, vous pouvez proter d’une meilleure qualité sonore. (Il se peut que le menu du
téléviseur utilise des mots différents pour Dolby Digital et PCM en fonction du fabricant.)
Connexion à l’aide d’un câble optique
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
Câble optique
Partie inrieure de la Soundbar
D.IN
󰟳
󰟴
Côté droit de la Soundbar
1. Raccordez la prise DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) de la Soundbar à la prise OPTICAL OUT du
téléviseur à l’aide d’un câble optique numérique.
2. Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis
sélectionnez le mode «D.IN».
FRA - 12
Auto Power Link
Le Auto Power Link active la Soundbar lorsque le léviseur est mis sous tension.
1. Raccordez la Soundbar au téléviseur à l’aide d’un câble optique numérique.
2. Appuyez sur la touche Gauche de la télécommande pendant 5 secondes pour
activer ou désactiver le Auto Power Link.
Par défaut, le Auto Power Link est réglé sur ON.
(Pour désactiver cette fonction, maintenez enfoncée la touche Gauche sur la
télécommande pendant 5 secondes).
Selon l’appareil connecté, il se peut que le Auto Power Link ne fonctionne pas.
Cette fonction est disponible uniquement en mode «D.IN».
Méthode2.Connexionsansl
Connexion à un téléviseur via Bluetooth
Lorsqu’un téléviseur est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas
de câblage.
Seul un téléviseur à la fois peut être connec.
SOUND
MODE
PAIR
OU
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande pour passer au mode «BTPAIRING».
(OU)
a. Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit puis sélectionnez «BT».
«BT» passe automatiquement à «BT READY» en quelques secondes si aucun appareil
Bluetooth n’est connecté à la Soundbar.
b. Lorsque «BT READY» appart, appuyez et maintenez enfoncée la touche (Source) sur le
panneau côté droit de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pour afcher «BTPAIRING».
2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur. (Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel du téléviseur.)
3. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar R4-Series» dans la liste sur l’écran du téléviseur.
Une Soundbar disponible est indiquée «Need Pairing» ou «Paired» dans la liste des appareils
Bluetooth sur le téléviseur. Pour connecter la Soundbar, sélectionnez le message et établissez la
connexion.
Lorsque le téléviseur est connecté, [Nom du téléviseur]→ «BT» apparaît sur l’afchage avant de
la Soundbar.
4. Vous pouvez maintenant entendre le son du téléviseur depuis la Soundbar.
FRA - 13
Si la connexion de l’appareil échoue
Si la liste de Soundbar conneces précédemment (par ex. «[AV]SamsungSoundbarR4-Series»
apparaît dans la liste, supprimez-la.
Ensuite, répétez les étapes 1 à 3.
connexion de la Soundbar à partir du téléviseur
Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis passez à n’importe
quel mode sauf «BT».
La déconnexion prend du temps parce que le téléviseur doit recevoir une réponse de la Soundbar.
(Le temps requis peut varier selon le modèle de téléviseur.)
Pour annuler la connexion Bluetooth automatique entre la Soundbar et le téléviseur, appuyez sur la
touche
p
(Lecture/Pause) sur la télécommande pendant 5 secondes avec la Soundbar en mode
«BT READY». (Commutez Activé → Désactivé)
QuelleestladifférenceentreBTREADYetBTPAIRING?
BT READY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connectés précédemment ou
connecter un appareil mobile connecté précédemment à la Soundbar.
BTPAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar. (Appuyez sur
la touche PAIR sur la télécommande ou appuyez et maintenez enfoncée la touche (Source)
sur le côté droit de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pendant que la Soundbar est en mode
«BT».)
REMARQUES
Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la
Soundbar et l’appareil Bluetooth dépasse 10 m.
La Soundbar s’éteint automatiquement après 20 minutes en état Prêt.
Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la
connexion dans les circonstances suivantes:
En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar.
En cas d’appariement simultané de plusieurs appareils Bluetooth avec la Soundbar.
Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement.
Les appareils qui nèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de
l’unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans l, etc.
FRA - 14
05 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE
Raccordez un appareil externe via un seau câblé ou sans l pour écouter le son de l’appareil externe
via la Soundbar.
Connexion à laide d’un câble audio Optique ou Analogique (AUX)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L
Câble optique
ble (AUX) audio
(non fourni)
Partie inrieure de la Soundbar
󰟳
󰟴
Lecteur BD/DVD / Boîtier décodeur /
Console de jeu
Côté droit de la Soundbar
1 Câble optique
X Raccordez DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) de l’unité principale à la prise OPTICAL OUT de l’appareil
source à l’aide d’un câble optique numérique.
Y Sélectionnez le mode «D.IN» en appuyant sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou
sur la télécommande.
2 Câble (AUX) audio
X Raccordez AUX IN (Audio) de l’unité principale à la prise AUDIO OUT de l’appareil source à l’aide
d’un câble audio.
Y Sélectionnez le mode «AUX» en appuyant sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou
sur la télécommande.
FRA - 15
06 CONNEXION DUN PÉRIPHÉRIQUE DE
STOCKAGEUSB
Vous pouvez lire des chiers musicaux situés sur les périphériques de stockage USB via la Soundbar.
Afchage
Port USB
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Câble adaptateur
Micro USB à USB
(non fourni)
USB
1. Raccordez un câble adaptateur Micro USB à USB avec une che USB 2.0 mâle Micro USB (Type B) à
une extrémité et avec une prise USB 2.0 femelle standard (Type A) à l’autre extrémité à la prise
Micro USB de la Soundbar.
Le câble adaptateur Micro USB à USB est vendu séparément. Pour l’achat, contactez un Centre
de service Samsung ou le Service client de Samsung.
2. Raccordez votre périphérique USB à l’extrémité femelle du câble adaptateur.
3. Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit ou la télécommande puis
sélectionnez «USB».
4. «USB» appart sur l’écran d’afchage.
5. Lisez des chiers musicaux depuis le périphérique de stockage USB via la Soundbar.
La Soundbar s’éteint automatiquement (Auto Power Down) si aucun périphérique USB n’a é
connecté pendant plus de 20 minutes.
Mise à jour du Logiciel
SamsungpeutproposerdesmisesàjourpourlemicroprogrammedusystèmedelaSoundbar
prochainement.
Si une mise à jour est propoe, vous pouvez mettre à jour le microprogramme en connectant le périphérique
USB contenant la mise à jour du microprogramme enregistré au port USB de votre Soundbar.
Pour plus d’informations sur comment télécharger des chiers de mise à jour, rendez-vous sur le site
Samsung Electronics (www.samsung.com
Support).
Ensuite, saisissez ou sélectionnez le modèle de votre Soundbar, sélectionnez Software & Apps, puis
Downloads. Notez que les noms d’option peuvent varier.
FRA - 16
07 CONNEXION À UN APPAREIL MOBILE
Connexion via Bluetooth
Lorsqu’un appareil est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son stéréo sans tracas de
câblage.
Vous ne pouvez pas connecter plus d’un appareil Bluetooth en même temps.
SOUND
MODE
PAIR
OU
Appareil Bluetooth
Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande pour passer au mode «BTPAIRING».
(OU)
a. Appuyez sur la touche (Source) sur le panneau côté droit puis sélectionnez «BT».
«BT» passe automatiquement à «BT READY» en quelques secondes si aucun appareil
Bluetooth n’est connecté à la Soundbar.
b. Lorsque «BT READY» appart, appuyez et maintenez enfoncée la touche (Source) sur le
panneau côté droit de la Soundbar pendant plus de 5 secondes pour afcher «BTPAIRING».
2. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar R4-Series» dans la liste.
Lorsqu’une Soundbar est connece à l’appareil Bluetooth, [Nom de l’appareil Bluetooth]
«BT» apparaît sur l’afchage avant.
3. Lisez des chiers musicaux à partir de l’appareil, connecté via Bluetooth, via la Soundbar.
Si la connexion de l’appareil échoue
Si la liste de Soundbar conneces précédemment (par ex. «[AV]SamsungSoundbarR4-Series»
apparaît dans la liste, supprimez-la.
Ensuite, répétez les étapes 1 et 2.
REMARQUE
Après avoir connecté la Soundbar au appareil mobile pour la première fois, utilisez le mode «BT
READY» pour la reconnexion. Reportez-vous à la page 13 pour les détails.
Pourplusd’informationssurlesconnexionsBluetooth,reportez-vousà«Connexionàun
téléviseurviaBluetooth»auxpages 12 ~ 13.
FRA - 17
08 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Comment utiliser la télécommande
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Alimentation
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Allume et éteint la Soundbar.
󰟴
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Source
Appuyez pour sélectionner une source
connectée à la Soundbar.
󰟵
Coupure de son
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Appuyez sur la touche (Coupure de son) pour
couper le son. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour activer le son.
󰟶
SOUND MODE
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Vous pouvez sélectionner l'effet sonore souhaité
en choisissant parmi STANDARD ou SURROUND
SOUND.
DRC(DynamicRangeControl)
Vous permet d’effectuer une commande de
plage dynamique des pistes Dolby Digital.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
SOUND MODE pendant que la Soundbar est
hors tension pour activer ou désactiver le
DRC (Dynamic Range Control). Avec la
fonction DRC activée, le bruit est réduit. (Le
son peut être déformé.)
Bluetooth Power
Cette fonction allume automatiquement la
Soundbar à la réception d’une demande de
connexion d’un téléviseur ou d’un appareil
Bluetooth connecté prédemment. Le
glage est activé par faut.
Appuyez et maintenez enfoncée la
touche SOUND MODE pendant plus de
5 secondes pour désactiver la fonction
Bluetooth Power.
FRA - 18
󰟷
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Appuyez sur la touche PAIR. «BTPAIRING» s'afche sur l'écran de la Soundbar.
Vous pouvez connecter la Soundbar à un nouvel appareil Bluetooth dans ce mode en
lectionnant la Soundbar dans la liste de recherche d'appareils Bluetooth.
󰟸
Lecture / Pause
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Appuyez sur la touche p pour mettre le chier musical temporairement en pause.
Si vous appuyez à nouveau sur la touche, le chier musical est lu.
󰟹
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Haut/Bas/
Gauche/
Droite
AppuyezsurleszonesindiqespoursélectionnerHaut/Bas/
Gauche/Droite.
Appuyez sur Haut/Bas/Gauche/Droite sur la touche pour sélectionner ou paramétrer les
fonctions.
Répétition
Pour utiliser la fonction de répétition en mode «USB», appuyez sur la touche Haut.
Sautdechiermusical
Appuyez sur la touche Droite pour sélectionner le chier musical suivant.
Appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner le chier musical précédent.
Auto Power Link
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Auto Power Link.
La fonction Auto Power Link est activée et désactivée par la touche Gauche.
Auto Power Link : Si la Soundbar est connectée au téléviseur par un câble optique
numérique, la Soundbar peut s’allumer automatiquement lors de la mise sous
tension de votre téléviseur. Appuyez et maintenez enfoncée la touche Gauche
pendant environ 5 secondes pour basculer le Auto Power Link sur ON et OFF.
Par défaut, la fonction Auto Power Link est réglée sur ON.
ID SET
Appuyez et maintenez enfoncée la touche Haut pendant 5 secondes pour terminer
ID SET (lors de la connexion à un accessoire).
FRA - 19
󰟺
Commande
sonore
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
Vous pouvez sélectionner parmi TREBLE, BASS, ou AUDIO SYNC.
Pour contrôler le volume des aigus et des graves, sélectionnez TREBLE ou BASS dans
les paramètres audio, puis réglez le volume, de -6 à +6, à l’aide des touches Haut/Bas.
Si l’image et le son ne sont pas synchronisés entre votre téléviseur et la Soundbar,
lectionnez AUDIO SYNC dans les paramètres audio, puis réglez le calage audio, de
0 à 300 millisecondes, à l’aide des touches Haut/Bas. (Pas disponible en mode «USB»).
AUDIO SYNC n’est pris en charge que dans certaines fonctions.
󰟻
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
WOOFER
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume du caisson de basse sur -12 ou entre
-6 et +6. Pour régler le niveau de volume du caisson de basse sur 0, appuyez sur la touche.
󰟼
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
VOL
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume.
Coupure de son
Appuyez sur la touche VOL pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche
pour activer le son.
FRA - 20
Réglage du volume de la
Soundbar avec une
télécommande de téléviseur
SivousavezuntéléviseurSamsung,vous
pouvezréglerlevolumedelaSoundbarà
l’aide de la télécommande IR fournie avec
votre téléviseur Samsung.
Utilisez d’abord le menu du téléviseur pour régler le
son de votre téléviseur Samsung sur les enceintes
externes, puis utilisez votre télécommande Samsung
pour contrôler le volume de la Soundbar. Pour plus
d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisateur
du téléviseur. Le mode par défaut de cette fonction
est contrôlé par une télécommande de téléviseur
Samsung. Si votre téléviseur n’est pas un téléviseur
Samsung, suivez les instructions ci-dessous pour
changer les réglages de cette fonction.
1. Éteignez la Soundbar.
BYE
2. Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction,
poussez la touche WOOFER vers le haut et
maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes
jusqu’à ce que «OFF-TVREMOTE» apparaisse
à l’écran.
OFF-TVREMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
3. Si vous voulez contrôler la Soundbar avec la
télécommande de votre téléviseur, poussez la
touche WOOFER vers le haut et maintenez-la
enfoncée pendant 5 secondes jusqu’à ce que
«ALL-TVREMOTE» apparaisse à l’écran.
Utilisez ensuite le menu de votre téléviseur
pour sélectionner les enceintes externes.
ALL-TVREMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
4. Si vous voulez restaurer la Soundbar en
mode par défaut (contrôlé par une
télécommande d’un léviseur Samsung),
poussez la touche WOOFER vers le haut et
maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes
jusqu’à ce que «SAMSUNG-TVREMOTE»
apparaisse à l’écran.
SAMSUNG-TVREMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
(Mode par défaut)
Chaque fois que vous poussez la touche
WOOFER vers le haut et la maintenez
enfoncée pendant 5 secondes, le mode
commute dans l’ordre suivant :
«SAMSUNG-TVREMOTE» (Mode par
défaut) → «OFF-TVREMOTE» «ALL-TV
REMOTE».
La disponibilité de cette fonction dépend
de la télécommande.
Pour les fabricants qui prennent en
charge cette fonction, reportez-vous au
MANUEL COMPLET de votre Soundbar
sur le site Web de Samsung
(www.samsung.com/support).
Cette fonction de contrôle du volume
fonctionne uniquement avec les
télécommandes IR de téléviseur. Elle ne
fonctionne pas avec les télécommandes
Bluetooth de téléviseur (une
télécommande qui nécessite un
appariement).
FRA - 21
09 INSTALLATION
DU SUPPORT
MURAL
Précautions d’installation
Installez sur un mur vertical uniquement.
N’installez pas dans un endroit à température
élevée ou humide.
Vériez si le mur est sufsamment robuste
pour supporter le poids du produit.
Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre
point d’installation.
Achetez et utilisez les vis de xation ou les
ancrages appropriés pour le type de mur dont
vous disposez (plaque de plâtre, plaque
métallique, bois, etc.). Si possible, xez les vis
portantes dans les poteaux.
Achetez les vis de support mural selon le type
et l’épaisseur du mur sur lequel vous
souhaitez monter la Soundbar.
Diamètre: M5
Longueur: 35 mm ou plus recommandés.
Connectez les câbles depuis l’unité aux
appareils externes avant d’installer la
Soundbar sur le mur.
Assurez-vous que l’unité est éteinte et
débranchée avant de l’installer. Sinon, cela
pourrait provoquer un choc électrique.
Composantsdexationaumur
Guidedexationmurale
x 2
x 2
Visdexation Vis
Supportdexation
muraleG
Supportdexation
murale D
1. Placez le Guidedexationmurale contre le
mur.
Le Guidedexationmurale doit être de
niveau.
Si votre téléviseur est monté sur le mur,
installez la Soundbar à au moins 5 cm
sous le téléviseur.
5 cm minimum
FRA - 22
2. Alignez la LignecentraleduGuidede
xationmurale avec le centre de votre
téléviseur (si vous xez la Soundbar sous
votre téléviseur), puis xez le Guidede
xationmurale au mur avec du ruban
adhésif.
Si vous ne xez pas la Soundbar sous un
téléviseur, placez la Ligne centrale au
centre de la zone d’installation.
Ligne centrale
3. Appuyez avec la pointe d’un stylo ou d’un
crayon bien taillé au centre des images
B-TYPE à chaque extrémité du guide pour
marquer les trous des vis portantes, puis
retirez le Guidedexationmurale.
4. À l’aide d’une mèche appropriée, faites un
trou dans le mur au niveau de chaque
marque.
Si les marques ne correspondent pas aux
positions des poteaux muraux, veillez à
insérer les ancrages ou les chevilles Molly
appropriées dans les trous avant d’insérer
les vis portantes. Si vous utilisez des
ancrages ou des chevilles Molly, pensez à
percer des trous sufsamment larges
pour les accueillir.
5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque
Visdexation, puis vissez fermement
chaque vis dans un trou pour vis portante.
6. Utilisez les deux Vis (M4 x L12) pour xer le
SupportdexationmuraleG et D à l’arrière
de la Soundbar.
Pour une bonne xation, veillez à aligner les
excroissances de la Soundbar et les trous des
supports.
Lors de l’assemblage, veillez à ce que
l’accroche des Supportdexation
murale se trouve sur l’arrière de la
Soundbar.
Arrière de la Soundbar
Extrémité droite de la Soundbar
FRA - 23
Les xations droite et gauche ont des
formes différentes. Veillez à bien les
positionner.
Fixation murale D FixationmuraleG
7. Installez la Soundbar, sur laquelle sont xés
les Supportsdexationmurale, en
accrochant les Supportsdexationmurale
sur les Visdexation sur le mur.
Inclinez légèrement la Soundbar pour insérer
les deux têtes de Visdexation dans les
trous du Supportdexationmurale.
Poussez la Soundbar dans la direction de la
èche pour bien xer les deux côtés.
Retrait de la Soundbar du mur
1. Pour retirer la Soundbar de la xation
murale, poussez-la dans la direction de la
èche, inclinez-la légèrement et retirez-la du
mur comme indiqué sur l’image.
Ne la suspendez pas à l’unité installée et
évitez de heurter ou de faire chuter l’unité.
Fixez solidement l’unité au mur an qu’elle ne
bascule pas. Si l’unité bascule, cela pourrait
causer une blessure ou endommager le
produit.
Lorsque l’unité est installée sur un mur, veillez
à ce que les enfants ne tirent pas sur les
câbles de connexion, car cela pourrait
provoquer une chute.
Pour un rendement optimal de l’installation
au mur, installez le système d’enceintes à au
moins 5 cm sous le téléviseur, si le téléviseur
est monté sur un mur.
Pour votre sécurité, si vous ne montez pas
l’unité sur un mur, installez-la sur une surface
plate et solide où elle ne risque pas de
tomber.
FRA - 24
10 DÉPANNAGE
Avant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit.
L’unité ne s’allume pas.
Lecordond’alimentationest-ilbranchédanslaprisemurale?
; Branchez la che secteur sur la prise.
Une fonction ne répond pas lorsque la touche est enfoncée.
Delélectricitéstatiqueest-elleprésentedansl’air?
; Débranchez la che secteur et rebranchez-la.
Des distorsions sonores se font entendre en mode BT.
; Consultez les sections sur la connexion Bluetooth aux pages 12 et 16.
Aucun son n’est produit.
Lafonctiondecoupuredusonest-elleactivée?
; Appuyez sur le touche (Coupure de son) pour annuler la fonction de sourdine.
Levolumeest-ilrégléàsonminimum?
; Réglez le volume.
La télécommande ne fonctionne pas.
Lespilessont-elleusées?
; Remplacez avec des piles neuves.
Est-cequeladistanceentrelatélécommandeetl’unitéprincipaleSoundbaresttropgrande?
; Rapprochez la télécommande de l’unité principale Soundbar.
La LED rouge sur le caisson de basse clignote et le caisson de basse ne produit aucun son.
Ce problème peut se produire si le caisson de basse n’est pas connecté à l’unité principale Soundbar.
; Essayez de reconnecter votre caisson de basse. (Voir page 6.)
Le caisson de basse bourdonne et vibre considérablement.
Essayezderéglerlesvibrationsdevotrecaissondebasse.
; Poussez la touche WOOFER de votre télécommande vers le haut ou le bas pour régler le volume
du caisson de basse. (sur -12 ou entre -6 et +6)
FRA - 25
11 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
12 AVIS DE LICENCE
LIBRE
Pour toute requête et demande concernant les
sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à
l’adresse (oss.request@samsung.com).
13 REMARQUE
IMPORTANTE À
PROPOS DU
SERVICE
Les gures et les illustrations du présent
Manuel d’utilisation sont fournies à titre de
référence uniquement et peuvent différer de
l’apparence du produit réel.
Des frais supplémentaires pourront vous être
facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l’intervention d’un
ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne
présente aucune anomalie (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
(b) Vous portez l’unité à un centre de
réparation, mais il s’avère que celle-ci ne
présente aucune défaillance (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
Le montant de ces frais administratifs vous
sera notié avant que tout travail ou toute
visite à votre domicile ne soit effectuée).
FRA - 26
14 SPÉCIFICATIONSETGUIDE
Spécications
Nom du modèle HW-R470
USB 5V/0,5A
Poids 1,5 kg
Dimensions (L x H x P) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C
Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 %
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie nominale 35W x 2, 6 ohm
Formats de lecture pris en charge
(Le son DTS 2.0 est lu au format DTS.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(prise en charge de Dolby® Digital), DTS
PUISSANCE DE SORTIE DE LAPPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission BT max.
Puissance de transmission SRD max.
100 mW à 2,4 GHz – 2,4835 GHz
25 mW à 5,725 GHz – 5,825 GHz
Nom du caisson de basse PS-WR43B
Poids 4,0 kg
Dimensions (L x H x P) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie nominale 100W
PUISSANCE DE SORTIE DE LAPPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission SRD max.
25 mW à 5,725 GHz – 5,825 GHz
Nom du LOT d’enceintes surround sans l SWA-8500
Poids
Module de réception sans l
Enceinte surround
0,7 kg
0,5 kg
Dimensions (L x H x P)
Module de réception sans l
Enceinte surround
50,0 x 201,3 x 132,0 mm
76,2 x 126,9 x 76,2 mm
Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C
Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 %
Plage de fréquences 20 Hz ~ 20 kHz
PUISSANCE DE SORTIE DE LAPPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission SRD max.
25 mW à 5,725 GHz – 5,825 GHz
FRA - 27
Consommation électrique totale en veille (W)
Unité principale Soundbar
LOT d’enceintes surround sans l
2,7W
1,0W
Bluetooth
Méthode de désactivation du port
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
SOUND MODE pendant plus de 5 secondes pour
désactiver la fonction Bluetooth Power.
REMARQUES
Samsung Electronics Co., Ltd se serve le droit de modier les caractéristiques sans préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Samsung Electronics déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet
suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans Assistance > Sélectionner un produit et
saisissez le nom de mole.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de lUnion européenne.
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicableauxpaysdisposantdesystèmesdecollectesépas)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées
en n de vie avec les autres déchets ménagers. Lindication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signie que
la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés
dans la directive CE 2006/66.
Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à
l’environnement.
An de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des
autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques & électroniques)
(Applicableauxpaysdisposantdesystèmesdecollectesépas)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques
usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut
incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usas des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre
d’un développement durable.
Les particuliers sont invis à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités
locales pour connaître les produres et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et
particuliers sont invis à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et
ses accessoires ne peuvent être jes avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires
spéciques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur :
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
ITA - ii
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
NORME PER LA SICUREZZA
PER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO),
ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI
DALLUTENTE. PER LASSISTENZA TECNICA FARE
RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.
Fare riferimento alla seguente tabella per una
descrizione dei simboli che è possibile trovare sul
proprio prodotto Samsung.
ATTENZIONE
RISCHIO DIFOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
Questo simbolo indica che all'interno
sono presenti tensioni pericolose.
E' pericoloso toccare in qualsiasi modo
le parti interne di questo prodotto.
Questo simbolo indica la disponibilità di
informazioni importanti nella
letteratura del prodotto relative al
funzionamento e alla manutenzione del
dispositivo.
Prodotto di Classe II: Questo simbolo
indica che il prodotto non necessita di
una connessione di sicurezza alla terra.
Se questo simbolo non è presente su un
prodotto con un cavo di alimentazione,
il prodotto DEVE disporre di una
connessione sicura a una presa di
corrente dotata di messa a terra.
Tensione CA: Questo simbolo indica che
la tensione contrassegnata con questo
simbolo è di tipo CA.
Tensione CC : Questo simbolo indica che
la tensione contrassegnata con questo
simbolo è di tipo CC.
Attenzione, consultare le Istruzioni per
l’uso: Questo simbolo indica all’utente
la necessità di consultare il manuale
dell’utente per ottenere ulteriori
informazioni sulla sicurezza.
AVVERTENZA
Per ridurre i rischi d’incendio e di scosse
elettriche non esporre l’ apparecchio a
pioggia o umidità.
ATTENZIONE
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE
CORRETTAMENTE E COMPLETAMENTE LA
SPINA.
Questo dispositivo deve essere sempre
collegato ad una presa elettrica dotata di
messa a terra di protezione.
Per scollegare il dispositivo dalla rete
elettrica, lo spinotto deve essere estratto
dalla presa, pertanto esso deve essere
facilmente raggiungibile.
Non schizzare o sgocciolare liquidi
sull’apparecchio. Non sistemare oggetti pieni
di liquidi, come dei vasi, sull’apparecchio.
Per spegnere completamente l’apparecchio,
estrarre la spina di alimentazione dalla presa
di rete.
Di conseguenza, la spina di alimentazione
deve essere facilmente e prontamente
accessibile in qualsiasi momento.
ITA - iii
PRECAUZIONI
1. Assicurarsi che l’alimentazione CA della
propria abitazione sia conforme ai requisiti di
potenza riportati sull’adesivo di
identicazione situato sulla parte inferiore
del prodotto. Installare il prodotto
orizzontalmente, su un supporto adeguato
(mobile), vericando che vi sia spazio
sufciente per una corretta ventilazione 7 -
10 cm. Assicurarsi che le aperture di
ventilazione non siano coperte. Non
sistemare l’unità su amplicatori o altri
dispositivi che possono diventare caldi.
Questa unità è progettata per un uso
continuo. Per spegnere completamente
l’unità, scollegare il connettore CA dalla
presa di rete. Scollegare l’unità dalla presa se
si prevede di non utilizzarla per un periodo
prolungato.
2. Durante i temporali, scollegare la spina di
alimentazione dalla presa. I picchi di alta
tensione provocati dai fulmini potrebbero
danneggiare l’unità.
3. Non esporre l’unità alla luce diretta del sole o
ad altre fonti di calore. Questo potrebbe
causare il surriscaldamento e il
malfunzionamento dell’unità.
4. Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità
(ad es. vasi) e calore eccessivo (ad es. fuoco) o
da apparecchi che generano un forte campo
magnetico o elettrico. In caso di
malfunzionamento dell’unità, scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Il prodotto non è destinato all’uso industriale.
Questo prodotto è destinato esclusivamente
all’uso personale. Se il prodotto o il disco
vengono conservati a basse temperature,
potrebbe formarsi della condensa.
Trasportando l’unità in inverno, attendere
circa 2 ore prima di utilizzarla, in modo che
ritorni a temperatura ambiente.
5. Le batterie utilizzate con questo prodotto
contengono sostanze chimiche dannose per
l’ambiente. Non smaltirle con i comuni riuti
domestici. Non gettare le batterie nel fuoco.
Non cortocircuitare, smontare o
surriscaldare le batterie. Una installazione
scorretta delle batterie può causarne
l’esplosione. Sostituire solo con batterie dello
stesso tipo o equivalenti.
INFORMAZIONI SUL
MANUALE
Il manuale utente è composto da due parti: il
presente MANUALE UTENTE semplicato in
formato cartaceo e un MANUALE COMPLETO
dettagliato che è possibile scaricare.
MANUALE UTENTE
Consultare questo manuale per istruzioni di
sicurezza, informazioni sull’installazione del
prodotto, i componenti, i collegamenti e le
speciche del prodotto.
MANUALE COMPLETO
È possibile accedere al MANUALE COMPLETO
nel centro di assistenza clienti Samsung online
scansionando il codice QR. Per visualizzare il
manuale sul proprio PC o dispositivo mobile,
scaricarlo dal sito Web Samsung in formato
documento.
(http://www.samsung.com/support)
Le caratteristiche e le speciche sono soggette a
modiche senza preavviso.
ITA - iv
SOMMARIO
01 Vericadeicomponenti 2
Inserimento delle batterie prima dell’utilizzo del telecomando
(2 batterie AA) ------------------------- 3
02 Panoramicadelprodotto 4
Pannello frontale / Pannello laterale destro della Soundbar ------------------------- 4
Pannello inferiore della Soundbar ------------------------- 4
03 CollegamentodellaSoundbar 5
Collegamento alla rete elettrica
-------------------------
5
Connessione della Soundbar al Subwoofer
-------------------------
6
Connessione automatica tra il subwoofer e la Soundbar
-------------------------
6
Connessione manuale del subwoofer in caso di connessione
automatica non riuscita
-------------------------
7
Collegamento del kit SWA-8500 alla Soundbar
-------------------------
8
04 CollegamentoallaTV 11
Metodo 1. Collegamento mediante un cavo
-------------------------
11
Collegamento tramite un cavo ottico
-------------------------
11
Metodo 2. Connessione wireless
-------------------------
12
Connessione di una TV mediante Bluetooth
-------------------------
12
05 Collegamentodiundispositivoesterno 14
Collegamento tramite un cavo audio (AUX) ottico o analogico
-------------------------
14
06 CollegamentodiundispositivodimemoriaUSB 15
Aggiornamento del software
-------------------------
15
ITA - v
07 Connessionediundispositivomobile 16
Connessione tramite Bluetooth
-------------------------
16
08 Utilizzodeltelecomando 17
Come utilizzare il telecomando
-------------------------
17
Regolazione del volume della Soundbar tramite il telecomando di una TV ------------------------- 20
09 Installazionedelsupportoaparete 21
Precauzioni per l’installazione
-------------------------
21
Componenti per il montaggio a parete
-------------------------
21
Rimozione della Soundbar dalla parete
-------------------------
23
10 Risoluzionedeiproblemi 24
11 Licenza 25
12 Avvisodilicenzaopensource 25
13 Notaimportantesulservizio 25
14 Specicheeguida 26
Speciche
-------------------------
26
ITA - 2
01 VERIFICA DEI COMPONENTI
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
UnitàprincipaledellaSoundbar Subwoofer Telecomando/
Batterie
Cavoottico
1 3
Cavodialimentazione
(Subwoofer)
AdattatoreCA/CC
(Unitàprincipale)
Guidaperilmontaggioaparete
2
Collegare la spina CA all’adattatore e spingere
no a sentire un suono di “aggancio” a indicare che
i due elementi sono ssati saldamente.
SpinaCA
(a seconda del paese e del
modello)
Non staccare la spina CA dall’adattatore (una
volta collegata non verrà rimossa).
x 2
x 2
Rondelladissaggio Vite Supportoper
montaggioapareteS
Supportoper
montaggioapareteD
SETdidiffusorisurroundwireless(SWA-8500)
STANDBY
LINK
x 2
Diffusoresurround Cavodialimentazione
x 2
Moduloricevitorewireless Cavodeldiffusore
Per ulteriori informazioni sull’alimentazione e il consumo di energia, vedere l’etichetta applicata al
prodotto. (Etichetta : Fondo dell’Unità Principale della Soundbar)
I passaggi per il collegamento all’alimentazione sono contrassegnati (1, 2, 3). Per ulteriori
informazioni sui collegamenti all’alimentazione, consultare la pagina 5.
ITA - 3
Per acquistare componenti aggiuntivi o cavi opzionali, contattare un Centro servizi Samsung o
l’Assistenza clienti Samsung.
A seconda del paese, l’aspetto della spina CA può variare o potrebbe essere fornita già integrata
nell’adattatore.
Inserimentodellebatterieprimadell’utilizzodeltelecomando
(2batterieAA)
Far scorrere il coperchio della batteria nella
direzione della freccia no alla completa rimozione.
Inserire 2 batterie AA (1,5 V) orientate in maniera
tale da rispettarne la polari. Far scorrere il
coperchio della batteria no al raggiungimento
della posizione iniziale.
ITA - 4
02 PANORAMICA DEL PRODOTTO
Pannellofrontale/PannellolateraledestrodellaSoundbar
LatodestrodellaSoundbar
Visualizzazione
Volume
Alimentazione
Posizionare il prodotto in modo
tale che il logo SAMSUNG si
trovi nella parte superiore.
󰟳
PannelloinferioredellaSoundbar
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
󰟴
󰟷
󰟵
󰟶
󰟳
Sorgente
Consente di selezionare il modo di ingresso della sorgente. (D.IN / AUX /BT/USB)
Per attivare il modo “BTPAIRING”, cambiare la sorgente passando al modo “BT”, quindi
tenere premuto il tasto (Sorgente) per almeno 5 secondi.
󰟴
D.IN Collegare all’uscita digitale (ottica) di un dispositivo esterno.
󰟵
USB
Collegare a un dispositivo USB per riprodurre le musicali sul dispositivo USB tramite la
Soundbar.
󰟶
AUX Collegare all’uscita analogica di un dispositivo esterno.
󰟷
DC 19V Collegare l’adattatore CA/CC. (Ingresso alimentazione)
ITA - 5
03 COLLEGAMENTODELLASOUNDBAR
Collegamentoallareteelettrica
Per collegare il subwoofer e la Soundbar a una presa elettrica, utilizzare i componenti di alimentazione
(1, 2, 3) nel seguente ordine:
1 Collegare il cavo di alimentazione al subwoofer.
2 Collegare la spina CA all’alimentatore.
3 Collegare l’alimentatore alla Soundbar e a una presa elettrica.
Vedere le gure sottostanti.
Per ulteriori informazioni sulla potenza elettrica assorbita e sul consumo di energia, vedere
l’etichetta applicata al prodotto. (Etichetta: Fondo dell’unità principale della Soundbar)
POWER
Retrodelsubwoofer
1 Cavodi
alimentazione
Collegamentoalla
reteelettrica
DC 19V
DC 19V
Fondodell’unità
principaledellaSoundbar
DC 19V
(jackdi
alimentazione)
3
AdattatoreCA/CC
2 SpinaCA
Assicurarsi di poggiare l’adattatore CA/CC orizzontalmente su un tavolo o sul pavimento. Se si
posiziona l’adattatore CA/CC in modo che penda con l’ingresso del cavo CA rivolto verso l’alto,
acqua o altre sostanze estranee potrebbero penetrare nell’adattatore e causarne il
malfunzionamento.
ITA - 6
ConnessionedellaSoundbaralSubwoofer
Quando è collegato il subwoofer, vengono riprodotti potenti toni bassi.
ConnessioneautomaticatrailsubwooferelaSoundbar
Al momento dell’accensione dopo il collegamento dei cavi di alimentazione alla Soundbar e al
subwoofer, il subwoofer si connette automaticamente alla Soundbar.
Una volta completata l’associazione automatica, si accendono gli indicatori blu sul retro del
subwoofer.
IndicatoriLEDsulretrodelsubwoofer
LED Stato Descrizione Soluzione
Blu
Acceso
Connessione riuscita
(funzionamento normale)
-
Lampeggiante
Ripristino della
connessione
Controllare che il cavo di alimentazione
connesso all’unità principale della Soundbar
sia collegato correttamente oppure
attendere circa 5 minuti. Se continua a
lampeggiare, provare a connettere
manualmente il subwoofer. Consultare la
pagina 7.
Rosso Acceso
Standby (con l’unità
principale della Soundbar
spenta)
Vericare che il cavo di alimentazione sia
collegato correttamente all’unità principale
della Soundbar.
Connessione non riuscita
Procedere nuovamente alla connessione.
Vedere le istruzioni relative alla connessione
manuale a pagina 7.
Rosso e
blu
Lampeggiante Malfunzionamento
Consultare il manuale per i recapiti del
Centro servizi Samsung.
ITA - 7
Connessionemanualedelsubwooferincasodiconnessioneautomaticanonriuscita
Primadieseguirelaproceduradiconnessionemanualedescrittadiseguito:
Vericare che i cavi di alimentazione della Soundbar e del subwoofer siano collegati correttamente.
Assicurarsi che la Soundbar sia accesa.
1. Tenere premuto ID SET sul retro del subwoofer per almeno 5 secondi.
L’indicatore rosso sul retro del diffusore si spegne e l’indicatore blu lampeggia.
5 Sec
Retrodelsubwoofer
2. Tenere premuto il tasto Su del telecomando per almeno 5 secondi.
Il messaggio ID SET viene visualizzato brevemente sul display della Soundbar, poi scompare.
La Soundbar si accenderà automaticamente una volta completata l’ID SET.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
3. Vericare che il LED LINK sia di colore blu sso (connessione completata).
Blusso
L’indicatore a LED LINK smette di
lampeggiare e diventa blu sso quando si
stabilisce una connessione tra la Soundbar e
il subwoofer wireless.
ITA - 8
CollegamentodelkitSWA-8500allaSoundbar
Per provare il vero impianto audio surround wireless, collegare il SET di diffusori surround wireless
Samsung (SWA-8500) alla Soundbar.
1.Collegareilmoduloricevitorewirelessa2diffusorisurround
Utilizzare i cavi dei diffusori per collegare due diffusori surround al modulo ricevitore wireless.
I cavi dei diffusori sono contraddistinti dal colore.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
Duranteilcollegamentodeicavideidiffusorialmoduloricevitorewireless,attenersiai
seguentipassaggi:
1. Inserire la spina di colore grigio nella presa di colore grigio sul ricevitore wireless.
2. Inserire la spina di colore blu nella presa di colore blu sul ricevitore wireless.
Duranteilcollegamentodeicavideidiffusoriaidiffusorisurround,attenersiaiseguenti
passaggi:
1. Abbinare il cavo diffusore collegato alla presa grigia con il diffusore contraddistinto dall’etichetta
grigia.
2. Abbinare il cavo diffusore collegato alla presa blu con il diffusore contraddistinto dall’etichetta blu.
3. Inserire le estremità di colore rosso e nero di ciascun cavo diffusore nelle prese rosse e nere dei
rispettivi diffusori.
Le etichette si trovano sul retro dei diffusori.
ITA - 9
2.Vericarelostatodistandbydopoilcollegamentoaunapresaelettrica
L’indicatore LINK a LED (LED blu) sul Modulo ricevitore wireless lampeggia. Se il LED non lampeggia,
premere il tasto ID SET sul retro del Modulo ricevitore wireless con la punta di una penna per 5~6
secondi no a che l’indicatore LINK a LED lampeggia (in blu).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blulampeggiante
5 Sec
3.Congurare“IDSET”utilizzandoiltelecomandodellaSoundbar
Tenere premuto il tasto Su del telecomando per almeno 5 secondi.
Il messaggio ID SET viene visualizzato brevemente sul display della Soundbar, poi scompare.
La Soundbar si accenderà automaticamente una volta completata l’ID SET.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
ATTENZIONE
Se la Soundbar stava riproducendo musica al momento del collegamento al kit SWA-8500,
potrebbero udirsi alcune irregolarità emesse dal woofer durante il completamento della
connessione.
ITA - 10
4.VericarecheilLEDLINKsiablusso(collegamentocompletato)
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Blusso
L’indicatore a LED LINK smette di
lampeggiare e diventa blu sso quando si
stabilisce una connessione tra la Soundbar e
il modulo ricevitore wireless.
5.SeSWA-8500nonsicollega,adottarelemisurenecessarieasecondadellostato
dell’indicatoreaLED
StatodelLED Azione
LINK (blu)
Acceso Collegato alla Soundbar -
Lampeggiante
Stato di standby del
collegamento
Vericare che la Soundbar sia accesa
Ripetere i passaggi da 3 a 4.
STANDBY
(rosso)
Acceso
Collegamento non
riuscito
Vericare che la Soundbar sia accesa
1. Premere il tasto ID SET sul retro del modulo
ricevitore wireless con la punta di una penna
per 5~6 secondi no a che l’indicatore LINK a
LED lampeggia (in blu).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
5 Sec
2. Ripetere i passaggi da 3 a 4.
Altri - Errori Contattare un Centro servizi Samsung.
ITA - 11
04 COLLEGAMENTO ALLA TV
È possibile ascoltare l’audio della TV dalla Soundbar grazie a connessioni cablate o wireless.
Quando la Soundbar è collegata a specici modelli di televisore Samsung, è possibile controllarla
utilizzando il telecomando della TV.
Questa funzione è supportata dalle Smart TV Samsung del 2017 e successive che sono in grado
di supportare il Bluetooth quando si collega la Soundbar alla TV con un cavo ottico.
Questa funzione consente inoltre di utilizzare il menu della TV per regolare il campo sonoro e
diverse impostazioni, oltre al volume e alla funzione di muto.
Metodo1.Collegamentomedianteuncavo
Quando i segnali di radiodiffusione sono di tipo Dolby Digital e nella TV il “Formato audio dell’uscita
digitale” è impostato su PCM, si raccomanda di modicare l’impostazione passando a Dolby Digital.
Una volta modicata l’impostazione, è possibile godere di una qualità audio più elevata. (Sul menu del
TV le diciture per Dolby Digital e PCM potrebbero essere diverse a seconda del produttore del TV.)
Collegamentotramiteuncavoottico
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
Cavoottico
FondodellaSoundbar
D.IN
󰟳
󰟴
LatodestrodellaSoundbar
1. Collegare la presa jack DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) della Soundbar alla presa jack OPTICAL OUT
della TV con un cavo ottico digitale.
2. Premere il tasto (Sorgente) sul pannello laterale destro o sul telecomando, quindi selezionare
il modo “D.IN”.
ITA - 12
AutoPowerLink
Auto Power Link accende automaticamente la Soundbar quando la TV è accesa.
1. Collegare la Soundbar e una TV con un cavo ottico digitale.
2. Premere il tasto Sinistra del telecomando per 5 secondi per attivare o
disattivare la funzione Auto Power Link.
Per impostazione predenita la funzione Auto Power Link è impostata su ON.
(Per disattivarla, tenere premuto il tasto Sinistra del telecomando per 5 secondi.)
A seconda del dispositivo collegato, Auto Power Link potrebbe non funzionare.
Questa funzione è disponibile solamente nel modo “D.IN”.
Metodo2.Connessionewireless
ConnessionediunaTVmedianteBluetooth
In caso di connessione di una TV mediante Bluetooth, è possibile percepire l’audio stereo senza i fastidi
dovuti al cablaggio.
È possibile connettere solo una TV alla volta.
SOUND
MODE
PAIR
OPPURE
Laconnessioneiniziale
1. Premere il tasto PAIR sul telecomando per accedere alla modalità “BTPAIRING”.
(OPPURE)
a. Premere il tasto (Sorgente) sul pannello laterale destro, quindi selezionare “BT”.
BT” passa automaticamente a BTREADY” nel giro di pochi secondi se non è
presente alcun dispositivo Bluetooth connesso alla Soundbar.
b. Una volta comparso “BTREADY”, tenere premuto il tasto (Sorgente) sul
pannello laterale destro della Soundbar per almeno 5 secondi per visualizzare “BT
PAIRING”.
2. Selezionare il modo Bluetooth sulla TV. (Per ulteriori informazioni, consultare il manuale della TV.)
3. Selezionare “[AV]SamsungSoundbarR4-Series” dall’elenco visualizzato nella schermata della TV.
Una Soundbar disponibile è indicata con NeedPairingo “Paired” nell’elenco dei dispositivi
Bluetooth della TV. Per connettersi alla Soundbar, selezionare il messaggio e stabilire una
connessione.
Una volta connessa la TV, viene visualizzato il messaggio [NomeTV] → BTsul display frontale
della Soundbar.
4. Ora è possibile percepire l’audio della TV dalla Soundbar.
ITA - 13
Seildispositivononriesceaconnettersi
Se la voce relativa alla Soundbar precedentemente connessa (ad es. “[AV]SamsungSoundbar
R4-Series) compare nell’elenco, cancellatela.
Ripetere quindi i passaggi da 1 a 3.
DisconnessionedellaSoundbardallaTV
Premere il tasto
(Sorgente)
sul pannello laterale destro o sul telecomando e passare a un modo
qualunque eccetto “BT”.
La disconnessione richiede tempo perché la TV deve ricevere una risposta dalla Soundbar. (Il tempo
necessario potrebbe variare a seconda del modello di TV.)
Per annullare la connessione Bluetooth automatica tra la Soundbar e il TV, premere il tasto
p
(Riproduci/Sospendi) del telecomando per 5 secondi con la Soundbar in stato “BTREADY”.
(Attivazione → Disattivazione)
QualèladifferenzatraBTREADYeBTPAIRING?
BTREADY : in questa modalità è possibile cercare delle TV già connesse in passato o connettere
alla Soundbar un dispositivo mobile connesso in passato.
BTPAIRING: in questa modali, è possibile connettere un nuovo dispositivo alla Soundbar
(Premere il tasto PAIR del telecomando o tenere premuto il tasto (Sorgente) sulla destra
della Soundbar per più di 5 secondi mentre la Soundbar è in modalità “BT”.)
NOTE
Se viene richiesto un codice PIN durante la connessione a un dispositivo Bluetooth, immettere
<0000>.
Nel modo di connessione Bluetooth, la connessione Bluetooth viene persa se la distanza tra la
Soundbar e il dispositivo Bluetooth supera i 10 m.
La Soundbar si spegne automaticamente dopo 20 minuti nello stato Pronto.
La Soundbar potrebbe non essere in grado di effettuare la ricerca o la connessione Bluetooth
correttamente nelle seguenti condizioni:
Se la Soundbar è circondata da un potente campo elettrico.
Se si effettua l’associazione di diversi dispositivi Bluetooth con la Soundbar in contemporanea.
Se il dispositivo Bluetooth è spento, fuori posto o presenta malfunzionamenti.
I dispositivi elettronici potrebbero causare interferenze radio. I dispositivi che generano onde
elettromagnetiche, come ad esempio forni a microonde, LAN wireless e così via, devono essere
tenuti lontano dall’unità principale della Soundbar.
ITA - 14
05 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO
ESTERNO
È possibile connettersi a un dispositivo esterno tramite una rete cablata o wireless per riprodurre l’audio
del dispositivo esterno tramite la Soundbar.
Collegamentotramiteuncavoaudio(AUX)otticooanalogico
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L
Cavoottico
Cavoaudio(AUX)
(nonfornitoin
dotazione)
FondodellaSoundbar
󰟳
󰟴
LettoreBD/DVD/Decoder/
Consolepervideogiochi
LatodestrodellaSoundbar
1Cavoottico
X Collegare il DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) ell’unità principale alla presa jack OPTICAL OUT del
dispositivo sorgente utilizzando un cavo ottico digitale.
Y Selezionare il modo “D.INpremendo il tasto (Sorgente) sul pannello laterale destro o sul
telecomando.
2Cavoaudio(AUX)
X Collegare l’ AUX IN (Audio) dell’unità principale alla presa jack AUDIO OUT del dispositivo sorgente
utilizzando un cavo audio.
Y Selezionare il modo AUXremendo il tasto (Sorgente) ul pannello laterale destro o sul telecomando.
ITA - 15
06 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO DI
MEMORIAUSB
È possibile riprodurre tramite la Soundbar le musicali contenuti in dispositivi di memoria.
Visualizzazione
PortaUSB
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Cavoadattatoredamicro
USBaUSB
(nonfornitoindotazione)
USB
1. Collegare un cavo adattatore da micro USB a USB dotato di un connettore USB 2.0 Micro USB
maschio (tipo B) da un lato e di un jack standard 2.0 USB femmina (tipo A) dall’altro lato alla presa
jack micro USB della Soundbar.
Il cavo adattatore da micro USB a USB è venduto separatamente. Per effettuarne l’acquisto,
contattare un Centro servizi Samsung o l’Assistenza clienti Samsung.
2. Collegare il dispositivo USB all’estremità femmina del cavo adattatore.
3. Premere il tasto (Sorgente) sul pannello laterale destro o sul telecomando, quindi selezionare
il modo “USB”.
4. Nel display viene visualizzato “USB”.
5. Riprodurre le musicali dal dispositivo di memoria tramite la Soundbar.
La Soundbar si spegne automaticamente (Auto Power Down) se non è stato collegato alcun
dispositivo USB per più di 20 minuti.
Aggiornamentodelsoftware
InfuturoSamsungpotrebbefornireaggiornamentidelrmwaredelsistemadellaSoundbar.
Se viene messo a disposizione un aggiornamento, è possibile aggiornare il rmware collegando un
dispositivo USB, su cui è stato preventivamente salvato l’aggiornamento del rmware, alla porta USB
della Soundbar. Per ulteriori informazioni su come scaricare i le di aggiornamento, visitare il sito Web
Samsung Electronics all’indirizzo (www.samsung.com
Support). Quindi, inserire o selezionare il
modello della Soundbar, selezionare Software & Apps, quindi Downloads. Tenere presente che i nomi
delle opzioni possono variare.
ITA - 16
07 CONNESSIONEDIUNDISPOSITIVOMOBILE
ConnessionetramiteBluetooth
In caso di connessione di un dispositivo mobile mediante Bluetooth, è possibile percepire l’audio stereo
senza i fastidi dovuti al cablaggio.
È possibile connettere solo un dispositivo Bluetooth alla volta.
SOUND
MODE
PAIR
OPPURE
DispositivoBluetooth
Laconnessioneiniziale
1. Premere il tasto PAIR sul telecomando per accedere alla modalità “BTPAIRING”.
(OPPURE)
a. Premere il tasto (Sorgente) sul pannello laterale destro, quindi selezionare “BT”.
BT” passa automaticamente a BTREADY” nel giro di pochi secondi se non è
presente alcun dispositivo Bluetooth connesso alla Soundbar.
b. Una volta comparso “BTREADY”, tenere premuto il tasto (Sorgente) sul
pannello laterale destro della Soundbar per almeno 5 secondi per visualizzare “BT
PAIRING”.
2. Selezionare “[AV]SamsungSoundbarR4-Series” all’elenco visualizzato.
Quando una Soundbar è connessa al dispositivo Bluetooth, nel display frontale viene
visualizzato il messaggio [NomedispositivoBluetooth] → “BT”.
3. Riprodurre le musicali dal dispositivo, connesso tramite Bluetooth, tramite la Soundbar.
Seildispositivononriesceaconnettersi
Se la voce relativa alla Soundbar precedentemente connessa (ad es. “[AV]SamsungSoundbar
R4-Series) compare nell’elenco, cancellatela.
Quindi ripetere i passaggi 1 e 2.
NOTA
Una volta connessa la Soundbar alla dispositivo mobile per la prima volta, utilizzare la modalità “BT
READY” per la riconnessione. Per i dettagli, consultare la Pagina 13.
PermaggioriinformazionisulleconnessioniBluetooth,fareriferimentoa“Connessionedi
unaTVmedianteBluetooth”allepagine12 e 13.
ITA - 17
08 UTILIZZO DEL TELECOMANDO
Comeutilizzareiltelecomando
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Alimentazione
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Consente di accendere e spegnere la Soundbar.
󰟴
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Sorgente
Premere per selezionare una sorgente collegata
alla Soundbar.
󰟵
Muto
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Premere il tasto (Muto) per disattivare
l’audio. Premerlo nuovamente per riattivare
l’audio.
󰟶
SOUND MODE
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Consente di selezionare l’effetto sonoro
desiderato scegliendo tra STANDARD o
SURROUND SOUND.
DRC(DynamicRangeControl)
Consente di applicare il controllo della
gamma dinamica alle tracce Dolby Digital.
Tenere premuto il tasto SOUND MODE
mentre la Soundbar è spenta per attivare o
disattivare il DRC (Dynamic Range Control).
Se DRC è acceso, si riduce il volume
dell’audio. (L’audio potrebbe essere distorto.)
BluetoothPower
Questa funzione accende automaticamente
la Soundbar nel momento in cui riceve una
richiesta di connessione da una TV o da un
dispositivo Bluetooth già connessi in passato.
La funzione è Attiva per impostazione
predenita.
Tenere premuto il tasto SOUND MODE
per più di 5 secondi per disattivare la
funzione Bluetooth Power.
ITA - 18
󰟷
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Premere il tasto PAIR. Sul display della Soundbar viene visualizzato “BTPAIRING”.
In questa modalità è possibile connettere la Soundbar a un nuovo dispositivo Bluetooth
selezionando la Soundbar dall’elenco di ricerca del dispositivo Bluetooth.
󰟸
Riproduci/
Sospendi
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Premere il tasto p per sospendere temporaneamente la riproduzione di un le musicale.
Premendo nuovamente il tasto, si riavvia la riproduzione
󰟹
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Su/Giù/
Sinistra/
Destra
PremereleareeindicateperselezionareSu/Giù/Sinistra/
Destra.
Premere Su/Giù/Sinistra/Destra sul tasto per selezionare o impostare funzioni.
Ripeti
Per utilizzare la funzione Ripeti nel modo “USB”, premere il tasto Su.
Saltabrano
Premere il tasto Destra per selezionare il le musicale successivo. Premere il tasto
Sinistra per selezionare il le musicale precedente.
AutoPowerLink
È possibile attivare o disattivare Auto Power Link.
È possibile attivare o disattivare Auto Power Link mediante il pulsante Sinistra.
Auto Power Link : Se la Soundbar è collegata alla TV tramite un cavo ottico
digitale, la Soundbar può accendersi automaticamente all’accensione della TV.
Tenere premuto il tasto Sinistra per 5 secondi per cambiare lo stato della funzione
Auto Power Link da ON a OFF e viceversa.
Per impostazione predenita, Auto Power Link è impostato su ON.
ID SET
Tenere premuto il tasto Su per 5 secondi per completare l’ID SET (in caso di
connessione a un elemento accessorio).
ITA - 19
󰟺
Controlloaudio
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
È possibile selezionare TREBLE, BASS o AUDIOSYNC.
Per controllare il volume dei suoni alti o bassi, selezionare TREBLE o BASS in
Impostazioni audio, quindi regolare il volume tra -6~+6 utilizzando i tasti Su/Giù.
Se il video e l’audio della TV e della Soundbar non sono sincronizzati, selezionare AUDIO
SYNC in Impostazioni audio, quindi impostare il ritardo audio tra 0~300 millisecondi
utilizzando i tasti Su/G. (Non disponibile in modalità
USB
.)
La funzione AUDIOSYNC è supportata soltanto in alcune funzioni.
󰟻
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
WOOFER
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Premere il tasto verso l’alto o verso il basso per impostare il volume del subwoofer su -12 o
regolarlo tra -6 e +6. Per impostare il volume del subwoofer su 0, premere il tasto.
󰟼
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
VOL
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Premere il tasto verso l’alto o verso il basso per regolare il volume.
Muto
Premere il tasto VOL per disattivare l’audio. Premerlo nuovamente per riattivare l’audio.
ITA - 20
Regolazionedelvolumedella
Soundbartramiteil
telecomandodiunaTV
SesièinpossessodiunaTVSamsung,è
possibileregolareilvolumedellaSoundbar
utilizzandoiltelecomandoainfrarossi
fornitoindotazioneconlaTVSamsung.
Prima di tutto utilizzare il menu della TV Samsung
per impostare l’audio della TV sui diffusori esterni,
dopodiché utilizzare il telecomando Samsung per
controllare il volume della Soundbar. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale utente della
TV. La modalità predenita per questa funzione è
il controllo mediante un telecomando Samsung.
Se la propria TV non è una TV Samsung, seguire le
indicazioni sotto riportate per modicare le
impostazioni relative alla funzione.
1. Spegnere la Soundbar.
BYE
2. Se non si desidera utilizzare questa funzione,
tenere premuto il tasto WOOFER verso l’alto
per 5 secondi ripetutamente nché non viene
visualizzato il messaggio OFF-TVREMOTE
nel display.
OFF-TVREMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
3. Se si desidera controllare la Soundbar con il
telecomando della propria TV, tenere premuto
il tasto WOOFER verso l’alto per 5 secondi
ripetutamente nché non viene visualizzato il
messaggio “ALL-TVREMOTE. Dopodiché
utilizzare il menu della propria TV per
selezionare i diffusori esterni.
ALL-TVREMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
4. Se si desidera ripristinare la modali
predenita della Soundbar (controllo
mediante il telecomando di un TV Samsung),
tenere premuto verso l’alto il tasto WOOFER
per 5 secondi ripetutamente no a quando sul
display non appare SAMSUNG-TVREMOTE”.
(Modalità predenita)
SAMSUNG-TVREMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
Ogni volta in cui si tiene premuto il tasto
WOOFER
verso l’alto per 5 secondi, la
modalità cambia seguendo questordine:
SAMSUNG-TVREMOTE(Modalità
predenita) → OFF-TVREMOTE
ALL-TVREMOTE”.
Questa funzione potrebbe non essere
disponibile a seconda del telecomando.
Per l’elenco dei produttori che
supportano questa funzionali, fare
riferimento al MANUALE COMPLETO
della vostra Soundbar sul sito Web
Samsung (www.samsung.com/support).
Questa funzione di controllo del volume
funziona solamente con il telecomandi
TV a infrarossi. Non funziona con i
telecomandi TV Bluetooth (telecomandi
che richiedono l’associazione).
ITA - 21
09 INSTALLAZIONE
DEL SUPPORTO A
PARETE
Precauzioniperl’installazione
Installare solamente su pareti verticali.
Non installare in luoghi caratterizzati da alte
temperature e livelli di umidità.
Vericare che la parete sia sufcientemente
robusta da sostenere il peso del prodotto. In
caso contrario, provvedere a rinforzare la
parete o scegliere un altro luogo di
installazione.
Acquistare e utilizzare viti e ancoraggi di
ssaggio adatti alla tipologia di parete scelta
(cartongesso, ferro, legno, ecc.). Se possibile,
ssare le viti di supporto ai montanti della
parete.
Acquistare viti per il montaggio a parete a
seconda della tipologia e dello spessore del
muro su cui si intende montare la Soundbar.
Diametro: M5
Lunghezza: si consiglia 35 mm o
maggiore.
Collegare i cavi dall’unità ai dispositivi esterni
prima di installare la Soundbar sulla parete.
Assicurarsi che l’unità sia spenta e scollegata
dalla rete elettrica prima di installarla. In caso
contrario, potrebbe provocare scosse
elettriche.
Componentiperilmontaggioa
parete
Guidaperilmontaggioaparete
x 2
x 2
Rondelladissaggio Vite
Supportoper
montaggioapareteS
Supportoper
montaggioapareteD
1. Posizionare la Guidaperilmontaggioa
parete contro la supercie della parete.
La Guidaperilmontaggioaparete deve
essere livellata.
Se la TV è montata sulla parete, installare
la Soundbar almeno 5 cm sotto la TV.
Almeno5cm
ITA - 22
2. Allineare la LineacentraledellaGuidaperil
montaggioaparete con il centro della TV (in
caso di montaggio della Soundbar sotto la
TV), quindi ssare la Guidaperilmontaggio
aparete alla parete con del nastro adesivo.
Se non si intende montare la Soundbar
sotto una TV, posizionare la Linea
centrale al centro dell’area di
installazione.
Lineacentrale
3. Con la punta di una penna o di una matita
temperata forare il centro delle immagini
B-TYPE su ciascuna estremità della Guida
per contrassegnare i punti destinati ai fori
delle viti di supporto, quindi rimuovere la
Guidaperilmontaggioaparete.
4. Utilizzando una punta da trapano delle
giuste dimensioni, praticare un foro nella
parete in corrispondenza di ciascun segno.
Se i segni non corrispondono alle posizioni
di montanti, assicurarsi di inserire
ancoraggi o tasselli appropriati nei fori
prima di inserire le viti di supporto.
Se si utilizzano ancoraggi o tasselli,
assicurarsi che i fori praticati siano
sufcientemente grandi da accogliere gli
ancoraggi o i tasselli utilizzati.
5. Far passare una vite (non fornita in
dotazione) attraverso ciascuna Rondelladi
ssaggio, quindi avvitare saldamente
ciascuna vite in un apposito foro.
6. Utilizzare le due Viti (M4 x L12) per ssare sia
il SupportopermontaggioapareteS che D
alla parte inferiore della Soundbar.
Per la massima precisione, assicurarsi di
allineare le protuberanze della Soundbar ai
fori dei supporti.
Durante l’assemblaggio, assicurarsi che la
parte a sospensione dei Supportiper
montaggioaparete sia situata dietro la
parte posteriore della Soundbar.
RetrodellaSoundbar
EstremitàdestradellaSoundbar
ITA - 23
I supporti di sinistra e di destra hanno
forme diverse. Assicurarsi di posizionarli
correttamente.
SupportoapareteD SupportoapareteS
7. Installare la Soundbar con gli annessi
Supportipermontaggioaparete
appendendo i Supportipermontaggioa
parete alle Rondelledissaggio sulla
parete.
Inclinare leggermente la Soundbar per
inserire le teste di entrambe le Rondelladi
ssaggio nei fori dei Supportoper
montaggioaparete. Spingere la Soundbar
nella direzione indicata dalla freccia per
assicurarsi che entrambi i lati siano
saldamente ssati.
RimozionedellaSoundbardalla
parete
1. Per separare la Soundbar dal supporto a
parete, spingerla nella direzione indicata
dalla freccia, inclinarla leggermente verso
l’alto, quindi allontanarla dalla parete come
illustrato nell’immagine.
Non aggrapparsi all’unità installata ed evitare
di urtare o far cadere l’unità.
Fissare saldamente l’unità alla parete in modo
che non cada. In caso di caduta, l’unità può
provocare lesioni o danneggiare il prodotto.
Una volta installata l’unità sulla parete,
accertarsi che i bambini non tirino i cavi di
collegamento, perché se lo facessero l’unità
potrebbe cadere.
Per garantire le prestazioni ottimali di
un’installazione a parete, installare l’impianto
di diffusione almeno 5 cm sotto la TV, se la TV
è montata a parete.
Per motivi di sicurezza, se non si monta l’unità
a parete, si raccomanda di installarla su una
supercie piana e sicura, da dove è
improbabile che cada.
ITA - 24
10 RISOLUZIONEDEIPROBLEMI
Prima di contattare l’assistenza, controllare quanto segue.
L’unitànonsiaccende.
Ilcavodialimentazioneècollegatoallapresa?
; Collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa.
Unafunzionenonrispondequandovienepremutoiltasto.
Èpresenteelettricitàstaticanell’aria?
; Scollegare la spina del cavo di alimentazione e ricollegarla.
Sivericanointerruzionidell’audionelmodoBT.
; Consultare le sezioni relative alla connessione Bluetooth, alle pagine 12 e 16.
Nonvieneriprodottol’audio.
LafunzioneMutoèattiva?
; Premere il tasto (Muto) per disattivare la funzione Muto.
Ilvolumeèimpostatoalminimo?
; Regolare il volume.
Iltelecomandononfunziona.
Lebatteriesonoesaurite?
; Sostituirle con batterie nuove.
Ladistanzatrailtelecomandoel’unitàprincipaledellaSoundbarètroppa?
; Avvicinare il telecomando all’unità principale della Soundbar.
IlLEDrossosulsubwooferlampeggiaeilsubwoofernonemettealcunsuono.
Ilproblemapuòvericarsiseilsubwoofernonècollegatoall’unitàprincipaledellaSoundbar.
; Provare a connettere nuovamente il subwoofer (consultare la pagina 6).
Ilsubwooferemetteunronzioevibranotevolmente.
Provarearegolarelevibrazionidelsubwoofer.
; Spingere il tasto WOOFER del telecomando verso lalto o verso il basso per regolare il volume del
subwoofer (su -12, oppure tra -6 ~ +6).
ITA - 25
11 LICENZA
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
12 AVVISO DI
LICENZA OPEN
SOURCE
Per inviare richieste e domande sulle open source,
contattare Samsung tramite e-mail
(oss.request@samsung.com).
13 NOTA
IMPORTANTE SUL
SERVIZIO
Le gure e le illustrazioni del presente
manuale utente sono fornite soltanto come
riferimento. Possono differire rispetto
all’aspetto effettivo del prodotto.
È possibile che vengano addebitate delle
spese amministrative nei seguenti casi:
(a) l’uscita del tecnico in seguito a una
chiamata non rileva difetti nel prodotto (ad
es. nel caso l’utente abbia omesso di
leggere questo manuale utente).
(b) utente ha portato l’unità presso un centro
di riparazione che non rileva difetti nel
prodotto (ad es. nel caso l’utente abbia
omesso di leggere questo manuale
utente).
L’importo di tali spese amministrative ver
comunicato all’utente prima di eseguire una
visita a domicilio o un eventuale intervento di
manutenzione.
ITA - 26
14 SPECIFICHE E GUIDA
Speciche
Nome del modello HW-R470
USB 5V/0,5A
Peso 1,5 kg
Dimensioni (L x A x P) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Temperatura di esercizio +5°C e +35°C
Umidità di esercizio 10 % e 75 %
AMPLIFICA TORE
Potenza di uscita nominale 35W x 2, 6 ohm
Formati di riproduzione supportati
(L’audio DTS 2.0 viene riprodotto in formato DTS.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(che supporta Dolby® Digital), DTS
POTENZA IN USCITA DEL DISPOSITIVO WIRELESS
Potenza max. trasmettitore BT
Potenza max. trasmettitore SRD
100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz
25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz
Nome del subwoofer PS-WR43B
Peso 4,0 kg
Dimensioni (L x A x P) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm
AMPLIFICA TORE
Potenza di uscita nominale 100W
POTENZA IN USCITA DEL DISPOSITIVO WIRELESS
Potenza max. trasmettitore SRD 25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz
Nome SET di diffusori surround wireless SWA-8500
Peso
Modulo ricevitore wireless
Diffusore surround
0,7 kg
0,5 kg
Dimensioni (L x A x P)
Modulo ricevitore wireless
Diffusore surround
50,0 x 201,3 x 132,0 mm
76,2 x 126,9 x 76,2 mm
Temperatura di esercizio +5°C e +35°C
Umidità di esercizio 10 % e 75 %
Gamma di frequenze 20 Hz ~ 20 kHz
POTENZA IN USCITA DEL DISPOSITIVO WIRELESS
Potenza max. trasmettitore SRD
25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz
ITA - 27
Consumo energetico complessivo in standby (W)
Unità principale della Soundbar
SET di diffusori surround wireless
2,7W
1,0W
Bluetooth
Metodo di disattivazione porta
Tenere premuto il tasto SOUND MODE per
più di 5 secondi per disattivare la funzione
Bluetooth Power.
NOTE
Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modicare le speciche senza preavviso.
Peso e dimensioni sono approssimativi.
Samsung Electronics dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.samsung.com > Supporto > Chiedi Supporto > Inserire il nome del modello.
Questa apparecchiatura può essere utilizzata in tutte le nazioni dell’UE.
[Correttosmaltimentodellebatteriedelprodotto]
(ApplicabileneiPaesiconsistemidiraccoltadifferenziata)
Il simbolo riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non
devono essere smaltite con altri riuti al termine del ciclo di vita. Dove rafgurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano
che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva CE
2006/66.
Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o
all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di riuti e utilizzare
il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Correttosmaltimentodelprodotto
(riutielettriciedelettronici)
(ApplicabileneiPaesiconsistemidiraccoltadifferenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori
elettronici (quali caricabatterie, cufa e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri riuti al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei riuti non corretto, si invita l’utente a
separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di riuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative
locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra, potranno consegnare l’apparecchiatura che si
desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i
rivenditori di prodotti elettronici con supercie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e vericare i termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti
unitamente ad altri riuti commerciali.
Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specici del prodotto, ad es.
REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina
http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
POR - ii
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
COMPONENTES
INCLUÍDOSAVISOS DE
SEGURANÇA
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES
ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA POSTERIOR.
O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS PASSÍVEIS DE
REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR.
A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR
PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
Consulte a tabela abaixo para uma explicação dos
símbolos que poderão estar no seu produto Samsung.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO.NÃO ABRIR.
Este símbolo indica a presença de alta
tensão no interior do produto.
É perigoso estabelecer qualquer tipo de
contacto com as pas existentes no
interior do produto.
Este símbolo indica a existência de
documentação importante relativa ao
funcionamento e manutenção deste
produto (fornecida com o mesmo).
Produto de classe II: Este símbolo indica
que não é necessária uma ligação
eléctrica de segurança à terra.
Se este símbolo não se encontrar num
produto com o de ligação à rede, o
produto DEVERÁ possuir uma ligação
de proteção segura à terra.
Tensão CA: Este símbolo indica que a
tensão nominal é CA.
Tensão CC: Este símbolo indica que a
tensão nominal é CC.
Cuidado, consulte as instrões de
utilização: Este símbolo aconselha o
utilizador a consultar o manual do
utilizador quanto a informações de
segurança.
AVISO
Para reduzir o risco de fogo ou de choque
elétrico, não exponha este aparelho à chuva
ou à humidade.
CUIDADO
PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, INSIRA
TOTALMENTE A PARTE LARGA DA FICHA NA
RANHURA LARGA.
Este aparelho deve ser sempre ligado a uma
tomada com ligação à terra.
Para desligar o aparelho da corrente, tem de
retirar a cha da tomada eléctrica, pelo que a
cha tem de estar facilmente acessível.
Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos.
Não coloque objectos com líquidos, tais como
vasos, em cima do aparelho.
Para desligar completamente o aparelho, tem
de desligar o cabo de alimentação da tomada
de parede. Por este motivo, o cabo de
alimentação tem de estar sempre facilmente
acessível.
POR - iii
PRECAÕES
1. Certique-se de que a fonte de alimentação
CA da sua residência está em conformidade
com os requisitos elétricos indicados no
autocolante de características na parte
inferior do produto. Instale o produto na
horizontal, sobre uma base adequada
(móvel), com espaço suciente para permitir
a ventilação 7~10 cm. Certique-se de que os
orifícios de ventilão não estão tapados.
Não coloque a unidade sobre amplicadores
ou sobre outro tipo de equipamento que
possa aquecer. Esta unidade foi concebida
para uma utilização contínua. Para desligar
completamente a unidade, desligue a cha
CA da tomada de parede. Desligue a unidade
quando não tencionar utili-la durante
muito tempo.
2. Durante trovoadas, desligue a cha de
corrente da rede eléctrica. Os picos de
tensão durante uma trovoada podem
danicar a unidade.
3. Não exponha a unidade à luz solar directa
nem a outras fontes de calor. A unidade
poderá sobreaquecer e car danicada.
4. Proteja o produto da humidade (por exemplo,
vasos) e de calor (por exemplo, uma lareira)
ou de equipamento que crie campos
magnéticos ou eléctricos fortes. Desligue o
cabo de alimentão da tomada eléctrica se
a unidade não funcionar correctamente.
O produto não se destina a utilização
industrial. Utilize este produto apenas para
ns pessoais. Pode ocorrer condensão se o
produto ou o disco tiverem sido arm zenados
em temperaturas baixas. Se transportar a
unidade no Inverno, aguarde
aproximadamente 2 horas para que a
unidade que à temper tura ambiente, antes
de utilizar.
5. As pilhas utilizadas neste produto contêm
químicos nocivos para o ambiente. Não deite
as pilhas no lixo doméstico. Não elimine as
pilhas através de fogo. Não provoque curto-
circuito, não desmonte nem sobreaqua as
pilhas. Pode provocar uma exploo, se
substituir as pilhas incorrectamente.
Substitua-as apenas pelo mesmo tipo de
pilhas ou por um tipo equivalente.
SOBRE ESTE MANUAL
O manual de utilizador contém duas partes: este
MANUAL DO UTILIZADOR em papel simples e um
MANUAL COMPLETO detalhado que pode
transferir.
MANUAL DO UTILIZADOR
Consulte este manual para obter instruções de
segurança, informações sobre a instalão do
produto, sobre os componentes e sobre as
ligações, bem como as especicações do produto.
MANUAL COMPLETO
Pode analisar o código QR para aceder ao
MANUAL COMPLETO no centro de assistência
ao cliente online da Samsung. Para poder
visualizar o manual no seu computador ou
dispositivo móvel, transra o manual em
formato de documento a partir do website da
Samsung. (http://www.samsung.com/support)
A conceção e as especicões eso sujeitas a
alteração sem aviso prévio.
POR - iv
CONTEÚDOS
01 VericaçãodosComponentes 2
Inserção das pilhas antes de utilizar o controlo remoto (2 pilhas AA) ------------------------- 3
02 DescriçãogeraldoProduto 4
Painel frontal/painel direito do Soundbar ------------------------- 4
Painel inferior do Soundbar ------------------------- 4
03 LigaroSoundbar 5
Ligar à corrente elétrica
-------------------------
5
Ligar o Soundbar ao Subwoofer
-------------------------
6
Ligação automática entre o subwoofer e o Soundbar
-------------------------
6
Ligação manual do subwoofer em caso de falha da ligação automática
-------------------------
7
Ligar o SWA-8500 a um Soundbar
-------------------------
8
04 LigaraoTelevisor 11
Método 1. Ligar com um cabo
-------------------------
11
Ligar através de um cabo ótico
-------------------------
11
Método 2. Ligar sem os
-------------------------
12
Ligar um televisor através de Bluetooth
-------------------------
12
05 LigarumDispositivoExterno 14
Ligar através de um cabo áudio ótico ou analógico (AUX)
-------------------------
14
06 LigarumdispositivodearmazenamentoUSB 15
Atualização do Software
-------------------------
15
POR - v
07 LigarumDispositivoMóvel 16
Ligar através de Bluetooth
-------------------------
16
08 UtilizaçãodoControloRemoto 17
Como utilizar o controlo remoto
-------------------------
17
Ajuste do volume do Soundbar com o controlo remoto de um televisor
-------------------------
20
09 InstalaçãodoSuportedeParede 21
Precauções para a instalação
-------------------------
21
Componentes do suporte de parede
-------------------------
21
Retirar o Soundbar da parede
-------------------------
23
10 ResoluçãodeProblemas 24
11 Licenças 25
12 AvisodeLicençadeOpenSource 25
13 NotaImportantesobreoServiço 25
14 EspecicaçõeseGuia 26
Especicações
-------------------------
26
POR - 2
01 VERIFICAÇÃO DOS COMPONENTES
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
UnidadeprincipaldoSoundbar Subwoofer Controloremoto/
pilhas
Caboótico
1 3
Cabodealimentação(Subwoofer) Transformadorde
CA/CC(Unidade
principal)
Guiadesuportedeparede
2
Ligue a cha AC ao adaptador até ouvir um
estalido, assegurando-se de que estão encaixados
corretamente.
FichaAC
(Dependendo do ps e do
modelo)
Não desligue a cha AC do adaptador (não será
removida assim que estiver encaixada).
x 2
x 2
Parafusodexação Parafuso SuportedeparedeE SuportedeparedeD
CONJUNTOdeColunasSurroundSemFios(SWA-8500)
STANDBY
LINK
x 2
Colunasurround Cabodealimentação
x 2
duloderecetorsemos Cabodecoluna
Para obter mais informação sobre a fonte de alimentão e o consumo de energia, consulte a
etiqueta no produto. (Etiqueta : Parte inferior da unidade principal do Soundbar)
Os passos para estabelecer a ligação à corrente elétrica eso numerados (1, 2, 3). Para obter
mais informações sobre as ligações à corrente elétrica, consulte a página 5.
POR - 3
Para adquirir componentes adicionais ou cabos opcionais, entre em contacto com o centro de
assistência técnica ou o atendimento ao cliente da Samsung.
Dependendo da região, a cha CA pode variar de aspeto ou poderá ser fornecida integrada com o
adaptador CA/CC.
Inserçãodaspilhasantesdeutilizarocontroloremoto(2pilhasAA)
Deslize a tampa das pilhas na direção da seta até ser
totalmente removida. Insira 2 pilhas AA (1,5 V)
orientadas corretamente em função da polaridade.
Coloque novamente a tampa das pilhas, deslizando-a.
POR - 4
02
DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO
Painelfrontal/paineldireitodoSoundbar
LadodireitodoSoundbar
Ecrã
Volume
Ligar/Desligar
Posicione o produto de forma
que o logótipo SAMSUNG que
localizado na parte superior.
󰟳
PainelinferiordoSoundbar
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
󰟴
󰟷
󰟵
󰟶
󰟳
Origem
Permite selecionar o modo de entrada da origem. (D.IN / AUX / BT / USB)
Para ligar o modo “BT PAIRING”, altere a origem para o modo “BT” e, em seguida,
mantenha premido o botão (Origem)durante mais de 5 segundos.
󰟴
D.IN Permite ligar a uma saída (ótica) digital de um dispositivo externo.
󰟵
USB
Permite ligar a um dispositivo USB para que possa reproduzir cheiros de música contidos
no dispositivo USB através do Soundbar.
󰟶
AUX Permite ligar a uma saída analógica de um dispositivo externo.
󰟷
DC 19V Permite ligar ao transformador de CA/CC. (Entrada de fonte de alimentão)
POR - 5
03 LIGAR O SOUNDBAR
Ligaràcorrenteelétrica
Utilize os componentes elétricos (1, 2, 3) para ligar o Subwoofer e o Soundbar a uma tomada elétrica
pela seguinte ordem:
1 Ligue o cabo de alimentão ao Subwoofer.
2 Ligue a cha CA ao adaptador.
3 Ligue o transformador ao Soundbar e, em seguida, a uma tomada de parede.
Consulte as ilustrações abaixo.
Para obter mais informações sobre a potência elétrica necessária e o consumo de energia, consulte
a etiqueta no produto. (Etiqueta: parte inferior da unidade principal do Soundbar)
POWER
Partedetsdo
Subwoofer
1 Cabode
alimentação
Ligaràcorrente
elétrica
DC 19V
DC 19V
Parteinferiordaunidade
principaldoSoundbar
DC 19V
(Tomadade
alimentação)
3 Transformador
deCA/CC
2 FichaAC
Certique-se de que coloca o transformador de CA/CC sobre uma mesa ou no chão. Se posicionar o
transformador de CA/CC de forma que este que suspenso com a entrada do cabo CA voltada para
cima, poderá entrar água ou outras substâncias desconhecidas no transformador e provocar avaria.
POR - 6
LigaroSoundbaraoSubwoofer
Se o subwoofer estiver ligado, poderá desfrutar de um som grave rico.
LigaçãoautomáticaentreosubwoofereoSoundbar
Quando ligar os aparelhos após a ligação dos cabos de alimentão ao Soundbar e ao subwoofer, este
último liga-se automaticamente ao Soundbar.
Quando o emparelhamento automático estiver concluído, os indicadores azuis na parte de trás do
subwoofer acendem-se.
IndicadoresLEDnapartedetrásdosubwoofer
LED Estado Descrição Resolução
Azul
Aceso
A ligação foi bem-sucedida
(funcionamento normal)
-
A piscar A recuperar a ligação
Verique se o cabo de alimentão es
devidamente ligado à unidade principal do
Soundbar ou aguarde cerca de 5 minutos.
Se o indicador continuar a piscar, tente ligar
o subwoofer manualmente. Consulte a
gina 7.
Vermelho Aceso
Modo de espera (com a
unidade principal do
Soundbar desligada)
Verique se o cabo de alimentão es
devidamente ligado à unidade principal do
Soundbar.
A ligação falhou
Estabeleça uma nova ligação.
Consulte as instruções relativas à ligação
manual na página 7.
Vermelho
e azul
A piscar Ocorreu uma avaria
Consulte as informações de contacto do
centro de assistência técnica da Samsung
contidas no manual.
POR - 7
Ligaçãomanualdosubwooferemcasodefalhadaligaçãoautomática
Antesdeexecutaroprocedimentodeligaçãomanualembaixo:
Verique se os cabos de alimentão do Soundbar e do subwoofer estão devidamente ligados.
Certique-se de que o Soundbar está ligado.
1. Mantenha premido ID SET na parte de trás do subwoofer durante pelo menos 5 segundos.
O indicador vermelho na parte de trás do subwoofer apaga-se e o indicador azul pisca.
5 Sec
PartedetsdoSubwoofer
2. Mantenha premido o botão para Cima no controlo remoto durante mais de 5 segundos.
A mensagem ID SET surge no ecrã do Soundbar brevemente e depois desaparece.
O Soundbar liga-se automaticamente quando ID SET estiver concluído.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
3. Verique se o LED LINK está aceso continuamente a azul (ligação concluída).
Acesoaazul
O indicador LED LINK para de piscar e ca
aceso continuamente a azul quando se
estabelece uma ligação entre o Soundbar e o
subwoofer sem os.
POR - 8
LigaroSWA-8500aumSoundbar
Obtenha um verdadeiro som surround sem os ligando o CONJUNTO de Colunas Surround Sem Fios
Samsung (SWA-8500) ao Soundbar.
1.Ligueomóduloderecetorsemosàs2colunassurround
Utilize os cabos das colunas para ligar as duas colunas surround ao dulo de recetor sem os.
Os cabos das colunas estão codicados por cor.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
Sigaospassosaseguirparaligaroscabosdascolunasaomóduloderecetorsemos:
1. Ligue a cha cinzenta à entrada cinzenta no recetor sem os.
2. Ligue a cha azul à entrada azul no recetor sem os.
Sigaospassosaseguirparaligaroscabosdascolunasàscolunassurround:
1. Ligue o cabo da coluna ligado à entrada cinzenta à coluna com a etiqueta cinzenta.
2. Ligue o cabo da coluna ligado à entrada azul à coluna com a etiqueta azul.
3. Coloque as extremidades vermelha e preta de cada cabo da coluna nas entradas vermelhas e preta
da coluna correspondente.
As etiquetas eso na parte traseira das colunas.
POR - 9
2.Veriqueseomóduloestánomododeesperadepoisdeoligaraumatomada
elétrica
O indicador LED LINK (LED azul) do módulo de recetor sem os pisca. Se o LED não piscar, prima o
botão ID SET na parte traseira do dulo de recetor sem os com a ponta de uma caneta, durante 5 a 6
segundos, até o indicador LED LINK piscar (a azul).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Apiscaraazul
5 Sec
3.Congure“IDSET”utilizandoocontroloremotodoSoundbar
Mantenha premido o botão para Cima no controlo remoto durante mais de 5 segundos.
A mensagem ID SET surge no ecrã do Soundbar brevemente e depois desaparece.
O Soundbar liga-se automaticamente quando ID SET estiver concluído.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
CUIDADO
Se o seu Soundbar estiver a reproduzir música quando o ligar ao SWA-8500, poderá ouvir
interrupções no som do woofer enquanto a ligão é estabelecida.
POR - 10
4.VeriqueseoLEDLINKestáacesocontinuamenteaazul(ligaçãoconcluída)
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Acesoaazul
O indicador LED LINK para de piscar e ca
aceso continuamente quando a ligação entre
o Soundbar e o dulo de recetor sem os é
estabelecida.
5.SeoSWA-8500nãocarligado,efetueospassosnecessários,seguindooestado
doindicadorLED
EstadodoLED Ação
LINK (Azul)
Aceso Ligado ao Soundbar -
A piscar Ligação em modo de espera
Verique se o Soundbar está ligado
Repita os passos 3 a 4.
STANDBY
(Vermelho)
Aceso Falha ao ligar
Verique se o Soundbar está ligado
1. Prima o botão ID SET na parte traseira do
dulo de recetor sem os com a ponta de
uma caneta, durante 5 a 6 segundos, até o
indicador LED LINK piscar (a azul).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
5 Sec
2. Repita os passos 3 a 4.
Outros - Erros
Contacte um Centro de Assisncia Técnica
Samsung.
POR - 11
04 LIGAR AO TELEVISOR
Ouça o som do televisor a partir do seu Soundbar através de ligações com ou sem os.
Quando o Soundbar está ligado a determinados televisores da Samsung, é possível controlá-lo
através do controlo remoto do televisor.
Esta função é suportada por televisores Samsung Smart TV de 2017 e posteriores que
suportam Bluetooth quando o Soundbar é ligado ao televisor com um cabo ótico.
Esta função também permite utilizar o menu do televisor para ajustar o campo sonoro, várias
denições, o volume e o modo sem som.
Método1.Ligarcomumcabo
Se os sinais de emissão forem Dolby Digital e a denição de Formato de Saída de Áudio Digital” for PCM
no televisor, recomenda-se que altere a denição para Dolby Digital. Se a denição for alterada, pode
apreciar melhor de qualidade de som. (O menu do televisor poderá utilizar expreses diferentes para
Dolby Digital e PCM em função do fabricante do televisor.)
Ligaratravésdeumcaboótico
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
Caboótico
ParteinferiordoSoundbar
D.IN
󰟳
󰟴
LadodireitodoSoundbar
1. Ligue a tomada fêmea DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) no Soundbar à tomada fêmea de OPTICAL
OUT do televisor com um cabo ótico digital.
2. Prima o boo (Origem) no painel direito ou no controlo remoto e, em seguida, selecione o
modo ”D.IN”.
POR - 12
AutoPowerLink
A função Auto Power Link liga automaticamente o Soundbar quando o televisor é ligado.
1. Ligue o Soundbar e um televisor com um cabo ótico digital.
2. Prima o boo Esquerda no controlo remoto durante 5 segundos para ligar ou
desligar a função Auto Power Link.
A função Auto Power Link está denida como ON por predenição.
(Para desativar esta função, mantenha premido o botão Esquerda no
controlo remoto durante 5 segundos.)
A função Auto Power Link poderá não funcionar com determinados dispositivos.
Esta função está apenas disponível no modo “D.IN”.
Método2.Ligarsemos
LigarumtelevisoratravésdeBluetooth
Quando um televisor é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos
incómodos.
Só pode ligar um televisor de cada vez.
SOUND
MODE
PAIR
OU
Aligaçãoinicial
1. Prima o boo PAIR no controlo remoto para entrar no modo “BT PAIRING”.
(OU)
a. Prima o botão (Origem) no painel direito e, em seguida, selecione “BT”.
BT” muda automaticamente para “BT READY” passados alguns segundos, se não houver
nenhum dispositivo Bluetooth ligado ao Soundbar.
b. Quando surgir a mensagem “BT READY”, mantenha premido o botão (Origem) no
painel direito do Soundbar durante mais de 5 segundos para que seja exibida a mensagem
BT PAIRING”.
2. Selecione o modo Bluetooth no televisor. (Para obter mais informações, consulte o manual do televisor.)
3. Selecione “[AV]SamsungSoundbarR4-Series” na lista exibida no ecrã do televisor.
Os Soundbars disponíveis o identicados pela mensagem “NeedPairing” ou “Paired” na lista de
dispositivos Bluetooth do televisor. Para ligar ao Soundbar, selecione a mensagem e estabeleça
uma ligação.
Quando o televisor estiver ligado, a mensagem [Nomedotelevisor] → “BT” surgirá no ecrã
frontal do Soundbar.
4. Poderá eno ouvir o som do televisor a partir do Soundbar.
POR - 13
Seocorrerumafalhaaoligarodispositivo
Se um Soundbar anteriormente ligado (por exemplo,”[AV]SamsungSoundbarR4-Series) surgir
na lista, elimine-o.
Repita os passos 1 a 3.
DesligaroSoundbardotelevisor
Prima o boo
(Origem)
no painel direito ou no controlo remoto e mude para qualquer modo exceto
BT”.
Desligar o Soundbar do televisor demora algum tempo porque o televisor tem de receber uma
resposta do Soundbar.
(O tempo necessário para tal poderá variar em função do modelo do televisor.)
Para cancelar a ligação automática de Bluetooth entre o Soundbar e o televisor, prima o botão
p
(Reproduzir/Pausa) no controlo remoto durante 5 segundos com o Soundbar no estado
BT READY”. (Alterne entre Ligar → Desligar)
QualéadiferençaentreBTREADYeBTPAIRING?
BT READY : neste modo, pode pesquisar televisores anteriormente ligados ou ligar um dispositivo
móvel anteriormente ligado ao Soundbar.
BT PAIRING : neste modo, pode ligar um novo dispositivo ao Soundbar. (Prima o botão PAIR no
controlo remoto ou prima e mantenha premido o boo (Origem) no painel do lado direito do
Soundbar durante mais de 5 segundos quando o Soundbar estiver no modo “BT”.)
NOTAS
Se lhe for pedido para introduzir um código PIN quando estiver a ligar um dispositivo Bluetooth,
introduza <0000>.
No modo de ligação Bluetooth, a ligação Bluetooth perder-se-á se a distância entre o Soundbar e o
dispositivo Bluetooth exceder 10 metros.
O Soundbar desliga-se automaticamente após 20 minutos quando está no modo BT Pronto.
O Soundbar poderá não realizar corretamente a pesquisa ou a ligação Bluetooth nas seguintes
circunstâncias:
Se existir um campo elétrico forte em redor do Soundbar,
Se forem emparelhados vários dispositivos Bluetooth em simultâneo com o Soundbar,
Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, não estiver no devido lugar ou não funcionar
corretamente.
Os dispositivos eletrónicos podem provocar interferências rádio. Os dispositivos que geram ondas
eletromagnéticas devem ser mantidos afastados da unidade principal do Soundbar - por exemplo,
micro-ondas, dispositivos LAN sem os, etc.
POR - 14
05 LIGAR UM DISPOSITIVO EXTERNO
Estabeleça uma ligação a um dispositivo externo através de uma rede com ou sem os para reproduzir
o som do dispositivo externo através do Soundbar.
Ligaratravésdeumcaboáudioóticoouanalógico(AUX)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L
Caboótico
Caboáudio(AUX)
(nãofornecido)
ParteinferiordoSoundbar
󰟳
󰟴
LeitordeDVDouBlu-Ray/descodicador/
consoladejogos
LadodireitodoSoundbar
1Caboótico
X Ligue a DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) na unidade principal à tomada fêmea OPTICAL OUT do
dispositivo de origem com um cabo ótico digital.
Y Selecione o modo “D.IN” premindo o botão (Origem) no painel direito ou no controlo remoto.
2Caboáudio(AUX)
X Ligue a AUX IN (Áudio) na unidade principal à tomada fêmea de AUDIO OUT do dispositivo de
origem com um cabo áudio.
Y Selecione o modo “AUX” premindo o botão (Origem) no painel direito ou no controlo remoto.
POR - 15
06 LIGAR UM DISPOSITIVO DE
ARMAZENAMENTO USB
Pode reproduzir cheiros de música contidos em dispositivos de armazenamento através do Soundbar.
Ecrã
PortaUSB
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Caboadaptadormicro
USBparaUSB
(nãofornecido)
USB
1. Ligue um cabo adaptador micro USB para USB com uma cha macho micro USB 2.0 (tipo B) numa
extremidade e uma tomada fêmea USB 2.0 (tipo A) noutra extremidade à tomada fêmea micro
USB do Soundbar.
O cabo adaptador micro USB para USB é vendido em separado. Para adquirir, entre em contacto
com o centro de assistência técnica ou o atendimento ao cliente da Samsung.
2. Ligue o dispositivo USB à extremidade fêmea do cabo adaptador.
3. Prima o boo (Origem) no painel direito ou no controlo remoto e, em seguida, selecione
USB”.
4. A mensagem “USB” surge no ecrã.
5. Reproduza cheiros de música contidos no dispositivo de armazenamento através do Soundbar.
O Soundbar desliga-se automaticamente (Auto Power Down) se nenhum dispositivo de
armazenamento for ligado após mais de 20 minutos.
AtualizaçãodoSoftware
ASamsungpoderádisponibilizaratualizaçõesdormwaredosistemadoSoundbarnofuturo.
Se for disponibilizada uma atualizão, pode atualizar o rmaware ligando um dispositivo USB com a
atualização do rmware armazenada nele à porta USB do Soundbar.
Para obter mais informações sobre como pode transferir cheiros de atualizão, aceda ao website da
Samsung Electronics em (www.samsung.com
Support).
Em seguida, introduza ou selecione o modelo do seu Soundbar, selecione Software e Aplicações e, em
seguida, selecione Transferências. Tenha em atenção que os nomes das opções podem variar.
POR - 16
07 LIGAR UM DISPOSITIVO MÓVEL
LigaratravésdeBluetooth
Quando um dispositivo móvel é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar
cabos incómodos.
Só pode ligar um dispositivo Bluetooth de cada vez.
SOUND
MODE
PAIR
OU
DispositivoBluetooth
Aligaçãoinicial
1. Prima o boo PAIR no controlo remoto para entrar no modo “BT PAIRING”.
(OU)
a. Prima o botão (Origem) no painel direito e, em seguida, selecione “BT”.
BT” muda automaticamente para “BT READY” passados alguns segundos, se não houver
nenhum dispositivo Bluetooth ligado ao Soundbar.
b. Quando surgir a mensagem “BT READY”, mantenha premido o botão (Origem) no
painel direito do Soundbar durante mais de 5 segundos para que seja exibida a mensagem
BT PAIRING”.
2. Selecione”[AV]SamsungSoundbarR4-Series” na lista.
Quando um Soundbar estiver ligado ao dispositivo Bluetooth, a mensagem
[NomedoDispositivoBluetooth]BT” surgirá no ecrã frontal.
3. Reproduza os cheiros de música contidos no dispositivo que está ligado através de Bluetooth
através do Soundbar.
Seocorrerumafalhaaoligarodispositivo
Se um Soundbar anteriormente ligado (por exemplo, “[AV]SamsungSoundbarR4-Series) surgir
na lista, elimine-o.
Em seguida, repita os passos 1 e 2.
NOTA
Após ligar o Soundbar ao dispositivo móvel pela primeira vez, utilize o modo “BT READY” para
voltar a ligar. Consulte a página 13 para obter mais informações.
ParaobtermaisinformaçõessobreligaçõesBluetooth,consulte“Ligarumtelevisoratravés
deBluetooth”naspáginas 12- 13.
POR - 17
08 UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
Comoutilizarocontroloremoto
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Ligar/Desligar
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Permite ligar e desligar o Soundbar.
󰟴
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Origem
Prima este botão para selecionar uma fonte
ligada ao Soundbar.
󰟵
Semsom
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Prima o botão (Semsom) para desativar o
som. Prima-o novamente para repor o som.
󰟶
SOUND MODE
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Pode escolher o efeito de som desejado
selecionando STANDARD ou SURROUND
SOUND.
DRC(DynamicRangeControl)
Permite-lhe aplicar o controlo de intervalo
dinâmico às faixas Dolby Digital.
Mantenha premido o botão SOUND MODE
quando o Soundbar for desligado para ligar
ou desligar o DRC (Dynamic Range Control).
Quando o DRC está ligado, os sons altos são
reduzidos. (O som poderá car distorcido.)
BluetoothPower
Esta funcionalidade liga automaticamente o
Soundbar quando recebe um pedido de
ligão de um televisor ou dispositivo
Bluetooth ligado anteriormente. A denição
está em Ligada por predenição.
Prima e mantenha premido o boo
SOUND MODE durante mais de
5 segundos para desligar a fuão
Bluetooth Power.
POR - 18
󰟷
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Prima o botão PAIR. “BT PAIRING” aparece no ecrã do Soundbar.
Pode ligar o Soundbar a um novo dispositivo Bluetooth neste modo se selecionar o
Soundbar na lista de pesquisa do dispositivo Bluetooth.
󰟸
Reproduzir/
Pausa
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Prima o botão p para por temporariamente um cheiro de música em pausa.
Se premir este botão novamente, o cheiro de música será reproduzido.
󰟹
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Cima/Baixo/
Esquerda/
Direita
PrimaasáreasindicadasparaselecionarCima/Baixo/
Esquerda/Direita.
Prima Cima/Baixo/Esquerda/Direita no botão para selecionar ou denir funções.
Repetir
Para utilizar a função Repetir no modo “USB”, prima o botão Cima.
SaltarMúsica
Prima o botão Direitapara selecionar o próximo cheiro de música. Prima o boo
Esquerda para selecionar o cheiro de música anterior.
AutoPowerLink
Pode ligar ou desligar a função Auto Power Link.
A função Auto Power Link é ligada e desligada pelo botão Esquerda, respetivamente.
Auto Power Link : Se o Soundbar estiver ligado ao seu televisor através de um
cabo ótico digital, o Soundbar pode ligar-se automaticamente quando liga o
televisor. Mantenha premido o botão Esquerda durante 5 segundos para alternar
entre ON e OFF a função Auto Power Link.
Auto Power Link está denida como ON por predenição.
ID SET
Mantenha premido o botão Cima durante 5 segundos até ID SET estar concluído (ao
ligar a um acesrio).
POR - 19
󰟺
Controlode
Som
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Pode selecionar TREBLE, BASS, ou AUDIO SYNC.
Para controlar o volume de sons agudos ou graves, selecione TREBLE ou BASS em
Denições de Som e dena o vel entre -6 e +6 através dos boes Cima/Baixo.
Se o vídeo e o áudio entre o televisor e o Soundbar não estiverem sincronizados,
selecione AUDIO SYNC em Denições de Som e dena o atraso de áudio para um valor
entre 0 e 300 milissegundos através dos botões Cima/Baixo. (Não disponível no modo
USB”.)
AUDIO SYNC só é suportado em algumas funções.
󰟻
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
WOOFER
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Prima o botão para cima ou para baixo para ajustar o volume do subwoofer para -12 ou entre
-6 e +6. Para denir o volume do subwoofer para 0, prima o botão.
󰟼
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
VOL
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Prima o botão para cima ou para baixo para ajustar o volume.
Semsom
Prima o botão VOL para desativar o som. Prima-o novamente para repor o som.
POR - 20
AjustedovolumedoSoundbar
comocontroloremotodeum
televisor
SetiverumtelevisorSamsung,podeajustar
ovolumedoSoundbarcomocontrolo
remotoporinfravermelhosfornecidocomo
televisorSamsung.
Primeiro, utilize o menu do televisor para denir o
áudio do televisor Samsung para colunas externas e,
em seguida, utilize o controlo remoto para controlar o
volume do Soundbar. Para obter mais informações,
consulte o manual do utilizador do televisor. O modo
predenido para esta função é o controlo pelo controlo
remoto de um televisor Samsung. Se o televisor não
for um televisor Samsung, siga as instruções abaixo
para alterar as denições desta função.
1. Desligue o Soundbar.
BYE
2. Se não pretender utilizar esta função, empurre o
botão WOOFER para cima e mantenha durante
5 segundos repetidamente até a mensagem
OFF-TVREMOTE” aparecer no visor.
OFF-TVREMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
3. Se pretender controlar o Soundbar com o
controlo remoto do televisor, prima o botão
WOOFER para cima e mantenha durante
5 segundos repetidamente até a mensagem
ALL-TVREMOTE” aparecer no visor. Em
seguida, utilize o menu do televisor para
selecionar colunas externas.
ALL-TVREMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
4. Se pretender repor o modo predenido do
Soundbar (controlo pelo controlo remoto de
um televisor Samsung), prima o botão
WOOFER para cima e mantenha durante
5 segundos repetidamente até a mensagem
SAMSUNG-TVREMOTE” aparecer no visor.
(modo predenido)
SAMSUNG-TVREMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
Cada vez que empurrar o botão WOOFER
para cima durante 5 segundos, o modo
muda pela seguinte ordem: “SAMSUNG-
TV REMOTE” (modo predenido)
OFF-TVREMOTE” → ALL-TVREMOTE”.
Consoante o controlo remoto utilizado,
esta função poderá não estar disponível.
Consulte os fabricantes que suportam
esta funcionalidade no MANUAL
COMPLETO do Soundbar no website da
Samsung (www.samsung.com/support).
Esta função de controlo de volume
apenas funciona com controlos remotos
de televisor por infravermelhos, não
sendo compatível com controlos remotos
de televisor Bluetooth (controlos
remotos que necessitam de ser
emparelhados).
POR - 21
09 INSTALAÇÃO DO
SUPORTE DE
PAREDE
Precauçõesparaainstalação
Instale apenas em paredes verticais.
Não instale em locais expostos a altas
temperaturas ou a uma elevada percentagem
de humidade.
Verique se a parede é sucientemente
resistente para suportar o peso do produto.
Caso não seja, deve reforçar-se a parede ou
optar-se por outro local para instalar o
produto.
Compre e utilize os parafusos de xação ou
buchas adequados para o tipo de parede em
questão (pladur, placa de ferro, madeira, etc.).
Caso seja possível, devem xar-se os
parafusos de suporte em montantes de
parede.
Comprar parafusos próprios para montagem
em parede de acordo com o tipo e com a
espessura da parede onde se pretende
instalar o Soundbar.
Diâmetro: M5
Comprimento: recomenda-se comprar
parafusos com um comprimento igual ou
superior a 35 mm.
Ligue os cabos da unidade aos dispositivos
externos antes de instalar o Soundbar na
parede.
Antes da instalão, deve garantir que a
unidade está desligada e que a respetiva cha
está desligada da tomada. Caso contrário,
esta poderá provocar um choque elétrico.
Componentesdosuportede
parede
Guiadesuportedeparede
x 2
x 2
Parafusodexação Parafuso
SuportedeparedeE SuportedeparedeD
1. Coloque o Guiadesuportedeparede
encostado à superfície da parede.
O Guiadesuportedeparede deve car
nivelado.
Se o seu televisor estiver montado na
parede, instale o Soundbar, pelo menos,
5 cm abaixo do mesmo.
5cmoumais
POR - 22
2. Alinhe a LinhacentraldoGuiadesuportede
parede com o centro do televisor (se estiver
a montar o Soundbar por baixo do televisor)
e, em seguida, xe o Guiadesuportede
parede à parede com ta adesiva.
Se não estiver a montar debaixo do
televisor, coloque a Linhacentral no
centro da área de instalão.
Linhacentral
3. Utilize a ponta de uma caneta ou um lápis
aado para furar o centro das imagens de
B-TYPE, em cada extremidade do Guia, para
assinalar os orifícios dos parafusos de
suporte e remova o Guiadesuportede
parede.
4. Faça um orifício na parede em cada marca
com uma ferramenta de perfurão de
dimensão apropriada.
Se a parede não tiver qualquer suporte
adicional no local das marcas, certique-
se de que insere as buchas e os parafusos
Molly nos orifícios antes de inserir os
parafusos de suporte. Certique-se de
que a dimeno dos orifícios perfurados
corresponde às buchas e parafusos Molly
a utilizar.
5. Coloque um parafuso (não fornecido) em
cada Parafusodexão e aperte cada um
rmemente nos orifícios de parafuso de
suporte.
6. Utilize dois Parafusos (M4 x L12) para xar os
SuportedeparedeE e D à parte inferior do
Soundbar.
Para um ajuste adequado, certique-se de
que alinha as saliências no Soundbar com os
orifícios nos suportes.
Ao montar, certique-se de que a parte
de suporte dos Suportesdeparede es
localizada na parte de trás do Soundbar.
PartedetsdoSoundbar
Extremidadedireitado
Soundbar
POR - 23
Os suportes esquerdo e direito têm
formas diferentes. Certique-se de que
os posiciona corretamente.
SuportedeparedeD SuportedeparedeE
7. Depois de xar os Suportesdeparede ao
Soundbar, instale os Suportesdeparedenos
Parafusosdesuporte.
Incline ligeiramente o Soundbar para inserir
as cabeças dos dois Parafusosdexação nos
orifícios do Suportedeparede. Empurre o
Soundbar na direção da seta para se certicar
de que as duas extremidades eso xas
rmemente.
RetiraroSoundbardaparede
1. Para retirar o Soundbar do suporte de
parede, empurre-o na direção da seta,
incline-o ligeiramente para cima e, em
seguida, afaste-o da parede, conforme
mostrado.
Não se apoie na unidade instalada e evite
chocar contra a unidade ou deixá-la cair.
Fixe bem a unidade à parede para que ela não
caia. A queda da unidade poderá causar
lesões ou danicar o produto.
Quando a unidade estiver instalada na
parede, certique-se de que os cabos que
estão ligados à mesma não são puxados por
crianças, dado isto poder resultar na queda da
unidade.
Para obter um desempenho ideal a partir de
uma instalação na parede, instale o Soundbar,
pelo menos, 5 cm abaixo do televisor se este
estiver montado na parede.
Para sua segurança, se não montar a unidade
na parede, instale-a sobre uma superfície
plana e segura de onde não possa cair com
facilidade.
POR - 24
10 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de solicitar assistência, verique o seguinte.
Aunidadenãoseliga.
Ocabodealimentaçãoestáligadoàtomada?
; Ligue a cha à tomada.
Umafunçãonãofuncionaquandoobooépremido.
Háeletricidadeestáticanoar?
; Desligue a cha da tomada e volte a ligá-la.
OcorremfalhasdesomnomodoBT.
; Consulte as secções relativas à ligação através de Bluetooth nas páginas 12 e 16.
Osomnãoéreproduzido.
Afunçãosemsomestáligada?
; Prima o boo (Semsom) para desligar a função sem som.
Ovolumeestádenidoparaonívelmínimo?
; Ajuste o volume.
Ocontroloremotonãofunciona.
Aspilhasestãogastas?
; Substitua-as por pilhas novas.
OcontroloremotoestádemasiadodistantedaunidadeprincipaldoSoundbar?
; Aproxime o controlo remoto da unidade principal do Soundbar.
OindicadorLEDvermelhodosubwooferestáapiscareosubwoofernãoestáareproduzirsom.
EsteproblemapodeocorrerseosubwoofernãoestiverligadoàunidadeprincipaldoSoundbar.
; Tente ligar novamente o subwoofer. (Consulte a página 6.)
Osubwooferemiteumzumbidoevibradeformapercetível.
Tenteajustaravibraçãodosubwoofer.
; Prima o boo WOOFER do controlo remoto para cima ou para baixo para ajustar o volume do
subwoofer. (para -12 ou entre -6 e +6)
POR - 25
11 LICENÇAS
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
12 AVISO DE
LICENÇA DE
OPEN SOURCE
Para enviar pedidos e perguntas sobre software
open source, contacte a Samsung por e-mail
(oss.request@samsung.com).
13 NOTA
IMPORTANTE
SOBRE O
SERVIÇO
As imagens e ilustrações neste Manual do
Utilizador são fornecidas apenas para
referência, podendo ser diferentes do produto
real.
Poderá ser cobrada uma taxa administrativa
se
(a) for enviado um técnico a casa do cliente, a
pedido do cliente, e não existir qualquer
avaria no produto (ou seja, o utilizador não
consultou devidamente o manual do
utilizador).
(b) levar a unidade a um centro de reparação e
não existir qualquer avaria no produto (ou
seja, o utilizador não consultou
devidamente o manual do utilizador).
O valor dessa taxa administrativa ser-lhe
comunicado antes de ser realizada qualquer
reparação ou visita ao domicílio.
POR - 26
14 ESPECIFICÕES E GUIA
Especicações
Nome do modelo HW-R470
USB 5V/0,5A
Peso 1,5 kg
Dimenes (L x A x P) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Limites da temperatura de funcionamento +5°C a +35°C
Limites de humidade de funcionamento 10 % ~ 75 %
AMPLIFICADOR
Potência nominal de saída 35W x 2, 6 ohm
Formatos de reprodução suportados
(O som DTS 2.0 é reproduzido em formato DTS.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(suporta Dolby® Digital), DTS
POTÊNCIA DE SAÍDA DO DISPOSITIVO SEM FIOS
Potência máx. do transmissor BT
Potência máx. do transmissor SRD
100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz
25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz
Nome do subwoofer PS-WR43B
Peso 4,0 kg
Dimenes (L x A x P) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm
AMPLIFICADOR
Potência nominal de saída 100W
POTÊNCIA DE SAÍDA DO DISPOSITIVO SEM FIOS
Potência máx. do transmissor SRD 25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz
Nome do CONJUNTO de Colunas Surround Sem Fios SWA-8500
Peso
dulo de recetor sem os
Coluna surround
0,7 kg
0,5 kg
Dimenes (L x A x P)
dulo de recetor sem os
Coluna surround
50,0 x 201,3 x 132,0 mm
76,2 x 126,9 x 76,2 mm
Limites da temperatura de funcionamento +5°C a +35°C
Limites de humidade de funcionamento 10 % ~ 75 %
Intervalo da frequência 20 Hz ~ 20 kHz
POTÊNCIA DE SAÍDA DO DISPOSITIVO SEM FIOS
Potência máx. do transmissor SRD 25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz
POR - 27
Consumo total de energia em modo de espera (W)
Unidade principal do Soundbar
CONJUNTO de Colunas Surround Sem Fios
2,7W
1,0W
Bluetooth
Método de desativação das portas
Prima e mantenha premido o botão
SOUND MODE durante mais de 5 segundos
para desligar a função Bluetooth Power.
NOTAS
A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se ao direito de alterar as especicações sem aviso prévio.
O peso e as dimensões indicados são aproximados.
Pela presente, a Samsung Electronics declara que este equipamento está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endero de
Internet: http://www.samsung.com, vá a Suporte > Pesquisar Suporte e introduza o nome do
modelo. Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE.
[Eliminaçãocorrectadasbateriasexistentesnesteproduto]
(Aplicávelapsescujossistemasderecolhasejamseparados)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem
ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no nal do seu período de vida útil. Onde
existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos
níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66.
Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias podeo ser prejudiciais para a saúde humana ou
para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilizão dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de
resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
EliminaçãoCorrectaDesteProduto(ReduosdeEquipamentos&EléctricoseElectrónicos)
(Aplicávelapsescujossistemasderecolhasejamseparados)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acesrios
electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deveo ser eliminados juntamente com os reduos
domésticos no nal do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à sde humana causados pela
eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e recic-los de
forma responsável, para promover uma reutilizão sustenvel dos recursos materiais.
Os utilizadores dosticos deveo contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ociais
locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar
uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de
compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para
eliminação.
Para mais informações sobre os compromissos ambientais e as obrigações regulamentares especas aos produtos da
Samsung, por ex. REACH, REEE, pilhas, visite:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
SPA - ii
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN,
NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL
ESPECIALIZADO.
Consulte la siguiente tabla para obtener una
explicación de los símbolos que pueden aparecer
en su producto Samsung.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica la presencia de alto
voltaje en el interior. Es peligroso entrar
en contacto con cualquier pieza interior
de este producto.
Este símbolo indica que con este
producto se incluye documentación
importante correspondiente al
funcionamiento y mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica
que no se requiere una conexión de
seguridad de puesta a tierra (toma de
tierra). Si este símbolo no está presente
en un producto con cable de
alimentación, el producto DEBE tener
una conexión able a tierra.
Tensión CA: Este símbolo indica que la
tensión nominal marcada con el símbolo
es CA.
Tensión CC: Este símbolo indica que la
tensión nominal marcada con el símbolo
es CC.
Precaución, consulte las instrucciones
antes de usar: Este símbolo informa de
que se debe consultar el manual del
usuario para obtener más información
relativa a la seguridad.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS,
INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a
una toma de alimentación principal con una
conexión a tierra de protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de
alimentación, el enchufe deberá ser
desconectado de la toma principal, lo que
signica que deberá disponer de fácil acceso
al enchufe principal.
No debe exponer este aparato a gotas ni
salpicaduras de agua. No coloque en el
aparato objetos con líquido, como jarrones.
Para apagar completamente este aparato,
debe desconectar su enchufe de la toma de
corriente. Por tanto, el enchufe debe estar
accesible en todo momento.
SPA - iii
PRECAUCIONES
1. Asegúrese de que la alimentación eléctrica
de CA de su domicilio cumpla las
especicaciones eléctricas indicadas en la
etiqueta identicativa situada en la parte
inferior del producto. Instale el producto
horizontalmente, sobre una base adecuada
(mueble), con espacio suciente a su
alrededor para ventilación 7~10  cm.
Asegúrese de que los oricios de ventilación
no queden tapados. No coloque la unidad
sobre amplicadores o cualquier otro equipo
que pueda generar calor. Esta unidad se ha
diseñado para utilizarse de forma continua.
Para apagar completamente la unidad,
desconecte el enchufe de CA de la toma de
corriente. Desenchufe la unidad si no va
utilizarla durante un tiempo prolongado.
2. Durante tormentas, desconecte el enchufe
principal de CA de la toma de corriente. Los
picos de tensión debidos a rayos podrían
dañar la unidad.
3. No exponga la unidad a la luz directa del sol
ni a otras fuentes de calor. Podrían
sobrecalentarla y provocar una avería en la
unidad.
4. Proteja el reproductor contra la humedad
(por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.:
chimeneas) o equipos que creen campos
magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la
fuente de CA si la unidad no funciona
correctamente. El producto no ha sido
creado para uso industrial. Este producto es
sólo para uso personal. Es posible que se
produzca condensación en el producto o en
el disco en situaciones de temperaturas
bajas. Si tiene que transportar el producto
durante el invierno, espere 2 horas
aproximadamente antes de usarlo hasta que
la unidad haya alcanzado la temperatura de
la sala.
5. Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el
medio ambiente. No tire las pilas con el resto
de la basura doméstica. No tire las pilas al
fuego. No cortocircuite, desmonte ni
sobrecaliente las baterías. Si la pila no se
reemplaza correctamente se corre el riesgo
de una explosión. Reemplace la pila solo por
una igual o de especicaciones equivalentes.
ACERCA DE ESTE
MANUAL
El manual del usuario consta de dos partes: este
documento sencillo, MANUAL DEL USUARIO, y un
MANUAL COMPLETO detallado que puede
descargar.
MANUAL DEL USUARIO
Consulte este manual para obtener información
sobre las instrucciones de seguridad, la
instalación del producto, los componentes, las
conexiones y las especicaciones del producto.
MANUAL COMPLETO
Para acceder al MANUAL COMPLETO en el
centro de asistencia al cliente en línea de
Samsung, escanee el código QR. Para ver el
manual en su PC o dispositivo móvil, descárguelo
en formato de documento desde el sitio web de
Samsung. (http://www.samsung.com/support)
El diseño y las especicaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso.
SPA - iv
ÍNDICE
01 Comprobación de los componentes 2
Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia
(Pilas AA X 2) ------------------------- 3
02 Descripción del producto 4
Panel delantero/Panel lateral derecho de la Soundbar ------------------------- 4
Panel inferior de la Soundbar ------------------------- 4
03 Conexión de la soundbar 5
Conexión a la corriente eléctrica
-------------------------
5
Conexión de la Soundbar al subwoofer
-------------------------
6
Conexión automática entre el subwoofer y la Soundbar
-------------------------
6
Conexión manual del subwoofer en caso de que falle la conexión
automática
-------------------------
7
Conexión del SWA-8500 a una Soundbar
-------------------------
8
04 Conexión al TV 11
Método 1. Conexión mediante cable
-------------------------
11
Conexión mediante un cable óptico
-------------------------
11
Método 2. Conexión inalámbrica
-------------------------
12
Conexión a un TV mediante Bluetooth
-------------------------
12
05 Conexión a un dispositivo externo 14
Conexión mediante un cable (AUX) de audio analógico u óptico
-------------------------
14
06 Conexión de un dispositivo de almacenamiento
USB 15
Actualización de software
-------------------------
15
SPA - v
07 Conexión a un dispositivo móvil 16
Conexión a través de Bluetooth
-------------------------
16
08 Uso del mando a distancia 17
Cómo utilizar el mando a distancia
-------------------------
17
Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del TV
-------------------------
20
09 Instalación del montaje en pared 21
Precauciones de instalación
-------------------------
21
Componentes del montaje en pared
-------------------------
21
Retirada de la Soundbar de la pared
-------------------------
23
10 Resolución de problemas 24
11 Licencia 25
12 Aviso sobre licencia de código abierto 25
13 Nota importante sobre el servicio 25
14 Especicacionesyguía 26
Especicaciones
-------------------------
26
SPA - 2
01 COMPROBACIÓN DE LOS COMPONENTES
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
Unidad principal de la Soundbar Subwoofer Mando a distancia/
Pilas
Cable óptico
1 3
Cable de alimentación
(Subwoofer)
Adaptador CA/CC
(Unidad principal)
Guíademontajeenpared
2
Inserte el conector de CA en el adaptador, hasta
que escuche un chasquido que indicará que se han
conectado correctamente.
Conector de CA
(Dependiendo del país y del
modelo)
No retire el conector de CA del adaptador (una vez
jado no se quitará).
x 2
x 2
Soporte-tornillo Tornillo Soporte izquierdo de
montaje en pared
Soporte derecho de
montaje en pared
Conjunto inalámbrico de altavoces Surround (SWA-8500)
STANDBY
LINK
x 2
Altavoz Surround Cable de alimentación
x 2
dulo receptor inalámbrico Cable de altavoz
Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la
etiqueta pegada al producto. (Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
Los pasos para realizar la conexión de la alimentación están numerados (1, 2, 3). Para obtener
más información sobre la conexión de la alimentación, consulte la página 5.
SPA - 3
Para adquirir componentes adicionales o cables opcionales, póngase en contacto con un Centro de
servicio de Samsung o con el Centro de atención al cliente.
Dependiendo de la región, el conector de CA tendrá distinta apariencia, o puede que esté integrado
con el adaptador de CA/CC.
mo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia
(Pilas AA X 2)
Deslice la cubierta de las pilas en la dirección de la
echa hasta extraerla por completo.
Introduzca 2 pilas AA (1,5 V) orientadas de modo
que la polaridad sea la correcta. Vuelva a deslizar la
cubierta de las pilas en su posición.
SPA - 4
02 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Panel delantero/Panel lateral derecho de la Soundbar
Lado derecho de la Soundbar
Pantalla
Volumen
Encendido/Apagado
Coloque el producto de modo
que el logotipo SAMSUNG se
sitúe en la parte superior.
󰟳
Panel inferior de la Soundbar
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
󰟴
󰟷
󰟵
󰟶
󰟳
Fuente
Selecciona el modo de entrada de fuente. (D.IN / AUX / BT / USB)
Para activar el modo “BT PAIRING”, cambie la fuente al modo “BT” y, a continuación,
mantenga pulsado el botón (Fuente) durante al menos 5 segundos.
󰟴
D.IN Conecte a la salida (óptica) digital de un dispositivo externo.
󰟵
USB
Conecte aquí un dispositivo USB para reproducir archivos de música del dispositivo USB
en la Soundbar.
󰟶
AUX Conecte a la salida analógica de un dispositivo externo.
󰟷
DC 19V Conecte el adaptador CA/CC. (Entrada de la fuente de alimentación)
SPA - 5
03 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR
Conexión a la corriente eléctrica
Utilice los componentes eléctricos (1, 2
, 3
) para conectar el subwoofer y la Soundbar a una toma de
corriente en el orden siguiente:
1 Conecte el cable de alimentación al subwoofer.
2 Enchufe el conector de CA al adaptador.
3 Conecte el adaptador de corriente a la Soundbar y, a continuación, a una toma eléctrica mural.
Vea las ilustraciones de abajo.
Para obtener más información sobre la corriente eléctrica necesaria y el consumo de energía,
consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta: Parte inferior de la unidad principal de la
Soundbar)
POWER
Parte trasera del
subwoofer
1 Cable de
alimentación
Conexión a la
corriente eléctrica
DC 19V
DC 19V
Parte inferior de la unidad
principal de la Soundbar
DC 19V
(Toma de
alimentación)
3
Adaptador CA/CC
2 Conector de CA
Asegúrese de probar el adaptador CA/CC en una mesa plana o en el suelo. Si coloca el adaptador
CA/CC colgado con la entrada del cable de CA orientada hacia arriba, podrían introducirse en el
adaptador agua u otras sustancias externas y causar problemas de funcionamiento del adaptador.
SPA - 6
Conexión de la Soundbar al subwoofer
Con el subwoofer conectado podrá disfrutar de unos graves más potentes.
ConexiónautomáticaentreelsubwooferylaSoundbar
Al encender la alimentación, tras conectar los cables de alimentación a la Soundbar y al subwoofer, el
subwoofer se conecta de forma automática a la Soundbar.
Cuando se ha completado la vinculación automática, los indicadores azules de la parte trasera del
subwoofer se encienden.
Luces LED indicadoras de la parte trasera del subwoofer
LED Estado Descripción Solución
Azul
Encendido
Conectado correctamente
(funcionamiento normal)
-
Parpadeante Recuperando conexión
Compruebe si el cable de alimentación
acoplado a la unidad principal de la
Soundbar está conectado correctamente o
espere unos 5 minutos. Si sigue
parpadeando, intente conectar el
subwoofer de forma manual. Consulte la
página 7.
Rojo Encendido
Modo de espera (con la
unidad principal de la
Soundbar apagada)
Compruebe que el cable de alimentación
de la unidad principal de la Soundbar es
conectado correctamente.
Fallo de conexión
Vuelva a realizar la conexión.
Consulte las instrucciones para realizar la
conexión manual en la página 7.
Rojo y
azul
Parpadeante Fallo de funcionamiento
Consulte la información de contacto del
Centro de servicio de Samsung en el
manual.
SPA - 7
Conexión manual del subwoofer en caso de que falle la conexión automática
Antes de realizar el procedimiento de conexión manual que aparece a continuación:
Compruebe que los cables de alimentación de la Soundbar y del subwoofer estén conectados
correctamente.
Asegúrese de que la Soundbar esté encendida.
1. Mantenga pulsada la tecla ID SET situada en la parte trasera del subwoofer durante al menos
5 segundos.
El indicador rojo de la parte trasera del subwoofer se apaga y el azul parpadea.
5 Sec
Parte trasera del subwoofer
2. Mantenga pulsado el botón Arriba del mando a distancia durante al menos 5 segundos.
Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar durante un momento y, a continuación,
desaparece.
La Soundbar se encenderá automáticamente cuando se complete ID SET.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
3. Compruebe que LINK LED brille con un azul intenso (la conexión se ha completado).
Encendido en azul
El indicador LINK LED deja de parpadear y
brilla con un azul intenso cuando se
establece la conexión entre la Soundbar y el
subwoofer inalámbrico.
SPA - 8
Conexión del SWA-8500 a una Soundbar
Disfrute de un auténtico sonido Surround inalámbrico mediante la conexión del Conjunto inalámbrico
de altavoces Surround (SWA-8500) de Samsung a la Soundbar.
1. Conecte el módulo receptor inalámbrico a 2 altavoces surround
Utilice los cables de altavoz para conectar dos altavoces de sonido surround al módulo receptor
inalámbrico.
Los cables de altavoz están codicados por colores.
SURROUND-LEFT
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
POWER
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
SURROUND-RIGHT
SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT
Al conectar los cables de altavoz al módulo receptor inalámbrico, siga los siguientes pasos:
1. Inserte la clavija gris en la toma gris del receptor inalámbrico.
2. Inserte la clavija azul en la toma azul del receptor inalámbrico.
Al conectar los cables de altavoz a los altavoces surround, siga los siguientes pasos:
1. Haga corresponder el cable de altavoz conectado a la toma gris con el altavoz con etiqueta gris.
2. Haga corresponder el cable de altavoz conectado a la toma azul con el altavoz con etiqueta azul.
3. Inserte los extremos rojo y negro de cada cable de altavoz en las tomas roja y azul de los altavoces
correspondientes.
Las etiquetas están en la parte posterior de los altavoces.
SPA - 9
2. Compruebe si está en estado en espera al conectarse a una toma eléctrica
El indicador LINK LED (LED azul) del módulo receptor inalámbrico parpadea. Si el LED no parpadea,
pulse el botón ID SET situado en la parte posterior del módulo receptor inalámbrico con la punta de un
bolígrafo durante 5 o 6 segundos hasta que el indicador LED LINK parpadee (en azul).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
ID SET
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3Ω
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Parpadeo en azul
5 Sec
3.Congure“IDSET”conelmandoadistanciadelaSoundbar
Mantenga pulsado el botón Arriba del mando a distancia durante al menos 5 segundos.
Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar durante un momento y, a continuación,
desaparece.
La Soundbar se encenderá automáticamente cuando se complete ID SET.
SOUND
MODE
PAIR
5 Sec
ID SET
PRECAUCIÓN
Si la Soundbar estaba reproduciendo música cuando se conecta con el SWA-8500, es posible que
escuche algunas interferencias provenientes del woofer cuando nalice la conexión.
SPA - 10
4.CompruebesielLEDLINKestájoenazul(conexióncompletada)
STANDBY
LINK
STANDBY
LINK
Encendido en azul
El indicador LINK LED deja de parpadear y
brilla con un azul intenso cuando se
establece una conexión entre la Soundbar y
el módulo receptor inalámbrico.
5. Si no se conecta el SWA-8500, siga los pasos necesarios según el estado del
indicador LED
Estado del LED Acción
LINK (azul)
Fijo Conectado con la Soundbar -
Parpadeo
Estado de la conexión en
espera
Compruebe si está encendida la Soundbar
Repita los pasos 3 a 4.
STANDBY
(rojo)
Fijo Fallo de conexión
Compruebe si está encendida la Soundbar
1. Pulse el botón ID SET situado en la parte
posterior del módulo receptor inalámbrico
con la punta de un bolígrafo durante 5 o
6segundos hasta que el LED LINK parpadee
(en azul).
ID SET
L
R
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE :
POWER
POWER
5 Sec
2. Repita los pasos 3 a 4.
Otros - Errores
ngase en contacto con un centro de servicio de
Samsung.
SPA - 11
04 CONEXIÓN AL TV
Escuche el sonido del TV desde la Soundbar mediante conexiones con cable o inalámbricas.
Cuando se conecta la Soundbar a un Samsung TV seleccionado, esta puede controlarse mediante el
mando a distancia del televisor.
Esta función es compatible con Samsung Smart TV de 2017 y posteriores que admiten
Bluetooth al conectar la Soundbar al TV con un cable óptico.
Además, esta función le permite utilizar el menú del TV para ajustar el sonido y diversos
ajustes, como el volumen y el modo de silencio.
Método 1. Conexión mediante cable
Si las señales de transmisión son Dolby Digital y la conguración del “Formato de salida de audio digital”
es PCM en su TV, se recomienda cambiar la conguración a Dolby Digital. Al cambiar la conguración,
podrá disfrutar de una calidad de sonido superior. (El menú del televisor puede mostrar palabras distintas
para “Dolby Digital” y “PCM” en función del fabricante.)
Conexión mediante un cable óptico
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
Cable óptico
Parte inferior de la Soundbar
D.IN
󰟳
󰟴
Lado derecho de la Soundbar
1. Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar a la toma de OPTICAL OUT del TV
mediante un cable óptico digital.
2. Pulse el botón (Fuente) del panel lateral derecho o del mando a distancia y, a continuación,
seleccione el modo “D.IN”.
SPA - 12
Auto Power Link
Encendido Auto Power Link la Soundbar de forma automática al encender el TV.
1. Conecte la Soundbar al TV con un cable óptico digital.
2. Pulse el botón Izquierda del mando a distancia durante 5 segundos para activar
o desactivar Auto Power Link.
Auto Power Link está activado de forma predeterminada. (Para desactivar
esta función, mantenga pulsado el botón Izquierda del mando a distancia
durante 5 segundos).
Según el dispositivo conectado, es posible que Encendido automático no funcione.
Esta función solo está disponible en el modo “D.IN”.
Método 2. Conexión inalámbrica
Conexión a un TV mediante Bluetooth
Cuando un TV se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonido en estéreo sin cableado molesto.
Solo es posible conectar un TV al mismo tiempo.
SOUND
MODE
PAIR
O
Conexión inicial
1. Pulse el botón PAIR del mando a distancia para pasar al modo “BT PAIRING”.
(O)
a. Pulse el botón (Fuente) en el panel del lado derecho y luego seleccione “BT”.
BT” cambia automáticamente a “BT READY” a los pocos segundos si no hay ningún
dispositivo Bluetooth conectado a la Soundbar.
b. Cuando aparezca “BT READY”, mantenga pulsado el botón (Fuente) en el panel del
lado derecho de la Soundbar durante más de 5 segundos para mostrar “BT PAIRING”.
2. Seleccione el modo Bluetooth en el TV. (Para obtener más información, consulte el manual del TV).
3. Seleccione “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” en la lista de la pantalla del TV.
La Soundbar disponible aparece con la indicación “Need Pairing” o “Paired” en la lista de
dispositivos Bluetooth del TV. Para conectar a la Soundbar, seleccione el mensaje y establezca la
conexión.
Cuando el TV está conectado, aparece [Nombre del TV] BT” en la pantalla delantera de la
Soundbar.
4. Ya puede escuchar el sonido del TV desde la Soundbar.
SPA - 13
Si falla la conexión con el dispositivo
Si la Soundbar conectada previamente (p. ej. “[AV] Samsung Soundbar R4-Series”) aparece en la
lista, bórrela.
A continuación, repita los pasos del 1 al 3.
Cómo desconectar la Soundbar del TV
Pulse el botón
(Fuente)
del panel lateral derecho o del mando a distancia y cambie a un modo
distinto de “BT”.
La desconexión lleva tiempo debido a que el TV tiene que recibir una respuesta de la Soundbar.
(El tiempo necesario puede variar según el modelo del TV).
Para cancelar la conexión automática por Bluetooth entre la Soundbar y el TV, pulsé el botón
p
(Reproducción/Pausa) del mando a distancia durante 5 segundos con la Soundbar en el estado
BT READY. (Cambie de Encendido → Apagado)
¿CuálesladiferenciaentreBTREADYyBTPAIRING?
BT READY : En este modo, puede buscar los TV previamente conectados o conectar un dispositivo
móvil previamente conectado a la Soundbar.
BT PAIRING : En este modo, puede conectar un nuevo dispositivo a la Soundbar. (Pulse el botón
PAIR del mando a distancia o mantenga pulsado el botón (Fuente) en el lado derecho de la
Soundbar durante más de 5 segundos mientras la Soundbar está en modo “BT”.)
NOTAS
Si al conectar un dispositivo Bluetooth se le solicita un código PIN, introduzca <0000>.
En el modo de conexión Bluetooth, se perderá la conexión Bluetooth si la distancia entre la
Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
La Soundbar se apaga de forma automática tras 20 minutos en el estado Preparado.
Es posible que la Soundbar no lleve a cabo la búsqueda o la conexión Bluetooth de forma correcta
en las siguientes circunstancias:
Si hay un campo eléctrico potente alrededor de la Soundbar.
Si hay varios dispositivos Bluetooth vinculados a la Soundbar de forma simultánea.
Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o no funciona correctamente.
Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan
ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas, dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben
mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar.
SPA - 14
05 CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO EXTERNO
Realice la conexión a un dispositivo externo mediante una red con cable o inalámbrica para reproducir
el sonido de un dispositivo externo a través de la Soundbar.
Conexión mediante un cable (AUX) de audio analógico u óptico
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
OPTICAL OUT
- AUDIO -
R L
Cable óptico
Cable (AUX) de audio
(no suministrado)
Parte inferior de la Soundbar
󰟳
󰟴
Reproductor BD/DVD /
Descodicador/Videoconsola
Lado derecho de la Soundbar
1 Cable óptico
X Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la unidad principal a la toma de OPTICAL OUT
del dispositivo fuente mediante un cable óptico digital.
Y Seleccione el modo “D.IN” pulsando el botón (Fuente) del panel lateral derecho o del mando a
distancia.
2 Cable (AUX) de audio
X Conecte la toma AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma de AUDIO OUT del dispositivo
fuente mediante un cable de audio.
Y Seleccione el modo “AUX” pulsando el botón (Fuente) del panel lateral derecho o del mando a
distancia.
SPA - 15
06 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO DE
ALMACENAMIENTO USB
Puede reproducir archivos de música de dispositivos de almacenamiento a través de la Soundbar.
Pantalla
Puerto USB
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DC 19V
USB (5V 0.5A)
Cable adaptador de
Micro USB a USB
(no suministrado)
USB
1. Conecte un cable adaptador de Micro USB a USB con una clavija macho USB 2.0 Micro USB (tipo B)
en un extremo y una clavija hembra estándar USB 2.0 (tipo A) en el otro extremo al conector Micro
USB de la Soundbar.
El cable adaptador de Micro USB a USB se vende por separado. Para su compra, póngase en
contacto con un Centro de servicio de Samsung o Centro de atención al cliente de Samsung.
2. Conecte el dispositivo USB al extremo hembra del cable adaptador.
3. Pulse el botón (Fuente) del panel lateral derecho o del mando a distancia y, a continuación,
seleccione “USB”.
4. Aparece “USB” en la pantalla de visualización.
5. Reproduzca archivos de música desde un dispositivo de almacenamiento a través de la Soundbar.
La Soundbar se apaga de forma automática (Auto Power Down) si no se conecta ningún
dispositivo USB durante más de 20 minutos.
Actualización de software
SamsungpuedeofreceractualizacionesparaelrmwaredelsistemadelaSoundbarmásadelante.
Si existe una actualización, puede actualizar el rmware conectando un dispositivo USB que contenga
la actualización de rmware al puerto USB de la Soundbar.
Para obtener más información sobre cómo descargar archivos de actualización, diríjase al sitio web de
Samsung Electronics: (www.samsung.com
Support).
A continuación, introduzca o seleccione el modelo de la Soundbar, seleccione Software & Apps y luego
Downloads. Tenga en cuenta que los nombres de las opciones pueden variar.
SPA - 16
07 CONEXIÓN A UN DISPOSITIVO MÓVIL
Conexión a través de Bluetooth
Cuando un dispositivo móvil se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonido en estéreo sin
cableado molesto.
No es posible conectar más de un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
SOUND
MODE
PAIR
O
Dispositivo Bluetooth
Conexión inicial
1. Pulse el botón PAIR del mando a distancia para pasar al modo “BT PAIRING”.
(O)
a. Pulse el botón (Fuente) en el panel del lado derecho y luego seleccione “BT”.
BT” cambia automáticamente a “BT READY” a los pocos segundos si no hay ningún
dispositivo Bluetooth conectado a la Soundbar.
b. Cuando aparezca “BT READY”, mantenga pulsado el botón (Fuente) en el panel del
lado derecho de la Soundbar durante más de 5 segundos para mostrar “BT PAIRING”.
2. Seleccione “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” en la lista.
Cuando se conecta una Soundbar a un dispositivo Bluetooth, aparece [Nombre del dispositivo
Bluetooth] → “BT” en la pantalla delantera.
3. Reproduzca archivos de música del dispositivo conectado mediante Bluetooth a través de la
Soundbar.
Si falla la conexión con el dispositivo
Si la Soundbar conectada previamente (p. ej. “[AV] Samsung Soundbar R4-Series”) aparece en la
lista, bórrela.
Después repita los pasos 1 y 2.
NOTA
Tras conectar la Soundbar al dispositivo móvil por primera vez, utilice el modo “BT READY” para
volver a conectar. Consulte la página 13 para obtener detalles al respecto.
ParaobtenermásinformaciónsobrelasconexionesBluetooth,consulte“ConexiónaunTV
medianteBluetooth”enlaspáginas12y13.
SPA - 17
08 USO DEL MANDO A DISTANCIA
mo utilizar el mando a distancia
VOL WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
PAIR
󰟳
󰟴
󰟵
󰟶
󰟷
󰟹
󰟸
󰟺
󰟼
󰟻
󰟳
Encendido/
Apagado
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Enciende y apaga la Soundbar.
󰟴
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Fuente
Pulse para seleccionar una fuente conectada a la
Soundbar.
󰟵
Silenciar
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Pulse el botón (Silenciar) para silenciar el
sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el
sonido.
󰟶
SOUND MODE
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Puede elegir el efecto de sonido que desee al
escoger entre STANDARD o SURROUND SOUND.
DRC(DynamicRangeControl)
Permite aplicar el control de gama dinámica
a las pistas Dolby Digital. Mantenga pulsado
el botón SOUND MODE mientras la
Soundbar está apagada para encender o
apagar el DRC (Dynamic Range Control). Con
la función DRC activada, se reduce el sonido
alto. (El sonido podría distorsionarse).
Bluetooth Power
Esta función activa automáticamente la
Soundbar cuando se recibe una solicitud de
conexión de un TV o un dispositivo Bluetooth
previamente conectados. La función está
activada de forma predeterminada.
Mantenga pulsado el botón SOUND
MODE durante más de 5 segundos para
desactivar la función de Bluetooth Power.
SPA - 18
󰟷
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Bluetooth
PAIR
Pulse el botón PAIR. Aparecerá “BT PAIRING” en la pantalla de la Soundbar.
Puede conectar la Soundbar a un nuevo dispositivo Bluetooh en este modo si selecciona la
Soundbar en la lista de búsqueda del dispositivo Bluetooth.
󰟸
Reproducción/
Pausa
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Pulse el botón p para pausar un archivo de música temporalmente.
Si vuelve a pulsar el botón, el archivo de música se reproduce.
󰟹
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Arriba/Abajo/
Izquierda/
Derecha
Pulse en las zonas indicadas para seleccionar Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha.
Pulse Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha en el botón para seleccionar o ajustar funciones.
Repetir
Para utilizar la función Repetir en el modo “USB”, pulse el botón Arriba.
Salto de música
Pulse el botón Derecha para seleccionar el archivo de música siguiente. Pulse el botón
Izquierda para seleccionar el archivo de música anterior.
Auto Power Link
Puede activar o desactivar Auto Power Link.
Auto Power Link se activan y desactivan con los botones Izquierda respectivamente.
Auto Power Link : Si la Soundbar se conecta al TV a través de un cable óptico
digital, la Soundbar puede encenderse de forma automática cuando encienda el
TV. Mantenga pulsado el botón Izquierda durante 5 segundos para alternar de ON
a OFF en la función Encendido automático.
Auto Power Link están ON de forma predeterminada.
ID SET
Mantenga pulsado el botón Arriba durante 5 segundos para completar ID SET (al
conectar a un elemento accesorio).
SPA - 19
󰟺
Control de
sonido
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
Puede seleccionar TREBLE, BASS, o AUDIO SYNC.
Para controlar el volumen de agudos o graves, seleccione TREBLE o BASS en Ajustes
de sonido y, a continuación, ajuste el volumen entre -6 y +6 utilizando los botones
Arriba/Abajo.
Si el vídeo y el audio entre el TV y la Soundbar no están sincronizados, seleccione
AUDIO SYNC en Ajustes de sonido y, a continuación, establezca la demora de audio entre
0 y 300 milisegundos utilizando los botones Arriba/Abajo. (No disponible en modo “USB”.)
AUDIO SYNC solo se admite en algunas funciones.
󰟻
VOL WOOFER
SOUND
MODE
PAIR
WOOFER
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen del subwoofer a -12 o entre
-6 y +6. Para ajustar el volumen del subwoofer a 0, presione el botón.
󰟼
VOL BASS
SOUND
MODE
PAIR
VOL
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
Silenciar
Pulse el botón VOL para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el
sonido.
SPA - 20
Ajuste del volumen de la
Soundbar con el mando a
distancia del TV
Si tiene un TV Samsung, puede ajustar el
volumen de la Soundbar con el mando a
distanciaIRqueseincluíaconelTVSamsung.
Primero ajuste el audio del TV Samsung para
altavoces externos con el menú del TV y, a
continuación, utilice el mando a distancia de
Samsung para controlar el volumen de la Soundbar.
Para más información, consulte el manual de
usuario del TV. El modo predeterminado para esta
función es el control mediante un mando a distancia
de un TV Samsung. Si el TV no es un TV Samsung,
siga las instrucciones que aparecen a continuación
para cambiar los ajustes de esta función.
1. Apague la Soundbar.
BYE
2. Si no desea utilizar esta función, pulse hacia
arriba el botón WOOFER y manténgalo en esta
posición repetidamente durante 5 segundos
hasta que aparezca “OFF-TV REMOTE” en la
pantalla.
OFF-TV REMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
3. Si quiere controlar la Soundbar con el mando a
distancia del TV, pulse y mantenga hacia arriba
el botón WOOFER repetidamente durante 5
segundos hasta que aparezca “ALL-TV REMOTE
en la pantalla. A continuación, seleccione los
altavoces externos desde el menú del TV.
ALL-TV REMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
4. Si quiere revertir la Soundbar al modo
predeterminado (control mediante un mando
a distancia de un TV Samsung), pulse y
mantenga hacia arriba el botón WOOFER
repetidamente durante 5 segundos hasta
que aparezca “SAMSUNG-TV REMOTE” en la
pantalla.
(modo predeterminado)
SAMSUNG-TV REMOTE
SOUND
MODE
VOL
WOOFER
SOUNDBAR
5 Sec
Cada vez que pulse el botón WOOFER y
lo mantenga pulsado cinco segundos,
cambiará el modo en el siguiente orden:
SAMSUNG-TV REMOTE” (modo
predeterminado) → “OFF-TV REMOTE” →
ALL-TV REMOTE”.
Esta función podría no estar disponible
según el mando a distancia.
Para obtener una lista de los fabricantes
compatibles con esta función, consulte el
MANUAL COMPLETO de la Soundbar en
el sitio web de Samsung
(www.samsung.com/support).
Esta función de control del volumen
puede activarse únicamente con mandos
a distancia IR. No puede activarse con
mandos a distancia Bluetooth (mandos
que es necesario vincular).
SPA - 21
09 INSTALACIÓN
DEL MONTAJE EN
PARED
Precauciones de instalación
Instale el producto únicamente en una pared
vertical.
No lo instale en un lugar con humedad o
temperatura elevadas.
Compruebe que la pared sea lo
sucientemente resistente como para
soportar el peso del producto. En caso de que
no sea así, refuerce la pared o escoja otra
ubicación de instalación.
Adquiera y utilice los tornillos de jación o los
anclajes apropiados según el tipo de pared
(cartón yeso, placa metálica, madera, etc.). Si
es posible, je los tornillos de sujeción en los
montantes.
Adquiera tornillos de montaje en pared según
el tipo y grosor de la pared en la que desee
montar la Soundbar.
Diámetro: M5
Longitud: Se recomiendan 35 mm o más.
Conecte los cables que van desde la unidad
hasta los dispositivos externos antes de
instalar la Soundbar en la pared.
Asegúrese de que la unidad esté apagada y
desconectada antes de instalarla. De lo
contrario, puede provocar una descarga
eléctrica.
Componentes del montaje en
pared
Guíademontajeenpared
x 2
x 2
Soporte-tornillo Tornillo
Soporte izquierdo de
montaje en pared
Soporte derecho de
montaje en pared
1. Coloque la Guíademontajeenpared contra
la supercie de la pared.
La Guíademontajeenpared debe estar
nivelada.
Si el TV se monta en la pared, instale la
Soundbar al menos 5 cm por debajo del
TV.
5 cm o más
SPA - 22
2. Alinee la LíneacentraldelaGuíademontaje
en pared con el centro del TV (si está
montando la Soundbar bajo el TV) y luego
je la Guíademontajeenpared a la pared
con cinta adhesiva.
Si no está montándola bajo el TV, coloque
la Líneacentral en el centro de la zona de
instalación.
Líneacentral
3. Introduzca la punta de un bolígrafo o de un
lápiz alado por el centro de las imágenes
B-TYPE de cada extremo de la guía para
marcar los agujeros de los tornillos de
sujeción, y luego quite la Guíademontajeen
pared.
4. Con un taladro del tamaño adecuado,
perfore en la pared un agujero en cada
marca.
Si las marcas no se corresponden con las
posiciones de los montantes, asegúrese
de introducir las jaciones o los anclajes
apropiados en los agujeros antes de los
tornillos de sujeción. Si usa jaciones o
anclajes, compruebe que los agujeros que
perfore sean sucientemente grandes
para las jaciones o anclajes que va a
utilizar.
5. Introduzca un tornillo (no suministrado) en
cada Soporte-tornillo y luego atornille
rmemente cada tornillo de sujeción en su
agujero.
6. Use los dos Tornillos (M4 x L12) para jar
ambos soportes, Soporte izquierdo de
montaje en pared y Soporte derecho de
montaje en pared a la parte inferior de la
Soundbar.
Para que la posición quede ajustada,
asegúrese de alinear los topes de la
Soundbar con los agujeros de los soportes.
Durante el montaje, asegúrese de que las
piezas para colgar de los Soportes de
montaje en pared se encuentran detrás
de la parte trasera de la Soundbar.
Parte trasera de la Soundbar
Extremo derecho de la Soundbar
SPA - 23
Los soportes izquierdo y derecho tienen
formas diferentes. Asegúrese de
colocarlos correctamente.
Soporte derecho
para la pared
Soporte izquierdo
para la pared
7. Instale la Soundbar con los Soportes de
montaje en pared ya jados; para ello
cuelgue los soportes de montaje en pared en
los Soportes-tornillos de la pared.
Incline ligeramente la Soundbar para
introducir las cabezas de ambos Soporte-
tornillo en los agujeros de los Soporte de
montaje en pared. Empuje la Soundbar en la
dirección indicada por la echa para
comprobar que ambos lados queden
rmemente sujetos.
Retirada de la Soundbar de la
pared
1. Para separar la Soundbar del soporte para la
pared, empújela en la dirección indicada por
la echa, inclínela ligeramente hacia arriba y
luego tire de ella para separarla de la pared
como muestra el dibujo.
No se cuelgue de la unidad instalada y evite
golpearla o dejarla caer al suelo.
Fije la unidad con seguridad a la pared para
que no se caiga. Si la unidad se cae, podría
provocar lesiones personales o causar daños
en el producto.
Cuando la unidad se instale en la pared,
asegúrese de que los niños no tiren de
ninguno de los cables de conexión, ya que
podrían provocar la caída de la unidad.
Para conseguir un rendimiento óptimo del
montaje en pared, instale el sistema de
altavoz al menos 5 cm por debajo del TV si
este está montado en la pared.
Por su seguridad, si no monta la unidad en la
pared, instálela en una supercie plana y
segura, donde sea improbable que se caiga.
SPA - 24
10 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe lo siguiente.
La unidad no se enciende.
¿Elcabledealimentaciónestáenchufadoalatomaeléctrica?
; Conecte el enchufe a la toma eléctrica.
No se activa una función al pulsar el botón.
¿Hayelectricidadestáticaenelaire?
; Desconecte el enchufe y vuelva a conectarlo.
El sonido se interrumpe en el modo BT.
; Consulte las secciones relativas a la conexión Bluetooth en las páginas 12 y 16.
No se emite sonido.
¿EstáactivadalafunciónSilenciar?
; Pulse el botón (Silenciar) para cancelar la función de silencio.
¿Elvolumenestáajustadoalmínimo?
; Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
¿Sehanagotadolaspilas?
; Sustituya las pilas por otras nuevas.
¿ElmandoadistanciaylaunidadprincipaldelaSoundbarestándemasiadolejoselunodelotro?
; Acerque el mando a distancia a la unidad principal de la Soundbar.
ElLEDrojodelsubwooferparpadeayelsubwoofernoemiteningúnsonido.
Este problema puede suceder si el subwoofer no está conectado a la unidad principal de la Soundbar.
; Trate de conectar el subwoofer de nuevo. (Consulte la página 6.)
Elsubwooferemitezumbidosyvibranotablemente.
Trate de ajustar la vibración del subwoofer.
; Pulse el botón WOOFER del mando a distancia hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen
del subwoofer. (a -12 o entre -6 y +6)
SPA - 25
11 LICENCIA
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic,
and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
12 AVISO SOBRE
LICENCIA DE
CÓDIGO ABIERTO
Para enviar consultas sobre fuentes abiertas,
póngase en contacto con Samsung a través del
correo electrónico (oss.request@samsung.com).
13 NOTA
IMPORTANTE
SOBRE EL
SERVICIO
Las guras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo para referencia y
pueden diferir del aspecto real del producto.
Podría aplicársele una tarifa de
administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y
el producto no tiene ningún defecto (es
decir, no se ha leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de
reparación y el producto no tiene ningún
defecto (es decir, no se ha leído el manual
del usuario).
El importe de dicha tarifa le será noticada
antes de realizar el trabajo o de acudir a su
domicilio.
SPA - 26
14 ESPECIFICACIONES Y GUÍA
Especicaciones
Nombre del modelo HW-R470
USB 5V/0,5A
Peso 1,5 kg
Dimensiones (An x Al x Pr) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm
Rango de temperatura de servicio +5°C a +35°C
Rango de humedad de servicio 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia nominal de salida 35W x 2, 6 ohm
Formatos de reproducción admitidos
(El sonido DTS 2.0 se reproduce en formato DTS.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(Compatible con Dolby® Digital), DTS
POTENCIA DE SALIDA DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO
Alimentación del transmisor máx. de BT
Alimentación del transmisor máx. de SRD
100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz
25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz
Nombre del subwoofer PS-WR43B
Peso 4,0 kg
Dimensiones (An x Al x Pr) 181,5 x 343,0 x 272,0 mm
AMPLIFICADOR
Potencia nominal de salida 100W
POTENCIA DE SALIDA DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO
Alimentación del transmisor máx. de SRD 25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz
Nombre del Conjunto inalámbrico de altavoces Surround SWA-8500
Peso
dulo receptor inalámbrico
Altavoz Surround
0,7 kg
0,5 kg
Dimensiones (An x Al x Pr)
dulo receptor inalámbrico
Altavoz Surround
50,0 x 201,3 x 132,0 mm
76,2 x 126,9 x 76,2 mm
Rango de temperatura de servicio +5°C a +35°C
Rango de humedad de servicio 10 % a 75 %
Intervalo de frecuencia 20 Hz ~ 20 kHz
POTENCIA DE SALIDA DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO
Alimentación del transmisor máx. de SRD
25 mW a 5,725 GHz – 5,825 GHz
SPA - 27
Consumo total de energía en modo de espera (W)
Unidad principal de la Soundbar
Conjunto inalámbrico de altavoces Surround
2,7W
1,0W
Bluetooth
Método de desactivación de puerto
Mantenga pulsado el botón SOUND MODE
durante más de 5 segundos para
desactivar la función de Bluetooth Power.
NOTAS
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especicaciones sin previo aviso.
Los pesos y dimensiones son aproximados.
Por la presente, Samsung Electronics, declara que este equipo cumple con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: http://www.samsung.com vaya a Soporte > Búsqueda de soporte de
producto e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
[Eliminacióncorrectadelasbateasdeesteproducto]
(Seaplicaenpaísesconsistemasderecolecciónporseparado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya nalizado la vida
útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si
aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia
admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las bateas no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el
medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y reclelas
mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Seaplicaenpaísesconsistemasderecolecciónporseparado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al nalizar
su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto
con otros residuos dosticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y reclelos correctamente. De
esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades
locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y
seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos medioambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias de
algún producto especíco como, por ejemplo, el reglamento REACH, RAEE o sobre las pilas, visite:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
© 2019 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Country Contact Centre
Web Site
`
Europe
UK 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/
support
IRELAND (EIRE) 0818 717100
www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 77 555 77
www.samsung.com/de/
support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/
support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL 808 207 267
www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_
fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100
www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY 21629099
www.samsung.com/no/
support
DENMARK 707 019 70
www.samsung.com/dk/
support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi /
support
SWEDEN 0771 726 786
www.samsung.com/se/
support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata weug taryfy operatora)
http://www.samsung.com/
pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/
support
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864)
www.samsung.com/at/
support
Country Contact Centre
Web Site
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/
support
MONTENEGRO 020 405 888
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka)
www.samsung.com/si/
support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/
support
ALBANIA 045 620 202
www.samsung.com/al/
support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна
линия
www.samsung.com/bg/
support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/
support
NSPBI00406A-00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Samsung HW-R470 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido