Black & Decker CWV4830 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

FONCTIONNEMENT (fig. D)
Pour l'actionner, faire glisser l'interrupteur vers l'avant (O = arrêt et I = marche). Pour
l'arrêter, faire glisser l'interrupteur vers l'arrière.
Afin d'optimiser le nettoyage de déchets humides sur des surfaces solides, insérer le
racloir dans l'orifice du bac à poussière.
Ne pas remplir le bac au-delà de l'extrémité de l'orifice d'admission (E). Lorsqu'il y a des
liquides dans le bac, ne pas renverser l'appareil, ni soulever l'ajutage, ni secouer l'appareil
de façon excessive.
Nettoyer immédiatement l'appareil et le filtre après avoir ramassé des dégâts humides. Il
peut se former de la moisissure dans l'appareil si celui-ci n'est pas bien nettoyé après avoir
ramassé des dégâts humides.
Remettre immédiatement l'appareil sur le socle de chargement après chaque utilisation, en
s’assurant de bien l’enclencher, afin qu’il se recharge complètement avant la prochaine
utilisation.
NETTOYAGE (fig. F à I)
AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser l'aspirateur DustBuster sans ses filtres.
NOTE : Les filtres sont réutilisables; ne pas les confondre avec les sacs à poussière
jetables, et ne pas les mettre au rebut lorsqu’on vide l'appareil. On recommande de
remplacer les filtres tous les 6 à 9 mois.
FIG. F1
Pour retirer le bac à poussière, enfoncer le bouton de dégagement et tirer le
bac vers l’extérieur et le bas. Pour le remettre, l’enclencher fermement dans la
poignée.
FIG. F 2
Tenir le bac au-dessus d'une poubelle, saisir le filtre et le bâti du filtre, puis les tirer
hors du bac.
FIG. F3
Pour nettoyer le filtre, le retirer de son bâti en saisissant le filtre interne (papier) et
en le tirant.
FIG. G
Vider le bac et le nettoyer, le cas échéant .
FIG. H Nettoyer le filtre régulièrement à l’eau savonneuse tiède; s’assurer qu’il soit
complètement sec avant de le réutiliser. Plus le filtre est propre, plus l'appareil sera
performant. Il est très important de placer le filtre correctement avant d’utiliser
l'appareil. Le bac peut lui aussi être nettoyé à l’eau savonneuse tiède; celui-ci doit
également être bien sec avant qu’on le réinstalle.
IMPORTANT : Le fonctionnement ne peut être optimal que si les filtres sont propres et le bac
est vide; si la poussière ressort lorsqu’on arrête l'appareil, cela signifie que ce dernier est
plein et qu’il faut le vider.
FIG. I
Ne jamais immerger l'appareil. Nettoyer le carter du moteur au moyen d’un linge
humide et à l'eau savonneuse. S’assurer que l'appareil soit complètement sec
avant de l’utiliser à nouveau ou de le ranger.
UTILISATION ÉCONOMIQUE
L'appareil se charge sans consommer trop d’énergie; il ne requiert que la moitié de
l’électricité requise pour alimenter une lampe.
Lorsque l'appareil est complètement chargé, le temps moyen d’utilisation efficace se situe
entre 8 et 10 minutes.
Ce rendement pourrait prendre plusieurs rechargements avant d’être atteint.
AUTRES RENSEIGNEMENTS
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas, s’assurer d’abord que :
le chargeur est enfiché correctement dans la prise murale (il devrait être légèrement chaud
au toucher);
le cordon du chargeur n’est pas endommagé et qu’il est bien raccordé au socle;
la prise électrique dans laquelle le chargeur est enfiché est bien alimentée.
ACCESSOIRES
Les accessoires se rangent sur l'appareil (fig. J) et ils se fixent dans l'ajutage de l'appareil
pour s'en servir. On peut se procurer des accessoires supplémentaires en sus dans les
centres de service Black & Decker de la région.
Note : On peut se procurer des filtres de rechange chez la plupart des détaillants qui
vendent des aspirateurs. Il suffit de rechercher des filtres WVF30.
ENTRETIEN
Utiliser seulement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'appareil. Ne jamais
laisser un liquide s'infiltrer dans l'appareil ni immerger celui-ci.
NOTE : S’assurer que l'appareil est complètement sec avant de l’utiliser.
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de l'appareil, tous les travaux de
réparation, d’entretien et de réglage autres que ceux décrits aux présentes doivent être
effectués par le personnel d'un centre de service autorisé ou qualifié; seules des pièces de
rechange identiques doivent être utilisées.
RETRAIT ET ÉLIMINATION DES PILES
L'appareil utilise des piles au nickel cadmium (Ni-Cd) rechargeables et recyclables.
Lorsqu’une pile ne retient plus aucune charge, on doit la retirer et la recycler; ne jamais
incinérer ou mettre une pile au compost.
On peut apporter les piles usagées à un centre Black & Decker. Certains détaillants locaux
participent également à un programme de recyclage national (voir la section « sceau
RBRC
mc
»); on doit se renseigner auprès d’eux ou auprès des autorités locales concernant
les règlements municipaux relatifs à l’élimination des piles déchargées.
RETRAIT
Pour retirer le bloc-piles à éliminer, pousser le bouton coulissant (fig. K) vers l’avant de
l'appareil pour en dégager la partie inférieure et donner accès au bloc-piles. Enlever le bac
à poussière, les deux filtres et soulever la bande élastique du bloc-piles (s’il en est équipé),
puis retirer ce dernier en cognant fermement l'ajutage sur une surface appropriée, tel
qu’illustré à la figure L. Il pourrait s’avérer nécessaire de cogner l'appareil plusieurs fois
avant de pouvoir dégager le bloc-piles (on doit s’assurer que celui-ci tombe sur
une surface appropriée); un tournevis ou tout autre objet du même genre pourrait
faciliter le dégagement. Une fois retiré, le bloc-piles ne peut plus être réinstallé.
LE SCEAU RBRC
mc
Le sceau RBRC
mc
de la pile au nickel-cadmium indique que Black & Decker défraie le coût
du recyclage de la pile à la fin de sa durée utile. Le programme RBRC
mc
offre une solution
de rechange pratique à la mise au rebut des piles au nickel-cadmium usées, que ce soit à
la poubelle ou dans le système municipal car cette mise au rebut est illégale à certains
endroits.
L’organisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles a
mis sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada afin de faciliter la collecte des
piles au nickel-cadmium usées. Pour aider à préserver l’environnement et à conserver les
ressources naturelles, il suffit de retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre
de service Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu’elles soient recyclées.
On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où
déposer les piles usées, ou composer sans frais le 1 800 828-8379.
*RBRC est une marque de commerce de l’organisme américain
Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE
Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien
autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service
Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des
outils électriques.
Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations
ou des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black &
Decker de la région. On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans
l'annuaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro
suivant : 1 800 544-6986.
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre tout vice de matière
ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais en vertu de
l'alternative suivante.
Le premier choix ne donne droit qu'à un échange; il s'agit de retourner le produit chez le
détaillant d'où il provient (si celui-ci participe au programme d'échange). Il faut alors
retourner le produit dans le délai imparti par le détaillant (habituellement, entre 30 et 90
jours de la date d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier
avec le détaillant quant à sa politique relative aux retours au-delà des délais accordés pour
l'échange.
Le second choix consiste à retourner le produit (port payé) à un centre de service Black &
Decker où il sera réparé ou remplacé, à notre gré. Une preuve d'achat peut être exigée.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Interruptor deslizable de Encendido y Apagado. 3. Depósito de polvo
2. Botón de liberación 4. Base de carga para montar en la
pared
5. Cargador
Características del producto (Fig. A)
PRECAUCION: Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas
precauciones, incluyendo las siguientes:
POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
PRECAUCION: Ciertas partículas de polvo doméstico contienen químicos, como el
asbesto y la pintura a base de plomo, reconocidos por el estado de California como
causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas reproductivos.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones
personales:
No permita que este aparato se use como juguete. La supervisión de un adulto es
necesaria siempre que cualquier aparato se use cerca de, o por un niño.
Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad ni la base de
carga en agua o cualquier otro líquido.
No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca para recoger substancias
tóxicas, inflamables o combustibles líquidos tales como la gasolina. Tampoco opere en
presencia de gases explosivos y/o inflamables.
No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado.
No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sufrido algún daño. Tampoco si el
aparato no funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha caído, o sumergido en agua.
Devuélvalos a un centro de servicio autorizado.
No use las aspiradoras DustBuster
®
para limpieza seca en superficies mojadas o a la
intemperie. No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca a la intemperie.
No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de él para
desconectarlo; sujete el cargador y desconéctelo. Mantenga el cable alejado de las
superficies calientes y de las orillas con filo.
No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador ni toque
superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse alejada del agua y el calor.
Para evitar tropezarse con la aspiradora, guárdela después de cada uso.
No utilice un cable de extensión. Conecte el cargador directamente a un tomacorriente.
Utilice el cargador únicamente conectado a un tomacorriente de (120V/60Hz).
No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otro
cargador. Utilice únicamente el cargador que acompaña el producto.
Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aperturas y de las partes en
movimiento.
No introduzca ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento.
No opere la unidad ni toque el enchufe con las manos mojadas.
No permita la introducción de ningún objeto dentro de las aperturas de la unidad. No
opere cuando las aperturas estén obstruidas; manténgalas libres del polvo, la pelusa, el
cabello o cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.
No recoja ningún objeto afilado que pudiese dañar la aspiradora o los filtros.
No opere la unidad sin instalar el filtro y el recipiente de polvo. Cambie el filtro si está
dañado.
No aspire material que se esté quemando o produciendo humo, tales como las colillas de
cigarrillo encendidas, fosforos, y las cenizas de la chimenea.
No use cerca de superficies calientes.
Tome cuidado adicional al aspirar las escaleras.
Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o
comercial.
Use únicamente de acuerdo con las instrucciones en este manual y utilice solamente los
accesorios recomendados por el fabricante.
Desconecte el cargador antes de cualquier limpieza rutinaria.
Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las baterías ya
que explotan a temperaturas elevadas.
A veces, debido a las condiciones ambientales pueda que haya una fuga líquida de las
células de las baterías. Si el líquido, que es es una solución de 20-35% de hidróxido de
potasio llegara a caér sobre la piel, (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice
con un ácido suave como el jugo de limón o vinagre, (3) si el líquido cae dentro de los
ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 min. Busque atención
médica.
El cargador suministrado con este producto está diseñado para ser enchufado
correctamente en posición vertical u horizontal.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN LA
MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL
PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU
OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
¡G
¡G
RACIAS
RACIAS
POR
POR
ELEGIR
ELEGIR
B
B
LACK
LACK
& D
& D
ECKER
ECKER
!
!
V
V
A
A
Y
Y
A
A
A
A
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
P
P
ARA
ARA
REGISTRAR
REGISTRAR
SU
SU
NUEVO
NUEVO
PRODUCT
PRODUCT
O
O
.
.
Catálogo N° CWV3630, CWV7230, CWV9630
Les coordonnées des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils
électriques» des Pages jaunes.
La présente garantie ne couvre pas les accessoires. Les modalités de la présente garantie
donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut se prévaloir d'autres droits selon
l'état ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements,
communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région. L’outil est
conçu pour une utilisation domestique seulement.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION (FIG. B)
Coloque la base de carga cerca de una toma de corriente, como se ilustra, con los tornillos y
taquetes que se le proporcionan. Conecte y coloque el producto en posición. La base de
carga puede fijarse o simplemente colocarse en posición horizontal.
NOTA: Evite dañar el cable mientras fija la base a un muro o al retirar o colocar el producto de
la base o en ella.
RECARGA (FIG. C)
Cuando nuevas, las celdas recargables del producto necesitan un tiempo mínimo de carga
de 16 horas para asegurar la potencia completa. Le sugerimos descargar el producto
completamente cuando se utilice por primera vez ya que esto ayudará a que las celdas
carguen más rápidamente. El interruptor debe estar en la posición de apagado (“O”), el
producto no cargará si el interruptor se encuentra en cualquier otra posición. Mientras carga,
el producto puede calentarse; esto es perfectamente normal y seguro. Puede permanecer
bajo carga indefinidamente sin riesgos o peligros. No es posible “sobrecargar” las celdas de
la batería con el cargador que se le proporciona.
OPERACION (FIG. D)
Para encender deslice hacia adelante el inerruptor de encendido y apagado. Para detenerlo,
deslice el interruptor hacia atrás.
Para mejor desempeño en superficies duras para recoger cosas mojadas, inserte la
escobilla en la punta.
No llene el depósito mas alla de final de la canaleja (E). En caso de existir algún líquido en
el depósito, no voltee la unidad para arriba y para abajo, apunte la nariz hacia abajo y o
agite mucho la unidad.
Después de aspirar alguna substancia líquida deberá limpiar la aspiradora y filtro
inmediatamente. En caso de no limpiar correctamente las cosas mojadas puede aparecer
moho.
Devuelva siempre el producto a la base de carga inmediatamente después de usarlo de
manera que siempre esté listo y completamente cargado para el siguiente uso. Asegúrese
de que el producto esté colocado correctamente en la ase de carga.
LIMPIEZA DEL PRODUCTO (FIGS. F-I)
ADVERTENCIA: Nunca utilice el DustBuster sin sus filtros.
NOTA: Los filtros son reutilizables, no los confunda con bolsas para polvo desechables, y no
los descarte cuando vacíe el producto. Le recomendamos que reemplace los filtros cada 6 a
9 meses.
FIG. F1 • Retire el depósito para polvo oprimiendo el botón de liberación y tirando del
depósito hacia abajo y hacia fuera. Para colocar de nuevo el depósito, póngalo en el
mango y presiónelo con firmeza en su posición.
FIG. F 2 • Mientras mantiene el depósito sobre el basurero, tome el filtro y la caja del filtro y
jale derecho afuera del depósito.
FIG. F 3 • Para limpiar el filtro, remueva de la caja del filtro jalando cualquier parte de papel
de filtro.
FIG. G • Vacíe el polvo del depósito y lávelo en caso necesario.
FIG. H • Lave regularmente el filtro usando agua tibia y jabonosa, asegurándose que esté
completamente seco antes de usarlo otra vez. Mientras más limpios estén los filtros,
mejor rendimiento tendrá el producto. Es muy importante que el filtro esté en la
posición correcta antes de usarlo. El depósito de polvo puede lavarse también en
agua jabonosa tibia. Asegúrese que esté seco antes de colocarlo de nuevo.
IMPORTANTE: Solamente se obtendrá la máxima recolección de polvo con filtros limpios y con
el depósito vacío. Si el polvo comienza a salirse del producto después de apagarlo, indica
que el depósito está lleno y que necesita vaciarse.
FIG. I • Nunca sumerja el producto en agua. Debe usarse un trapo húmedo y agua
jabonosa para limpiar el exterior de la sección del motor. Asegúrese siempre que el
producto esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo.
USO ECONOMICO
• Es muy económico cargar el producto. Durante la carga utiliza menos de la mitad de la
electricidad que una bombilla.
• Cuando está completamente cargado, el tiempo promedio de uso efectivo se encuentra
entre 8 y 10 minutos.
• Puede tomarle varias recargas antes de poder lograr estos tiempos.
OTRA INFORMACION
Si el producto no funciona, verifique que:
• El cargador se conectó correctamente para recarga. (Se siente ligeramente tibio al tacto.)
• El cable del cargador no está dañado y está instalado correctamente en la base.
• El cargador está conectado a una toma de corriente que funciona.
ACCESORIOS
Los accesorios están guardados en el producto (FIG. J) y se acoplan a la nariz del producto
para usarse. Hay accesorios adicionales a su disposición. Estos pueden comprarse con el
distribuidor Black & Decker más cercano a usted.
Nota: Los filtros de repuesto pueden comprarse con la mayoría de distribuidores de
aspiradora. Busque filtros WVF30
MANTENIMIENTO
Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca permita
que se introduzcan líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en un
líquido.
NOTA: Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual)
deberán llevarse a cabo en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio
calificado, que siempre utilicen refacciones idénticas.
REMOCION Y DESECHO DE BATERIAS
Este producto utiliza baterías recargables y reciclables de níquel-cadmio (Ni-Cd). Cuando
las baterías ya no retengan la carga, deberán sacarse de la aspirador y deberán reciclarse.
No deben incinerarse ni hacerse composta.
Las baterías pueden llevarse para su desecho a los centros de servicio autorizados de
Black & Decker. Algunos distribuidores también participan en un programa nacional de
reciclaje (véase “El sello RBRC™”). Llame al distribuidor de su localidad para conocer los
detalles. Si lleva las baterías a un centro de servicio propiedad de Black & Decker o a un
centro de servicio autorizado, allí se harán cargo del reciclaje de las baterías. o,
comuníquese con las autoridades de su localidad para conocer las instrucciones apropiadas
de desecho/reciclaje en su ciudad.
REMOCION:
Para sacar la batería para desecharla, empuje el deslizador (FIG. K) hacia la nariz del
DustBuster. Esto liberará la parte inferior completa de la unidad y expondrá la batería para
sacarla con facilidad. Retire el depósito para polvo, ambos filtros y levante la banda de
goma de la batería (si es que la lleva) y descargue la batería. Golpee con firmeza el frente
del producto para descargar la batería, como se observa en la Fig. L. Puede tomarle varios
golpes antes de que la batería salga (tenga cuidado cuando esto ocurra). Puede ser más
fácil utilizar un destornillador u otro objeto similar para sacar la batería del producto. Una vez
que se ha sacado, no se puede volver a colocar una batería.
EL SELLO RBRC™
El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías de
níquel-cadmio, indica que Black & Decker ha pagado los costos de reciclado de las
baterías al término de su vida útil. En algunas zonas, es ilegal deshacerse de las
baterías usadas de níquel-cadmio por los medios de recolección de basura usuales,
y el programa RBRC proporciona una alternativa protectora del ambiente.
RBRC en cooperación con el fabricante y otros usuarios de baterías, ha establecido una
serie de programas en los Estados Unidos y en Canadá para facilitar la recolección de las
ESPECIFICACIONES
Cargador: 120V ~ AC 3,0W 60 Hz CWV3630
Salida: 5,5 V AC @ 250 mA 1,38VA
Cargador:
120V ~ AC 2,0W 60Hz CWV4830
Salida: 8,4V AC @ 125 mA 1,05VA
Cargador:
120V ~ 4,0W 60Hz CWV7230
Salida: 8,7 V DC @ 130mA
Cargador:
120V ~ 4,5W 60Hz CWV9630
Salida: 11,6 V DC @ 130mA
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F TEL. (55)5326-7100
Cómo usar el producto
baterías de níquel-cadmio desgastadas. Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los
recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio usadas a un centro de
servicio Black & Decker o al distribuidor de su localidad para que las reciclen. Puede usted
comunicarse al centro de reciclado de su localidad para que le proporcionen mayor
información acerca de los sitios en los que puede desechar su batería usada, o llame al
1-800-8-BATTERY.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía
y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black &
Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más
eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas,
comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas
eléctricas", o llame al: (55) 5326-7100
GARANTÍA COMPLETA PARA USO DOMESTICO POR DOS AÑOS
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier
falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será
reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que
se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán
hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor
(usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra.
Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a
las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de
servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a
nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black &
Decker propios y autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección
amar irectorio telefónico.
Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene preguntas,
comuníquese con el gerente del Centro de Servicio Black & Decker más cercano a usted.
Este producto no está diseñado para uso comercial.

Transcripción de documentos

FONCTIONNEMENT (fig. D) Pour l'actionner, faire glisser l'interrupteur vers l'avant (O = arrêt et I = marche). Pour l'arrêter, faire glisser l'interrupteur vers l'arrière. • Afin d'optimiser le nettoyage de déchets humides sur des surfaces solides, insérer le racloir dans l'orifice du bac à poussière. • Ne pas remplir le bac au-delà de l'extrémité de l'orifice d'admission (E). Lorsqu'il y a des liquides dans le bac, ne pas renverser l'appareil, ni soulever l'ajutage, ni secouer l'appareil de façon excessive. • Nettoyer immédiatement l'appareil et le filtre après avoir ramassé des dégâts humides. Il peut se former de la moisissure dans l'appareil si celui-ci n'est pas bien nettoyé après avoir ramassé des dégâts humides. Remettre immédiatement l'appareil sur le socle de chargement après chaque utilisation, en s’assurant de bien l’enclencher, afin qu’il se recharge complètement avant la prochaine utilisation. NETTOYAGE (fig. F à I) AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser l'aspirateur DustBuster sans ses filtres. NOTE : Les filtres sont réutilisables; ne pas les confondre avec les sacs à poussière jetables, et ne pas les mettre au rebut lorsqu’on vide l'appareil. On recommande de remplacer les filtres tous les 6 à 9 mois. FIG. F1 • Pour retirer le bac à poussière, enfoncer le bouton de dégagement et tirer le bac vers l’extérieur et le bas. Pour le remettre, l’enclencher fermement dans la poignée. FIG. F 2 • Tenir le bac au-dessus d'une poubelle, saisir le filtre et le bâti du filtre, puis les tirer hors du bac. FIG. F3 • Pour nettoyer le filtre, le retirer de son bâti en saisissant le filtre interne (papier) et en le tirant. FIG. G • Vider le bac et le nettoyer, le cas échéant . FIG. H • Nettoyer le filtre régulièrement à l’eau savonneuse tiède; s’assurer qu’il soit complètement sec avant de le réutiliser. Plus le filtre est propre, plus l'appareil sera performant. Il est très important de placer le filtre correctement avant d’utiliser l'appareil. Le bac peut lui aussi être nettoyé à l’eau savonneuse tiède; celui-ci doit également être bien sec avant qu’on le réinstalle. IMPORTANT : Le fonctionnement ne peut être optimal que si les filtres sont propres et le bac est vide; si la poussière ressort lorsqu’on arrête l'appareil, cela signifie que ce dernier est plein et qu’il faut le vider. FIG. I • Ne jamais immerger l'appareil. Nettoyer le carter du moteur au moyen d’un linge humide et à l'eau savonneuse. S’assurer que l'appareil soit complètement sec avant de l’utiliser à nouveau ou de le ranger. UTILISATION ÉCONOMIQUE • L'appareil se charge sans consommer trop d’énergie; il ne requiert que la moitié de l’électricité requise pour alimenter une lampe. • Lorsque l'appareil est complètement chargé, le temps moyen d’utilisation efficace se situe entre 8 et 10 minutes. • Ce rendement pourrait prendre plusieurs rechargements avant d’être atteint. AUTRES RENSEIGNEMENTS Lorsque l'appareil ne fonctionne pas, s’assurer d’abord que : • le chargeur est enfiché correctement dans la prise murale (il devrait être légèrement chaud au toucher); • le cordon du chargeur n’est pas endommagé et qu’il est bien raccordé au socle; • la prise électrique dans laquelle le chargeur est enfiché est bien alimentée. ACCESSOIRES Les accessoires se rangent sur l'appareil (fig. J) et ils se fixent dans l'ajutage de l'appareil pour s'en servir. On peut se procurer des accessoires supplémentaires en sus dans les centres de service Black & Decker de la région. Note : On peut se procurer des filtres de rechange chez la plupart des détaillants qui vendent des aspirateurs. Il suffit de rechercher des filtres WVF30. ENTRETIEN Utiliser seulement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'appareil. Ne jamais laisser un liquide s'infiltrer dans l'appareil ni immerger celui-ci. NOTE : S’assurer que l'appareil est complètement sec avant de l’utiliser. IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de l'appareil, tous les travaux de réparation, d’entretien et de réglage autres que ceux décrits aux présentes doivent être effectués par le personnel d'un centre de service autorisé ou qualifié; seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées. RETRAIT ET ÉLIMINATION DES PILES L'appareil utilise des piles au nickel cadmium (Ni-Cd) rechargeables et recyclables. Lorsqu’une pile ne retient plus aucune charge, on doit la retirer et la recycler; ne jamais incinérer ou mettre une pile au compost. On peut apporter les piles usagées à un centre Black & Decker. Certains détaillants locaux participent également à un programme de recyclage national (voir la section « sceau RBRCmc »); on doit se renseigner auprès d’eux ou auprès des autorités locales concernant les règlements municipaux relatifs à l’élimination des piles déchargées. RETRAIT Pour retirer le bloc-piles à éliminer, pousser le bouton coulissant (fig. K) vers l’avant de l'appareil pour en dégager la partie inférieure et donner accès au bloc-piles. Enlever le bac à poussière, les deux filtres et soulever la bande élastique du bloc-piles (s’il en est équipé), puis retirer ce dernier en cognant fermement l'ajutage sur une surface appropriée, tel qu’illustré à la figure L. Il pourrait s’avérer nécessaire de cogner l'appareil plusieurs fois avant de pouvoir dégager le bloc-piles (on doit s’assurer que celui-ci tombe sur une surface appropriée); un tournevis ou tout autre objet du même genre pourrait faciliter le dégagement. Une fois retiré, le bloc-piles ne peut plus être réinstallé. mc LE SCEAU RBRC Le sceau RBRCmc de la pile au nickel-cadmium indique que Black & Decker défraie le coût du recyclage de la pile à la fin de sa durée utile. Le programme RBRCmc offre une solution de rechange pratique à la mise au rebut des piles au nickel-cadmium usées, que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car cette mise au rebut est illégale à certains endroits. L’organisme RBRC en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles a mis sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada afin de faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium usées. Pour aider à préserver l’environnement et à conserver les ressources naturelles, il suffit de retourner les piles au nickel-cadmium usées à un centre de service Black & Decker ou chez le détaillant de la région pour qu’elles soient recyclées. On peut également communiquer avec le centre de recyclage de la région afin de savoir où déposer les piles usées, ou composer sans frais le 1 800 828-8379. *RBRC est une marque de commerce de l’organisme américain Rechargeable Battery Recycling Corporation. RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés par toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils électriques. Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région. On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant : 1 800 544-6986. GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre tout vice de matière ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais en vertu de l'alternative suivante. Le premier choix ne donne droit qu'à un échange; il s'agit de retourner le produit chez le détaillant d'où il provient (si celui-ci participe au programme d'échange). Il faut alors retourner le produit dans le délai imparti par le détaillant (habituellement, entre 30 et 90 jours de la date d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier avec le détaillant quant à sa politique relative aux retours au-delà des délais accordés pour l'échange. Le second choix consiste à retourner le produit (port payé) à un centre de service Black & Decker où il sera réparé ou remplacé, à notre gré. Une preuve d'achat peut être exigée. Les coordonnées des centres de service Black & Decker se trouvent à la rubrique «Outils électriques» des Pages jaunes. La présente garantie ne couvre pas les accessoires. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région. L’outil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° CWV3630, CWV7230, CWV9630 ¡G RACIAS POR ELEGIR B LACK & D ECKER ! VAYA A WWW.B LACKAND D ECKER . COM /N EW O WNER PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCT O . ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS. SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCION: Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyendo las siguientes: POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR LA UNIDAD PRECAUCION: Ciertas partículas de polvo doméstico contienen químicos, como el asbesto y la pintura a base de plomo, reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros problemas reproductivos. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones personales: • No permita que este aparato se use como juguete. La supervisión de un adulto es necesaria siempre que cualquier aparato se use cerca de, o por un niño. • Para proteger contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la unidad ni la base de carga en agua o cualquier otro líquido. • No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca para recoger substancias tóxicas, inflamables o combustibles líquidos tales como la gasolina. Tampoco opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables. • No aspire ningún aparato eléctrico mientras esté conectado. • No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables. • No opere ningún aparato si el cable o el enchufe han sufrido algún daño. Tampoco si el aparato no funciona, si se ha dejado a la intemperie, se ha caído, o sumergido en agua. Devuélvalos a un centro de servicio autorizado. • No use las aspiradoras DustBuster® para limpieza seca en superficies mojadas o a la intemperie. No utilice las aspiradoras de mano para limpieza líquida/seca a la intemperie. • No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable ni tire de él para desconectarlo; sujete el cargador y desconéctelo. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes y de las orillas con filo. • No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador ni toque superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse alejada del agua y el calor. • Para evitar tropezarse con la aspiradora, guárdela después de cada uso. • No utilice un cable de extensión. Conecte el cargador directamente a un tomacorriente. • Utilice el cargador únicamente conectado a un tomacorriente de (120V/60Hz). • No utilice este cargador con otros productos y no trate de cargar este producto con otro cargador. Utilice únicamente el cargador que acompaña el producto. • Mantenga el cabello, la ropa y el cuerpo alejados de las aperturas y de las partes en movimiento. • No introduzca ningún accesorio mientras la unidad esté en funcionamiento. • No opere la unidad ni toque el enchufe con las manos mojadas. • No permita la introducción de ningún objeto dentro de las aperturas de la unidad. No opere cuando las aperturas estén obstruidas; manténgalas libres del polvo, la pelusa, el cabello o cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire. • No recoja ningún objeto afilado que pudiese dañar la aspiradora o los filtros. • No opere la unidad sin instalar el filtro y el recipiente de polvo. Cambie el filtro si está dañado. • No aspire material que se esté quemando o produciendo humo, tales como las colillas de cigarrillo encendidas, fosforos, y las cenizas de la chimenea. • No use cerca de superficies calientes. • Tome cuidado adicional al aspirar las escaleras. • Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial. • Use únicamente de acuerdo con las instrucciones en este manual y utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. • Desconecte el cargador antes de cualquier limpieza rutinaria. • Este producto incluye baterías recargables de níquel cadmio. No incinere las baterías ya que explotan a temperaturas elevadas. • A veces, debido a las condiciones ambientales pueda que haya una fuga líquida de las células de las baterías. Si el líquido, que es es una solución de 20-35% de hidróxido de potasio llegara a caér sobre la piel, (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice con un ácido suave como el jugo de limón o vinagre, (3) si el líquido cae dentro de los ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia por un mínimo de 10 min. Busque atención médica. • El cargador suministrado con este producto está diseñado para ser enchufado correctamente en posición vertical u horizontal. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Características del producto (Fig. A) 1. Interruptor deslizable de Encendido y Apagado. 2. Botón de liberación 3. Depósito de polvo 4. Base de carga para montar en la pared 5. Cargador Cómo usar el producto INSTRUCCIONES DE INSTALACION (FIG. B) Coloque la base de carga cerca de una toma de corriente, como se ilustra, con los tornillos y taquetes que se le proporcionan. Conecte y coloque el producto en posición. La base de carga puede fijarse o simplemente colocarse en posición horizontal. NOTA: Evite dañar el cable mientras fija la base a un muro o al retirar o colocar el producto de la base o en ella. RECARGA (FIG. C) Cuando nuevas, las celdas recargables del producto necesitan un tiempo mínimo de carga de 16 horas para asegurar la potencia completa. Le sugerimos descargar el producto completamente cuando se utilice por primera vez ya que esto ayudará a que las celdas carguen más rápidamente. El interruptor debe estar en la posición de apagado (“O”), el producto no cargará si el interruptor se encuentra en cualquier otra posición. Mientras carga, el producto puede calentarse; esto es perfectamente normal y seguro. Puede permanecer bajo carga indefinidamente sin riesgos o peligros. No es posible “sobrecargar” las celdas de la batería con el cargador que se le proporciona. OPERACION (FIG. D) Para encender deslice hacia adelante el inerruptor de encendido y apagado. Para detenerlo, deslice el interruptor hacia atrás. • Para mejor desempeño en superficies duras para recoger cosas mojadas, inserte la escobilla en la punta. • No llene el depósito mas alla de final de la canaleja (E). En caso de existir algún líquido en el depósito, no voltee la unidad para arriba y para abajo, apunte la nariz hacia abajo y o agite mucho la unidad. • Después de aspirar alguna substancia líquida deberá limpiar la aspiradora y filtro inmediatamente. En caso de no limpiar correctamente las cosas mojadas puede aparecer moho. Devuelva siempre el producto a la base de carga inmediatamente después de usarlo de manera que siempre esté listo y completamente cargado para el siguiente uso. Asegúrese de que el producto esté colocado correctamente en la ase de carga. LIMPIEZA DEL PRODUCTO (FIGS. F-I) ADVERTENCIA: Nunca utilice el DustBuster sin sus filtros. NOTA: Los filtros son reutilizables, no los confunda con bolsas para polvo desechables, y no los descarte cuando vacíe el producto. Le recomendamos que reemplace los filtros cada 6 a 9 meses. FIG. F1 • Retire el depósito para polvo oprimiendo el botón de liberación y tirando del depósito hacia abajo y hacia fuera. Para colocar de nuevo el depósito, póngalo en el mango y presiónelo con firmeza en su posición. baterías de níquel-cadmio desgastadas. Ayude a cuidar el medio ambiente y a proteger los recursos naturales devolviendo las baterías de níquel-cadmio usadas a un centro de servicio Black & Decker o al distribuidor de su localidad para que las reciclen. Puede usted comunicarse al centro de reciclado de su localidad para que le proporcionen mayor información acerca de los sitios en los que puede desechar su batería usada, o llame al 1-800-8-BATTERY. INFORMACIÓN DE SERVICIO Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable. Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted. Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o llame al: (55) 5326-7100 GARANTÍA COMPLETA PARA USO DOMESTICO POR DOS AÑOS Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras: La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amar irectorio telefónico. Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene preguntas, comuníquese con el gerente del Centro de Servicio Black & Decker más cercano a usted. Este producto no está diseñado para uso comercial. IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. (55)5326-7100 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. FIG. F 2 • Mientras mantiene el depósito sobre el basurero, tome el filtro y la caja del filtro y jale derecho afuera del depósito. FIG. F 3 • Para limpiar el filtro, remueva de la caja del filtro jalando cualquier parte de papel de filtro. FIG. G • Vacíe el polvo del depósito y lávelo en caso necesario. FIG. H • Lave regularmente el filtro usando agua tibia y jabonosa, asegurándose que esté completamente seco antes de usarlo otra vez. Mientras más limpios estén los filtros, mejor rendimiento tendrá el producto. Es muy importante que el filtro esté en la posición correcta antes de usarlo. El depósito de polvo puede lavarse también en agua jabonosa tibia. Asegúrese que esté seco antes de colocarlo de nuevo. IMPORTANTE: Solamente se obtendrá la máxima recolección de polvo con filtros limpios y con el depósito vacío. Si el polvo comienza a salirse del producto después de apagarlo, indica que el depósito está lleno y que necesita vaciarse. FIG. I • Nunca sumerja el producto en agua. Debe usarse un trapo húmedo y agua jabonosa para limpiar el exterior de la sección del motor. Asegúrese siempre que el producto esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo. USO ECONOMICO • Es muy económico cargar el producto. Durante la carga utiliza menos de la mitad de la electricidad que una bombilla. Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro • Cuando está completamente cargado, el tiempo promedio de uso efectivo se encuentra entre 8 y 10 minutos. MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Col. Centro PUEBLA, PUE 17 Norte #205 (222) 246 3714 Col. Centro QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 Col. Centro SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. (871) 716 5265 Col. Centro VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016 Col. Remes VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A (993) 312 5111 Col. Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 • Puede tomarle varias recargas antes de poder lograr estos tiempos. OTRA INFORMACION Si el producto no funciona, verifique que: • El cargador se conectó correctamente para recarga. (Se siente ligeramente tibio al tacto.) • El cable del cargador no está dañado y está instalado correctamente en la base. • El cargador está conectado a una toma de corriente que funciona. ESPECIFICACIONES ACCESORIOS Los accesorios están guardados en el producto (FIG. J) y se acoplan a la nariz del producto para usarse. Hay accesorios adicionales a su disposición. Estos pueden comprarse con el distribuidor Black & Decker más cercano a usted. Nota: Los filtros de repuesto pueden comprarse con la mayoría de distribuidores de aspiradora. Busque filtros WVF30 Cargador: 120V ~ AC 3,0W 60 Hz MANTENIMIENTO Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la aspiradora. Nunca permita que se introduzcan líquidos en ella; nunca sumerja ninguna parte de la aspiradora en un líquido. NOTA: Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (diferentes a los mencionados en este manual) deberán llevarse a cabo en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que siempre utilicen refacciones idénticas. Salida: REMOCION Y DESECHO DE BATERIAS Este producto utiliza baterías recargables y reciclables de níquel-cadmio (Ni-Cd). Cuando las baterías ya no retengan la carga, deberán sacarse de la aspirador y deberán reciclarse. No deben incinerarse ni hacerse composta. Las baterías pueden llevarse para su desecho a los centros de servicio autorizados de Black & Decker. Algunos distribuidores también participan en un programa nacional de reciclaje (véase “El sello RBRC™”). Llame al distribuidor de su localidad para conocer los detalles. Si lleva las baterías a un centro de servicio propiedad de Black & Decker o a un centro de servicio autorizado, allí se harán cargo del reciclaje de las baterías. o, comuníquese con las autoridades de su localidad para conocer las instrucciones apropiadas de desecho/reciclaje en su ciudad. REMOCION: Para sacar la batería para desecharla, empuje el deslizador (FIG. K) hacia la nariz del DustBuster. Esto liberará la parte inferior completa de la unidad y expondrá la batería para sacarla con facilidad. Retire el depósito para polvo, ambos filtros y levante la banda de goma de la batería (si es que la lleva) y descargue la batería. Golpee con firmeza el frente del producto para descargar la batería, como se observa en la Fig. L. Puede tomarle varios golpes antes de que la batería salga (tenga cuidado cuando esto ocurra). Puede ser más fácil utilizar un destornillador u otro objeto similar para sacar la batería del producto. Una vez que se ha sacado, no se puede volver a colocar una batería. EL SELLO RBRC™ El sello RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías de níquel-cadmio, indica que Black & Decker ha pagado los costos de reciclado de las baterías al término de su vida útil. En algunas zonas, es ilegal deshacerse de las baterías usadas de níquel-cadmio por los medios de recolección de basura usuales, y el programa RBRC proporciona una alternativa protectora del ambiente. RBRC en cooperación con el fabricante y otros usuarios de baterías, ha establecido una serie de programas en los Estados Unidos y en Canadá para facilitar la recolección de las Salida: 5,5 V AC @ 250 mA 1,38VA Cargador: 120V ~ AC 2,0W 60Hz CWV7230 8,7 V DC @ 130mA Cargador: 120V ~ Salida: CWV4830 8,4V AC @ 125 mA 1,05VA Cargador: 120V ~ 4,0W 60Hz Salida: CWV3630 4,5W 60Hz 11,6 V DC @ 130mA CWV9630
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Black & Decker CWV4830 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para