LG PK7 El manual del propietario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
El manual del propietario

El LG PK7 es una bocina portátil con Bluetooth con una batería recargable, resistente al agua por lo que puede disfrutar de su música favorita en cualquier lugar. Conecte su dispositivo habilitado para Bluetooth y escuche su música, o bien utilice el puerto de entrada auxiliar para conectar dispositivos de audio que no sean Bluetooth. La bocina también cuenta con un micrófono incorporado para llamadas con manos libres, y puede usar su voz para controlar la música y otras funciones del dispositivo.

El LG PK7 es una bocina portátil con Bluetooth con una batería recargable, resistente al agua por lo que puede disfrutar de su música favorita en cualquier lugar. Conecte su dispositivo habilitado para Bluetooth y escuche su música, o bien utilice el puerto de entrada auxiliar para conectar dispositivos de audio que no sean Bluetooth. La bocina también cuenta con un micrófono incorporado para llamadas con manos libres, y puede usar su voz para controlar la música y otras funciones del dispositivo.

MFL70424141
MANUAL DEL PROPIETARIO
Bocina Portil con
Bluetooth
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su
equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELOS
PK7 PK7L
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
www.lg.com/mx
1 Inicio
Inicio2
Inicio
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE TRASERA) NO HAY NINGUNA PARTE QUE
PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO; ACUDA A
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de voltajes peligrosos no aislados en
el interior del producto, que podrían
tener la suciente magnitud como
para constituir un riesgo de choque
eléctrico.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes
de operación y mantenimiento
(reparación) en la documentación
incluida con el producto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGOS DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no se deben poner objetos
que contengan líquido, como jarrones, sobre él.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio
cerrado, como una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto voltaje
cerca de este producto. (ej. un matamoscas eléctrico).
Este producto podría dejar de operar correctamente
debido a un choque eléctrico.
PRECAUCIÓN: No coloque fuentes de llamas
abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
PRECAUCIÓN: No bloquee los oricios de ventilación.
Instale el aparato siguiendo las instrucciones del
fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa sirven para
ventilar y garantizar una operación conable
del producto y para protegerlo de un posible
sobrecalentamiento. No bloquee las aberturas
colocando el aparato sobre una cama, sofá, alfombra
o supercie similar. Este producto no se colocará
en una instalación empotrada, por ejemplo, en
una estantería, a menos que se disponga de la
ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Inicio 3
Inicio
1
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de
desconexión. En caso de emergencia, se podrá
acceder fácilmente al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especicaciones del manual
del propietario para estar seguro de conocer los
eléctricos.
No sobrecargue los tomacorrientes. Los
tomacorrientes sobrecargados, sueltos o dañados,
los cables de extensión, los cables de alimentación
desgastados o el aislamiento de los cables dañados
pueden suponer un peligro. Las citadas condiciones
pueden dar lugar al riesgo de choque eléctrico o un
incendio. Periódicamente examine el cable de su
dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro,
desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y
reemplace el cable por un recambio exacto obtenido
en un centro de servicio autorizado. Proteja el cable
de alimentación de los abusos físicos o mecánicos,
evitando que se retuerza, que aplaste o se enganche
en una puerta y no pisándolo. Ponga especial
atención a los enchufes, tomacorrientes y al punto
donde el cable sale del dispositivo.
AVISO: Para la información de marcado de
seguridad, incluida la identicación del producto y la
alimentación nominal, consulte la etiqueta principal
de la parte inferior o la otra supercie del producto.
PRECAUCIÓN al utilizar este producto en entornos
de baja humedad
y
Puede causar electricidad estática en entornos de
baja humedad.
y
Se recomienda utilizar este producto tras tocar un
objeto metálico conductor de la electricidad.
Para los modelos que usan un adaptador
Use únicamente el adaptador de ca suministrado
con este dispositivo. No utilice una fuente de
alimentación de otro dispositivo o de otro fabricante.
Usar cualquier otro cable o fuente de alimentación
puede dañar el dispositivo y anular su garantía.
Inicio4
Inicio
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete
de pilas del equipo: Para extraer las pilas o el
paquete de pilas viejas, siga los pasos de montaje
en el orden inverso. Para evitar la contaminación del
medio ambiente y causar una posible amenaza para
la salud humana y/o animal, las pilas o el paquete
de pilas viejas deben colocarse en un recipiente
apropiado en los puntos de recogida designados. No
deseche las pilas o el paquete de pilas junto a otros
residuos. Se recomienda que utilice pilas o paquete
de pilas de sistemas de reembolso locales y gratuitos,
(puede que no estén disponibles en su área). Las pilas
o el paquete de pilas no deben exponerse al calor
excesivo del sol, fuego o similares.
Símbolos
~
Hace referencia a corriente alterna (ca)
0
Hace referencia a corriente continua (cc)
Hace referencia a equipos de clase II.
1
Hace referencia a reposo.
!
Hace referencia a “ENCENDIDO”
(alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Table of Contents 5
1
2
3
4
1 Inicio
2 Información de seguridad
6 Características únicas
6 Introducción
7 Parte frontal
8 Trasero
2 Operación
9 Carga de la batería
9 Carga con el adaptador de ca
9 Revisando el estatus de la carga
10 Comprobación del estado de la batería
11 Operación básica
11 Uso del botón de encendido
11 Conexión Bluetooth
11 Estado de LED Bluetooth
12 Guía de utilización simple
13 Función manos libres
14 Comando de voz
15 Luz ambiente
16 Efectos de sonido
16 Configuración efectos de sonido
17 Escuchar música desde un dispositivo externo
18 Tecnología inalámbrica BLUETOOTH®
18 Escuchar música almacenada en dispositivos
BLUETOOTH
21 Vinculación de varios teléfonos
23 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
23 Acerca de la aplicación "Music Flow
Bluetooth"
23 IInstale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
en su dispositivo Bluetooth
24 Active Bluetooth con la aplicación “Music
Flow Bluetooth
25 Conexión Dual Play (Opcional)
27 Otras operaciones
27 Reinicio
27 Encender/apagar el Beep Sound
27 Aviso para el apagado automático
3 Resolución de problemas
28 Resolución de problemas
4 Apéndice
29 Marcas comerciales y licencia
29 Manejo de la unidad
30 Especificaciones
Índice
Inicio6
Inicio
1
Características únicas
Apagado Automático
Esta unidad admite el auto apagado para ahorrar
consumo de energía. (Página 27)
Entrada portátil
Escuche música desde tu dispositivo portátil.
(Notabook, smartphone, etc..)
BLUETOOTH®
Escuche música desde su dispositivo Bluetooth.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG.
(Página 23-24)
Dual Play (opcional)
Puede disfrutar del sonido en estéreo usando dos
bocinas. Para Dual Play, deberá comprar otra bocina.
(Disponible en modelo serie PK : 5, 7)
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de operación.
>
Precaución
Indica precauciones para evitar posibles daños.
Hermeticidad (IPX5)
Esta bocina es resistente al agua según IPX5.
IPX5 signica “Grados de protección contra la
entrada de agua. Sin embargo, este sistema no
es completamente hermético. Evite los casos
siguientes.
y
No utilice la unidad bajo el agua u otro líquido.
y
Cuando la batería se esté cargando, no
exponga la unidad al agua.
y
En caso de exposición al agua, limpie el puerto
con un paño suave y seco. Seque bien antes
de usar el altavoz.
y
Los puertos no son a prueba de agua.
Asegúrese de cerrar bien la tapa del puerto.
Como se muestra en la siguiente imagen.
- Coloque la tapa del puerto en
a
y
presione para introducirla
b
.
El funcionamiento a prueba de agua del sistema se
basa en nuestras medidas en ciertas condiciones
que se describen en el presente. Tenga en cuenta
que el mal funcionamiento como resultado de la
inmersión en agua causada por el mal uso del cliente
no está cubierto por la garantía.
>
Precaución
Inicio 7
Inicio
1
Parte frontal
Enhanced
Bass
C
l
ea
r
Vo
c
a
l
g h i j k l m n
a
b c d e f
a
LED de batería
b
LED de alimentación eléctrica
c
LED Bluetooth
d
CLEAR VOCAL LED
e
ENHANCED BASS LED
f
Micrófono
g
1
Enciende / Apaga: Presiónelo.
h
j
- Añada un dispositivo Bluetooth para
acoplamiento múltiple. (Mantenga presionado el
botón
j
por 2 segundos)
- Cambia a Bluetooth en modo portátil.
(Presione
j
)
* Cuando se conecta el cable portátil, la función
cambia a modo portátil automáticamente.
i
P
: Baja el volumen.
j
O
: Sube el volumen.
k
N
- En modo Bluetooth podrá reproducir, pausar o
saltar reproducciones en curso. (Página 12)
- Recibe una llamada en el dispositivo Bluetooth.
(Página 13)
- Silencia el sonido del portátil.
l
.
(
)
- Utilice el control de voz de su dispositivo
inteligente. (Página 14)
- Cambia la luz ambiente. (Mantenga presionado
el botón
por 2 segundos) (Página 15)
m
CLEAR VOCAL
- Cambie efectos de sonido. (Página 16)
n
ENHANCED BASS
- Cambie efectos de sonido. (Página 16)
Inicio8
Inicio
1
Trasero
a
Cubierta de puerto
b
DC IN
entrada de adaptador ca
c
PORT.IN
Escucha música con su dispositivo portátil.
d
Botón RESET
e
3
Conecta dos bocinas para dual play.
(Página 25-26)
f
LED Dual Play
a
b c d e f
2 Operación
Operación 9
Operación
2
Carga de la batería
Carga con el adaptador de ca
Este altavoz usa una batería integrada. Antes de utilizarla,
cargue la batería conectando el adaptador de corriente
alterna.
1. Conecte el cable de alimentación de ca
suministrado al adaptador de corriente alterna.
2. Conecte el cable adaptador AC a la entrada del
adaptador DC IN.
3. Enchufe el cable de ca en una toma eléctrica de
ca.
El tiempo de funcionamiento aproximado es
de 22 horas. Este cálculo de tiempo se basa
en la batería completamente cargada, con
un reproducción continuada al 50 % del nivel
del volumen y apagando la iluminación y las
funciones del ecualizador.
Puede variar dependiendo del estado de la
batería y las condiciones de funcionamiento.
,
Nota
Use únicamente el adaptador de CA
suministrado con este dispositivo. No use
un suministro de energía de otro dispositivo
o fabricante. Si no utiliza el adaptador
suministrado, no podrá realizar la carga o el
tiempo de carga será diferente. Podría causar
daños en el dispositivo y anular la garantía.
>
Precaución
Revisando el estatus de la carga
Cuando se está cargando la batería de la bocina,
puede comprobar el estado de carga con el LED de la
batería.
LED Descripción
Green Off
Red
Verde Apagado
La batería está totalmente
cargada.
Green Off
Red
Rojo
Cargando la batería.
y
Si escucha la música durante la carga, se
necesitará más tiempo para completar la
carga.
y
Cuando la bocina no se esté cargando por
sobrecalentamiento, el LED de la batería se
iluminará alternativamente en rojo y ámbar.
Y se detendrá la carga.
y
Cuando la batería del altavoz está
completamente cargada, el LED de la batería
se ilumina en verde durante 15 segundos y
luego se apaga.
,
Nota
Operación10
Operación
2
Comprobación del estado de la
batería
Si se enciende, puede comprobar el estado de carga
pulsando el botón
1
durante 2 segundos. Entonces,
cambiará el LED de la batería según el estado de la
batería.
LED Descripción Estado
Green
Amber
Red
Verde
El LED de la
batería se ilumina
en verde.
70 %
10 %
10 %
Green
Amber
Red
Rojo
El LED de la
batería se ilumina
en ámbar.
70 %
10 %
10 %
Green
Amber
Red
Rojo
El LED de la
batería parpadea
en rojo con el
sonido.
70 %
10 %
10 %
y
El LED de la batería se enciende durante
3 segundos después de presionar el botón
1
durante 2 segundos.
y
La vericación del estado de la batería no
se realiza durante el proceso de carga de la
misma.
y
Si el altavoz está conectado a su smartphone,
podrá revisar el porcentaje de batería usando
la aplicación "Music Flow Bluetooth". Puede
variar con respecto a la capacidad real de la
batería. (Solo Android)
,
Nota
Operación 11
Operación
2
Operación básica
Uso del botón de encendido
Encendido / Apagado
Presione el botón
1
.
Conexión Bluetooth
LG-PK7(XX)
Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth.
Tras el acoplamiento, puede controlar la reproducción
con los botones de la unidad. (página 12, 18-20)
Estado de LED Bluetooth
Compruebe el LED Bluetooth antes de conectar un
dispositivo Bluetooth.
LED Estado Descripción
El LED Bluetooth
parpadea con el
sonido.
Buscando un
dispositivo
Bluetooth.
El LED Bluetooth
se ilumina con el
sonido.
El dispositivo
Bluetooth está
conectado.
y
En modo Portátil, el LED Bluetooth se apaga.
y
Cuando se haya realizado el acoplamiento, no
deberá realizarlo de nuevo, incluso si apaga la
unidad.
,
Nota
Operación12
Operación
2
Guía de utilización simple
Función Cómo Estado
Encendido
Presione el botón
1
. El LED se enciende con el sonido.
Apagado
Presione el botón
1
. El LED se apaga con el sonido.
Acoplamiento Bluetooth
Cuando parpadee el LED Bluetooth,
seleccione LG-PK7 (XX) de la lista de
dispositivos del dispositivo Bluetooth.
El LED Bluetooth se ilumina con el
sonido.
Vinculación de varios
teléfonos
Mantenga presionado
j
por
2 segundos para agregar otro
dispositivo Bluetooth.
Durante la búsqueda de otro dispositivo,
parpadea el LED Bluetooth. Después
de la sincronización, el LED Bluetooth
permanece iluminado en blanco con el
sonido.
Control de volumen. Presione
P
or
O
.
Cuando esta unidad alcance el volumen
máximo o el volumen mínimo, podrá oír
una señal acústica.
Reproducir / Pausa Presione
N
. -
Avance rápido Presione
N
dos veces. -
Retroceder Presione
N
tres veces. -
Manos libres Presione
N
. Recibir y desconectar una llamada.
Dual Play (opcional)
Mantenga presionado
3
por
2 segundos.
El LED Dual Play se ilumina con el
sonido.
Inicialización de
Bluetooth
Mantenga presionado
j
por
7 segundos.
El LED de encendido y Bluetooth
parpadea 4 veces.
y
En modo Dual Play, no se puede hacer la conexión de vinculación múltiple. (Página 25-26)
y
Puede ajustar la reproducción o el volumen utilizando el dispositivo Bluetooth.
y
Una vez reiniciado el modo Bluetooth, se necesita reconectar con el dispositivo Bluetooth.
(Para dispositivos iOS, después de eliminar la conexión existente al dispositivo Bluetooth, intente
conectarse una vez más al dispositivo.)
,
Nota
Operación 13
Operación
2
Función manos libres
Puede recibir llamadas entrantes en su dispositivo
Bluetooth en esta unidad. Conecte la unidad a un
dispositivo Bluetooth.
Función Cómo
Recibir una llamada. Presione
N
.
Finalizar la llamada.
Presione
N
.
Rechazar una llamada.
Mantenga
presionado
N
durante
2 segundos.
Alterna entre el altavoz y
el teléfono durante una
llamada.
Mantenga
presionado
N
durante
2 segundos.
y
Esta función solamente se puede utilizar con
smartphone.
y
Para ajustar el volumen de la llamada,
presione los botones
p
,
o
en la unidad.
y
En modo Dual Play puede recibir llamadas
solamente en el altavoz principal, debido al
pitido del audio. (Página 25-26)
y
En algunos dispositivos Bluetooth cuando se
recibe una llamada, es posible suene el tono
predeterminado (p. ej. dispositivos iOS) Los
tonos default no se conguran.
y
En modo de vinculación múltiple, puede
recibir en el altavoz solamente la llamada de
uno de los dispositivos conectados al altavoz.
y
Si conecta la llamada entre dispositivos
Bluetooth conectados mediante
acoplamiento múltiple, el manos libres no
funcionará correctamente.
y
Podrá usar la función anterior, incluso si
cambia a modo portátil mientras esté
conectado a Bluetooth.
y
Para usar este modo, algunos dispositivos
Bluetooth deben cambiarse a modo de
altavoz en modo de llamada. (ej. dispositivos
iOS)
y
Si recibe una llamada utilizando el botón
de hablar en su teléfono, se conectará
una llamada a su teléfono. (Solamente
dispositivos iOS)
y
Si no desea usar la función anterior, desactive
la conguración de Bluetooth en su celular.
Encienda Bluetooth nuevamente para usarlo.
,
Nota
Operación14
Operación
2
Comando de voz
Podrá usar el reconocimiento de voz de su
smartphone a través del micrófono con altavoz de
alguna aplicación o de Siri.
Asegúrese de usar un dispositivo inteligente con
función de comandos de voz
,
Nota
1. Conecte el altavoz al dispositivo inteligente
mediante Bluetooth.
2. Presione el botón
.
para activar el comando de
voz de su dispositivo inteligente.
3. Active la aplicación de comando de voz tal y como
se indica a continuación.
- Android OS: Seleccione la aplicación de
reconocimiento de voz.
- Sistema Operativo iOS: Siri se activa
automáticamente.
4. Use la aplicación de reconocimiento de voz o Siri
mediante el micrófono.
y
Cuando se excede el límite de tiempo
del comando de voz en los dispositivos
inteligentes, la función se cancela
automáticamente
y
Se recomienda usar aplicaciones de Google
(Google Assistant, Google Now, etc.) para
ispositivos Android, al usar esta función.
Las aplicaciones de Google las proporciona
Google. Algunas ubicaciones pueden no ser
compatibles con las Politícas de Google.
y
Si desea cancelar el modo comando de voz,
presione nuevamente el botón
.
cuando se
está activando esta función.
y
Para más información, consultar las
aplicaciones o Siri.
y
Hablar cerca del micrófono aumentará las
probabilidades de que la aplicación entienda
mejor el comando.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth, es
posible que no funcione esta característica.
,
Nota
Operación 15
Operación
2
Luz ambiente
Puede encender la luz LED ambiente de esta unidad.
Cuando usted presiona y mantiene presionado
el botón
durante 2 segundos, aparecerán las
opciones de luz de ambiente en el siguiente orden.
2 segundos
Función
Descripción
Fiesta
Se enciende una luz de varios
colores
Agua
Se enciende una luz en tono
azul.
Bosque
Se enciende una luz en tono
amarillo.
Mi estilo
(Solo Android)
Para habilitar la opción [Mi
estilo] , debe personalizar
los ajustes con la aplicación
“Music Flow Bluetooth.
Apagado La luz de ambiente se apaga.
y
Si reproduce música la luz de ambiente se
sincroniza con la música.
y
Cuando vuelva a encender el altavoz, se
activará la última opción utilizada.
,
Nota
Operación16
Operación
2
Efectos de sonido
Los efectos de sonido están óptimamente congurados en el Reino Unido por la compañía de audio MERIDIAN.
La tecnología de MERIDIAN provee una mayor claridad vocal, un amplio campo de sonidos y graves profundos.
Podrá seleccionar un efecto de sonido presionando el botón CLEAR VOCAL y/o ENHANCED BASS.
Configuración efectos de sonido
Encendido /
Apagado
LED Función Descripción
Enhanced
Bass
Clear
Vocal
Voz clara + Graves
mejorados
Puede disfrutar de una voz más clara (Clear Vocal) y
graves mejorados (Enhanced Bass) al mismo tiempo.
Enhanced
Bass
Clear
Vocal
Voz clara
Puede disfrutar de sonido de alta delidad con la
claridad vocal mejorada de cada letra.
- La función Clear Vocal (Voz clara) es más efectiva
para la música con voz.
Enhanced
Bass
Clear
Vocal
Graves mejorados
Puede disfrutar de un Amplio campo de sonido y
potentes tonos graves con énfasis en el bajo y la
calidez de la música.
- La función Enhanced Bass (graves mejorados) es
más ecaz para la música con bajos.
Enhanced
Bass
Clear
Vocal
Estándar Puede disfrutar de un sonido puro y natural.
y
Cuando vuelva a encender el altavoz, se activará la última opción utilizada.
y
Podrá congurar el efecto de sonido usando la aplicación "Music Flow Bluetooth".
y
Al seleccionar las opciones de efecto de sonido, como "Estándar", "Graves mejorados", "Voz clara", o "Voz
clara + Graves mejorados", podrá disfrutar de un sonido superior gracias a la tecnología MERIDIAN.
y
Debido a que el ajuste de sonido preciso brinda un sonido de alta calidad, podría encontrar pequeñas
diferencias entre los modos de efectos de sonido.
,
Nota
Operación 17
Operación
2
Escuchar música desde
un dispositivo externo
La unidad se puede usar para escuchar música desde
muchos tipos de dispositivos externos.
Cable para audio
3.5 mm
(No suministr ado)
1. Conecte el cable al conector PORT.IN (3.5 mm).
2. Encienda presionando el botón
1
.
3. Encienda el dispositivo externo e inicie su
reproducción.
y
Cuando se conecta el cable portátil, la función
cambia a modo portátil automáticamente.
y
En el modo portátil, la bocina limita la
conexión Bluetooth para evitar conexiones
Bluetooth no deseadas.
y
Cuando se presiona el botón
j
al estar en
modo portátil, cambiará a modo Bluetooth.
y
Cuando se utiliza Dual Play, la conexión de
vinculación múltiple no es compatible.
,
Nota
Operación18
Operación
2
Tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El sonido puede interrumpirse si se producen
interferencias de otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no causa ningún
cambio.
Se puede utilizar un teléfono móvil con tecnología
inalámbrica Bluetooth a través de Cascade, si la
conexión se ha realizado con tecnología inalámbrica
Bluetooth.
y
Dispositivos disponibles: Smartphone, Notabook,
etc.
y
Versión: 4.2
y
Códec: SBC, AAC, AptX, AptX HD
Perfiles de BLUETOOTH
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth, los
aparatos deben cumplir con ciertos perfiles.
Esta unidad es compatible con el perfil siguiente.
A2DP (Perl de distribución de audio avanzado)
HFP (Perl de manos libres)
Escuchar música almacenada en
dispositivos BLUETOOTH
Acoplamiento de su unidad y el
dispositivo BLUETOOTH
Antes de comenzar el procedimiento de acoplamiento,
asegúrese de que se haya activado la función
Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez
realizado con éxito el acoplamiento, no es necesario
volver a realizarlo.
1. Encienda la unidad cuando el LED Bluetooth
parpadee con el sonido.
2. Encienda el dispositivo Bluetooth y realice el
acoplamiento. Durante la búsqueda de esta
unidad con el dispositivo Bluetooth, quizás se
muestre una lista de los dispositivos encontrados
en la pantalla del dispositivo Bluetooth,
dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth de
que se trate. Su unidad aparece como “LG-PK7
(xx)”.
Bluetooth
LG-PK7(XX)
ENCENDER
Operación 19
Operación
2
3. Seleccione “LG-PK7 (xx)”.
LG-PK7(XX)
y
XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección Bluetooth como
9C:02:98:4A:F7:08, usted verá “LG-PK7 (08)”
en el dispositivo Bluetooth.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth de que se trate, el modo de
acoplamiento puede ser diferente. Introduzca
el código PIN (0000) según sea necesario.
,
Nota
4. Cuando esta unidad se conecta
satisfactoriamente con su dispositivo Bluetooth,
el LED Bluetooth se ilumina con el sonido.
5. Escuchar música.
Para reproducir música guardada en el dispositivo
Bluetooth, consulte la guía de usuario del
dispositivo Bluetooth.
y
Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podrían producirse problemas
en los casos siguientes:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y
Si la conexión Bluetooth no funciona
correctamente, vaya al paso 1 de
Acoplamiento de su unidad y el dispositivo
BLUETOOTH” e inténtelo de nuevo.
y
El sonido podría interrumpirse si otra onda
electrónica interere en la conexión.
y
Dependiendo del tipo de aparato, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar la función Bluetooth con un
smartphone, Notabook, etc.
y
Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad
del sonido.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y
Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a la
unidad.
y
La conexión Bluetooth se desconectará
cuando cambie la función Bluetooth a otra.
y
Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar
su nivel de volumen.
y
Cuando la unidad no esté conectada,
parpadeará el LED Bluetooth.
y
Cuando use la función Bluetooth, ajuste el
volumen del dispositivo a un nivel adecuado.
,
Nota
Operación20
Operación
2
Controles del dispositivo de Bluetooth
conectado
Puede controlar con la unidad el dispositivo
Bluetooth conectado; reproducir, pausa, saltar.
y
Esta función sólo está disponible para Android
OS e iOS .
y
Esta función puede no estar disponible, según
el dispositivo Bluetooth, o funcionar de
manera diferente.
,
Nota
Operación 21
Operación
2
Vinculación de varios
teléfonos
La unidad se puede conectar en 2 dispositivos
Bluetooth al mismo tiempo.
Acoplamiento de dos dispositivos
1. Conecte la unidad a un dispositivo Bluetooth.
(Página 18-20)
2. Cuando el dispositivo Bluetooth y la unidad estén
conectados, mantenga presionado el botón
j
2 segundos.
2 segundos
- A continuación, el LED Bluetooth parpadeará
con el sonido. La unidad cambiará a modo de
emparejamiento múltiple.
3. Seleccione "LG-PK7 (XX)" de la lista de
dispositivos de otro dispositivo Bluetooth.
LG-PK7(XX)
- A continuación, el teléfono está conectado con
2 dispositivos Bluetooth.
4. Cuando los 2 dispositivos Bluetooth se
conectaron con éxito, se iluminará el LED
Bluetooth.
Operación22
Operación
2
y
Cuando se utiliza Dual Play, la conexión de
emparejamiento múltiple no es compatible.
Pulse y mantenga presionado el botón
3
durante 2 segundos para cancelar el modo Dual
Play.
y
Puede conectar esta unidad hasta a 2
dispositivos Bluetooth de forma simultánea
utilizando el método descrito anteriormente.
y
Cuando el altavoz esté listo para el modo
de emparejamiento múltiple, debe conectar
otros dispositivos Bluetooth y un altavoz en
unos minutos (ej. 1 minuto). De lo contrario se
cancelará el modo de vinculación múltiple.
y
La conexión de vinculación múltiple solo es
compatible con dispositivos Android. (La
conexión de vinculación múltiple puede no ser
compatible, dependiendo de las especicaciones
del dispositivo conectado.)
y
Incluso si este altavoz está conectado a 2
dispositivos Bluetooth , no puede reproducir y
controlar música usando 2 Bluetooth al mismo
tiempo. Detenga la música si desea reproducir el
otro Bluetooth.
y
Los dispositivos Bluetooth desmontables/
separables (Por ejemplo, dongle, etc..) no es
compatible con el emparejamiento de múltiples
teléfonos.
y
Después de la conexión de acoplamiento
múltiple, se necesita un tiempo para reproducir
música en función de los dispositivos Bluetooth.
y
En caso de vinculación múltiple, no es
compatible la conexión automática de 2
dispositivos Bluetooth. Solo un dispositivo
Bluetooth se conectará automáticamente con
el altavoz. El otro dispositivo debe conectarse
manualmente.
y
Si sale de la distancia recomendada para usar
Bluetooth, sin desconectarlo, pueden pasar
varios minutos para poder conectar otro
dispositivo Bluetooth. Pero después de apagar
y encender, puede conectar otros dispositivos
Bluetooth sin tener que esperar.
y
Si intenta vincular un nuevo dispositivo
Bluetooth cuando hay conectados dispositivos
2 Bluetooth, este altavoz se desconecta
automáticamente de un dispositivo Bluetooth.
(El dispositivo Bluetooth en uso no se
desconecta)
y
Puede cambiar el modo de vinculación de
múltiples teléfonos en la aplicación “Music Flow
Bluetooth” [Modo de reproducción múltiple].
y
Cuando utilice dispositivos compatibles con
códec AptX HD con vinculación de múltiples
teléfonos, el códec AptX HD se transcodica
para reducir el códec AptX HD .
y
Al completar la conexión mediante vinculación
de varios teléfonos, algunos teléfonos móviles
(por ejemplo Dispositivos compatibles con AptX
HD) reproducen música después de una breve
pausa.
y
En caso de vinculación de varios teléfonos,
solamente un dispositivo Bluetooth que tenga
control podrá usar el comando de voz.
,
Nota
Operación 23
Operación
2
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
y
Solo el SO Android está disponible para
utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth
con esta unidad.
y
Se recomienda utilizar la versión más reciente
de esta aplicación.
,
Nota
Acerca de la aplicación "Music
Flow Bluetooth"
La aplicación “Music Flow Bluetooth” trae un conjunto
de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth.
IInstale la aplicación “Music
Flow Bluetooth” en su
dispositivo Bluetooth
Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
2. Toque el ícono para la instalación.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
cuente con una aplicación de software de
búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde
“Google Android Market (Google Play Store)”.
y
Dependiendo del área, es posible que el
código QR no funcione.
,
Nota
Operación24
Operación
2
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de "Google
Android Market (Google Play Store)"
1. Toque sobre el ícono "Google Android Market
(Google Play Store)".
2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow
Bluetooth” y realice la búsqueda.
3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre
“Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de
la aplicación de Bluetooth.
4. Toque el ícono para la instalación.
5. Toca el ícono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con "Google Android Market
(Google Play Store)".
,
Nota
Active Bluetooth con la
aplicación “Music Flow
Bluetooth
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque sobre el ícono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth, y vaya al menú
principal.
2. Si desea obtener más información de operación,
toque [Setting] y toque el menú [Help].
y
La aplicación “Music Flow Bluetooth” estará
disponible en la versión de software de la
siguiente manera;
- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “Music Flow
Bluetooth” no funcione.
y
Incluso después de conectar la aplicación
"Music Flow Bluetooth", es posible que la
música se escuche en su dispositivo. En este
caso, intente de nuevo el procedimiento de
conexión.
y
Si utiliza otras aplicaciones o cambia los
ajustes de su dispositivo Bluetooth mientras
está utilizando la aplicación “Music Flow
Bluetooth, esta aplicación podría no funcionar
correctamente.
y
Cuando la aplicación “Music Flow Bluetooth
opera anormalmente, verique su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” y entonces trate de
conectarlos nuevamente.
y
Dependiendo del sistema operativo del
teléfono inteligente, hay algunas diferencias
para la operación de “Music Flow Bluetooth”.
y
Verique la conguración de Bluetooth en
su dispositivo Bluetooth si la conexión de la
aplicación “Music Flow Bluetooth” no funciona
bien.
,
Nota
Operación 25
Operación
2
Conexión Dual Play
(Opcional)
Puede disfrutar del sonido en estéreo usando dos
bocinas. Para Dual Play, deberá comprar otra bocina.
1. Mantenga presionado el botón
3
de cada bocina
2 segundos. Las bocinas están listas para el modo
Dual Play
2 segundos
2 segundos
O
PK7
PK5
- Se oye una señal acústica y el LED Dual Play
parpadea rápidamente en blanco.
2. Si se conectan dos bocinas, los LED Dual Play
permanecerán en blanco durante el sonido de la
señal acústica.
- Altavoz : El altavoz principal se pone en el
canal L (izquierdo) y se iluminan el LED Dual
Play y el LED Bluetooth.
- Altavoz
: El altavoz secundario se pone en
en canal R (derecho) y se ilumina el LED Dual
Play.
y
Se necesita hasta un minuto para que se
realice la conexión Dual Play.
y
Solamente se puede utilizar Dual play con el
modelo de las series PK 5, 7.
- Cuando se conecta a la conexión Dual
Play con los mismos modelos, el sonido
será estéreo. En este caso puede cambiar
el sonido a estéreo y doble y ajustarlo con
la aplicación “Music Flow Bluetooth.
- Al conectarse a PK7 y PK5 con Dual
Play porque las potencias de salida son
diferentes, el sonidoserá doble
y
Si no está conectado a un dispositivo
Bluetooth, parpadea el LED Bluetooth del
altavoz principal.
y
El altavoz
depende de la dirección MAC del
Bluetooth.
,
Nota
3. Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth.
Operación26
Operación
2
y
Cuando disfruta el modo Dual Play, no se puede
realizar una vinculación múltiple.
- El altavoz principal (
) conecta solamente
un dispositivo Bluetooth.
y
En modo Dual Play, solo se puede conectar
el altavoz principal (
) con el dispositivo
Bluetooth.
y
Si apaga y vuelve a encender, deben volver a
conectarse las dos bocinas para usar el modo
Dual Play.
y
Si las unidades no hacen la conexión Dual Play,
vaya al paso 1 e inténtelo de nuevo.
y
Cuando se está procesando la conexión Dual
Play, no se pueden buscar las unidades en otros
dispositivos Bluetooth.
y
Cuando desconecte la conexión Dual Play,
mantenga de nuevo presionados 2 segundos los
botones
3
de una de las bocinas.
y
Cuando disfruta de Dual Play, puede ajustar el
volumen, la reproducción, el ecualizador o la luz
ambiental del altavoz principal (
) y otros ( )
al mismo tiempo.
y
Cuando conecta la conexión Dual play
utilizando el modo portátil, este altavoz cambia
automáticamente al modo Bluetooth.
y
En modo reproducción Dual, podrá recibir
solamente llamadas por altavoz, debido al ruido.
y
Si conecta el cable portátil en el modo Dual Play,
cancelará el modo Dual play y luego cambiará al
modo portátil.
y
Puede conectarse al modo Dual play con la
aplicación “Music Flow Bluetooth". En este caso,
el altavoz conectado a la aplicación “Music Flow
Bluetooth” será el altavoz principal. Solo hay
disponible un altavoz al conectar el modo Dual
play con la aplicación “Music Flow Bluetooth".
y
Para cambiar el dispositivo Bluetooth en modo
Dual Play, mantenga presionado
j
2 segundos
para desconectar el dispositivo Bluetooth actual
y conectar el dispositivo Bluetooth deseado.
y
Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar su
nivel de volumen.
y
En modo Dual Play, acerque las bocinas lo
máximo posible.
y
Según el entorno de red, Dual Play podría no
funcionar correctamente.
y
Cuando entra al modo Dual play, algunos de
los teléfonos móviles (por ej. dispositivos
compatibles con AptX HD) reproducen música
después de una breve pausa.
y
En el modo Dual Play, puede usar el comando de
voz solamente en el altavoz principal.
y
Es posible que algunos teléfonos móviles
no reproduzcan la música correctamente al
intentar realizar una conexión Dual Play durante
la reproducción.
y
Es posible que el altavoz no sincronice el audio
con el video (p. ej. la TV, etc.)
,
Nota
Operación 27
Operación
2
Otras operaciones
Reinicio
En caso de que la unidad se quede congelada por
un mal funcionamiento, presione el oricio RESET
usando un objeto como un aller. Pulse el botón
1
para intentar poner en funcionamiento de nuevo el
altavoz.
Encender/apagar el Beep Sound
Congure el sonido default mediante la aplicación
"Music Flow Bluetooth" (Solo Android):
Menú de "Music Flow Bluetooth"
[
[Setting]
[
[Beep Sound]
Aviso para el apagado
automático
Cuando la unidad está en modo Bluetooth sin
reproducción de música durante 15 minutos o
en modo de entrada portátil sin que se accione
ningún botón durante 6 horas, esta unidad se apaga
automáticamente.
3 Resolución de problemas
Resolución de problemas28
Resolución de problemas
3
Resolución de problemas
Problem Causa y procedimiento de corrección
No hay corriente.
y
La batería está descargada. Cargue la batería.
y
Conecte la unidad a la alimentación eléctrica con el adaptador corriente alterna.
No hay sonido o se oye
distorsionado.
y
El volumen de la unidad o del dispositivo inteligente está al mínimo. Verique y
ajuste el volumen de la unidad o dispositivo Bluetooth.
y
Cuando se utiliza un dispositivo externo con un volumen alto, puede verse
afectada la calidad del sonido. Baje el volumen de los dispositivos.
y
Si utiliza la unidad para nes que no sean escuchar música, la calidad del sonido
puede ser inferior o la unidad podría no funcionar correctamente.
El acoplamiento
Bluetooth no funciona
correctamente.
y
Apague y encienda el Bluetooth de su dispositivo Bluetooth, e intente de
nuevo el acoplamiento.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté encendido.
y
Retire los posibles obstáculos en la trayectoria entre el dispositivo Bluetooth y
la unidad.
y
Según el tipo de dispositivo Bluetooth o del entorno, el dispositivo podría no
acoplarse con la unidad.
La unidad no funciona
con normalidad.
y
Si la batería se ha descargado completamente, puede borrarse la información
almacenada del Bluetooth. Los ajustes previos podrían no guardarse cuando se
apaga la unidad.
y
Si se produce una falla, utilice la unidad en un lugar apropiado, con valores de
temperatura y humedad que no sean demasiado bajos o altos.
y
En caso de sobrecarga, los LED de alimentación y Bluetooth parpadean en
blanco. Apague y encienda de nuevo.
Las anteriores soluciones
no funcionan.
y
Presione el oricio RESET del altavoz con un objeto del tipo de un pasador
delgado. (Página 27)
4 Apéndice
Apéndice 29
Apéndice
4
Marcas comerciales y
licencia
La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Manejo de la unidad
Envío del aparato
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales.
Si necesita enviar la unidad, para la máxima
protección, vuelva a embalarla como la recibió
originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies
exteriores limpias
y
No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato.
y
Si limpia apretando con fuerza, podría dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto
con el aparato durante un periodo prolongado de
tiempo.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las supercies están muy sucias, utilice
un trapo suave ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice productos
fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, porque
podrían dañar la supercie de la unidad.
Apéndice30
Apéndice
4
Especificaciones
General
Requisitos de energía
19 V
0
1,7 A (Adaptador corriente alterna)
Batería recargable integrada
Consumo eléctrico 19 V
0
1,7 A
Adaptador de CA
y
Modelo: LCAP25A
y
Fabricante: Lien Chang Electronic Enterprise Co., Ltd.
y
Entrada: 100-240 V~ 50-60 Hz
y
Salida : 19 V
0
1,7 A
Dimensiones (An x Al x F) Aprox. 320 mm X 167 mm X 152 mm
Temperatura de operación 5 °C a 35 °C
Humedad de operación 5 % a 60 %
Resistente al agua IPX5
Entradas
PORT. IN 0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm)
Batería
Capacidad de la batería
5200 mAh (Tipo)
5000 mAh (Min)
Tiempo de operación
Aprox. 22 horas.
Puede variar según el estado de la batería y las condiciones de operación.
Tiempo de carga
Menos de 3,5 horas (con adaptador corriente alterna).
Puede variar dependiendo de las condiciones de la batería o de operación.
y
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG PK7 El manual del propietario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
El manual del propietario

El LG PK7 es una bocina portátil con Bluetooth con una batería recargable, resistente al agua por lo que puede disfrutar de su música favorita en cualquier lugar. Conecte su dispositivo habilitado para Bluetooth y escuche su música, o bien utilice el puerto de entrada auxiliar para conectar dispositivos de audio que no sean Bluetooth. La bocina también cuenta con un micrófono incorporado para llamadas con manos libres, y puede usar su voz para controlar la música y otras funciones del dispositivo.