Motorola XT-626 El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MOTOROLA XT626
ES
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
1Felicidades
Felicidades
MOTOROLA XT626
Permanezca conectado, organice su vida y aprópiese
absolutamente de la Web con MOTOROLA XT626.
Modo dual. No se preocupe por la cobertura de red.
Con soporte de red de iDEN y WCDMA, siempre
estará conectado en el área de servicio de su
operador.
Llamadas de Conexión Directa (CD). Siga en
contacto con familiares, amigos y compañeros de
trabajo, simplemente oprimiendo un botón.
Organización. Revise su correo, calendario y
contactos donde sea que esté.
Navegación. Obtenga más de la Web, con una gran
pantalla. Busque y navegue: todo lo que desea hacer
de una forma mucho más fácil.
Mapas, entretenimiento y más. La última tecnología
y aplicaciones. Google Maps™ para que encuentre el
camino. YouTube™ para mantenerse entretenido. Fácil
acceso a Google™ y a miles de aplicaciones de
Android™.
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones no
estén disponibles en todos los países.
Este producto cumple con los límites SAR
correspondientes de 1,6 W/kg (FCC e IC) y
2,0 W/kg (ICNIRP). Los límites y las pautas
incluyen un margen de seguridad considerable destinado
a garantizar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad y salud. Los valores
SAR más altos medidos para este dispositivo se
encuentran en la información reglamentaria que se
incluye con el producto.
Nota: al usar el producto en el cuerpo, use un accesorio
aprobado como una funda o de lo contrario mantenga
una distancia de 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo para
asegurar el cumplimiento con requisitos de SAR. Tenga
en cuenta que el producto puede estar transmitiendo si
no está realizando una llamada.
Más
Actualizaciones: obtenga actualizaciones para el
teléfono, software para PC, ayuda en línea y más en
www.motorola.com/myXT626
.
•Accesorios: busque accesorios para su teléfono en
www.motorola.com/mobility
.
Aplicaciones: toque Aplicaciones >
Play Store
.
Precaución: antes de usar el teléfono, lea la
información legal y de seguridad importante que se
proporciona con el producto.
2 Su teléfono
Noticias: obtenga las últimas noticias, aplicaciones,
consejos y trucos, videos y muchísimo más: únase a
nosotros en:
YouTube™ www.youtube.com/motorola
Facebook™ www.facebook.com/motorola
Twitter www.twitter.com/motomobile
Google+ www.google.com/+
Su teléfono
teclas y conectores importantes
Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.
7:31
Correo
Gmail
Tecla
Altavoz
Tecla
Principal
Tecla Atrás
Tecla
Menú
Conector
micro USB
Cargar o conectar
a la PC.
Teclas de
volumen
Tecla Buscar
Botón PTT
Tecla Encender/
Bloquear
Presionar = Bloquear/
Desbloquear.
Mantener presionado =
Encender/Apagar.
Conector de
audífono de 3,5 mm
Conector HDMI
Cámara
frontal
Búsqueda
de contactos
Navegador
3Allá vamos
Contenido
Allá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pantalla principal y aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión directa (CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ingreso de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Consejos y trucos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fotografías y videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Personalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bluetooth™ inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tarjeta de memoria y administración de archivos. . . . . . . 46
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Allá vamos
preparación para usar el dispositivo
Montaje y carga
6
Cargar
1
Sacar la cubierta
2
Insertar la
microSD
3
Insertar la SIM
5
Insertar la cubierta
Insertar la batería
In
4
3H
SIM
Micro
SIM
Micro SIM +
adaptador
SIM iDEN
SIM 3G
4 Allá vamos
Consejo: para conservar la vida útil de la batería, consulte
Consejos acerca de la batería” en la página 26.
Configuración e inicio
Nota: este teléfono es compatible con aplicaciones que
utilizan muchos datos, por lo tanto, asegúrese que su
plan de datos satisfaga sus necesidades. Comuníquese
con el proveedor de servicios para obtener detalles.
1
Encender.
2
Seleccionar un idioma.
3
Crear cuenta,
o iniciar sesión.
Kim Vonesh
Bienvenido
Toque el androide para comenzar.
Marcado de
emergencia
Cambiar Idioma
Configurar su cuenta de Google
4
Añadir cuentas.
¿No tiene una cuenta de Google?
¿Ya tiene una cuenta de Google?
¿Desea configurar una cuenta más tarde?
Crear
Iniciar sesión
Omitir
Si usa cualquiera de los servicios a continuación,
toque icono para configurarlo.
Correo de
voz visual
Cuentas de
correo
Google
ID de MotoCast
Sincr. empresa
Configurar cuentas
Asistente de
respaldo+ Contactos
Nota: si ya tiene una cuenta de Gmail™, los contactos de
dicha cuenta se sincronizan con el teléfono.
Conexión Wi-Fi
Si desea usar una red Wi-Fi para tener un acceso a
Internet aún más rápido, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Redes inalámbricas y redes
>
Configuración Wi-Fi
. Toque
Wi-Fi
para buscar y
conectarse a redes inalámbricas. Más detalles en Wi-Fi
en la página 44.
Contenido genial y más
Explore y descargue miles de las aplicaciones más
geniales del planeta desde la Google Play™ Store.
Consulte “Navegar e instalar aplicaciones” en la
página 41.
Este teléfono puede usar una tarjeta de memoria
microSD (se vende por separado); puede cargarla con
fotografías, videos y música de la computadora (consulte
Tarjeta de memoria” en la página 46).
5Pantalla táctil y teclas
Pantalla táctil y teclas
algunos aspectos esenciales
Toque
Todo está en el tacto:
•Tocar: elija un icono u opción.
Tocar y mantener presionado: mueva elementos en
la pantalla principal.
Arrastrar o recorrer: desplácese lentamente (arrastre)
o rápidamente (recorra).
Pellizcar o tocar dos veces: acerque y aleje sitios
Web, fotos y mapas.
lark St
Wacker Dr
M
born St
N Micigan
W Lake St W Lake St
E Wacker Pl
State/Lake
Lake
Randolph/
Wabash
M
M
M
E Randolph St
Juntar o separar dos
dedos sobre la
pantalla para acercar
o alejar.
Arrastrar o recorrer
para desplazarse.
Encendido y apagado de la pantalla táctil
La pantalla táctil se enciende y se apaga según la
necesite.
Para desactivar o activar la pantalla táctil, simplemente
oprima Encender/Bloquear .
Cuando sostiene el teléfono en la oreja durante las
llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir
que la toque accidentalmente.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes de
desactivar la pantalla automáticamente, toque
Aplicaciones >
Configuración
>
Pantalla
>
Tiempo espera pantalla
.
Para bloquear la pantalla cuando quede inactiva, use
Bloqueo de pantalla” en la página 54. Para
desbloquear la pantalla, oprima Encender/
Bloquear . Luego, arrastre hacia la derecha.
Nota: la pantalla táctil puede
permanecer apagada si se
cubre el sensor que se
encuentra en su parte superior.
No use cubiertas ni protectores
plásticos (ni siquiera transparentes) que cubran
este sensor.
6 Pantalla táctil y teclas
Teclas
Menú, principal, atrás y buscar
Toque Principal para cerrar cualquier menú o
aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla
principal, toque y mantenga oprimido Principal para
mostrar las últimas aplicaciones usadas, luego toque una
aplicación para abrirla.
Toque Buscar para búsqueda de texto o toque y
mantenga oprimido para búsqueda por voz.
Toque Menú para abrir las opciones del menú o
toque Atrás para volver.
Menú de la tecla encender
Mantenga oprimido Encender/Bloquear para apagar
el teléfono (
Apagar
) o activar o desactivar el
Modo avión
o
el
Modo silencioso
.
Te cla
Menú
Te cla
Atrás
Te cla
Principal
Te cla
Buscar
Volumen
Oprima las teclas de volumen para
cambiar el volumen del timbre (en la
pantalla principal) o el volumen del
auricular (durante una llamada).
Cuando reproduzca archivos de música
o video, oprima las teclas de volumen
para ajustar el volumen de los medios.
Girar la pantalla
En muchas aplicaciones, la pantalla táctil puede girar para
que el lado derecho quede hacia arriba cuando gira el
teléfono de lado:
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Pantalla
>
Rotación automática
7Pantalla principal y aplicaciones
Pantalla principal y
aplicaciones
acceso rápido a los elementos más necesarios
Inicio rápido: pantalla principal
La pantalla principal le entrega toda su información más
reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el
teléfono o cuando toca Principal desde un menú.
Es básicamente lo siguiente:
7:31
Barra de notificaciones
Tocar y arrastrar esta barra
hacia abajo para revisar las
notificaciones.
Indicadores de estado
Tocar para abrir.
Menú Aplicaciones
Widgets
Tocar para abrir o tocar y
mantener oprimido para
mover o borrar.
Indicadores de pantalla
Bandeja de
favoritos
Recorrer hacia la izquierda
o la derecha para ver más
pantallas.
Búsqueda
de contactos
Navegador Correo
Gmail
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta medida.
Usar y cambiar la pantalla principal
En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir
sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web, contactos,
etiquetas de email o listas de reproducción de música.
Los widgets muestran noticias, información sobre el
tiempo, mensajes y otras actualizaciones directamente
en la pantalla principal sin tener que abrir otra aplicación o
página Web.
Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal
para volver a la pantalla principal.
Consejo: cuando abra un widget, toque Menú
para ver cualquier opción o configuración (puede elegir
cuentas para los widgets
Bandeja de entrada
o
Calendario
).
Para cambiar el tamaño
de los widgets Motorola,
mantenga oprimida una
esquina hasta que sienta
una vibración y luego
arrastre.
Para agregar algo o cambiar
el fondo de pantalla,
mantenga oprimido un espacio vacío hasta que
aparezca el menú
Agregar a la pantalla principal
.
8
3 pm
Reunión de
presupuesto
JUE
JUL
3
pm
R
ni
n
p
resu
p
uest
o
J
UE
JUL
JJ
8 Pantalla principal y aplicaciones
Consejo: puede agregar una carpeta para organizar
los atajos.
Para cambiar los atajos en la base de la parte inferior
de la pantalla principal (excepto por Aplicaciones ),
toque y mantenga oprimido un atajo y seleccione una
aplicación desde el menú
Agregar a base
.
Para mover o borrar un elemento, tóquelo y
manténgalo oprimido hasta que sienta una vibración,
luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel o a la
papelera en la parte superior de la pantalla.
Búsqueda
Toque Buscar o use el widget Buscar en la pantalla
principal.
Tocar aquí para
escribir texto.
Tocar para buscar
por voz.
Estado del teléfono y notificaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla tiene
iconos que informan acerca de mensajes y del estado del
teléfono.
Para ver sus notificaciones,
toque la barra de estado y
arrástrela hacia abajo.
Toque una notificación para
seleccionarla.
Consejo: para ver la fecha
de hoy, toque la barra de
estado que aparece en
la parte superior de
la pantalla.
Bluetooth activo Red iDEN
GPS activo Red WCDMA
Wi-Fi activo modo avión
descargando sincronización activa
vibrar alarma programada
silencio batería (cargando)
llamada silenciada batería (carga
completa)
altavoz de PTT activo CD Wi-Fi
desconectado
Motorola
Borrar
Borrar
Prioridad
Notificaciones
Nueva presentación de negocios
(2 recordatorios más)
11:24 am
Taylor Malloy (Facebook)
Invitación a cena
11:16 am
11:35
Llamada perdida
Rohan Grant
10:47 am
9Pantalla principal y aplicaciones
Luz de notificación
No es necesario activar la
pantalla para ver si tiene un
mensaje. La luz de
notificación parpadea cuando
tiene un nuevo mensaje,
correo, mensaje de texto,
una cita o si la batería tiene
poca carga.
Aplicaciones
Puede encontrar todas las aplicaciones en un solo lugar.
En la pantalla principal, toque Aplicaciones .
Para volver a la pantalla principal, toque Principal o
Atrás .
Aplicaciones recientes
Toque y mantenga oprimido Principal para ver las
últimas aplicaciones que utilizó. Toque una aplicación
para abrirla o toque Principal para volver a la pantalla
principal.
altavoz de PTT
desconectado
CD Wi-Fi activado
llamada de CD activa alerta
llamada de grupo de
conversación
llamada perdida
Consejo: también puede abrir aplicaciones recientes.
Toque >
Recientes
.
Google Play™ Store
Una de las ventajas de los teléfonos inteligentes son las
aplicaciones. No importa cuáles sean sus intereses,
probablemente hay una aplicación que puede ayudarlo.
Por lo tanto, vaya al lugar donde encontra todo: Google
Play Store.
Búsqueda: Aplicaciones >
Play Store
Si necesita ayuda o tiene preguntas sobre Google Play,
toque Me >
Ayuda
.
Consejo: seleccione las aplicaciones y actualizaciones
cuidadosamente, ya que algunas pueden afectar el
rendimiento del teléfono. Consulte “Elija con cuidado” en
la página 41.
Todas las aplicaciones
Nuevo grupo
Todas las
aplicaciones
Todas las
Recientes
Reciente
s
Descargado
Descarga
do
Ver aplicaciones por grupo.
Elegir qué grupo desea ver.
Crear un nuevo grupo.
Encontrar nuevas
aplicaciones en la tienda
Google Play™.
10 Llamadas
Llamadas
es bueno conversar
Opciones de marcación
En la pantalla principal, toque
Teléfono
.
Teléfono
Más recientes
Arthur Bradshaw
Trabajo +15232345555
Registro
Contactos Favoritos
9:00
ABC
GHI
PQRS TUV WXYZ
JKL MNO
DEF
Lista de llamadas
recientes
Tocar para abrir, luego
tocar una entrada para
seleccionar.
Borrar
Tocar para borrar
dígitos ingresados.
Llamada que utiliza
red iDEN.
Regresar llamada
Llamada por voz
Llamada que utiliza
red WCDMA.
Opciones de llamada entrante
Para usar un dispositivo Bluetooth™, toque
Bluetooth
.
(Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y
asociado, consulte “Conectar dispositivos nuevos” en la
página 43.)
M
vi
vi
l
l
55
55
5-
5-
55
55
5-
5-
25
25
4
1
J
J
e
e
e
n
n
n
U
U
U
U
r
r
r
i
i
i
i
e
e
e
g
g
g
g
a
a
a
s
s
Móvil 555-555-2541
Jen Uriegas
Agregar TecladoFinalizar
SilenciarBluetooth Altavoz
Red iDEN
Llamada activa 00:11
Te m porizador de llamada
Finalizar llamada
Altavoz
Activar o desactivar el
altavoz.
Te clado
Ingresar números durante
una llamada.
Silenciar
Silenciar o activar sonido de
la llamada.
11Llamadas
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras
conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley.
Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Consejo: puede tocar Principal o Atrás para dejar
la pantalla de llamada activa. Para volver a abrirla, toque
Principal >
Teléfono
, o desplace la barra de
notificaciones
hacia abajo y toque la notificación de
llamada actual.
Realizar y contestar llamadas
Para realizar una llamada, toque
Teléfono
, ingrese un
número, luego toque para hacer una llamada
en la red iDEN o para hacer una llamada en la
red WCDMA.
Consejo: si la pantalla está bloqueada, arrastre hacia
la derecha.
Para contestar una llamada mientras la pantalla está
activa, toque . Cuando la pantalla no esté activa,
conteste al arrastrar hacia la derecha.
Nota: cuando sostiene el teléfono en la oreja, la pantalla
se oscurece para prevenir que la toque accidentalmente.
Cuando aleja el teléfono de la oreja, la pantalla se vuelve
a iluminar.
3G
3G
Responder
Para ignorar una llamada,
toque cuando la pantalla
esté activa. Toque si la
pantalla no está activa.
Si ignora una llamada, su teléfono
le da la opción de enviar un
mensaje de texto al llamante.
Seleccione un mensaje y toque
Aceptar
para enviarlo o toque
Cancelar
para salir sin enviar
un mensaje.
Puede activar o desactivar la respuesta de mensaje de
texto para llamadas ignoradas, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Configuración de llamadas
>
Responder con SMS
y marque o quite la marca de
verificación junto a la
Responder con SMS
.
Para crear o editar una respuesta de mensaje de texto,
toque
Editar mensajes
.
Finalizar llamadas
Toque
Finalizar
.
Llamada perdida
Si recibe una llamada telefónica durante una llamada de
CD y no la contesta, recibirá una notificación de llamada
perdida. Para volver a la llamada telefónica, toque
Finalizar llamada de CD
y luego
Regresar llamada
cuando
Crear mensaje nuevo
”Lo siento, me fue imposible
contestar su llamada”
”Vuelva a llamarme en
unos minutos”
Desactivar respuesta de
mensaje de texto
Aceptar Cancelar
”Lo volveré a llamar en
unos minutos”
Respuesta de mensaje de texto
Ignorar
Finalizar
12 Llamadas
se le indique. Para continuar la llamada de CD, toque
Descartar
.
Llamadas recientes
Búsqueda:
Teléfono
>
Registro
Para llamar a un número, toque .
Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto, ver
un contacto u otras opciones, toque y mantenga
oprimida una entrada.
Para borrar la lista, toque Menú >
Borrar lista
.
Llamadas frecuentes
Búsqueda:
Teléfono
>
Favoritos
Para llamar a un número, toque .
Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto u otras
opciones, toque y mantenga oprimida una entrada.
Para agregar un contacto a
Favoritos
, seleccione el
contacto y toque la estrella en la esquina superior
derecha. La estrella se pone verde.
Llamadas tripartitas
Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer
número. Después de que la llamada se conecte,
toque
Agregar llamada
. Marque el siguiente número o
selecciónelo en los contactos o favoritos. Cuando el
número siguiente conteste, toque
Combinar
.
Nota: no puede mezclar una llamada iDEN con una
llamada WCDMA. Solo puede mezclar llamadas dentro
de una sola red a la vez.
Su número de teléfono
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Acerca
del teléfono
>
Estado
>
Estado 3G
o
Estado iDEN
>
Mi
número de teléfóno
Llamadas de emergencia
Nota: su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia al que puede llamar en cualquier
circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado.
Los números de emergencia varían según el país. Los
números de emergencia configurados previamente
pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede no
realizarse debido a problemas de red, ambientales o
de interferencia.
1 To qu e
Teléfono
(si el teléfono está bloqueado,
toque
Llamada de emergencia
en la parte inferior
de la pantalla).
2 Ingrese el número de emergencia.
3 Toque o bien para llamar al número de
emergencia.
3G
3G
13Conexión directa (CD)
Nota: su teléfono móvil puede usar servicios basados en
ubicación (GPS y AGPS) para ayudar a los servicios de
emergencia a encontrarlo. Consulte “Servicios de
ubicación” en la página 63.
Enfriamiento
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su
teléfono es expuesto a calor extremo, es posible que vea
mensajes de “Enfriamiento. Para evitar que la batería y el
teléfono se dañen, debe seguir estas instrucciones hasta
que el teléfono alcance su rango de temperatura
recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo
“Enfriamiento, solo podrá hacer llamadas de
emergencia.
Conexión directa (CD)
una o más veces, hable con todos
Llamadas CD
Las llamadas de Conexión directa son llamadas entre
personas.
Conexión directa
Realizar y contestar llamadas de Conexión
Directa
Para realizar una llamada de Conexión
directa:
To qu e
Teléfono
, e ingrese el
número de CD (Conexión directa)
del destinatario.
To qu e
Teléfono
>
Contactos
,
Registro
o
Favoritos
, y seleccione
una entrada que tenga un número de CD.
Para hablar, mantenga oprimido el botón PTT. Para
escuchar, suelte el botón PTT.
Para contestar una llamada de Conexión directa, oprima
el botón PTT después de que la persona que llama deje
de hablar.
Para finalizar una llamada de Conexión directa, toque
Finalizar
.
14 Conexión directa (CD)
Reanudar CD
Puede ampliar el tiempo de espera automática de una
llamada de CD en unos 30 segundos.
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Configuración de llamada
>
Conexión Directa
>
Reanudar CD
Turbo PTT
Puede personalizar el botón PTT para un acceso rápido a
funciones de Conexión directa.
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Configuración de llamada
>
Conexión Directa
>
Turbo PTT
Consejo: si no está activado el bloqueo de pantalla,
puede iniciar las funciones de
Turbo PTT
desde la pantalla
de bloqueo manteniendo oprimido el botón PTT.
Opciones
Desactivado
Desactivar
Turbo PTT
.
Lista de
contactos de CD
Abrir una lista de los contactos de
Conexión directa de su teléfono.
Lista contactos
de CD
Abrir la lista de registro de
llamadas de Conexión directa.
Al contacto
seleccionado
Iniciar una llamada de Conexión
directa con el contacto
seleccionado.
Consejo: para agregar un widget
para
Turbo PTT
, toque y mantenga
oprimido un espacio vacío en la
pantalla principal, luego toque
Widgets
>
Turbo PTT
.
Alertas
Use alertas para indicarle a alguien que desea hablar con
ellos.
Para enviar una alerta de llamada:
To qu e
Teléfono
, ingrese un número de CD y oprima
Menú >
Enviar alerta
. Cuando se le indique, oprima
el botón PTT.
To qu e
Teléfono
>
Contactos
,
Registro
o
Favoritos
, y
seleccione un contacto que contenga un número de
CD. Toque y oprima el botón PTT cuando se le
indique.
Cuando reciba una alerta de llamada puede:
•Contestar: oprima el botón PTT para iniciar una
llamada de Conexión directa con el remitente.
Al número más
reciente
Iniciar una llamada de Conexión
directa con el número de CD más
reciente en el
Registro
.
Opciones
PTT de un
toque: DESACT
15Conexión directa (CD)
Después: guarde la alerta de llamada para
Notificaciones
.
Descartar: ignore la alerta de llamada.
Nota: las alertas se trasladan a
Notificaciones
después
de un par de minutos de inactividad. No podrá hacer
llamadas telefónicas ni llamadas de Conexión directa
hasta que se mueva la alerta de llamada o elija una
opción.
Cambiar de una llamada de Conexión Directa
a una llamada telefónica
Para llamadas más largas, puede cambiar de una llamada
de Conexión directa a una llamada telefónica, si el
destinatario de la llamada de Conexión directa tiene un
número telefónico almacenado en
Contactos
.
Durante una llamada de Conexión directa, toque
Llamar
.
Grupos de conversación
Nota: la disponibilidad de grupos de conversación y el
número máximo de miembros de un grupo de
conversación depende de su proveedor de servicio.
Comuníquese con su proveedor de servicio para
establecer un grupo de conversación.
Ingresar a un grupo de conversación
Antes de que pueda hacer una llamada a un grupo de
conversación, debe unirse al grupo.
1 To qu e
Teléfono
>
Contactos
> >
Grupo de
conversación
y oprima Menú >
Ingresar a un grupo
de conversación
. Dé un nombre al grupo de
conversación e ingrese el número del grupo. Oprima
Menú >
Guardar
.
Consejo: los números de grupos de conversación
comienzan con un #. Por ejemplo #155.
2 Seleccione el grupo de conversación en sus contactos.
3 To qu e
Unirse
.
Realizar una llamada de grupo de conversación
To qu e
Teléfono
, ingrese el número del grupo de
conversación y oprima el botón PTT.
To qu e
Teléfono
>
Contactos
> , seleccione
el grupo de conversación y toque
Conexión directa
(u oprima el botón PTT).
Consejo: para silenciar llamadas entrantes de grupo
de conversación, oprima Menú >
Configuración
>
Configuración de llamadas
>
Conexión directa
>
Grupos
de conversación
>
Silenciar grupos de conversación
.
Modo iDEN
Cuando está fuera de la cobertura de la red WCDMA,
puede ajustar cómo el teléfono opera en modo iDEN para
conservar la vida útil de la batería.
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Configuración de SIM dual
16 Conexión directa (CD)
CD Wi-Fi
Las llamadas push to talk son llamadas entre dos
personas.
Búsqueda: Aplicaciones >
CD Wi-Fi
configurar
La primera vez que abra CD Wi-Fi, se le solicitará que
inicie sesión en su cuenta. Ingrese su ID de usuario y
contraseña y toque
Guardar
.
Contactos de CD Wi-Fi
CD Wi-Fi importará todos sus contactos de CD la primera
vez que lo abra.
Para crear un contacto, toque .
Para ver grupos de conversación, toque .
Para agregar un grupo de conversación, toque > .
Opciones
Normal
El teléfono se conecta
rápidamente a la red iDEN.
Guardar
Reduce el consumo de la batería,
pero demora más en conectarse a
la red iDEN.
Desactivado
Desactiva la CD de iDEN.
Para editar un contacto, tóquelo y manténgalo oprimido y
luego toque
Editar contacto
.
Hacer y contestar llamadas de CD
Para hacer una llamada de CD:
To qu e
CD Wi-Fi
>
Recientes
>
Teléfono
, e ingrese el número
de CD del destinatario.
To qu e
CD Wi-Fi
>
Recientes
o
Contactos
y seleccione una entrada
que tenga un número de CD.
Para hablar, mantenga oprimido el botón PTT. Para
escuchar, suelte el botón PTT.
Para contestar una llamada de CD, oprima el botón PTT
después de que la persona que llama haya dejado de
hablar.
Para finalizar una llamada de CD, toque
Finalizar
.
Alertas
Use alertas para indicarle a alguien que desea hablar
con ellos.
Para enviar una alerta de llamada:
To qu e
CD Wi-Fi
>
Recientes
, ingrese un número
de CD y oprima Me >
Alerta
. Cuando se le
indique, oprima el botón PTT.
17Conexión directa (CD)
Toque
CD Wi-Fi
>
Recientes
o
Contactos
y
seleccione un contacto que contenga un número
de CD. Toque y oprima el botón PTT cuando se
le indique.
Consejo: también puede tocar y mantener oprimido
un contacto o una entrada de llamada reciente y luego
tocar
Alerta de Wi-Fi
.
Cuando reciba una alerta de llamada puede:
Contestar: oprima el botón PTT para iniciar una
llamada de CD con el remitente.
Después: guarde la alerta de llamada para
Notificaciones
.
Descartar: descarte la alerta de llamada.
Nota: las alertas se trasladan a
Notificaciones
después
de un par de minutos de inactividad. No podrá realizar
llamadas telefónicas ni llamadas de CD hasta que la
alerta se traslade o haya elegido una opción.
Grupos de conversación Wi-Fi
Nota: la disponibilidad de grupos de conversación y
el número máximo de miembros de un grupo de
conversación depende de su proveedor de servicio.
Comuníquese con su proveedor de servicio para
establecer un grupo de conversación.
Ingresar a un grupo de conversación
Antes de que pueda hacer una llamada a un grupo de
conversación, debe unirse al grupo.
1 To qu e
CD Wi-Fi
>
Contactos
> > . Dé un
nombre al grupo de conversación e ingrese el número
del grupo. Oprima Menú >
Guardar
.
2 Seleccione el grupo de conversación en sus contactos.
3 To qu e
Unirse al grupo de conversación
.
Realizar una llamada de grupo de conversación
To qu e
CD Wi-Fi
>
Recientes
>
Teléfono
, ingrese
el número del grupo de conversación y oprima el botón
PTT.
Consejo: los números de grupos de conversación
comienzan con un #. Por ejemplo #155.
To qu e
CD Wi-Fi
>
Contactos
> , seleccione el
grupo de conversación y toque
Conexión directa
(u oprima el botón PTT).
Su número MOTOTALK
Búsqueda: Aplicaciones >
CD Wi-Fi
> Menú
>
Mi información
altavoz en conexión directa
Puede escuchar llamadas de Conexión
directa a través del altavoz o del auricular
del teléfono. Oprima Altavoz para
activar o desactivar el altavoz.
18 Contactos
Contactos
contactos como nunca los ha tenido antes
Inicio rápido: Contactos
Búsqueda:
Teléfono
>
Contactos
Consejo: también puede llegar a Contactos tocando
Aplicaciones >
Contactos
.
Teléfono Registro FavoritosContactos
41 contactos mostrados
Alexander Brown
Amit Ming
Al’s Cake Shop
Angel Wang
Ben Miller
Casidy Ambers
Lista de contactos
Tocar para ver la
información del
contacto. Tocar y
mantener oprimido
para editar, eliminar y
más.
Oprimir para
crear, filtrar y
sincronizar
contactos.
Añadir un nuevo contacto.
Buscar contactos.
Grupos.
Transferir contactos
Tenga todos los contactos en un solo lugar. Estos son
algunos consejos:
Use Gmail™
Todos los contactos de Gmail se sincronizarán
automáticamente con el teléfono. Diferentes
aplicaciones computacionales para teléfonos móviles y
cuentas de correo le permiten exportar sus contactos
como un archivo “.CSV”. Puede usar Gmail para
importar el archivo. Para obtener más detalles, vaya a
www.motorola.com/transfercontacts
o inicie sesión
en la cuenta de Gmail en su computadora y seleccione
“A y u d a .
Use una tarjeta microSD
Puede transferir contactos desde su teléfono antiguo a
su nuevo teléfono Motorola usando su tarjeta
microSD.
Use una tarjeta SIM
Puede transferir contactos desde su teléfono antiguo a
su nuevo teléfono Motorola usando su tarjeta SIM.
•Más
Existen otros métodos y herramientas para ayudarle
en www.motorola.com/transfercontacts
.
19Contactos
Transferir contactos usando su tarjeta
microSD
1 Copie todos los contactos que desea transferir de su
teléfono antiguo a su tarjeta microSD.
Consejo: para teléfonos Motorola Android™,
Teléfono
>
Contactos
> Menú >
Más
>
Administrar contactos
> Exportar contactos a:
tarjeta
SD
.
2 Inserte la tarjeta microSD en el teléfono nuevo,
consulte “Montaje y carga” en la página 3.
3 Importe los contactos desde la tarjeta microSD,
toque
Teléfono
>
Contactos
> Menú >
Más
>
Administrar contactos
> Importar contactos desde:
tarjeta SD
.
Nota: es posible que lo haya hecho durante
Configuración e inicio” en la página 4.
Transferir contactos usando su tarjeta SIM
1 Copie todos los contactos que desea transferir de su
teléfono antiguo a su tarjeta SIM.
Consejo: para teléfonos Motorola Android™, toque
Teléfono
>
Contactos
> Menú >
Más
>
Administrar contactos
> Exportar contactos a:
Tarjeta
SIM IDEN.
2 Inserte la tarjeta SIM en el teléfono nuevo, consulte
Montaje y carga” en la página 3.
3 Importe los contactos desde la tarjeta SIM, toque
Teléfono
>
Contactos
>Menú >
Más
>
Administrar contactos
> Importar contactos desde:
Tarjeta SIM IDEN
o
Tarjeta SIM 3G
.
Nota: es posible que lo haya hecho durante
Configuración e inicio” en la página 4.
Llamar o enviar un email a los
contactos
Búsqueda:
Teléfono
>
Contactos
Para
Ver contacto
,
Llamar a contacto, Enviar mensaje de
texto a contacto
u otras opciones, toque y mantenga
oprimido el contacto.
Ver y usar contactos
Búsqueda:
Teléfono
>
Contactos
Toque un contacto para abrir sus detalles. Mientras revisa
los detalles, puede iniciar una llamada o un mensaje al
tocar un número de teléfono u otra información.
Ordenar contactos
Para ordenar los contactos o establecer las opciones de
pantalla, toque Menú >
Opciones de visualización
y toque:
Filtrar por
: elija los tipos de contacto que desee ver.
Seleccione
Contactos
,
Contactos con números de CD
o
Contactos con teléfono
.
20 Contactos
Ordenar lista por
: ordenar por nombre o apellido.
Ver nombres de contacto como
: ver contactos como
nombre o apellido primero.
Elegir los contactos que se visualizarán
: seleccione qué
cuentas mostrarán contactos.
Crear contactos
Búsqueda:
Teléfono
>
Contactos
>
Nombre
Apellido
Teléfono
Pres. p/ hablar
Celular Teléfono
PTT
Conexión directa
Correo
Contacto de Google
Correo
Casa
Guardar Cancelar
Agregar contacto
Añadir otra
entrada.
Eliminar esta
entrada.
Abrir opciones
de etiquetas.
Añadir una
imagen.
Toque cualquier área de entrada de texto para abrir el
teclado de la pantalla táctil.
Cuando termine, toque
Guardar
.
¿Dónde se guardan los contactos? El teléfono guarda
los nuevos contactos en su memoria y en el servidor
de Google™.
Editar o borrar contactos
Búsqueda:
Teléfono
>
Contactos
Toque el contacto, luego toque Me >
Editar
contacto
o
Borrar contacto
.
Contactos de redes sociales (como Facebook) se
ocultarán si selecciona
Borrar contacto
. Para ver estos
contactos o borrarlos permanentemente, use la
aplicación de red social o sitio Web.
Grupos
Búsqueda:
Teléfono
>
Contactos
> >
Puede poner sus
Contactos
en un
Grupo de conversación
para llamadas de CD, o un
Grupo de mensaje
para enviar
fácilmente mensajes de texto a un grupo de personas.
Editar grupos
Toque y mantenga oprimido un grupo para abrir el menú
de opciones. Toque
Modificar grupo
.
21Mensajería
Para agregar un miembro a un grupo de mensajes,
toque y seleccione un contacto.
Toque para borrar un miembro de un grupo de
mensajes.
Borrar grupos
Toque y mantenga oprimido un grupo, luego toque
Borrar grupo
.
Mensajería
algunas veces es mejor enviar mensajes, IM o correo
electrónico
Mensajes de texto
Leer y responder mensajes de texto
Búsqueda: Aplicaciones >
Mensajería de texto
Para abrir un mensaje de texto y todas sus respuestas,
tóquelo.
Para responder un mensaje, solo ábralo e ingrese la
respuesta en la casilla de texto en la parte inferior.
Para reenviar un mensaje de texto, toque y mantenga
oprimido el mensaje en la conversación, luego
seleccione
Reenviar mensaje
.
Para abrir las opciones, toque y mantenga oprimido un
mensaje.
Crear mensajes de texto
Búsqueda: Aplicaciones >
Mensajería de texto
>
Ingrese el destinatario y el mensaje.
Enviar y recibir archivos adjuntos
Para enviar archivos en un mensaje de texto, abra un
nuevo mensaje y toque Menú >
Insertar
.
22 Mensajería
Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto, abra el
mensaje y toque el nombre del archivo para descargarlo.
Luego, vuelva a tocar el nombre para abrirlo. Algunos
formatos de archivo se pueden convertir a HTML para
una visualización más rápida y el teléfono mostrará
Obtener versión HTML
.
Mientras ve el archivo adjunto, tóquelo para guardarlo,
compartirlo y más.
Correo electrónico
Configurar correo electrónico
Para agregar cuentas de correo, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Cuentas
>
Agregar cuenta
.
Sincronización de empresa
es para cuentas de email de
trabajo del servidor Exchange. Ingrese detalles del
administrador de TI.
Nota: puede que necesite agregar manualmente un
certificado de seguridad de correo electrónico
(consulte “Almacenamiento de credenciales” en la
página 56).
Consejo: puede que necesite ingresar su
nombre de dominio con su nombre de usuario
(como dominio/nombre de usuario).
Correo
es para la mayoría de las cuentas de correo.
Para obtener detalles de la cuenta, comuníquese con
el proveedor de la cuenta.
Account Manager
Nota: para agregar otras cuentas de correo a su
widget de
Mensajería
, toque Aplicaciones
>
Mensajería
, y después toque Menú
>
Administrar cuentas
>
Agregar cuenta
>
Correo
.
Para cambiar la configuración, toque Aplicaciones
>
Mensajería
> Menú , luego toque:
Administrar cuentas
para agregar o eliminar una cuenta.
Configuración de mensajería
para configurar las
notificaciones de cada tipo de cuenta y más.
Crear un nuevo correo electrónico
Búsqueda: Aplicaciones >
Correo
>
Ingrese la dirección de correo del destinatario y el
mensaje, luego toque
Enviar
.
Consejo: toque Menú para opciones como
Adjuntar
o
Agregar CC/CCO
.
Consejo: para ver y recibir con mayor velocidad los
documentos adjuntos, usa una conexión Wi-Fi
(consulte“Wi-Fi” en la página 44).
Gmail™
Crear un nuevo correo electrónico
Búsqueda: Aplicaciones >
Gmail
> Menú
>
Redactar
Ingrese la dirección de correo del destinatario y el
mensaje, luego toque
Enviar
.
23Mensajería
Consejo: toque Menú para opciones como
Adjuntar
o
Agregar CC/CCO
.
Google Talk™
La mensajería instantánea de Google Talk le permite
conversar mediante mensajes instantáneos con otros
usuarios de Google Talk por teléfono o en la Web.
Búsqueda: Aplicaciones >
Talk
Toque Menú para enviar invitaciones, agregar nuevos
amigos y más.
Consejo: también puedes descargar una aplicación de
mensajería instantánea de Google Play™ Store.
Características
búsqueda de correo electrónico
Toque Buscar .
elegir notificaciones de correo electrónico
Toque Menú >
Más
>
Configuración
> Cuenta de
Gmail >
Notificaciones de correo
.
aplicar una etiqueta a la conversación
Toque y mantenga oprimido un mensaje, luego
toque
Cambiar etiquetas
.
Buzón de voz
Cuando tiene un nuevo correo de voz, aparecerá la
parte superior de la pantalla. Arrastre la barra de
notificación hacia abajo y toque la notificación.
Si necesita cambiar su número de correo de voz,
en la pantalla principal toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Configuración de llamadas
>
Configuración de llamadas 3G
>
Configuración de
correo de voz
.
24 Ingreso de texto
Ingreso de texto
teclas cuando las necesita
Teclado táctil
Teclado Swype
Swype™ le permite ingresar una palabra con un
movimiento continuo. Para ingresar una palabra,
simplemente arrastre el dedo sobre las letras.
Para ingresar el número o símbolo pequeño en la parte
superior de una tecla, toque y mantenga oprimida la
tecla.
Para ingresar varios símbolos, toque 123.
Para ingresar apóstrofes en palabras comunes en
inglés (como “I’ll”), arrastre el dedo por la tecla
apóstrofo.
AnaAna
Anne
a
e
n
a
e
n
@
3
+
Para escribir una
palabra, simplemente
trace una ruta por las
letras.
Para colocar
mayúscula, vaya
sobre el teclado.
Para letras dobles,
haga un círculo en la
letra.
Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype
muestra un menú pequeño de otras opciones de
palabra. Swype también puede mostrar un menú si no
puede adivinar la palabra.
Si Swype no conoce una palabra, toque letras
individuales para ingresarla. Swype recuerda, por lo
que la próxima vez simplemente puede arrastrar el
dedo sobre las letras.
Teclado múltitoque
Puede abrir un teclado en la pantalla tocando un campo
de texto, u oprimiendo y manteniendo oprimido
Menú . Para cerrar el teclado, toque Atrás .
Redactar mensaje
Enviar usando iDEN Enviar mediante UMTS
Borrar
Enter
Espacio
Símbolos/Números
Mayúsculas
Ingreso de texto
Tocar para abrir el teclado
de la pantalla táctil.
25Ingreso de texto
Consejos para escribir con múltiples toques
Para
Ingresar caracteres
alternativos
En el teclado numérico,
toque Alternativo .
Toque nuevamente para
volver a los números.
Ingresar una letra
mayúscula
Toque Mayús .
Ingresar solo
mayúsculas, hasta
que vuelva a tocar
Bloq mayús
nuevamente
Toque Bloq Mayús dos
veces. Toque nuevamente
para volver a minúscula.
Seleccionar texto Toque y mantenga
oprimido el texto para
seleccionarlo.
Cortar o Copiar el
texto seleccionado
Toque y mantenga
oprimido el texto, luego
toque
Cortar
o
Copiar
.
Pegar texto cortado o
copiado
Toque y mantenga
oprimida la ubicación
donde desea pegar, luego
toque
Pegar
.
ALT
Configuración de ingreso de texto
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Idioma
y teclado
Para editar el diccionario, toque
Diccionario del usuario
.
Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la
pantalla táctil, toque
Seleccionar idioma
.
Para cambiar el método de ingreso y la configuración,
toque
Swype
o
Teclado multitoque
.
Mover el cursor Toque la ubicación a la que
desea ir.
Borrar un carácter
(mantener oprimido
para eliminar más)
Toq u e Bo rr a r .
Para
x
26 Consejos y trucos
Consejos y trucos
algunos consejos útiles
Consejos generales
Para
Regresar a la pantalla
principal
Toque Principal .
Consultar los números
marcados
recientemente
Toque
Teléfono
>
Registro
.
Bloquear/Desbloquear
el teléfono
Oprima Encender/
Bloquear .
Configurar el tiempo de
espera de pantalla
Toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Pantalla
>
Tiempo de
espera de pantalla
.
Buscar Toque Buscar .
Usar búsqueda por voz Toque y mantenga
oprimido Buscar .
Ver las aplicaciones
abiertas recientemente
Toque y mantenga
oprimido Principal .
Consejos acerca de la batería
¿Desea prolongar la duración de la batería? Pruebe
estas opciones:
Para seleccionar un perfil de batería que se adecue
a su uso del teléfono, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Administrador de datos y batería
>
Modo de batería
.
Para desactivar la sincronización automática de
aplicaciones, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Administrador de datos y batería
>
Entrega de datos
.
Elegir aplicaciones para
área de inicio rápido
Toque y mantenga
oprimido un icono de
aplicaciones en el área de
inicio rápido. Luego,
seleccione una aplicación
en el me
Agregar a base
.
Activar o desactivar el
sonido
Mantenga oprimido
Encender/Bloquear
>
Modo silencioso
.
Activar/desactivar el
modo de avión
Mantenga oprimido
Encender/Bloquear
>
Modo avión
.
Para
27Fotografías y videos
Para desactivar Bluetooth, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Redes inalámbricas y redes
>
Bluetooth
.
Para desactivar Wi-Fi, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Redes inalámbricas y redes
>
Wi-Fi
.
Fotografías y videos
¡véalo, captúrelo, compártalo!
Fotos
Tomar y compartir fotografías
Tome esa fotografía familiar y publíquela en línea para
que todos la vean.
Búsqueda: Aplicaciones >
Cámara
10241024
Breckenridge, CO Breckenridge, CO
Cambiar entre cámaras
frontal y posterior.
Acercar/
Alejar.
Tomar
foto.
Disparos
restantes
Ver la última
foto.
Ajustar
configuración de
la cámara.
Cuadro de enfoque
automático
Tocar la pantalla para cambiar
la ubicación del foco.
Cambiar a la
mara de
video.
28 Fotografías y videos
Nota: para obtener las fotografías más nítidas, limpie
el lente con una tela suave y seca antes de capturar
una foto.
Para tomar la fotografía, toque .
Nota: las fotografías se almacenan en la memoria interna
del teléfono, a menos que la cambie a una tarjeta de
memoria microSD (se vende por separado). La
Resolución
de imagen
es
Grande
o
8MP
, a menos que la cambie.
Abra la galería y toque y mantenga oprimida una
fotografía para ver las opciones.
Opciones
Establecer como
Para configurar la fotografía
como un fondo de pantalla,
fotografía de contacto o
fotografía de perfil de red social.
Agregar al álbum
Para cargar la fotografía en un
álbum de fotografías en línea.
Compartir
Para enviar la fotografía en un
mensaje o publicarla en línea.
Para obtener más información
sobre compartir fotografías,
consulteCompartir fotografías
y videos” en la página 32.
Borrar
Para borrar la fotografía.
Configuración de la cámara
Puede realizar ajustes para optimizar la toma. Toque
Menú para ver estas opciones.
Opciones
Configuración
Configurar
Resolución de imagen
y
configuración de
Etiqueta geográfica
.
Efectos
Cambiar la apariencia de la
fotografía:
Normal
,
Blanco y negro
,
Negativo
y más.
Escenas
Ajustar en diferentes entornos:
Automático
,
Retrato
,
Paisaje
,
Deporte
y más. Tocar la pantalla
cuando termine para volver al
visor.
Modos
Elegir entre
Una toma
y
Panorama
para tomar múltiple tomas de
escenas amplias y unirlas para
crear una sola imagen grande.
Consejo: cuando use el modo
Panorama, use
Dirección de
captura
para especificar cómo
unir las tomas:
Mover arriba
,
Mover a la der.
,
Mover a la izq.
,
Mover abajo
.
29Fotografías y videos
Etiquetar fotografías
Etiquete sus fotografías con la información de ubicación.
Búsqueda: toque Menú >
Configuración
>
Etiqueta
geográfica
.
Brillo
Configurar
Brillo
.
Flash
Configurar
Flash act
,
Flash des
o
Flash autom
.
Cambiar a
Cámara de video
Desplazar el interruptor de
abajo para alternar entre
fotografía y Cámara de video.
Opciones
Videos
Grabar y compartir videos
Búsqueda: Aplicaciones >
Cámara de video
Nota: para obtener los videos más nítidos, limpie el lente
con una tela suave y seca antes de grabar un video.
Para grabar un video, toque . Toque nuevamente
para detener la grabación.
w
w
5
5
4
4
0
0
0
6
6
6
-
7
-
2
2
2
2
2
2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
8
8
8
8
8
8
2
2
4
4
4
5
5
5
4
4
5
5
5
HD 01:13:12 Los Ángeles, CAHD 01:13:12 Los Ángeles, CA
Cambiar entre cámaras
frontal y posterior.
Grabar
video.
Mirar el último
video.
Ajustar configuración
de la cámara de video.
Tiempo
restante
Acercar/Alejar.
Cambiar a
la cámara.
30 Fotografías y videos
Nota: los videos se almacenan en la memoria interna del
teléfono, a menos que la cambie a una tarjeta de
memoria micro-SD (se vende por separado). La
Resolución de video
es de
Alta definición (720p)
, a menos
que la cambie.
Abra la galería y toque y mantenga oprimido un video
para ver las opciones.
Opciones
Reproducir
Para reproducir el video,
toque .
Cargar
Para cargar el video en un álbum
en línea, toque .
Compartir
Para enviar el video en un
mensaje o publicarlo en línea,
toque . Para obtener más
información sobre compartir
video, consulte “Compartir
fotografías y videos” en la
página 32.
Borrar
Para borrar el video, toque
Menú >
Borrar
.
Videos HD
Puede capturar videos de calidad HD para ver en un
HDTV o monitor.
Para grabar un video de calidad HD, asegúrese de
seleccionar la
Resolución de video
correcta. En el visor
de la Cámara de video, toque Me >
Configuración
>
Resolución de video
, y asegúrese de establecer
Alta
definición (720p)
.
Para mejorar la calidad del video, toque Menú
>
Escenas
o
Efectos
.
Configuración de video
Puede realizar ajustes para optimizar el video. Toque
Menú para ver estas opciones.
Opciones
Configuración
Configurar
Resolución de video
.
Efectos
Cambiar la apariencia del video:
Normal
,
Blanco y negro
,
Negativo
y
más.
Escenas
Ajustar para lograr una mejor
captura de audio en distintos
entornos:
Auto
y
Noche
.
31Fotografías y videos
Galería
Búsqueda: Aplicaciones >
Galería
Toque una carpeta para mostrar todas las fotografías o
videos. Opción para las fotos o videos que desea ver.
Modos
Elegir entre
Video normal
,
Mensaje de video
,
Cámara rápida
,
o
Cámara lenta
.
Brillo
Configurar
Brillo
.
Luz
Encender o apagar una luz para
ajustar la luz donde esté
grabando.
Cambiar a la
cámara
Desplazar el interruptor de
abajo para alternar entre
fotografía y Cámara de video.
Opciones
Rollo de cámara: todas
las fotografías y videos
capturados en su teléfono.
Mis etiquetas: fotografías
y videos agrupados por
etiqueta.
Carpetas: fotografías y
videos agrupados según las
carpetas donde están
guardados.
Todas las fotos: todas las
fotos sin agrupar.
Todos los videos: todos
los videos sin agrupar.
Nota: para ver los controles mientras se reproduce el
video, toque la pantalla.
Ver fotografías y videos
Consejo: coloque el teléfono de lado para obtener una
vista de pantalla ancha.
La
Galería
primero muestra fotos y video como imágenes
en miniatura. Navegue por las imágenes en miniatura
desplazando el dedo hacia arriba o abajo. Toque una
imagen en miniatura para verla o reproducirla.
Galería
Carpetas
2 carpetas
Todas las fotos
1 foto
Todos los videos
3 videos
32 Fotografías y videos
Seleccione una imagen en miniatura para agrandarla. Los
videos están en pausa al comienzo. Toque los botones
reproducir y pausa que aparecen en la pantalla
para controlar la reproducción del video.
Nota: para ver los botones mientras se reproduce el
video, toque la pantalla.
Editar fotografías y videos
Búsqueda: Aplicaciones >
Galería
>
Rollo de
cámara
, toque y mantenga oprimida una fotografía y
seleccione
Modificar
.
Puede elegir funciones de edición avanzada para cambiar
el tamaño, recortar o cambiar el color.
Compartir fotografías y videos
Búsqueda: Aplicaciones >
Galería
1 Toque una fotografía o un video, luego toque .
2 Elija cómo desea compartir, por ejemplo
Bluetooth
,
Correo
,
Mensajería de texto
o un álbum en línea.
Administrar fotografías y videos
Búsqueda: Aplicaciones >
Galería
Toque una miniatura de una imagen en el rollo de cámara
o biblioteca y luego:
Para borrar la fotografía o el video, toque >
Borrar
.
Para configurar una fotografía como imagen de
contacto, imagen del perfil de la red social o fondo de
pantalla, toque >
Establecer como
.
Consejo: para copiar fotografías hacia o desde una
computadora, vaya a Ver y transferir archivos con el
portal telefónico Motorola en la página 46.
DLNA
Comparta sus fotografías,
videos y canciones con amigos y
familiares fácilmente.
Búsqueda: Aplicaciones
>
DLNA
Nota: conéctese a una red Wi-Fi
o use su propio enlace activo de
Wi-Fi (consulte“Wi-Fi” en la
página 44). Necesitará permitir
el acceso a otros dispositivos
para descargar medios de su
teléfono inteligente y compartir
sus archivos. Si desea acceso a archivos de medios en
otros dispositivos, estos deben permitir el acceso.
Reproducir medios
: seleccione medios para reproducir
en otro dispositivo en una red Wi-Fi.
Copiar medios al servidor
: sincronice los archivos de
medios de su teléfono inteligente con otros
dispositivos.
DLNA
Reproducir medios
Copiar medios
al servidor
Compartir medios
Copiar medios
al teléfono
33Música
Copiar medios al teléfono
: copie una imagen desde un
teléfono inteligente a otro.
Compartir medios
: permita que otros dispositivos
accedan a los archivos de medios de su teléfono
inteligente. Sin descargar ningún medio desde el
teléfono inteligente, otras personas pueden ver sus
imágenes o videos, o reproducir sus canciones, en sus
propios dispositivos.
Modo espejo
Nota: derechos de autor: ¿Tiene los derechos? Siempre
respete las normas. Consulte “Contenido con derechos de
autor” en la página 65.
Conecte el teléfono al televisor,
monitor o proyecto de modo que
pueda ver e interactuar con el
teléfono en la pantalla grande.
Mostrar las fotos y videos, y películas descargadas.
Disfrute la pantalla grande para juegos, películas, la Web
y más. Simplemente enchufe un cable HDMI (se vende
por separado) al teléfono y conéctelo a una pantalla
gigante.
Nota: no puede reproducir archivos protegidos con DRM
en el modo espejo.
Música
cuando lo que necesita es música…
Inicio rápido: música
Búsqueda: Aplicaciones >
Música
Toque una categoría, luego toque la canción o la lista de
reproducción que desea reproducir. Oprima Menú
>
Reproducción aleatoria
para reproducir aleatoriamente
todas las canciones, o toque
Buscar
para buscar una canción.
Artistas
Body Language
1 álbum
Clinton Curtis
1 álbum
Da’zoo
1 álbum
Jon Levy
1 álbum
LeRoy Bell
1 álbum
Lisa Palleschi
1 álbum
Metermaids
1 álbum
Álbumes Canciones Listas
1:21
Categorías
Tocar para ver una lista
de canciones o listas
de reproducción.
34 Música
Consejo: cuando se esté reproduciendo una canción,
puede agregarla a una lista de reproducción al oprimir
Menú >
Agregar a lista de reproducción
.
Configurar música
¿Qué herramientas necesito para
transferir música?
Para pasar música a la computadora y luego cargarla en el
teléfono, necesita:
Microsoft™ Windows™ PC o Apple™ Macintosh™.
Un cable de datos USB.
Una tarjeta de memoria micro-SD.
La música se almacena en la tarjeta de memoria.
El teléfono admite tarjetas de memoria extraíbles
micro-SD hasta de 32 GB de capacidad. Para
asegurarse de que la tarjeta de memoria esté
instalada, vaya aMontaje y carga” en la página 3.
Consejo: para ver la memoria disponible en la tarjeta
de memoria, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Almacenamiento
>
Espacio
disponible
.
¿Qué formatos de archivo de música puedo
reproducir?
El teléfono puede reproducir muchos tipos de archivos:
AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC, AAC+, eAAC+,
MIDI, OGG y WMA.
Nota: el teléfono no admite archivos protegidos
con DRM.
¿Qué audífonos puedo usar?
El teléfono tiene un conector para audífonos de 3,5 mm
para escuchar música a través de cable. Puede usar
tecnología inalámbrica con audífonos o altavoces estéreo
Bluetooth (consulte “Bluetooth™ inalámbrico” en la
página 42).
Obtener música
Transferir música desde la computadora al teléfono
mediante el uso de una conexión con cable USB. Los
archivos de música se pueden transferir a su teléfono
sincronizándolo con Windows Media™ Player o puede
arrastrar archivos de música y colocarlos en su teléfono.
Consulte “Conectarse a través de un cable USB” en la
página 48 para aprender cómo.
Nota: derechos de autor: ¿Tiene los derechos? Siempre
respete las normas. Consulte “Contenido con derechos de
autor” en la página 65.
Sincronizar con Windows Media Player
1 Usando un cable USB, conecte su teléfono a un puerto
USB disponible en la computadora.
2 Desplácese hacia abajo en la barra de estado y toque
Conexión USB
>
Sincr. Windows Media
.
35Web
3 Abra Windows Media Player y arrastre y deje la música
en la lista de sincronización.
4 Haga clic en Iniciar sinc.
Web
navegue por la Web con el teléfono
Inicio rápido: Navegador
Búsqueda: Aplicaciones >
Navegador
Consejo: para acercar, toque la pantalla con dos dedos y
luego sepárelos.
h
tt
p
://
www
.
"Acceder"
ConfiguracióniGoogle Ayuda
ActivarInstant (beta) está desactivado:
Restaurantes Café Bares Más
http://www.google.com/...
Web Imágenes Lugares Noticias más
SiguienteActualizar
VentanasVentana nueva Favoritos
Más
Tocar un enlace para
seleccionarlo. Tocar y
mantener oprimido
para ver más opciones.
Tocar Menú para
opciones del navegador.
36 Web
Conectar
El teléfono usa la red del teléfono móvil (por aire) o una
conexión Wi-Fi para tener acceso automáticamente a
la Web.
Nota: su proveedor de servicio puede cobrar por navegar
por la Web o descargar datos.
Para usar una red inalámbrica, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Redes inalámbricas y redes
. Toque
Wi-Fi
para activarla y toque
Configuración Wi-Fi
para
buscar redes inalámbricas cercanas. Toque una red para
conectarse.
Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto con
el proveedor de servicio.
Reproducir videos Web
El navegador cuenta con Adobe™ Flash™ Player, el cual
agrega animación, video e interactividad a las páginas
Web. Toque para comenzar la reproducción de video.
Toque el video dos veces durante la reproducción para
agrandar su visualización.
Opciones del navegador
Toque Menú para ver las opciones del navegador:
Opciones
Ventana nueva
Abre una ventana nueva del
navegador.
YouTube™
Comparta videos con usuarios de YouTube de todas
partes. No necesita una cuenta de YouTube para explorar
y ver videos.
Búsqueda: Aplicaciones >
YouTube
Nota: si desea una cuenta de YouTube, vaya a
www.youtube.com
. Para crear una cuenta o iniciar
sesión, toque Menú >
Mi canal
. Para
Buscar
o
Subir
videos, toque Menú .
Favoritos
Muestra los favoritos.
Ventanas
Vea las ventanas del navegador
que actualmente están abiertas.
Actualizar
Recarga la página actual.
Atrás/Siguiente
Vaya a las páginas vistas
anteriormente.
Más
Muestra opciones adicionales del
navegador.
Opciones
37Personalice
Personalice
agregue su toque personal
Widgets
Agregar widgets
1 Toque y mantenga oprimido un punto vacío de la
pantalla principal.
Consejo: desplácese a la izquierda o derecha para abrir
otros pantallas.
2 Toque
Widgets
y elija un widget.
Configurar widgets
Puede personalizar algunos widgets. Toque un widget
para abrirlo, luego toque Menú .
Es posible que la pantalla principal ya tenga estos
widgets:
Mensajes
: cambie el nombre del widget o seleccione
el tiempo que muestra los mensajes nuevos. Para
agregar cuentas de email, “Configurar correo
electrónico” en la página 22.
Música
: programe este widget para un artista, álbum,
canción, lista de reproducción o simplemente toque
Menú >
Aleatorio
. Más detalles sobre “Música” en
la página 33.
Noticias
: cambie el nombre del widget, elija el tiempo
que muestra las noticias o seleccione un nuevo origen
de noticias. Para elegir un origen, toque , luego elija
Paquetes
o
Canales
predeterminados o seleccione
Personalizar
para ingresar una URL para una
Página
Web
o un
Vínculo RSS
.
Clima
: cambie las unidades de temperatura o agregue
ubicaciones. Para agregar ubicaciones, toque ,
ingrese una ciudad y toque
Buscar
. Cuando abra el
widget de tiempo, desplácese a la izquierda para ver
otras ubicaciones que haya agregado.
Atajos
Para crear atajos para aplicaciones, favoritos y más en la
pantalla principal, toque y mantenga oprimido un espacio
vacío en la pantalla principal, toque
Atajos
, y seleccione
un atajo.
Consejo: para cambiar uno de los atajos de la base que
siempre aparece en la parte inferior de la pantalla
principal (sin importar el panel que esté mirando), toque y
mantenga oprimido el atajo, luego suéltelo en la parte
superior de uno de los tres espacios vacíos.
Fondo de pantalla
Aplicar un nuevo fondo de pantalla:
1 Toque y mantenga oprimido un punto vacío de la
pantalla principal.
38 Personalice
2 Toque
Fondos de pantalla
.
3 Toque
Galería
,
Fondos de pantalla animados
o
Fondos de
pantalla
, y elija un fondo de pantalla.
Tonos de timbre
Para personalizar los tonos de timbre, toque
Aplicaciones >
Configuración
>
Sonido
>
Tono
timbre de teléfono
o
Tono timbre notificación
.
Para configurar las opciones de vibración, toque
Aplicaciones >
Configuración
>
Sonido
>
Vibrar
.
Para asignar un tono de timbre para un contacto, toque
Teléfono
> Contactos. Toque un contacto para
abrirlo y luego toque Menú >
Opciones
>
Tono de
timbre
.
Sonidos
Para reproducir tonos del teclado, toque
Aplicaciones >
Configuración
>
Sonido
>
Reacción táctil
.
Para reproducir un sonido en una selección de pantalla,
toque Aplicaciones >
Configuración
>
Sonido
>
Selección audible
.
Pantalla
Para programar el brillo de la pantalla, toque
Aplicaciones >
Configuración
>
Pantalla
>
Brillo
.
Para programar la orientación, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Pantalla
>
Rotación automática
.
Para programar la animación, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Pantalla
>
Animación
.
Nota: algunas aplicaciones están diseñadas de modo
que el teléfono pueda “animarlas” al girar, desvanecer,
mover y angostar las imágenes.
Fecha y hora
Configurar fecha, hora, zona horaria y formatos:
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Fecha
y hora
Idioma y región
Configure el idioma del menú y la región:
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Idioma
y teclado
>
Seleccionar idioma
39Ubicación
Ubicación
deshágase de los mapas
Google Maps™
Búsqueda: Aplicaciones >
Maps
Google Maps ofrece una tecnología de mapas eficaz y
fácil de usar e información comercial local, incluidas
ubicaciones comerciales, información de contacto y
direcciones de conducción.
NW 110th St
NW 98th St
NW 130th St
130
250
NW 210th St
NW 300th St
NW 59th St
NW 32nd St
Mi ubicación
Precisión de 30 metros
Toque para mejorar la precisión
Buscar
Más
Indicaciones
Configuración
Limpiar mapa
Ayuda
Buscar en Maps
Añadir capas de información
a la vista del mapa.
Centrar el mapa en su
ubicación actual.
Tocar Menú para
opciones del mapa.
Para obtener ayuda, toque Me >
Ayuda
.
Consejo: ¿Desea saber qué hay en su área inmediata?
Pruebe Google Local™. Toque Aplicaciones
>
Sitios
para ver
Restaurantes
,
Cajeros automáticos
,
Gasolineras
, y más cercanos.
Google Maps Navigation™ Beta
La navegación de Google Maps Beta es un sistema de
navegación GPS conectado a Internet con instrucciones
por voz.
Búsqueda: Aplicaciones >
Navigation
Siga las indicaciones para hablar o escriba el destino.
Para obtener más información, visite
www.google.com/mobile/navigation
.
200
Oak
ft
St
40 Ubicación
Google Latitude
Unirse a Latitude
Vea dónde están sus amigos y familiares en Google
Maps™. Planifique el encuentro, verifique que sus
padres llegaron bien a casa o simplemente manténgase
en contacto.
No se preocupe, su ubicación no se comparte a menos
que usted lo indique. Debe iniciar unirse a Google
Latitude y luego invitar a sus amigos a ver su ubicación o
aceptar sus invitaciones.
Cuando use Google Maps, toque Menú >
Latitude
.
Lea la política de privacidad y si la acepta, toque
Aceptar
ycompartir
.
Agregar y eliminar amigos
Búsqueda: Aplicaciones >
Latitude
Para agregar amigos:
1 Toque .
2 Toque
Seleccionar entre los Contactos
, luego toque un
contacto. O bien, toque
Añadir mediante dirección de
correo electrónico
, luego ingrese una dirección de
correo electrónico.
3 Toque
Añadir amigos
.
Si sus amigos ya usan Google Latitude, recibirán una
notificación. Si aún no se unen a Google Latitude, recibirán
una solicitud de correo donde se les invita a unirse.
Para eliminar amigos:
1 Toque Menú >
Latitude
para mostrar su lista de
amigo, luego toque un amigo de la lista.
2 To qu e
Eliminar este amigo
.
Compartir ubicación
Cuando recibe una solicitud para compartir detalles de
ubicación puede elegir:
Aceptar y compartir
: vea la ubicación de sus amigos, y
sus amigos la suya.
Aceptar, pero ocultar mi ubicacn
: vea la ubicación de
sus amigos, sin que ellos vean la suya.
No aceptar
: la información de ubicación no se comparte
entre usted y sus amigos.
Ocultar ubicación
Para ocultar su ubicación a un amigo, toque Menú
>
Latitude
para mostrar su lista de amigos. Toque el
nombre del contacto, luego toque
Opciones
>
Ocultarse
de este amigo
.
Desactivar Google Latitude
Toque Menú >
Latitude
para mostrar su lista de
amigos. Toque Menú >
Configuración de ubicación
>
Salir de Latitude
.
41Aplicaciones para todos
Aplicaciones para todos
obtenga la aplicación que desea
Navegar e instalar aplicaciones
Búsqueda: Aplicaciones >
Play Store
Seleccione una categoría o toque
Buscar
para encontrar
la aplicación que desea. Luego toque
Instalar
(si la
aplicación es gratis) o
Comprar
.
Nota: cuando instale una aplicación, asegúrese de leer
las alertas que indican la información a la cual tendrá
acceso la aplicación. Si no desea que la aplicación tenga
acceso a esta información, cancele la instalación.
Administrar y restaurar
aplicaciones
Búsqueda: Aplicaciones >
Play Store
>Menú >
Mis aplicaciones
Existen muchas aplicaciones disponibles y muchas de
ellas son gratuitas. Por lo tanto, puede que descargue e
instale varias aplicaciones en el teléfono. No hay
problema con eso, pero es posible que desee desinstalar
aplicaciones que ya no use.
Para desinstalar, toque una aplicación de la lista y luego
toque
Desinstalar
.
Para restaurar una aplicación, tóquela en la lista. La lista
Mis aplicaciones
muestra aplicaciones que se instalaron
previamente.
Para otras funciones de administración de aplicaciones
como el borrado de datos y la memoria caché, toque
Menú >
Configuración
>
Aplicaciones
>
Administrar
aplicaciones
, luego toque una aplicación de la lista.
Elija con cuidado
Las aplicaciones son fabulosas. Hay algo para todos. Para
jugar, comunicarse, trabajar o divertirse. Pero recuerde,
elija sus aplicaciones con cuidado. Aquí hay algunos
consejos:
Para ayudar a evitar spyware, phishing o virus que
afectan el teléfono o su privacidad, use aplicaciones de
sitios seguros como Google Play™.
En Google Play, revise las calificaciones y comentarios
de las aplicaciones antes de instalarlas.
Si tiene alguna duda de la seguridad de una aplicación,
no la instale.
Al igual que todas las aplicaciones, las descargadas
utilizarán memorias, datos, batería y poder de
procesamiento: algunas más que otras. Por ejemplo,
un simple widget de nivel de batería usará menos que
una aplicación de reproductor de música continua.
Después de instalar una aplicación, si no le satisface la
cantidad de memoria, datos, batería o poder de
procesamiento, desinstálela. Podrá volver a instalarla si
lo desea.
42 Bluetooth™ inalámbrico
Al igual que la exploración Web, talvez desee controlar
el acceso de sus niños a aplicaciones para ayudar a
evitar la exposición a contenido inapropiado.
Es posible que algunas aplicaciones no proporcionen
información completamente precisa. Tenga cuidado,
especialmente cuando la salud personal es
involucrada.
Bluetooth™ inalámbrico
olvídese de los cables
Inicio rápido: Bluetooth inalámbrico
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Redes
inalámbricas y redes
>
Configuración Bluetooth
Activar o desactivar Bluetooth
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Redes
inalámbricas y redes
>
Bluetooth
Nombre del dispositivo
XT626
Hacer visible el dispositivo
Visible
Configurar el tiempo durante el que el
dispositivo será detectable
Vinculado pero no conectado
Tiempo de visibilidad
Buscar dispositivos
Motorola Elite Sliver
Dispositivos Bluetooth
Bluetooth
Configuración Bluetooth
Tocar para encender
y explorar.
Tocar para volver
a explorar.
Tocar para
conectar.
43Bluetooth™ inalámbrico
Consejo: apague Bluetooth para
prolongar la vida útil de la batería o
suspender las conexiones. Para
agregar una alternancia rápida, toque
y mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla
principal y luego toque
Widgets
>
Botón Bluetooth
.
Conectar dispositivos nuevos
Nota: esta función requiere un accesorio opcional.
Para conectarse a un nuevo dispositivo, necesita
asociarlo. Solo necesita hacer esto una vez para cada
dispositivo; para volver a conectarse, simplemente
encienda el dispositivo.
1 Asegúrese de que el dispositivo que está asociando
esté en modo de detección.
Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo para
obtener más detalles.
2 Toque Aplicaciones >
Configuración
>
Redes
inalámbricas y redes
>
Configuración Bluetooth
.
3 Toque
Bluetooth
para activar y explorar. Si la función
Bluetooth ya se encuentra activada, toque
Buscar
dispositivos
.
4 Toque un dispositivo para conectarlo.
ACT
DESACT
5 Si es necesario, toque
Aceptar
o ingrese la contraseña
del dispositivo (como
0000
) para conectarse. Cuando
se conecta el dispositivo, el indicador Bluetooth
aparece en la barra de estado.
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir
la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con
seguridad.
Volver a conectar dispositivos
Para volver a conectar automáticamente el teléfono
con un dispositivo asociado, simplemente encienda
el teléfono.
Para volver a conectar manualmente el teléfono con un
dispositivo asociado, toque el nombre del dispositivo en
la lista
Dispositivos Bluetooth
.
Cambiar nombre del dispositivo
Toque Aplicaciones >
Configuración
>
Redes
inalámbricas y redes
>
Configuración Bluetooth
>
Nombre
del dispositivo
. Ingrese un nombre y toque
Aceptar
.
44 Wi-Fi
Wi-Fi
casa, oficina o enlace activo
Inicio rápido: Wi-Fi
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Redes
inalámbricas y redes
>
Configuración Wi-Fi
Activar o desactivar Wi-Fi
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Redes
inalámbricas y redes
>
Wi-Fi
Consejo: desactive la opción Wi-Fi
para extender la vida útil de la batería
o detener las conexiones. Apagar y
encender para buscar redes. Para
Notificación de red
Redes Wi-Fi
Configuración Wi-Fi
Configuración inalámbrica y de red
Conectado a la red HPD
Wi-Fi
Informarme cuando haya una red abierta
disponible
Red abierta
Notificarme cuando haya una red segura
disponible
Red segura
Conectada
Red HPD
WPS disponible, asegurado con PSK WPA/WPA2
bthomas1
Tocar para encender y
explorar.
Tocar para conectar.
ACT
DESACT
agregar una alternancia rápida, toque y mantenga
oprimido un espacio vacío en la pantalla principal y luego
toque
Widgets
>
Botón WiFi
.
Modos Wi-Fi
Para las personas a quienes les gustan los aspectos más
técnicos, el teléfono es compatible con los siguientes
modos Wi-Fi: 802.11b, g, n.
Buscar y conectar a Wi-Fi
Para buscar redes en el área de alcance:
6 Toque Aplicaciones >
Configuración
>
Redes
inalámbricas y redes
>
Configuración Wi-Fi
.
7 To qu e
Wi-Fi
para activar y explorar. Si Wi-Fi ya está
activado, toque Me >
Explorar
. El teléfono
muestra las redes que encuentra en el área de
alcance.
Consejo: para ver la dirección MAC del teléfono u
otros detalles de Wi-Fi, toque Menú >
Avanzado
.
8 Toque una red para conectarse.
9 Si es necesario, ingrese
SSID de red
,
Seguridad
y
Contraseña inalámbrica
y toque
Conectar
. Cuando el
teléfono se encuentra conectado a la red, el indicador
inalámbrico aparece en la barra de estado.
Consejo: cuando está dentro del área de cobertura y
Wi-Fi está activado, se reconectará automáticamente a
las redes disponibles con las que se conectó antes.
45Wi-Fi
Enlace activo Wi-Fi
Nota: para usar esta función debe suscribirse a un
servicio de enlace activo Wi-Fi. Comuníquese con su
proveedor de servicio.
Puede configurar el teléfono como enlace activo Wi-Fi
para proporcionar acceso a Internet cómodo y portátil a
otros dispositivos habilitados para Wi-Fi.
Activar el punto hotspot móvil
Búsqueda: Aplicaciones >
Punto hotspot móvil
>
Punto hotspot móvil
Cuando el enlace Wi-Fi está activo, otros dispositivos
habilitados para Wi-Fi pueden conectarse mediante el
ingreso de la
SSID
del enlace activo, la selección de un
tipo de
Seguridad
y el ingreso de la
Contraseña inalámbrica
correcta.
configurar
Nota: manténgalo seguro. Para proteger el teléfono y el
enlace activo de acceso no autorizado, se recomienda
encarecidamente que configure la
Seguridad
del enlace
activo (
WPA2
es lo más seguro), incluida contraseña.
Búsqueda: Aplicaciones >
Punto hotspot móvil
>
Configurar punto hotspot móvil
Toque una configuración para modificarla:
SSID de red: ingrese un nombre único para su enlace
activo y toque
Siguiente
.
Seguridad: seleccione el tipo de seguridad que desea
y toque
Guardar
:
WEP
,
WPA/WPA2 PSK
. Ingrese una
contraseña única. Otros usuarios pueden tener acceso
a su enlace activo Wi-Fi solo si ingresan la contraseña
correcta.
Nota:
WEP
es muy vulnerable a la piratería informática.
IEEE recomienda
WPA/WPA2 PSK
.
Canal de difusión: seleccione un canal que reduzca al
mínimo la interferencia potencial. Posiblemente deba
probar distintos canales después de que el enlace esté
activo durante un tiempo.
Toque
Guardar
cuando finalice la configuración.
46 Tarjeta de memoria y administración de archivos
Tarjeta de memoria y
administración de archivos
copie fotografías, música y más
Configurar almacenamiento
primario
Puede elegir si desea que su teléfono guarde archivos en
la memoria interna o en la tarjeta de memoria.
Nota: solo podrá acceder al almacenamiento secundario
a través de
Archivos
o cuando el teléfono se conecte a
la computadora como dispositivo de almacenamiento
masivo USB.
Para seleccionar el almacenamiento primario del
teléfono, toque Aplicaciones >
Configuración
>
Almacenamiento
>
Seleccionar almacenamiento
.
Tarjeta de memoria
Nota: la música, fotografías y otros archivos se
almacenan automáticamente en la memoria interna del
teléfono. Puede comprar una tarjeta de memoria por
separado.
Borrar o compartir archivos del teléfono
Búsqueda: Aplicaciones >
Archivos
>
Almacenamiento interno
o
Tarjeta SD extraíble
Toque un archivo o carpeta para abrirlo, luego toque y
mantenga oprimido un archivo para
Borrar
o
Compartir
.
Nota: derechos de autor: ¿Tiene los derechos? Siempre
respete las normas. Consulte “Contenido con derechos de
autor” en la página 65.
Borrar o formatear la tarjeta de memoria
Nota: no saque la tarjeta de memoria mientras el
teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos en
ella.
Antes de quitar o formatear la tarjeta de memoria
necesita desmontarla. Toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Almacenamiento
>
Desmontar tarjeta
SD
.
Para formatear la tarjeta de memoria, toque
Formatear
tarjeta SD
.
Advertencia: se borrarán todos los datos de la tarjeta
de memoria.
Ver y transferir archivos con el
portal telenico Motorola
Puede usar el portal telefónico Motorola para conectar el
teléfono y la computadora con un cable o una red Wi-Fi.
Nota: derechos de autor: ¿Tiene los derechos? Siempre
respete las normas. Consulte “Contenido con derechos de
autor” en la página 65.
Cuando conecte el teléfono o escriba la URL del portal
telefónico en el navegador de la computadora, verá la
pantalla principal de Phone Portal.
47Tarjeta de memoria y administración de archivos
Nota: Phone Portal funciona mejor con Internet
Explorer 7 o una versión más reciente, con script y
cookies de Java habilitadas.
Fotos recientes
Ver todo >>
Inglés (EE. UU.)
Todos(as)
RedactarBorrar todo
Mostrar To d a la actividad
reciente o solo sus SMS
(mensajes de texto) o llamadas.
Abrir su actividad reciente
(Principal), Contactos, Fotos,
Configuración, Administrador
de archivos o Soporte.
Elegir su idioma.
Abrir detalles sobre
la señal de la red, la
batería o la memoria
de su teléfono.
Conectar a través de una red Wi-Fi
Nota: la mayoría de las redes Wi-Fi públicas (como las de
las cafeterías) no permiten que los dispositivos se
conecten entre sí. En ese caso, necesitará una conexión
de cable USB.
1 Toque Aplicaciones >
Portal del teléfono
.
2 Si el teléfono está
conectado a una red
Wi-Fi, aparece una
URL. Use una
computadora de la red
para escribir la URL en
un navegador. Se abre
la pantalla principal del
portal telefónico.
Consejo: cuando la conexión Wi-Fi del teléfono está
activada, automáticamente se vuelve a conectar
a las redes cercanas que ha utilizado. Para activar
o desactivar Wi-Fi, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Redes inalámbricas y redes
>
Wi-Fi
.
Si el teléfono no se encuentra conectado a una red
Wi-Fi, le pide que lo haga. Toque
Aceptar
para abrir la
pantalla de configuración de Wi-Fi y luego active
Wi-Fi
y toque una red para conectarse.
http://###.###.#.###:###
48 Tarjeta de memoria y administración de archivos
Para conocer las contraseñas de red, pídaselas a otros
usuarios de la red o a los administradores. Para ver la
dirección MAC del teléfono y detalles de Wi-Fi,
toque Menú >
Avanzado
.
Cuando el teléfono está conectado ( aparece en la
barra de estado), toque Atrás para cerrar la
configuración. Pronto, el portal telefónico mostrará una
URL en la parte inferior de la pantalla. En una
computadora de la misma red Wi-Fi, solo escriba la
URL en el navegador para abrir la pantalla principal del
portal telefónico.
Conectarse a través de un cable USB
1 Encienda el teléfono y la
computadora y conéctelos con
un cable USB a micro USB.
Si la computadora necesita
descargar controladores para
el teléfono, visite
www.motorola.com/support
. Si se abre una ventana
de conexión de la cámara, simplemente ciérrela.
2 Una vez que la computadora tenga los controladores
correctos de Motorola, abrirá la pantalla principal del
portal telefónico en el navegador. Aparecerá un icono
de Motorola en la barra de tareas de la esquina
inferior derecha de la pantalla de la computadora.
Si tiene Motorola Media Link, este se iniciará en lugar
del portal telefónico. Para usar el portal telefónico,
haga clic con el botón secundario en la barra de
tareas, seleccione “cuando el teléfono se conecte,
iniciar” y elija MPP. Desconecte y vuelva a conectar el
teléfono para iniciar el portal telefónico.
Si desea conectar el teléfono como tarjeta de
memoria en lugar de usar el portal telefónico,
desplace la barra de estado en la parte superior de la
pantalla, toque
Conexión USB
y elija
Almacenamiento
masivo USB
.
49Herramientas
Herramientas
manténgase al día
Despertador
Búsqueda: Aplicaciones >
Reloj
Para agregar una alarma, toque , luego toque
Agregar
alarma
e ingrese los detalles de la alarma.
Para activar o desactivar una alarma, toque el botón junto
a la alarma.
Cuando suene una alarma, toque
Descartar
para apagarla
o toque
Recurrente
para silenciarla por cinco minutos.
Calculadora
Búsqueda: Aplicaciones >
Calculadora
La calculadora tiene una vista básica y una avanzada.
Para cambiar las vistas, toque Menú >
Panel
avanzado
/
Panel básico
. Para borrar el historial, toque
Menú >
Borrar historial
.
12345
12345
Google Calendar™
Búsqueda: Aplicaciones >
Calendario
Toque para ver los eventos de
calendario por
Agenda
,
Día
,
Semana
o Mes. Cuando resalte
un evento, aparecerán más
detalles.
Consejo: agregue un widget de
calendario a la pantalla principal:
para mantenga oprimido un
espacio vacío. Luego toque
Widgets
>
Calendario
.
Agregar eventos en el
calendario
En cualquier vista, toque . Ingrese la hora de inicio del
evento y otros detalles. Incluso puede programar un
recordatorio para que no se olvide del evento. Cuando
termine de ingresar detalles del evento, toque
Guardar
.
Administrar eventos de calendario
Para editar un evento, tóquelo y manténgalo oprimido;
luego, toque
Editar evento
. Cuando finalice, toque
Guardar
.
Para borrar un evento, tóquelo y manténgalo oprimido,
luego toque
Borrar evento
.
Para ir a la fecha actual, toque >
Mostrar hoy
.
Julio 2011
Dom Lun Mar Mié Jue Vie Sáb
Todos los calendarios
s
50 Herramientas
Tareas
Búsqueda: Aplicaciones
>
Tareas
Para agregar una tarea,
toque .
Toque un icono para ver sus
tareas por fecha de
vencimiento, prioridad y más.
Quickoffice
Use Quickoffice para crear y
ver documentos de texto y hojas de cálculo.
Búsqueda: Aplicaciones >
Quickoffice
Crear un nuevo archivo
Para crear un archivo nuevo, toque el icono del archivo
que desea crear, luego toque
Crear documento nuevo
.
Abrir un documento
Para abrir un archivo existente, toque el icono del archivo
que desea editar, toque
Tarjeta SD
, para buscar un archivo
o toque
Documentos recientes
.
Explorar archivos
Para explorar archivos en la tarjeta de memoria, toque
Explorar
>
Almacenamiento interno
o
Tarjeta SD
. Toque un
archivo para abrirlo o toque y mantenga oprimido un
Todas las tareas
Tarea telefónica
Mostrar completo
DESACT
Todas las tareas
Vencidas Vencen hoy
Destacadas Por prioridad Etiquetas:
archivo para ver sus opciones. Puede editar la mayoría de
los archivos de texto u hojas de cálculo.
Consejos
Toque el texto para ubicar el cursor.
Toque el texto dos veces para seleccionar el texto.
Elija el formato, guarde el archivo o elija otras opciones
tocando Menú .
Para administrar carpetas y transferir archivos, consulte
Tarjeta de memoria y administración de archivos” en la
página 46.
Comandos de voz
Use su voz: toque y hable.
•Buscar: toque y mantenga oprimido Buscar , luego
diga lo que desea buscar, como “Accesorios de
Motorola.
Ingreso de texto: toque un campo de ingreso de texto
para abrir el teclado táctil. Toque , luego diga lo que
desea escribir.
Consejo: hable con claridad y de manera natural. Use el
micrófono de la misma forma que un altavoz, para que no
necesite gritar o sostener el teléfono cerca de la boca.
Para cambiar la configuración de voz, consulte
Configuración de voz” en la página 51.
51Herramientas
Accesibilidad
Vea, escuche, hable, sienta y use. Las funciones de
accesibilidad están allí para todas las personas, lo cual
facilita las cosas.
Nota: para obtener información general, accesorios y
más, visite www.motorola.com/accessibility
.
Lecturas de voz
Use
Accesibilidad
para leer en voz alta la pantalla; su
navegación, sus selecciones, incluso sus libros.
Para activar
Lecturas de voz
, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Accesibilidad
. Toque
Accesibilidad
para habilitar la configuración, luego toque
Lecturas
por voz
.
Nota: es posible que deba descargar un software de
texto en voz (es posible que se apliquen cargos).
Para usar
Lecturas por voz
:
Menús y pantallas: toque un elemento en un menú o
pantalla; el teléfono dice el nombre.
Teléfono e ingreso de texto: comience a escribir; el
teléfono dice cada número o letra.
Notificación: desplace la barra de estado hacia abajo;
el teléfono dice todas las notificaciones.
Consejo: navegue por las aplicaciones y los menús para
escuchar cómo funcionan las lecturas de voz en el
teléfono.
Para cambiar la configuración de voz, consulte
Configuración de voz” en la página 51.
ID de llamada
Cuando desee escuchar quién llama:
Leer en voz alta: haga que se anuncie a quien llama:
toque Aplicaciones >
Configuración
>
Configuración de llamada
>
Identificador de llamadas
.
Tonos de timbre: asigne un tono de timbre especial
para un contacto: toque
Teléfono
> Contactos,
abra un contacto y luego toque Menú >
Opciones
>
Tono de timbre
.
Para cambiar la configuración de voz, consulte
Configuración de voz” en la página 51.
Configuración de voz
Personalice la configuración de voz:
Reconocimiento de voz: toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Entrada y salida de voz
>
Reconocimiento de voz
. Desde aquí, puede configurar
opciones como el idioma y la censura.
Texto a voz: toque Aplicaciones >
Configuración
>
Entrada y salida de voz
>
Configuración de texto a voz
.
Desde aquí, puede configurar opciones como la
velocidad y el idioma.
52 Herramientas
Volumen y vibrar
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Sonido
> Volumen o vibrar
Volumen
abre deslizadores que le permiten definir
volúmenes diferentes para su música o videos, tonos
de timbre, notificaciones de texto o correo electrónico
y alarmas.
Vibrar
determina si el teléfono vibra en las llamadas
entrantes (incluso si el timbre está en silencio).
Acercar
Acerque la imagen. Abra una ventana de aumento que
puede arrastrar por la pantalla o pellizque para acercar los
mapas, las páginas Web y las fotografías.
Ventana de aumento: toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Capacidad de acceso
. Toque
Accesibilidad
para habilitar la configuración, luego
toque
Modo zoom
.
Pellizcar para acercar: para acercar, toque la pantalla
con dos dedos y luego sepárelos. Para alejar, junte los
dedos arrastrándolos.
Brillo de la pantalla
El teléfono ajusta automáticamente el brillo de la pantalla
cuando se encuentra en lugares iluminados u oscuros.
Pero puede ajustar su propio nivel de brillo:
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Pantalla
>
Brillo
Desmarque
Brillo automático
para configurar su
propio nivel.
Pantalla táctil y teclas
Para escuchar o sentir cuando toca la pantalla, toque
Aplicaciones >
Configuración
>
Sonido
:
Pantalla táctil: para escuchar los toques (clic)
seleccione
Selección audible
.
•Teclas: para sentir los toques en el teclado de la
pantalla (vibración), seleccione
Reacción táctil
.
Bloqueo de pantalla: para escuchar cuando bloquea o
desbloquea la pantalla (clic), seleccione
Sonidos de
bloqueo
.
Mensajes
Para hacer todavía más fácil el ingreso de texto, use
funciones como autocompletar, corrección automática
y puntuación automática: toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Idioma y teclado
>
Swype
o
Teclado
multitoque
. Desde luego, si no desea escribir en absoluto,
use la voz: toque en el teclado de la pantalla táctil.
Aplicaciones
¿Desea más? No hay problema. La aplicación Google
Play™ proporciona acceso a miles de aplicaciones y
muchas funciones útiles de accesibilidad.
Búsqueda: Aplicaciones >
Play Store
53Administración
Administración
mantenga el control
Administrador inalámbrico
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Redes
inalámbricas y redes
Administre todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi,
Bluetooth, modo avión y redes móviles.
Modo avión
Use el modo avión para apagar todas las conexiones
inalámbricas, útil durante el vuelo. Mantenga oprimido
Encender/Bloquear >
Modo avión
.
Nota: cuando selecciona el modo avión, se desactivan
todos los servicios inalámbricos. Luego puede volver a
activar Wi-Fi y/o Bluetooth, si lo permite la aerolínea.
Otros servicios inalámbricos de voz y datos (como
llamadas y mensajes de texto) permanecen apagados en
el modo avión. Todavía se pueden hacer llamadas de
emergencia al número de emergencia de su región.
Consejo: para agregar una
alternancia rápida para el
Modo avión
,
toque y mantenga oprimido un
espacio vacío en la pantalla principal,
luego toque
Widgets
>
Botón modo avión
.
ACT
DESACT
Actualizaciones del teléfono
Manténgase actualizado con lo último en software para
su teléfono. Puede revisar, descargar e instalar
actualizaciones mediante su teléfono o a través de la
computadora:
Uso del teléfono:
Puede recibir avisos automáticos de actualizaciones
disponibles en el teléfono. Siga las instrucciones para
la descarga e instalar.
Para buscar actualizaciones en forma manual, toque
Aplicaciones >
Configuración
>
Acerca del
teléfono
>
Actualización del sistema
.
El teléfono descarga todas las actualizaciones a través
de la red celular. Recuerde, estas actualizaciones
pueden ser de gran tamaño (25 MB o más) y
posiblemente no estén disponibles en todos los
países. Si no tiene un plan de datos ilimitado o las
actualizaciones de red celular no están disponibles en
su país, puede actualizar mediante una computadora.
Al usar su computadora:
En la computadora, vaya a
www.motorola.com/myxt626
y revise los enlaces de
“Software. Si hay una actualización disponible, solo
siga las instrucciones de instalación.
54 Seguridad
Seguridad
ayuda a mantener su teléfono seguro
Inicio rápido: seguridad
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Ubicación y seguridad
Bloqueo de pantalla
Para evitar toques accidentales, puede bloquear la
pantalla cuando se inactive. Toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Ubicación y seguridad
>
Configurar
bloqueo pantalla
, luego seleccione el tipo de bloqueo:
Patrón
: diseñe un patrón para desbloquear.
Configurar temporizador
de bloqueo.
Configurar bloqueo
de pantalla.
PIN
: ingrese un PIN numérico para desbloquear.
Contraseña
: ingrese una contraseña para desbloquear.
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (consulte “Llamadas de emergencia
en la página 12). Un teléfono bloqueado aún tendrá
activado el timbre, pero deberá desbloquearlo para
contestar.
Patrón de bloqueo
Para configurar el patrón de
bloqueo, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Ubicación y
seguridad
>
Configurar bloqueo
pantalla
>
Patrón
.
Siga las instrucciones para
diseñar el patrón de bloqueo.
Cuando se le indique, diseñe el
patrón para desbloquear el
teléfono.
Bloqueo de PIN
Para configurar un PIN, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Ubicación y seguridad
>
Configurar
bloqueo pantalla
>
PIN
.
Ingrese un PIN numérico, luego confírmelo.
Cuando se le indique, ingrese un PIN para desbloquear el
teléfono.
Crear un patrón de desbloqueo
55Seguridad
Bloqueo con contraseña
Para configurar la contraseña, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Ubicación y seguridad
>
Configurar
bloqueo pantalla
>
Contraseña
.
Ingrese una contraseña (de ocho caracteres como
máximo), luego confírmela.
Cuando se le indique, ingrese la contraseña para
desbloquear el teléfono.
Personalizar la pantalla de bloqueo
Para cambiar el tiempo de espera, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Ubicación y seguridad
>
Temporizador bloqueo
. Si no toca la pantalla ni oprime
las teclas durante el lapso de tiempo que selecciona, la
pantalla se bloquea automáticamente.
Bloquear y desbloquear
Para bloquear la pantalla o el teléfono:
Oprima Encender/Bloquear .
Deje que la pantalla quede en espera (no oprima nada).
Apague el teléfono.
Para desbloquear la pantalla/el teléfono, oprima
Encender/Bloquear .
¿Olvidó el patrón o código de acceso?
Si no recuerda el patrón o código de acceso,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Bloquear SIM
Para bloquear la SIM (la próxima vez que encienda el
teléfono, tendrá que ingresar el PIN de la SIM), toque
Aplicaciones >
Configuración
>
Ubicación y
seguridad
>
Configurar bloqueo tarjeta SIM
>
Configuración
de bloqueo de tarjeta en Ranura 1
o
Configuración de
bloqueo de tarjeta en Ranura 2
. Ingrese el código PIN de
la SIM.
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres
veces seguidas, el teléfono bloquea la tarjeta SIM y pide
el código PIN de desbloqueo.
Cambiar PIN de SIM
Para cambiar el PIN de la SIM, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Ubicación y seguridad
>
Configurar
bloqueo tarjeta SIM
>
Configuración de bloqueo de tarjeta
en Ranura 1
o
Configuración de bloqueo de tarjeta en Ranura
2
>
Cambiar el PIN de SIM
.
¿Olvidó el PIN de la SIM?
Si olvidó el PIN de la SIM, comuníquese con su
proveedor de servicio para obtener su código de
desbloqueo de PIN. Para desbloquear la tarjeta SIM,
ingrese el código de desbloqueo de PIN cuando se
le pida.
56 Seguridad
Cifrado de datos
Proteja su información personal cifrando los datos de la
memoria interna del teléfono y de la tarjeta de memoria.
Una vez cifrada la información, solo se puede acceder a
los datos almacenados en la memoria interna del
teléfono a través de su teléfono usando su contraseña
para bloquear la pantalla, PIN o patrón de desbloqueo.
Nota: a fin de usar la función de cifrado de datos,
primero debe configurar el bloqueo de pantalla del
teléfono.
Para cifrar sus datos, toque Aplicaciones
>
Configuración
>
Ubicación y seguridad
>
Encriptación
de datos
>
Datos del dispositivo
y/o
Almacenamiento
.
Nota: si cifra los datos de la tarjeta de memoria, no podrá
grabar videos en alta definición.
Almacenamiento de credenciales
Puede que necesita instalar certificados de seguridad
para acceder a las redes Wi-Fi, redes privadas virtuales o
correo electrónico en el trabajo.
Instalar el certificado desde una tarjeta SD
Puede instalar un certificado desde la tarjeta microSD.
1 Copie el certificado desde la computadora al directorio
raíz de la tarjeta microSD. Consulte “Conectarse a
través de un cable USB” en la página 48.
2 Toque Aplicaciones >
Configuración
>
Ubicación
y seguridad
>
Instalar desde tarjeta SD
.
3 Toque el nombre del archivo del certificado para
instalarlo. Si no ha creado una contraseña para el
almacenamiento de credenciales, se le solicitará que
cree una.
Nota: Android™ admite certificados X.509 que tienen
codificación DER y están guardados en un archivo con
extensión .crt o en un almacenamiento con clave
PKCS#12 con extensión .p12. Si los certificados
finalizan con diferentes extensiones de archivo, se
deben convertir a la extensión .crt o .p12.
Usar credenciales seguras
A fin de que las aplicaciones accedan a credenciales
seguras almacenadas en el teléfono, se debe programar
para permitir acceso a ellas.
Búsqueda: Aplicaciones >
Configuración
>
Ubicación y seguridad
>
Credenciales seguras
Restablecer
Para restablecer el teléfono a la configuración original de
fábrica y borrar todos los datos del teléfono, toque
Aplicaciones >
Configuración
>
Privacidad
>
Configuración de fábrica
>
Restablecer teléfono
.
Advertencia: se borrarán todos los datos del teléfono.
(No se borrará nada de la tarjeta de memoria.)
57Solución de problemas
Solución de problemas
estamos aquí para ayudar
No Responde
En el caso poco probable que el teléfono deje de
responder a los toques y al oprimir las teclas, intente un
reinicio rápido. Quite la cubierta posterior y la batería
(“Montaje y carga” en la página 3), luego vuelva a
colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre.
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support
, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También se puede comunicar con el Centro de atención a
clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina),
800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia),
01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o
al 0-800-52-470 (Perú).
58 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Información de seguridad, reglamentos
y aspectos legales
Uso y seguridad de las baterías
Uso y seguridad de las baterías
La siguiente información de seguridad y uso de la batería aplica a todos los dispositivos
móviles Motorola. Si el dispositivo móvil usa una batería principal no extraíble (como se indica
en la información del producto), se deben ignorar los detalles relacionados con la
manipulación y el reemplazo de la batería; la batería solo debe ser reemplazada por un servicio
aprobado de Motorola y cualquier intento de removerla o reemplazarla puede dañar el
producto.
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar lesiones o
daños.
La mayoría de los problemas de seguridad con las baterías surgen del manejo
inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la
forma de la batería.
No utilice herramientas, objetos afilados o fuerza excesiva para insertar o
remover la batería porque esto puede dañar la batería.
No permita que el dispositivo móvil o la batería entren en contacto con líquidos.*
Los líquidos pueden entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión.
No permita que la batería toque objetos metálicos.
Si objetos de metal, como joyas,
permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la batería, la batería se
puede calentar mucho.
No ponga su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.*
Las
temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de
calor externa
, como un secador de pelo o un horno microondas.
RECOMENDACIONES
Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas temperaturas.*
Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.*
Dejar caer estos elementos,
especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
Comuníquese con el proveedor de servicio o con Motorola si el dispositivo móvil
o la batería se dañan en alguna de las formas señaladas aquí.
* Nota:
siempre asegúrese de que las cubiertas de la batería, los conectores y los
compartimientos estén cerradas y seguras para evitar una exposición directa de la batería a
cualquiera de estas condiciones, incluso si la información de su producto indica que su
dispositivo móvil
puede resistir daños causados por estas condiciones.
Importante: Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca
Motorola para asegurar la calidad y la seguridad.
La garantía de Motorola no cubre
daños provocados al dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean
Motorola. Para ayudar a distinguir entre baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo
son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada),
Motorola incluye hologramas en sus baterías. Usted debe confirmar que cualquier batería que
adquiera tenga el holograma “Motorola Original”.
Si ve en la pantalla un mensaje como
Batería no válida
o
No se puede
cargar
, realice los siguientes pasos:
Remueva la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado.
Advertencia:
el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un
incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería:
la correcta eliminación de la
batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio ambiente. Puede
reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor
de servicio. Puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje
en
www.motorola.com/recycling
.
Eliminación:
elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las
normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones
nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las
baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Carga de la batería
Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga
de la batería eficiente.
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período
prolongado.
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería
contra daños por sobrecarga.
032375o
59Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Accesorios de terceros
El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos,
cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el rendimiento
de su dispositivo móvil. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser peligrosos y
pueden anular la garantía de su dispositivo móvil. Si desea obtener una lista de accesorios de
Motorola, visite
www.motorola.com/products
.
Precauciones al conducir
Al conducir siempre debe hacerlo en forma responsable y segura. El uso de dispositivos o
accesorios móviles para una llamada u otra aplicación mientras conduce puede provocar una
distracción, y puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes
y regulaciones sobre el uso de estos productos.
Mientras conduce, NUNCA:
Escriba, lea o ingrese o revise textos, correos o cualquier otro dato escrito.
Navegue por Internet.
Ingrese información de navegación.
Realice ninguna otra función que desvíe su atención del camino.
Mientras conduce, SIEMPRE:
Mantenga la vista en el camino.
Utilice un dispositivo de manos libres si dispone de uno o si la ley lo exige en su área.
Ingrese información acerca de su destino en un dispositivo de navegación
antes de
conducir.
Utilice las funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como
instrucciones audibles), si están disponibles.
Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos y accesorios
móviles en el vehículo.
Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción.
Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en
www.motorola.com/callsmart
(solo en inglés).
Ataques, pérdida de conocimiento y
cansancio de la vista
Para reducir el cansancio de la vista y evitar dolores de cabeza, siempre es aconsejable
mantener la pantalla a una distancia cómoda de sus ojos, usarla en un área bien iluminada y
hacer pausas frecuentes.
Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques o pérdida de conocimiento (incluso si
nunca antes han tenido uno) cuando se exponen a luces o patrones de luces destellantes,
como por ejemplo al usar juegos de video o ver videos con efectos de luces destellantes.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes
síntomas: ataques, pérdida de conocimiento, convulsiones, movimiento ocular o muscular
nervioso, pérdida de la conciencia o desorientación.
En caso de que usted o alguien en su familia hayan experimentado ataques o pérdidas de
conocimiento, consulte a su médico antes de usar una aplicación que produce efectos de luces
destellantes en su dispositivo móvil.
Precaución sobre el uso con volumen alto
Advertencia:
la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos
prolongados puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de
sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad
auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen
alto.
Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o
sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y
recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en
http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
(sólo en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos,
puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del
cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo
y consulte a un médico.
Niños
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo:
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
60 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar
quemaduras.
Supervise el acceso de niños mayores.
Igual que con una computadora, si un niño mayor
utiliza su dispositivo móvil, le recomendamos que controle su acceso para ayudar a prevenir:
Exposición a aplicaciones o contenido inapropiados.
Uso indebido de aplicaciones o contenido.
Pérdida de datos.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el
producto recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo.
Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Áreas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las áreas potencialmente explosivas están señalizadas y
pueden incluir zonas de detonaciones, estaciones de servicio, zonas de carga de combustible
(como la cubierta inferior de los barcos), instalaciones de transferencia o almacenamiento de
combustible o de productos químicos o zonas donde el aire contiene productos químicos o
partículas, tales como grano en polvo o polvos de metal.
Cuando se encuentre en alguna de esas áreas, apague su dispositivo móvil, y no remueva,
instale ni cargue las baterías, a menos que se trate de un modelo de aparato de radio teléfono
específicamente calificado para uso e tales áreas y certificado como “Inherentemente seguro”
(por ejemplo, aprobado por Factory Mutual, CSA o UL). En estas zonas se pueden producir
chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a
continuación:
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a continuación.
032374o
Señales de radio frecuencia (RF)
Exposición a señales de RF
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y
transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil,
el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el
dispositivo.
Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su
país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación con señales de RF
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de
seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones:
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de
acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más información.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil con la basura doméstica.
Para obteners informacn, consulte “Reciclaje”.
No use herramientas.
Sólo para uso en interiores.
Símbolo Definición
032376o
032375o
61Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera
un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un accesorio provisto o
aprobado por Motorola (por ejemplo, broche, soporte, portateléfonos, estuche o brazalete).
Si no utiliza un accesorio para uso en el cuerpo provisto o aprobado por Motorola,
asegúrese de que cualquiera sea el producto que utilice esté libre de cualquier metal y de
ubicar el dispositivo móvil a una distancia mínima de 2,54 cm (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo
móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea
obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en:
www.motorola.com
.
Funcionamiento de la radio bidireccional
Su aparato de radio ha sido diseñado y probado para cumplir con normas y directrices
nacionales e internacionales respecto de la exposición de seres humanos a las señales
electromagnéticas de RF, cuando opera en modo bidireccional (frente a la cara, o el abdomen
cuando se utiliza un accesorio de audio) en factores de uso de hasta un 50% para hablar y
50% para escuchar.
No transmita más del factor de trabajo medido de un 50% del tiempo. Para transmitir (hablar),
oprima el botón PTT. Para recibir llamadas, suelte el botón PTT. Se recomienda una transmisión
del 50% del tiempo o menos, ya que este modelo de radio genera energía RF mensurable sólo
cuando transmite (en términos de medición para el cumplimiento de los
estándares).
Cuando utilice su aparato de radio como una radio tradicional de dos vías,
sostenga el aparato de radio en una posición vertical con el
micrófono a una distancia de entre 2,54 y 5,08 cm (1 a 2 pulgadas)
de los labios
.
Interferencia y compatibilidad de señales
de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF
desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente
para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil
podría producir interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague su dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que
señalen que debe hacerlo, como hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el
dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de
su uso durante el vuelo.
Dispositivos Médicos
Si tiene un dispositivo médico, incluido un dispositivo médico implantable, como un
marcapasos o desfibrilador, consulte a su proveedor de salud y las instrucciones del fabricante
del dispositivo antes de utilizar este dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes
precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 centímetros (8 pulgadas) del
dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la
posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que
se está produciendo interferencia.
Información reglamentaria
El dispositivo móvil Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos reglamentarios
nacionales e internacionales. Para obtener las declaraciones y los detalles de cumplimiento,
consulte la información reglamentaria en la guía impresa de productos.
Índice de absorción específico (FCC e IC)
SAR (IEEE)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES DE LA
FCC E IC DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los
límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia)
adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission,
FCC) e Industry Canada (IC). Estos límites incluyen un margen de seguridad considerable
destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y
salud.
62 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como
Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 1,6 W/kg .
Las pruebas para SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo al nivel de electricidad
certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas utilizando las posiciones
estándar de funcionamiento. Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas de la FCC e
IC para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por
debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y
para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil
desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras
más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor de SAR.
Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo
fácilmente al limitar su uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositivo alejado de
la cabeza y el cuerpo.
Podrá encontrar información adicional en
www.motorola.com/rfhealth
.
Índice de absorción específico (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS
INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE
RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los
límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia)
recomendadas por las pautas internacionales. Estas pautas fueron desarrolladas por una
organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial
diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad ni salud.
Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como
Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg .
Las pruebas para SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo al nivel de electricidad
certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas utilizando las posiciones
SAR en la
cabeza
UMTS 1700 MHz, WiFi, Bluetooth 0,55 W/kg
SAR cuando se
lleva al cuerpo
UMTS 1700 MHz, WiFi, Bluetooth 0,33 W/kg
estándar de funcionamiento. Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas del ICNIRP
para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por
debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y
para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil
desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras
más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor de SAR.
Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo
fácilmente al limitar su uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositivo alejado de
la cabeza y el cuerpo.
Podrá encontrar información adicional en
www.motorola.com/rfhealth
.
Aviso de la FCC para los usuarios
Avis o FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de la
FCC en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo
digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Consulte
CFR 47 Sec. 15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se
garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia
siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el
receptor.
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
SAR en la
cabeza
UMTS 2100 MHz, WiFi, Bluetooth 0,36 W/kg
SAR cuando se
lleva al cuerpo
UMTS 1700 MHz, WiFi, Bluetooth 0,22 W/kg
63Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que
pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3).
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario.
Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del
producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de
frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a).
Declaración de conformidad con las
directivas de la Unión Europea
Conformidad con l a UE
La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los dispositivos móviles de
Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE:
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC
Todas las demás Directivas de la UE pertinentes
Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del
producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de
frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a).
Lo siguiente constituye un ejemplo de un Número de aprobación de un producto común:
0168
0168
Tipo: MC2-41H14
0168
Número de
aprobación
de producto
Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directriz 1999/5/EC
(Directriz R&TTE) en
www.motorola.com/rtte
(solo en inglés). Para encontrar la DoC,
ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar”
del sitio Web.
Avisos de software
Aviso de de rechos de autor del soft ware
Advertencia contra el desbloqueo del cargador de arranque o la alteración del
software de sistema operativo del producto:
Motorola recomienda enfáticamente no
alterar el sistema operativo del producto, el que incluye el desbloqueo del cargador de
arranque, convertirse en super usuario (root) de un dispositivo o ejecutar cualquier otro
software operativo fuera de las versiones aprobadas y emitidas por Motorola y sus asociados.
Dichas alteraciones pueden causar daños permanentes en su producto, hacer que se vuelva
inseguro o provocar fallas en éste. En tales casos, ni el producto ni cualquier daño derivado de
ello serán cubiertos por esta garantía.
Información importante de la FCC:
no debe realizar ni habilitar ningún cambio en el
producto que afecte al otorgamiento de la autorización de equipo de la FCC. El otorgamiento
de la FCC se basa en la emisión, modulación y características de transmisión del producto,
incluidos: los niveles de potencia, frecuencia de funcionamiento y ancho de banda, niveles del
índice SAR, ciclo de trabajo, modo de transmisión (por ejemplo, CDMA, GSM), y el método
indicado para el uso del producto (por ejemplo, cómo sostener el teléfono o cómo usarlo cerca
del cuerpo). Un cambio en cualquiera de estos factores anulará el otorgamiento de la FCC. Es
ilegal operar un producto de transmisión sin un otorgamiento válido.
Servicios de ubicación
GPS y AGPS
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la
funcionalidad basada en la ubicación. Las fuentes de ubicación pueden incluir GPS, AGPS y Wi-Fi.
Su dispositivo móvil puede utilizar señales del Sistema de posicionamiento global (GPS) para
las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites controlados por el gobierno
de los Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la
política del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos cambios
pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su dispositivo móvil.
Su dispositivo móvil también puede usar el Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS), que obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del GPS. El
AGPS usa la red del proveedor de servicios inalámbricos y por lo tanto se pueden generar
cobros por tiempo de conexión, datos y/o cargos adicionales de acuerdo a su plan de servicios.
Comuníquese con el proveedor de servicios inalámbricos para conocer detalles.
64 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Su dispositivo móvil también puede usar señales Wi-Fi para determinar su ubicación
aproximada, mediante la información de redes Wi-Fi conocidas y disponibles.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para determinar
la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles que están
conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los
dispositivos compatibles con la tecnología de ubicación también transmiten información
basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la
ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas aplicaciones transmiten
información basada en la ubicación. Puede que esta información basada en la ubicación se
comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de
aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios.
Llamadas de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología AGPS del
dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los centros de respuesta a
emergencias.
AGPS tiene limitaciones y
puede que no funcione en su área
. Por lo tanto:
Siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a
emergencias y
Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a emergencias
le de instrucciones.
Navegación
Navegac ión
La siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen
funciones de navegación.
Al utilizar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, direcciones
y otros datos de navegación pueden contener datos inexactos o incompletos. Es posible que
algunos países no dispongan de información completa. Por lo tanto, debe confirmar
visualmente que las instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Todos los
conductores deben poner atención a las condiciones del camino, cierres, tráfico y a todos los
demás factores que pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales del
camino.
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado
que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:
Controle el acceso
: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los
que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Use las funciones de seguridad
y bloqueo del dispositivo donde se encuentren disponibles.
Mantenga actualizado el software
: si Motorola o un proveedor de
software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.
Información personal segura
: el dispositivo móvil puede almacenar información
personal en diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la
memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar o borrar toda la información personal antes
de reciclar, devolver o regalar su dispositivo. También puede respaldar sus datos
personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.
Nota:
para obtener información acerca de cómo respaldar o eliminar datos del dispositivo
móvil, vaya a
www.motorola.com/support
.
Cuentas en línea
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta Motorola en
línea (como MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información acerca de cómo
administrar la cuenta y cómo usar las funciones de seguridad, como el borrado remoto y la
ubicación del dispositivo (donde estén disponibles).
Aplicaciones y actualizaciones
: elija sus aplicaciones y actualizaciones con cuidado, e
instálelas solo de fuentes seguras. Algunas aplicaciones pueden afectar el rendimiento del
teléfono y/o tener acceso a información privada como detalles de la cuenta, datos de
llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
Opciones inalámbricas
: para dispositivos móviles con funciones de Wi-Fi, solo
conéctese a redes Wi-Fi seguras. Asimismo, al usar su dispositivo como un enlace activo
(donde sea posible), use seguridad de red. Estas precauciones le permitirán impedir el
acceso no autorizado al dispositivo.
Información basada en la ubicación
: los dispositivos móviles habilitados con
tecnologías basadas en la ubicación, como GPS, AGPS o Wi-Fi, pueden transmitir
información basada en la ubicación. Consulte “Servicios de ubicación” para obtener más
detalles.
Otra información que puede transmitir el dispositivo
: el dispositivo también puede
transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y
otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta
información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.
65Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su
privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a
, o con su proveedor de servicio.
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su dispositivo móvil Motorola, observe lo siguiente:
líquidos
No exponga su dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al
sudor ni a otros líquidos.
secado
No intente secar el dispositivo móvil con un horno microondas, horno
convencional o secador de pelo, ya que puede dañarlo.
calor o frío extremo
No guarde ni use su dispositivo móvil a temperaturas inferiores a -10 °C (14 °F)
ni superiores a 60 °C (140 °F) . No recargue su dispositivo móvil a temperaturas
inferiores a 0 °C (32 °F) ni superiores a 35 °C (95 °F) .
polvo y suciedad
No exponga su dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a
otros materiales no apropiados.
limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol
ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer su dispositivo móvil.
protección
Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que las
cubiertas de la batería, de los conectores y de los compartimientos estén
cerradas y seguras.
Reciclaje
Reciclaje
Dispositivos móviles y accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos (como cargadores,
audífonos o baterías) con la basura doméstica o en el fuego. Estos productos se
deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje
que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver
los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio
autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales
de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
.
Embalaje y guías del producto
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los
requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales
para obtener más detalles.
Derechos de autor del software
Aviso de de rechos de autor del soft ware
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola
y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las
leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de
software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como
los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de
forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor
contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de
productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo
una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni
de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías
de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Contenido con derechos de autor
Contenido con derechos de autor
La copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones de
las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositivo está
destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los cuales
usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar, o para
66 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún
material, comuníquese con su consejero legal.
Información de software de código abierto
Info rmación OSS
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origen que
Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software utilizado en
este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la siguiente dirección: Asegúrese
de incluir en su solicitud el número de modelo y de la versión de software.
MOTOROLA MOBILITY LLC
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio Web de Motorola
opensource.motorola.com
(solo en inglés) también contiene
información acerca del uso de código abierto por parte de Motorola.
Motorola creó el sitio Web
opensource.motorola.com
como un portal para la interacción
con la comunidad de software en general.
Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos de
autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil Motorola,
oprima la tecla Menú >
Configuración
>
Acerca del teléfono
>
Información legal
>
Licencias de código abierto
. Además, este
dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones autónomas que presentan avisos
complementarios para paquetes de código abierto usados en aquellas aplicaciones.
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/support
, donde podrá seleccionar diferentes
opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a
clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504
(Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
¿Cómo obtener servicio u otra información?
1. Por favor ingrese y revise la sección Atención a clientes en línea del sitio Web para el
consumidor de Motorola antes de solicitar el servicio por garantía.
2. Si el Producto aún no funciona de manera adecuada después de usar este recurso,
comuníquese con el Garante que se indica en el sitio Web de Motorola o la información de
contacto para la ubicación correspondiente.
3. Un representante de Motorola, o de un Centro de reparaciones autorizado de Motorola,
ayudará a determinar si su Producto requiere servicio. Es posible que tenga que descargar,
o de otro modo obtener y aceptar actualizaciones de software de Motorola o de un Centro
de reparaciones autorizado de Motorola. Usted es responsable de los cargos por servicios
del operador aplicables en que incurra al obtener las descargas requeridas. Para recibir
asistencia adicional respecto de la garantía es necesario cumplir con el proceso de garantía,
las instrucciones de reparación y aceptar las actualizaciones de software.
4. Si la actualización de software no corrige el problema, recibirá instrucciones sobre cómo
enviar el Producto a un Centro de reparaciones autorizado de Motorola o a otra entidad.
5. Para obtener servicio de garantía, conforme lo permite la ley vigente, debe incluir (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una
descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde;
(d) su dirección y número de teléfono. En caso de que el Producto no esté cubierto por la
Garantía limitada de Motorola, esta última informará al consumidor sobre la disponibilidad,
el precio y otras condiciones aplicables a la reparación del Producto.
Para obtener servicio u otra información, por favor ingrese y revise la sección
Atención a clientes en línea del sitio Web para el consumidor de Motorola en
www.motorola.com.
Garantía global limitada de Motorola
Mobility LLC para teléfonos móviles
Gar an tí a
PARA LOS CLIENTES QUE ESTÁN CUBIERTOS POR LEYES O REGULACIONES DE
PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN SU PAÍS DE COMPRA O, SI FUESE DIFERENTE,
EN SU PAÍS DE RESIDENCIA, LOS BENEFICIOS QUE OTORGA ESTA GARANTÍA
67Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
LIMITADA SON ADICIONALES A TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS ESTIPULADOS
POR DICHAS LEYES O REGULACIONES.
¿Quién está cubierto?
Esta Garantía limitada se extiende sólo al primer comprador consumidor del Producto y no es
transferible.
¿Qué cubre esta garantía limitada?
Las obligaciones de garantía de Motorola Mobility LLC o de sus subsidiarios se limitan a los
términos y condiciones definidos en el presente documento. Salvo las exclusiones
enumeradas a continuación, Motorola Mobility Inc. o sus subsidiarias (“Motorola”) garantizan
este teléfono móvil y cualquier accesorio contenido en la caja que esté incluido en dicho
teléfono móvil (“Producto”) contra defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal, por
un período de UN (1) AÑO a contar de la fecha de compra minorista por el comprador usuario
final original, o el período tiempo requerido por las leyes del país donde se compró el
Producto, lo que sea mayor (“Período de garantía”).
Las reparaciones realizadas en virtud de esta Garantía limitada están cubiertos por el resto del
Período de garantía original o 90 días a partir de la fecha de servicio, lo que sea mayor. Toda
actualización al producto original estará cubierta solo durante el Período de garantía original.
Esta Garantía limitada sólo estará disponible en el país donde se compró el Producto.
Motorola puede proporcionar el servicio fuera del país de compra, en la medida de que sea
posible y en virtud de los términos y condiciones del país de compra.
Esta Garantía limitada se aplica sólo a Productos nuevos que sean a) fabricados por o para
Motorola según lo identifica la marca comercial, el nombre comercial o el logotipo “Motorola”
legalmente adherido a ellos; b) adquiridos por consumidores en un revendedor o distribuidor
autorizado de Productos Motorola y c) acompañados por esta Garantía limitada por escrito.
¿Qué hará Motorola?
Si surge un defecto o daño cubierto y se recibe un reclamo de garantía válido dentro del
Período de garantía aplicable, Motorola, a su exclusivo criterio, a menos que la ley pertinente
exija otra cosa (1) reparará, sin costo, el defecto o daño al usar piezas de repuesto nuevas,
usadas o reacondicionadas/renovadas y funcionalmente equivalentes; o (2) intercambiará el
Producto con un Producto de reemplazo nuevo o reacondicionado/renovado o de otro modo
remanufacturado con piezas nuevas o usadas y que es funcionalmente equivalente al Producto
original o (3) reembolsará el precio de compra de los Productos cubiertos por los términos y
condiciones de esta Garantía limitada.
Los Productos, piezas y documentación de respaldo proporcionada a Motorola como parte del
proceso de garantía, pasará a formar parte de la propiedad de Motorola, y es posible que no se
devuelvan. Cuando se entrega un reemplazo o un reembolso, el Producto para el cual se
proporcionó el reemplazo o el reembolso se debe devolver a Motorola y pasará a formar parte
de la propiedad de Motorola.
Exclusiones (productos y accesorios)
Esta garantía no se aplica a:
(a)
Las Piezas de consumo
, como baterías o revestimientos de protección diseñados para
disminuir su funcionamiento con el tiempo a menos que se haya producido debido a un defecto
en los materiales o la mano de obra. Como todas las baterías, la capacidad máxima de ésta
disminuirá con el tiempo y uso, no se considera un defecto. Sólo las baterías defectuosas y las
que presenten filtraciones están cubiertas por esta garantía.
(b)
Daño cosmético
, incluidos entre otros, rayones, abolladuras, hendiduras u otros daños
cosméticos.
(c)
Daños causados por el uso de Productos que no sean Motorola.
Se excluyen de la
cobertura los defectos que resulten del uso de Productos, accesorios u otros equipos
periféricos, entre otros, cubiertas, piezas o software.
(d)
Daños causados por accidente, maltrato, uso indebido, contacto con líquidos,
incendio, terremoto u otras causas externas
; entre otros: (i) uso u operación inadecuados
(por ejemplo, operar el Producto de una forma diferente a su uso permitido o previsto según
las especificaciones de Motorola, incluso, pero sin limitarse a ello, de acuerdo con lo
estipulado por Motorola en el Manual del usuario, la Guía de inicio rápido, los Tutoriales en
línea y otra documentación de los Productos), almacenamiento inadecuado (por ejemplo,
someter el Producto a temperaturas extremas), maltrato o descuido (por ejemplo, clips,
seguros o conectores quebrados, doblados o faltantes), daño por impacto (por ejemplo, dejar
caer el producto); (ii) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema, transpiración
excesiva, u otra humedad, arena, alimentos, sustancias sucias o similares (excepto en los
Productos vendidos como resistentes a dichas sustancias, pero sólo en la medida de que el
daño no haya sido causado por asegurar en forma incorrecta los elementos de protección del
teléfono o someter el Producto a condiciones que exceden cualquier límite o especificaciones
indicadas); (iii) uso de los Productos con fines de arriendo comercial; o (iv) causas o acciones
externas que no son de responsabilidad de Motorola, entre las que se incluyen inundaciones,
incendios, terremotos, tornados u otros eventos fortuitos.
(e)
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la cobertura los defectos o
daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o
modificación de cualquier tipo, incluidas sin límite, la manipulación o alteración de software,
realizadas por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Sin importar
lo anterior, cualquier producto que tenga su cargador de arranque desbloqueado o cuyo
sistema operativo haya sido alterado, incluido cualquier intento fallido por desbloquear el
68 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
cargador de arranque o alterar dicho sistema operativo, no está cubierto por esta garantía, sin
importar si dichas modificaciones están autorizadas, aprobadas o sancionadas de alguna
forma por Motorola.
(f)
Un producto o una pieza que se ha modificado de alguna manera sin el permiso
por escrito de Motorola.
Los Productos que han sido alterados de alguna manera para evitar
que Motorola determine si dichos productos están cubiertos por los términos de esta Garantía
limitada se excluyen de la cobertura. Lo anterior incluirá, entre otros (i) números de serie,
etiquetas de fechas u otros códigos del fabricante que se hayan quitado, alterado o borrado;
(ii) números de serie que no coincidan o duplicados; o (iii) sellos rotos u otra evidencia de
intervención. No abra el Producto ni intente repararlo por su cuenta, ya que al hacerlo puede
causar algún daño que no esté cubierto por esta garantía.
(g)
Uso y desgaste normales u otro debido al desgaste normal del Producto.
(h)
Defectos, daños o mal funcionamiento del Producto debido a cualquier servicio o
red de comunicación al cual se suscriba o use con los Productos.
(i)
Todo el software, incluido el software de sistema operativo, software de terceros,
aplicaciones y todo otro tipo de software.
El Software distribuido por Motorola se
proporciona “TAL Y COMO ESTÁ” y “SEGÚN SU DISPONIBILIDAD”, “CON TODAS SUS
FALLAS” sin garantías de ningún tipo. La Garantía limitada no se aplica a ningún producto que
no sea de Motorola o cualquier software, incluso si se incluye o vende con el hardware de
Motorola, a menos que la ley local pertinente exija otra cosa.
(j)
Los Productos que han sido renovados, reacondicionados o remanufacturados
, a
excepción de los productos reparados o reemplazados en virtud de los términos de esta
Garantía limitada.
Si el daño está fuera del alcance de la cobertura de la garantía, los servicios de reparación
pueden estar disponibles pero, todos los costos asociados a dichas reparaciones fuera de la
garantía, serán de su responsabilidad.
¿Qué otras limitaciones existen?
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LOS
RECURSOS ESTIPULADOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS Y
REEMPLAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y RECURSOS, SEAN ESTOS ORALES O
ESCRITOS, JURADOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. NINGUNA REPRESENTACIÓN ORAL O
POR ESCRITO HECHA POR MOTOROLA O POR UN VENDEDOR O DISTRIBUIDOR DE LOS
PRODUCTOS, INCLUIDOS SUS EMPLEADOS Y AGENTES, CREARÁ OBLIGACIONES DE
GARANTÍA ADICIONALES, AUMENTARÁ EL ALCANCE O MODIFICARÁ DE ALGÚN OTRO
MODO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, MOTOROLA RENUNCIA
ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O JURADA, LO QUE INCLUYE,
ENTRE OTRAS, GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, NO CONTRAVENCIÓN Y TODAS LAS GARANTÍAS CONTRA DEFECTOS
OCULTOS O LATENTES. EN AQUELLOS LUGARES DONDE NO SE PUEDA RENUNCIAR
LEGALMENTE A DICHAS GARANTÍAS JURADAS O IMPLÍCITAS, ENTONCES, EN LA
MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, TODAS DICHAS GARANTÍAS ESTARÁN LIMITADAS A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA QUE CONTENGA LA PRESENTE
GARANTÍA Y LOS RECURSOS DE REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO CONFORME
LO DETERMINE MOTOROLA A SU EXCLUSIVO CRITERIO SERÁ EL ÚNICO RECURSO DEL
CONSUMIDOR.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE LO PERMITA, MOTOROLA NO GARANTIZA QUE
LA OPERACIÓN DE LOS PRODUCTOS O SOFTWARE CUBIERTOS EN VIRTUD DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA SATISFARÁ SUS REQUISITOS, QUE FUNCIONARÁN EN
COMBINACIÓN CON CUALESQUIERA OTRAS APLICACIONES DE HARDWARE O
SOFTWARE O SERVICIOS DE TERCEROS, QUE ESTARÁN LIBRES DE INTERRUPCIONES,
ERRORES, O SIN RIESGO O PÉRDIDA DE CUALQUIER INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE
O APLICACIONES QUE ELLOS CONTENGAN, O QUE LOS DEFECTOS EN LOS PRODUCTOS O
EL SOFTWARE SE CORREGIRÁN.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO MOTOROLA SE
RESPONSABLE, YA SEA EN FORMA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL O EN VIRTUD
DE CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA), POR DAÑOS QUE
SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS O POR CUALQUIER DAÑO
INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE
OPORTUNIDAD, PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, PÉRDIDA DE REPUTACIÓN, PÉRDIDA
O CORRUPCIÓN DE DAÑOS A, O CORRUPCIÓN DE INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE O
APLICACIONES (INCLUIDO CUALQUIER COSTO ASOCIADO CON LA RECUPERACIÓN,
PROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DE CUALQUIER INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE
O APLICACIONES ALMACENADOS EN PRODUCTOS MOTOROLA O USADOS CON ELLOS, O
LA IMPOSIBILIDAD DE MANTENER LA CONFIDENCIALIDAD DE CUALQUIER
INFORMACIÓN O DATO ALMACENADO EN LOS PRODUCTOS) O POR CUALQUIER OTRO
TIPO DE PÉRDIDA FINANCIERA QUE DERIVE O ESTÉ RELACIONADA CON LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS.
ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE
DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES, LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN SOBRE LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA NI LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE DAÑOS
POR LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR DESCUIDO, DE MODO QUE ES POSIBLE
69Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE ENTREGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDE
TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O LA JURISDICCIÓN.
RESPALDO DE DATOS:
TODA LA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS
APLICACIONES, ENTRE ELLOS, PERO NO DE FORMA EXCLUSIVA, CONTACTOS
PERSONALES, LIBROS DE DIRECCIONES, IMÁGENES, MÚSICA Y JUEGOS SE BORRARÁN
DURANTE EL PROCESO DE REPARACIÓN, Y MOTOROLA NO PODRÁ VOLVER A
INSTALARLOS. PARA EVITAR PERDER DICHA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U
OTRAS APLICACIONES, CREE UNA COPIA DE SEGURIDAD ANTES DE ENTREGAR SU
PRODUCTO PARA SERVICIO POR GARANTÍA, REMUEVA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL,
DEL PROPIETARIO O PERSONAL Y DESACTIVE TODAS LAS CONTRASEÑAS DE
SEGURIDAD. USTED SERÁ RESPONSABLE DE VOLVER A INSTALAR TODA DICHA
INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE, OTRAS APLICACIONES Y CONTRASEÑAS. NI
MOTOROLA NI SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS SON RESPONSABLES DE LA
PÉRDIDA O USO INDEBIDO DE LOS DATOS, ARCHIVOS, CONTENIDOS, APLICACIONES Y
PROGRAMAS CUANDO SE ENTREGA EL PRODUCTO PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA. SU
PRODUCTO REPARADO O REEMPLAZADO SE LE DEVOLVERÁ EN LA FORMA EN QUE
ESTABA CONFIGURADO CUANDO SE COMPRÓ ORIGINALMENTE, SUJETO A LAS
ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE PERTINENTES. MOTOROLA PUEDE INSTALAR
ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO COMO PARTE DEL SERVICIO
POR GARANTÍA QUE PUEDE EVITAR QUE EL PRODUCTO VUELVA A UNA VERSIÓN
ANTERIOR DEL SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO. ES POSIBLE QUE LAS APLICACIONES
DE TERCEROS INSTALADAS EN EL PRODUCTO NO SEAN COMPATIBLES O NO FUNCIONEN
CON EL PRODUCTO COMO CONSECUENCIA DE LA ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE DE
SISTEMA OPERATIVO. NI MOTOROLA NI SUS CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS SON
RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE DICHA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS
APLICACIONES NI DE SU IMPOSIBILIDAD PARA USARLOS.
ADVERTENCIA CONTRA EL DESBLOQUEO DEL CARGADOR DE ARRANQUE O
ALTERACIÓN DEL SOFTWARE DEL SISTEMA OPERATIVO DEL PRODUCTO:
MOTOROLA RECOMIENDA ENFÁTICAMENTE NO ALTERAR EL SISTEMA OPERATIVO DEL
PRODUCTO, EL QUE INCLUYE EL DESBLOQUEO DEL CARGADOR DE ARRANQUE,
CONVERTIRSE EN SUPER USUARIO (ROOT) DE UN DISPOSITIVO O EJECUTAR CUALQUIER
OTRO SOFTWARE OPERATIVO FUERA DE LAS VERSIONES APROBADAS Y EMITIDAS POR
MOTOROLA Y SUS ASOCIADOS. DICHAS ALTERACIONES PUEDEN CAUSAR DAÑOS
PERMANENTES EN SU PRODUCTO, HACER QUE SE VUELVA INSEGURO O PROVOCAR
FALLAS EN ÉSTE. EN TALES CASOS, NI EL PRODUCTO NI LOS DAÑOS QUE RESULTEN
DERIVADO DE ELLO, SERÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LA FCC:
NO DEBE REALIZAR NI HABILITAR NINGÚN
CAMBIO EN EL PRODUCTO QUE AFECTEN AL OTORGAMIENTO DE LA AUTORIZACIÓN DE
EQUIPO DE LA FCC. EL OTORGAMIENTO DE LA FCC SE BASA EN LA EMISIÓN,
MODULACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE TRANSMISIÓN DEL PRODUCTO, INCLUIDOS: LOS
NIVELES DE POTENCIA, FRECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO Y ANCHO DE BANDA,
NIVELES DEL ÍNDICE SAR, CICLO DE TRABAJO, MODO DE TRANSMISIÓN (POR EJEMPLO,
CDMA, GSM), Y EL MÉTODO INDICADO PARA EL USO DEL PRODUCTO (POR EJEMPLO,
CÓMO SOSTENER EL TELÉFONO O CÓMO USARLO CERCA DEL CUERPO). UN CAMBIO EN
CUALQUIERA DE ESTOS FACTORES ANULARÁ EL OTORGAMIENTO DE LA FCC. ES ILEGAL
OPERAR UN PRODUCTO DE TRANSMISIÓN SIN UN OTORGAMIENTO VÁLIDO.
70 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales
Derechos de autor y marcas comerciales
Motorola Mobility of Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
ARGENTINA
www.motorola.com
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén
disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos
adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicio para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que
se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar
o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota:
las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, el logotipo de Google, Google
Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Books, Google Docs,
Google Goggles, Google Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google
Calendar, Android y Google Play son marcas registradas de Google, Inc. Todos los demás
nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2013 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Precaución:
Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación
en el transceptor.
ID de producto: Motorola XT626
Número de manual: NNTN9296C
Requerimientos Eléctricos
Modelo: XT626 (H304107FF15A)
Unidad: 3,7Vcc
Hecho en: China
Batería de ión litio: 3,7Vcc 1880/1930mAh
Adaptador: ca/cc
Entrada: 100-240Vca 50/60Hz 0,2A
Salida: 5,1Vcc 850mA
Cargador vehicular: cc/cc
Entrada: 10,8-33Vcc 0-750mA
Salida: 4,75-5,25Vcc 0-950mA
Información de los cargadores para Argentina:
Los aparatos de clase II, que se identifiquen con el símbolo , poseen fichas de dos espigas
planas sin toma de tierra. Pues poseen doble aislación o aislación reforzada en todas sus
partes. NO LA ELIMINE colocando un adaptador o reemplazando la ficha por otra de dos
espigas cilíndricas. Ya que la misma es compatible con los tomacorrientes con toma de tierra.
PARA SU SEGURIDAD, su instalación debe estar provista de conductor a tierra. De no ser así,
realiza la adecuación con personal especializado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Motorola XT-626 El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para