Craftsman 917.377592 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Garantia 18 Especificaciones del Producto 27
Reglas de Seguridad 18 Servicio y Adjustes 30
Montaje 20 Almacenamiento 31
Opera¢i6n 22 Identificaci6n de problemas 33
Mantenimiento 26 Partes de repuesto Vea el manual
Programa de Mantenimiento 26 ingl6s del due_o
Orden de Partes Contratapa
GARANTIA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubdque
y aline segLin las instrtJcciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual dal dueSo, Sears
repararA gratis todo defecto en el material y la mano de obra
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica per
noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cobra:
,, Arti_los que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatodas, los
adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
. Reparaciones necesadas debido al abuso o a la negligenda del operador, incluy6ndose a los
cigeeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segQn las JnstrtJccionesque se Jnclwen
en el manual del dueSo
EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al Centro/
Departmento de Seryicio Sears mas cercano en los Estados Unidos Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos
Esta Garantfa le otorga derachos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que
varfan de estado a estado+
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
Los estandrares de segu_dad exigen la presencia
dal operator an los controles para reducir a un
minimo el riesgo de lesionarse Su unidad viene
equipada con dichos controles. Por ningun motivo
trate del efiminar la fund6n de los controles que
exigen la presencia del operador.
ENTRENAMIENTO:
Lea este manual de]operador
cuidadosamente, Familiarfcese con los
controles y aprenda a operar su segadora en
forma adecuada Aprenda a parar su segadora
r_pidamente
° No permita que los niSos usen su segadora
Nunca permita que los adultos operen la
segadora sin contar con las instruccJones
adecuadas
Mantenga el &rea de operaci6n despejada
de gente, especialmente de niSos pequeSes
y de animales dom6sticos
Use la segadorasolamantepara losfines
propuestospor elfabricantey segQnlas
explicacionesdescritasen este manual.
o Noopera la segadorasise ha ca[doo daBadoen
cualquieraforma.Siemprareparelosda_os
antesde usafla.
° Nouse accesoriosque no hayansido
recomendadospor elfabricante.Eluso de dichos
accesoriospuede set paligroso.
Cacuchi!lagira cuandoel motorest#.
funcionando+
PREPARAClON:
- Siemprerevisecuidadosamenteel_rea que se
va a segarydesp6jelade todas laspiedras,
palos,alambres,huesosy otrosobjetos
extraSosEstosobjetosserAnlanzadoscon la
cuchillay puedanproducirlesionesgraves
Siempreuseanteojosde seguridado protectores
de ojoscuandoarranquey duranteeltiempo
que usela segadora
19
V[staseen forma adecuad&Noopera la
segadotesin zapatoso consandalias
mientras que el motor estAfuncionando
o Siegue siempre durante el dia o con buena
luz adificiaJ
OPERAClON:
Mantenga sus ojos y su monte en la
segadera y en eJ#,teaqua se est4 cortando
No permita que otros inte[eses Iodistraigan
. No corte c6sped mojado o resbaloso Nunca
corra rnientras est6 operando su segadora
Siempre aeegerese de mantener el equilibria
mantenga el mango agarrado fimlemente y
camine
. No ponga las manes o Ins pies cerca odebajo
de los partes rotaterias Mant_ngase
alejado de la abertura de descarga en todo
momento_
- Siemprepareelmotorcuandosevaya
oouandono est_usandoeusegadera,o
antes de atravesar las entredas para autos,
Ins senderos, caminos y &reascubiertas de
ripio.
° Nunca dirfja la descarga del material hacia
Ins espectedores ni permita a nadie cerca de
la segadora mientras laest@operando
. Antes de limpiar, inspeccionar o de repa_erI
a eegadera, pare el motor y est@
completamente segure de que la cuchilla y
que todas las partes que semueven se
hayan detenido Luego, desconecte el
alambre de la bujia y mant@ngaloalejado de
@stapare evitar el er_anqueper accidente
No continSehaciendo funcionar su segadora
sile pega a un objeto extra5o Siga el
pmcedimiento desqdto anteriorrnente, luego
repare cualquier dado antes de velver a
arrancar y de operar su segadora.
- No cambie Insajustes del regulador o
hagaque el motor ande a una vetecidad
excesiva Se pueden producir daSos en el
motor y I esiones personale&
° No opere su segadora si vibra fuera de Io
normal La vibraci6n excesiva es una
indicaci6n de daifio;pare el motor, revise en
forma segura la causa de la vibraci6n y haga
las reparaciones segSnsea necesario
° No haga funeionar el motor en
recintoscerrados Los gases de escape son
peligrosos
° Nunca corte el c_sped tirando la segadora
hacia usted_Siegue a travi_sde la cara de
las pendientes, nunca haciaarriba e hacia
abajo pues puede perder el equilibrio No
siegue pendientes demasiedo empinada&
Tenga cuidado cuando opere la segadora en
_erreno dispareio o cuando cambie de
direcci6n - mantenga un buen equilibrio
Nunca opere la segadora sin las
proteccienes adecuadas, las pJanchas, el
recogedor de c_sped y olros dispositivos de
seguridad en su lugar
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIEN-
TO:
Revise la cuchilla y Ins pernos de montaje
deJ motor a menudo, para asegurarse qua
estAn apretados en la forma adecuada
° Revise redes Ins pemos, tuercas y tomillos a
intervalos frecuentes, pare verificar si est&n
apretados en forma adeeuada, y
asegurarseque la segadora se encuentra en
cendiciones de funcionamiento seguro
- Mantenga todos los dispositivos de seguridad
en su lugar y listos pare funcionar
•Para reducir el peligro de incendio,
mantenga el motor sin c_sped, hojas y grasa
o aceite en exceso
Revise el recogedor de c_sped a menudo
para vedficar si hay deterioro y desgaste y
cambie las bolsas desgastadas Use
solamente lee bolsas de repuesto
recomendadas pot el tabricante de su
segadora o que cumplen con los
especificaciones de _ste
Siempre mantenga una cuchilla afi]ada en su
segadora
° Siempre permita que el motor se enfrie
antes de guardarla en cualquier recinto
cenado
Nunca guarde la segadora con combustible
en el estanque dentro de un edifieio endonde
Ins gases pueden alcanzar una llama
expuesta o una fuente de ignici6n, tel come el
calentador de agua, la estufa de
calefeccidn, la secadora de ropa, etc
PRECAUCl0N" Siempre desconecte el
alambre de la buj{a y pdngato donde rio pueda
entrar en centacto con la bujfa, para evitar el
arranque per accidente, durente la preparaci6n,
el transpette, el ajuste o cuando se haeen
reparacione&
PRECAUCI(_N: Ee cenecido per el Estado de
California que Ins gases de escape del motor de
este productor contienen quimicos Ins cuales a
ciertos niveles, pueden ocasionar, c,_ncer,
defectos de nacimiento, y otros daSos al sistema
reproductive
2O
Estosaccesofiosestabandisponiblescuandose produjola segadora Tambi6nestAndisponiblesenla
mayorfade lasliendasde Sears yen loscantrosde servicio La mayor[ade las tiendasSearstambi6n
pueden mandara pedir partes de repuestopara usted,si lesproporcionael nt_merodel modelode su
segadora Alguncade estosaccesodcatalvez no se apliquena susegadora
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA ESTABILIZADORES
RECOREDORpARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ENVASES
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
RUJIAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instrucdones y este manual
completamente antes de tratar de montar u operer
su segadora nueva Su segadora nueva ha sido
mentada en laf&bdca con la excapciSn de aquellas
pastesque se dejaron sin montar por rezones de
env[o Todas las partes como las tuercas, las
arendalas, los pemos, etc,, que son necesadas
pare completar el montaje han sido colocadas en la
balsa de partes Para asegurarse que su segadora
funcione en forma segura y adecuada, todas las
partes y los art[culos de ferreten'a que se monten
tienen que ser apretados seguramente Use las
herramientas correctas, como sea necesario, pare
asegurar que se aprieten adecuadamente_
PAPA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
Remuevalaspartessualtasquese incluyencon
lasegadora
Cortelasdosesquinasde losextremosde la
cajade cartSny tiendael paneldal extremo
piano
° Remuevatodoel materialde empaque,excepto
la cuSaentreelmangosuperiory 61inferior,yla
cubaque sujetala barrade loscontrolque exige
la presenciadel eperadorjunto conel mango
superior 21
Haga rodar la segadore hacia afuere de la caja
de cart6n y revfsela cuidadosamente pare
verificar si todavfa quedan partes sueltas
adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho
cuidado pare no pel[izcar o daSar los cables de
central.
° Levante los mangos hasta que la secciSn del
mango inferior se asegure en su lugar, en la
pos=c=onpare segar
o Levante la secci6n dal mange superior hasta su
lugar en elmango inferior, remueva la cuSa
protectora y apriete ambas manillas del mango.
o Remueva la cuSa del mango que sujeta la barra
de los control que ezJge la presencia del
operador junto con el mango superior.
o El mango de lasegadore puede ajustarse segun
le acomede para segar Refi6rase a "AJUSTE
DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual
Ba[ta de control que exige la
presencia del operado
Man
Levantar
Posici6n
para segar
Tapon
alcolchadora
Mango
inferior
PAPA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadorarueenviadalistaparausarsecomo
una acolchadorade capavegetal.Paraconvertida
de modeque puedaensacaro descan:Jar.
Ab[a lapuertatraseray remuevalatapon
acolchador& Gu_rdelaenun lugarseguro
o Ahorapuede instalarel recogedoro eldesviador
de recortesoptional
,, Paravolverala operadSnde acolchamientocon
capavegetal,instalela taponacolchadoraen la
aberiura de descargade lasegador& Asegt_rese
de que todas lasorejasest_nasentadasen
formaadecuada.
PRECAUClON: Nohagafuncionarsu
segadorasinla taponacoichadoraaprobadaen su
lugar,o sinel desviadorde recortes,o sinel
recogedorde c_sped,aprobados,en su lugar
Nuncatrate de operarla segadoracuandoseha
removidola puertatrasera oeuando estAun poco
abierta.
22
FAIVIILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DEOPERAR SU
SEGADORA_Compare lasilustraciones con susegadora para familiarizarsecon la ubicaci6n de los
diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCI6N O MOTOR MOTOR R,&PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO. GUARDS LAS
ADVERTENCIA SNCENDIDO APAGADO LAClON SUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Cable de control de
zona del motor --_
control que exige la
presencia del operador
Control de impulsi6n
Cord6n arrancador
Manilla de!
mango
Recogedordelc_sped
del motor con varilla
indicadora de nivel
Tapon de la
acolchadera
Tapa del deposito
de la gasolina
Cubierta de la
impulsi6n
Ajustador de la rueda
(en cada rueda) Caja
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con
los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la US Consumer
Product Safety Commission. La cuchiila gira cuando el motor est,. funcionando
Barra de control que exige la prencia del
operador - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor
Su_ltala para parar el motor
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor fr[o
Cord6n arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor,
Palanca de control de la impulsi6n - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor
"rapon de la acolchadera - situada en la
abertura de la descarga y debe ser quitada
cuando se convierte la operacci6n de ensacado
a descarga
23
La operacidn de cualquier segadora puede
hacer que salten objetos extraSosdentro de sus
ojos, Io que puede producir daSosgraves en
6stos. Siempre use anteojos de seguddad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones Recomendamos una mascara de
seguridad de visi6n amplia, para use espejuelos
o anteojos de seguridad estandarte
come USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad det motor se estableci6 en la
f_.bricapapaun rendimiento @time. La
velocidad no se puede ajustar:.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUClON: Las regulacionesfederales
exigenque seinstaleun controlparael motor en
esta segadorapara reducira un minimo el desgo
de lesionarsedebidoa!contactocon lacuchilla
Per ning[inmotivetratede eliminarla funci6ndel
controldel operador.Lacuchillagiracuando el
motor est4.fundonando.
. Su segadoravieneequipadaconuna bana de
controlque exigela presenciadeloperador,le
que requiereque el operadotest6detr'4sdel
mangode lasegadoraparahacedaarrancary
operad&
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
= Levantelasruedasparaelcortebajoybaje las
ruedasparael corte alto
Ajustela altutade code paraquese acomode a
sus requisites La posici6ndel medioesla meier
para lamayoria de losc_spedes,,
Rata cambiar'laalturade corte,emgujela
palancadel ajustadorhaciala rued& Mueva ta
tueda hada ardba o hada abajode mode que
seacomodea sus requisites.Asegdreseque
todaslas ruedasqueden igualmenteajustada&
AVISO: El ajustador esta correetamente
celecado cuando las orejas de la plaea est_n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la plaea,
Rata un code alto, baje las Orejas de [a
ruedas placa
Para un code bajo, levante las ruedas
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
o Cier_ela tapa soltable, La tapa soltable
debe estar cerrada cuando se esta
operando la segadora.
Levante la puerta trasera de la caja de la
segado_a y ponga el bastidor deJrecogedor
de c_sped en las orejas formadas en e!
puntal de bisagra de la puerta trasera
,, El recogedor de c_sped esta asegurado en
la caja de la segadora cuando se baja la
puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de c_sped
PRECAUClON: No hagafuncionarsu segadora
sinel desviadorde recorleso sin el recogedorde
c_sped, aprobados,en suluga_:Nunca tratede
operarla segadoracuandoseha removidola
puertatraserao coandoeat#,un pocoabie4a
Puerta
--_// traaera
Puntal de
bisagra _J,,_ Sastidor del
_//j_ . reogedor del
Orejas _ cesped
formadas
PAPA VACIAR EL RECOGEDOR DE
C_SPED
Pararemoverel recogedordel c#sped sueltela
barrade controldeloperadorparapoderpararel
motor.
o Levantela puertadeatrasy remova elrecogedor
del c_spedperelmango
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se produeirAun desgasteinnecesario,
24
CONTROLDELAIMPULSION
° La autolmpulsi6n se controla af sujetar la barra
de cont;ol que exige la presencia del operador
hacia aoajo en el mango y al empujar la palanca
de control de la imputsi6n hacia adelante hasta
qua susne clic," luego se suetta la palanca
El movimiento hacia adelante parar& cuando ta
barra de contro! que exige ra presencia de]
operador se suella Para parar el movimiento
hacia adelante sin parar el motor, suelte la barra
de control que exige la presencia del operador un
peco haste que se desenganche el control de la
impulsi6n Sujete la barra de control que exige la
presencia del operador abaio en contra del
mango para continuar segando sin
autoimpulsi6n.
- Para mantener el control de la impuleiSn
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante
las nJedas delanteras fuera del suelo al girar Ia
segadcra
Barra de control qua exige
la presencia del operador
t Control de
Control de la
Para enganchar el impulsiSn
control de !a desenganchado
impulsi6n
° Despu_s de !as dos (2) primeras horas de
siega, cambie el aceite y cada 25 horas de
ahi en adelante Puede necesitar cambiar el
aceite mAs a menudo cuando las
condiciones son polvorosas o sucias
GASOLINA
Llene el estanque de combustible Use
gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el mfnimo de 87 octanos (El uso de
gasolina con plomo aumentar_, los dep6sitos
de 6xido de plomo y carbono y se reducirb, la
duraci6n de la v_Ivula) No mezcle el aceite
con la gasolina Para asegurar que la
gaso!ina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dias
ADVERTENClA: La experiencia ha indicado
que los combustibles mezctados con alcohol
(conocidos como gasohol, o el uso de etanol o
metanol) pueden atraer la humedad, la que
conduce a la separaciSo y formaci6n de _.cidos
durante el almacenamiento La gasolina acidica
puede daSar el sistema del combustible de un
motor durante e! almacenamiento Para evitar
!os problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema de combustible antes de guardado pot
un periodo de 30 d[as o m_.s Vac[e el estanque
de combustible, haga arrancar el motor y
h_.galo funcionar hasta que las lineas del
combustible y el carburador queden vacios La
pr6xima temporada use combustible nuevo
Vea las Instrucciones para el Almacenamiento
para m&s informaci6n. Nunca use productos de
!impieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Aseg_Jrese que la segadora est6 nivelada y
que el _rea alrededor del dep6sito de aceite
est_ limpia.
Remueva la tapa del dep6sito de aceite del
motor y rellene hasta la linea de Ileno en
_sta.
Use 27 oz. de aceite. Para el tipo y la calidad
vea "MOTOR" en la secciSn de las
Mantenimento en este manual.
o Vac[e el aceite lentamente. No Io Ilene
demasiado.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso
Agregue aceite si es necesado, Liens hasta
la linea de tleno en ta varil!a indicadora de
niveL
" Para leer el nivel adecuado, aprlete la tapa
del dep6sito de aceite det motor cada vez
' Vuelva a instalar la tapa del depSsito del
aceite y apd_teta
Tapa del
deposito de
Tapa del \ / aceite del
deposito de _._.__<_ motor
la gasolina _
25
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
. Para hacer arrancarun motor frfo,empuje el
cebadortfes (3) veces antes de tratarlo.Empuje
firmemente Este paso normalmenteno es
necesario cuando se hace arrancar un motor que
ya ha estado funcionando potunos cuantos
minutos
o Suiete la barra de cantt_ que exige la presencia
del operador abajo en el mango y tireel mango
del arrancador r_pidamente No permitaque el
cord6n arrancador se devuelva abruptamante.
- Para parar el motor, suelte la bar_ade control
que exige la presencia dotoperador,
AVISO: En climas mas frios puede que sea
necesafio repetir los pasos del cebado. En
climas mAs calurosos et oebar demasiado
puede producir' el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado_
CONSEJOSPARASEGAR
o Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
attura del eotte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
raontones de recortes de c_spe& Puede que
sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el Area por segunda vez.
. Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
det corte pasando parcialmante pot encima
del lugar antertormente cortado y siegue
lentamente.
- Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayor[a de las condiciones de code, la
vetocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de r&pido
o Cuando use una segadora con descarga
trasera en c_sped h_medo y pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no
entren en el recogedor de c_sped, Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el _rea pot segunda vez,
Si queda una huella de cortes en el 1ado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las maniilas del reloj, solapando un poco para
recaudar los recortes en la pr6xima pasad&
° Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden Itenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
e_sped. Para evitar 6sto, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secaree antes de usarlo_
o Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, deepejada y sin
recortes de c_sped y paj& Esto ayudar_ el
flujo del aire dal motor' y extender& su
duraci_n.
CONSEJOSPARASEGARYACOLCHAR
26
IMPORTANTE: Para obtaner e( mejor rendimeinto
mantenga la caja de la segador a sin acumlacionde
cesped y basura Vea "LIMPIEZA" en seccion de
"Mantenimento "de este manual
La cuchilla acoichadora especial va a volver a
cortar los recortes de c_sped muchas veces, y
toereduce en tamafio, de modo que sise caen
en el c_sped se van a dispesar entre _ste y no
se van a notar Tambi_n, e!c_sped acolchado se
vaa deshacer r_pidamenteentregando
substancias nutritivas para el c_sped Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla)mAs
alta, pues asi se obtandr_,la mejor aeci6n de
recorte de las ouchillas
° Evite cortar el o_sped cuando est_ mojado El
c6sped mojado tiendea format montones e
intediere con la acci6n de acolchado La mejor
hora para segar el c_sped es tempranoan la
tarde A esa hora _ste se ha secado y el _rea
recien cortada no quedar_,expuesta al sol
directo,
', Paraobtener los mejores resultados, ajustela
aliura dal corte de tasegadora de modo que _sta
corte solamente el tercio superior de lashojas de
c_sped En el caso de que el c_sped haya
crecido demasiado, puede set necesario el
alevar la altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para evitar
sobreeargar el motor, dejando montanes de
recortes de c_sped Para un acolchamiento raW
pesado, reduzca el arrchodal code pasat_dopot
encima del lugar antedormentecortado y siegue
lentaraante
° Ciertos t_posde e#sped ysus condiciones
pueden exlgirque un &reatonga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
comptetarnente los recortes, Cuando se haga el
segundo corte, siegue atravesado o en forma
perpandiculara la pasada dal primercorte.
. Cambie su patr6n de cortede semana a
seman& Siegue de nortea sur una semana y
luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana, Esto evitarb,que el c_sped se enrede y
cambie de direcci6n.
Max 1/3
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
LLENE LAS FECIIAS A MEDIDA ._
QUE COMPLETE SU SERVrCIO REGULAR_,._._O
Revisar si hay sujeladores suel_os _,4
Limpiar/inspeccionar el recogedor de
S c_sped (_!viene equipado) $f
E Limpiar la segadora
G Limpiar debajo de _acubierta de la trans-
A rnisi6n (segadoras con poder ptopulsor)
g Revisar las correas y las poleas impul-
sadas (segadoras con poder propulsor)
R Revisaro/afiladcambiarlacuchilla
Tabta de lubricaci6n
Limpiar la baleria/recargar
(segado[as con arranque el_ctrico)
O_ Revisar el nivet del acelteCambiar el aceite del motor
i Limpiar el fittro de aire
T Inspeccionar elsilenciador
a Limpiaro/cambiar la bujia
Cambiar el car_ucho de papal del lilt_o
de aire
G_ eS_ _o_
J
J
1 Cambtar m&s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con alias lernperalutas
2 _ ear setvtcto rn_s a menudo cuando se opere en cGndicJQnes SUCt_S o polvo_osas
3 _C_rnbie Ias cuchillas m_s a menudo cuando _Iegue en terreno atettoso
4 ÷C_ltgar po_ 48 betas al fin de la lemporada
RECOMENDAC|ONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
a[ticulos que ban estado sujetos al abuse o a la
negligencia del operado[ Para recibir lode el
valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg0n las instrucciones
descritas en este manual
Hay algunos ajustee que se tienen que hacer en
torma peri6dica, para poder mantener su unidad
adeeuadamente
Todos los ajustes en la secciSn de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que set
revisados per Io menos un vez per cada
temperada.
Una vez al are, cambie ta buj[a, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est,. desgastada Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpid
nuevo aseguran la mezela de aire-combus-
tible adeeuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_s
Siga et programa de mantenimiento en este
manual
ANTES DE CADA use
° Revise el nivel del aceite del motor,
Revise si hay sujetaderes sueltos
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la
"TABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICAC|ON
(D Ajustador de la rueda
I_=I_[L-_. _1i_4 aisagra
/_ _ de la
puerta
(D Clavija de montaje trasera
del puntal del
mango
(_ ROCIE EL LUBRICANTE.
(_) REFIERASE A LA SECCION DE
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE EN
"MOTOR"
IMPORTANTE: NO acefit o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atraeran polve y mugra, Io
que ace[tara la duracion de los rodamientos
auto lubricantes. Si cree que lubricarse, use
solamente un lubricante tipo grafito, de polve
seeo, en _orma moderada
27
ESPECIFiCACIONES DEL PRODUCTO
NUMERO DE MODELO 917.377592
NUMERO DE SERIE
FECHA DE COMPRA
CABALLOS DE FUERZA: 6.75
DESPLAZAMIENTO: 1256 CU IN,
CAPACIDAD Y TIPO 1,5 Cuartos
DE GASOLINA: REGULAR SIN PLOMO
TIPO DE ACEITE: SAE 30 (sobre 32°F)
(API-SF/SG) SAE 5W-30 (debaio 32°F)
CAPACIDAD DE ACEITE: 27 oz. de capacidad
BUJ[A (ABERTURA: .030") CHAMPION RJ19LM O J19LM
TOLERANCIA DE VALVULA: ADMISION: .004" - 008"
DESCARGA: .004" - .008"
SENCENDIDO DE ESTADO
SOLIDO ABERTURA DE AIRE: .0125 IN.
TORSION DEL PERNO
DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS.
o El num6ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomanla adjunta ala parte
trasera de la caja de la segadora Debe registrar tanto el r_um_ro de eerie come la
fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
SEGADORA Proteja sue manes con guantes y/o envuelva
la cuchiila con una tela gruesa,
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga e! mantenimiento
LLANTAS
MantengalasII_tas singasolina,aceiteo
substanciasquimicasparecontrolde insectes
que puedendabar}agoma.
Evitelostocones,laspiedras,lasgdetas
profundas,losobjetosafiladosy otrospeligros
que puedendaSaralas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada_
Cambie la cuchilla doblada o daSada,
Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo en
el sentido contrario en que giran las manillas
del reloj_
Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreteria adjuntadores (el pemo, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilia y
revise el cube interior de la ranur'adel
adaplador de la euchilla, La tanura tiene que
estar en buenas condiciones pare que funciene
en forma adecuada. Cambie el adaptador si
est&daSado_
PARA REMQVER LA CUCHILLA
. Desconecte el alambre de la bujia y pSngalo
en deride no pueda entrar en contacto con
_stao
* Haga descansar la segadora en su lade,
AsegLireeeque el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba,
- Use un bloque de madera entre la cuchilla y
la caja de la segadora pare evitar que la
cuchilla gire"cuando sele quite el perno,
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
Pongael adaptader de la cuchiila en el
cigue_al del motor: Asegdreseque {a ranura
del adaptador y que el chavetero del cigueSal
est_n alineados
Pongala euchillaen el adaptador de _sta
allneando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador,
AsegSrese de que el horde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia
arrlba hacia el motor.
Instale el pemo de la euchillacon la arandela
de seguridad y la erandela endurecida en el
adaptador de la cuchilla y el ciguet_aL
28
Use un b!oque de madera entre la cuchilla y
la caje de la segadora y apriete el pemo de la
cuchilta gir#,ndolo en e! sentido en que giran
las ms:lilies del reloj
La tors 6r para apretar recomendada es de
35- 40 FeS libras
IMPORTANTE: Ei perno deta cuchilla el clase 8
tratado acalor
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: i'lo recomendamos el afilar la cuchilla -
pero silo hace, asegtJrese de que quede
balanceada
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada Una cuchilla que no est4
balanceada va a producir eventualmente dafio
en [a segadora e en el motor
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora No trate de afilafla
mientras se encuentra en la segadora
Para revisar e] balance de la cuchitla, clave
un ctavo en una viga o en la pared Deje
alrededor de una pulgada de un clave recto
expuesto Ponga el agujero central de la
cuchilta sobre la cabeza del clave Si la
cuchilta esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal, Si cualquiera de los
extremes de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extreme pesado hasta que _sta
quede balanceada
Adaptador de la cuchilla
Ranura .@
Cuchilla Ill "_
Perno de / __
la cuchilla / _ 2---
de Arandela
segddad Endurecida
Chavertero del
_._gue_al
/
Cigue al
Adaptador
Borde de de la
salida cuchilIa
RECOGEDOR DE CESPED
', Elrecogedorde c_sped puedeserrociadoconel
agua de la manguerapero tieneque estarseco
cuandosevaya a usar
Revisesu recogedordec_sped a menudopara
vefificarsi est,.dariadoo detefiorado Se va a
desgastarcon etusenormal.Si senecesita
cambiar el recogedor,c4mbielosolamenteper
uno que seaaprobadoper elfabdcante.D_el
nt)merodel mode]ode lasegadoracuandoIo
ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulei6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el &rea alrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n
de basura Limpie debajo de la cubierta de la
impulsi6n dos vecee por temporada
° La caja de engranajes se Ilena con tubficante
hasta el nivel adecuado en la f4bdca La unica
vez que el lubdcante necesita atenci6n es
cuando se le ha prestado servicio a la caja de
engranajes
Si se necesita lubricante, use solamente Grasa
Texaco Starplex Premium 1, Parte No 750355
No use substitutos
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez
antes de segar, para asegurarse de que se mueven
libremente
Si las medas no giran libremente quiere decir que
hay basura, recedes de c_sped, etc en el Area de
lae ruedas de impulsi,Sny tienen que limpiarse para
liberaflas
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise
ambas ruedas delanteras
Remueva los tapacubos, las clavijas de horquina
y las arandelas
Remueva las nJedas de los ajustadores de las
ruedas
Remueva la basura y los recortes de c_sped de
dentro de tacubieda contra el polvo, pifi6n y/o de
los dientes de los engranajes de las ruedas de
impulsi6n
o Ponga las ruedas de vuelta en su lugar
" Si despu_s de limpiar las ruedas de impulsi6n no
giran libremente, p6ngaee en contacto con su
centro/departamento de eervicio autorizado mAs
cercano.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergents de alia calidad
clasificado con laclasificaci6n SF. SG o SH de
servicio API Selecoione la calidad de viscosidad
SAE segen su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES!_____IFDEVISCOSIDAD DE SAE
F , *20' , O' , 30' .2' 40, g0, 80' i00,
aC .30, ._0' .i0, O* iO, 20_ 30, 41_,
AVlSO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc) mejoran e!
an'anque en clima fifo, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar e!consumo de
aceite cuando se usa.r}en temperaturas sobre 32°
E Revise el nivel del aceite del motor m_.sa
menudo, para evitar un posible da_o en el motor,
debido a que no tiene sufidente aceite.
29
Cambie el aceile despu6s de 25 hot'as de
operaci6n o per !o menos una vez al a5o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a5o+
Revise el nivel del eceite del c_rter antes de
anancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas
de uso continuade, Apriete el tap6n del aceite en
forma segura cada vez que revise el nivel del
aceite,
PAPACAMBIAR ELACEtTE DELMOTOR
AVISO: Antesde indinarla segadorapare drenar
el aceite,drone eltanquede combustiblehaciendo
cotter el motorhastaque el tanqueest_vado.
° Desoonecteelalambrede labujiay p6ngalode
modo queno pueda entraren contactocon_sta+
o Remuevala tapedeldep_sitodel aceite;d_jelaa
un lade en unasuperlicielimpia.
o Inclinelasegadoray h_.galadescansarensu
ladey dreneel aceite enun envaseadecuado,
Muevala segadorade arrasparaadelantepara
removertodoel eceffequese hayaqueclado
atrapadodentroclefmotor,
° Umpietodoel aceitedenamadoen la segadora
yen eltadodel motor.
o Uene elmotorconaceite+LI6nelosolarnente
has_ala t{neade/leno (FULL)en la varilla
indicadorade niveLNO LO LLENE
DEMAStADO+
* Vuelvaa ponerla tapeen el dep6sitodel aceite_
* Vuelvaa conectarel alambrede le bujiaa _sta.
/
"-_ Envase
FIL'I'FIO DE AIRE
Su motor no funcionar_ en forma adecuada y
puede sufrir daflos si se usa un filtro de aire
sucio.
Cambie el filtro de aire cada aSo,y mAs a
menudo si siege en condiciones muy
polvorosas o sucias No lave el fittro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
, Alleje los tomillos de la cubierta
, Empuje la cubierta hacia abajo y remuevala
de la bisagta.
Remueva el filtro de papel afuera del cuetpo
detfiltrode aire.
o Limpie la cubierta y el euerpo del filtro de
aire.
o Instale un rmevo filtro de papel
Renstale cubierta al oonjunto del filtrode a#e.
Asegerese que el quicio est_ montado
adecuadaamente
Empuje la cubierta hacia arriba y apdete los
tornillos de la cubierta (No los priete
demaciado)
Acubierta del
filtro de eire
Manilla
de la
cubieria
Filtro
SILENClADOR
Inspeccioney cambie el silenciadorsiesta,corroido
puesproducir unpe/igrode incendioy/odar_o
BUJIA
Carnbiesubujia cade a_opare hacerque sumotor
ananque m_sf_,cilmentey funcionemeier Ajuste la
aberturade la bujiaen 0,030 pulgada,
LIMPIEZA
IMPORTANTE,"Pareobtenerel mejorredimientom,
mantengalacajadelasgadorasinacumulacionde
cesped y gasura. Umpiela partedesu segadora
despues de ca.dauso.
PRECAUClON: Desconecteel alambredela
bujia y p6ngaJoen dondeno pueda enlraren
contactocon _eta.
Hagadescansarlasegadoraen sulade+
Asegt3reseque el filtrode airey queel
carburadorquedenmimndo haciaardba UmpJe
laparteinteriorde susegadorarasp_'_dolapare
removerla acumuladSnde c_spedy basura.
° Umpie el motor a menudopare evitarquese
acumule
la basura.Un motortapadetuncienamAs
ca!lentoy se acortasu duraciSn.
Mantengalassuperliciespulidasy lasruedassin
gasoline,aceite,etc+
° Norecomendamosel uso de unamanguerade
jardin parelimpiarla segadoraa menosque el
sistema elg%'trico,elsilenciador,el filtrodeaire y
elcarburadorest_ntapados pareevitarque lee
entreel ague+[] agua en el motor puedeacortar
la duraci(_nde _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Umpiedebajo de la cubiertade la impulsionporIo
menosdos vecescedetemporada.Raspedebajo
de lacubiertacon uncuchilloparemasillaocon una
herrarnientaparecida,pare removerteda
acumulaci6nde c_spedo basuraen la parteinterior
de lacubiertade la impulsi6n.
3O
PRECAUClON: ANTES DE DAR
CUALQUIER SERVlClO O DE HACER
AJUSTES:
Sueftela barradecontrol y pareel motor
° Aseguresequela cuchillay quatodas laspartes
moviblesse hayandelenido complatamente
o Deacanecteel alambrede la bujiay p6ngaloen
dondeno pueda entrarencontactocon _sta
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CARTE
Vea "PARAAJUSTAR LAALTURA DE CARTE" en
la secciSn de OperadSn de este manual
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre
]as ruedas traseras de su segadora, para reducir a
un minima la poaibilidad que objetos sean lanzados
hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en
la posici6n en donde se encuentra el operador Si
se daSa el desviador debe cambiarse
PARA REMOVEPJCAMBIAR LA CORREA
DE IMPULSION
Remueva la cubierta de la impulsi6n Remueva
la correa empujando hacia abajo en la polea de
la caja de engranajes
Haga descansar la segadora en su lado con el
filtro de aire y el carburador miranda hacia arrib&
° Remueva la cuchilla
° Remueva la defensa en contra del desperdicio
Remueva la correa de la polea del motor en el
cigueSaL
o Instale la correa nueva siguiendo los pasos
antedores en el arden inverso
° Siempre use la correa aprobada par la fAbrica
para asegurarse qua calce y dure
° Remueva las abrazaderas del cable,
° Remoeva los controles y la barra de control que
exige la presencia del operador del mango
superior
Remueva la guia dal cord6n arrancador del
mango superior
° Remueva las clavijas de horquilla
Desconecte el mango inferior de los puntales del
mango
De vuelta el mango y vuelva a montar las clavijas
de horquilla qua se habian removido.
Vue[va a montar la gula de] cord6n arrancador
° Vuelva a montar los controles y la barra de
control que exige la presencia del operador en el
mango supedor.
PRECAUClON: La barra de control que exige la
presencia del operador tiene que pivotear
Iibremente para penmitir el enganche de la cuchilla/
freno cuando se auelta la barra de control No
apriete dem&siado los sujetadores que sujetan a los
controles al mango superior.
. Para cambiar de la posici6n de mediana baja a
alia solamente se tendr_ que dar vuelta la
secci6n del mango superior
Para cambiar de la posid6n mediana baja a baja,
solamente se tend_ qua dar vuelta la secoi6n
del mango infedor_
Posici6n de envio
Mediana baja
Mediana alta
Cubierla
de la
impulsion
Correa
Empujar
hacia
abajo
PARA AJUSTAR EL MANGO
Se puede levantar o bajar el mango de su segadora
segun le quede c6modo Hay cuatro (4) posiciones
disponibles: alta, mediana alia, mediana baja, baja
Los mangos se envian montados en la posici6n
mediana baja
Para cambiar de la posici6n mediana baja a
mediana alia, la secoi6n superior y la inferior del
mango tendr&n que darse vuelta
31
J""'TAIta % Baja
rA_mioetvepara_\ _4 Ma_ inferi°r
Abrazadera de
horquilla
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f&bdca No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales Si oree que el motor est&
funcionando demasiado r#,pido o demasiado
lento, Ileve su segadora a un centro/
departamento de servicio autorizado pata
repararla o ajustarla+
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable Si su motor no
est_ funcionando en forma adecuada debido a
problemas que sesospecha vienendel
carburador, lleve su segadora a un centro de
servicio autorizado para reparada y/o ajustada+
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
Insertala piernadel marco tubular en la
abertura del recogedor de c6sped y deslice Io
entre la costura de _abolsa+
AVISO: Mantenga la costurade la bolsa
recogida sobre
la piema recta del marco
o Cuando el marco salga del otro lado de la
costura, inserta inmediatamente el exttemo
del marco adentro de la bolsa como
rnostrado en la intercalaci6n.
° Deslice la costura igual al rededor del marco
tubular, al mismo tiempo trabaje et marco
adentro del recogedor de c_sped
. Monte el marco inferior al marco tubular
como demostrado
Des_icelos eugetadores devinilio sobre el
marco.
AMISO: Si los sujetadoresde vinifio est&n muy
duros, m_talos en agua cafiente
Cierre la tapa soltable. La tapa soltable debe
estar cerrada cuando se esta operando la
segadora.
PRECAUCION: No haga funeionar su
segadora sin ef desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, ensu lugar+
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando est4Lun
poco abierta+
Costura
Marco tubular
Tapa
soltable
Marco inferior (los marcos
_ deben estar
completamente
.7._/_ s'tuad°s)
/Li @
Marco tubular
Marco del bastidor
32
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si la
unidad no se va a usar per 30 dias o m&s
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora per cierto
per[ode de tiempo, I[mpiela cuidadosamente,
remueva toda tamugre, la grasa, las hojas, etc
Gu4rdela an un 4rea limpia y seca
Limpie toda la sagadora (Vea "LIMPIEZA" en la
secci6n de Mantenimento de este manual)
Lubriquela segt]n se maestra en la secci6n de
Mantenimento de este manual
AsegQrese de que todas las tuercas y clavijas y
redes los pemos y tomillos est_n apretados en
foma segura Inspecoione fas partes que se
mueven para verificar si est_n dafiadas,
quebradas o desgastadas C4mbielas si es
necesario
Retoque tedas las superficies que est_n
oxidadas o con la pinlura picada; use una lija
antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenaria
Apriete los extremes inferioras del mango inferior
entre sl hasta que el mango inferior quede
separado del puntal del mango, luego mu_valo
hacia adelante.
Suelte los pemos de montaje del mango superior
Io suficiente come para permitir que el mango
superior se pueda doblar hacia arras
IMPORTANTE: Caando doble el mango para el
alacenamiento o el trasporte, asegurese qua Io
doble segun semuestra o puede danar los cables
de control
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango inferior
autom#,ticamente se asegurar_ en la posici6n
para segar
Mango inferior
Puntal del
mango
de
horquilla
Barra de control que exige la
presencia dalo F
Mango superior
Doblar hacia
adelante para
almacenar
Doblar
hacia
arras
Posici6n
Mango
inferior
MOTOR
para segar
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es imporlanle evitar que sa formen
depositos de partes fundamentales de! sistema de
cemustible tales come el carburador, el fittrodel
combutible, la manguera del combustible o en el
eatanque durante ela[macanmiento La
experiencaa tambien endica que los combustibles
mezclados con alcohol (cenocido come gasehol e
que tienen etanol o metanol) pueden atraer
humedad, Ioque conduce a la separati6n y a la
formaci6n de &cidos durante atmacemamiento la
gaselina acideca puede nafiar el sistema de
combustible de un motor durante elperido de
alcamenmiento
° Drene el estanque de combustible
° Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta
que las lineas del combustible y el carburador
est_n vacfos.
Nunca use los productos para limpieza del
carburader o del motor en e!estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
perrnanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temperada.
AVISO; El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo la
formaci6n de dep6sitos de gema en el combustible
durante el pedodo de almacenamiento Agregue
estabilizador a la gasolina en el estanque de
combustible o an el envase para el
almacanamiento. Siempre eiga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del
estabilizador Haga funcionar el motor per Io menos
10 minutes despu_s de agregar et estabilizader,
para permitir que este Ilegue al carburador No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se est,, usando estabilizader de
combustible.
33
ACEITEDEL MOTOR
Dreneelaceite (conetmotorcaliente)y c_mbielo
conaceitede motor limpio (Vea"MOTOR"en la
secd6n de Mantenimentode estemanual)
ClLINDRO
Reraueva la bujia.
Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav_s del
agujero de la bujia en el cilindr0
Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite,,
Vuefva a montar la nueva buj(a.
OTROS
o Noguarde la gasolinade una ternporadaala
otra.
. Cambie elenvase de lagasolinasi se empiezaa
oxidar.La oxidaci6ny/ola mugreen sugasolina
producir_.nproblemas.
,' Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cdbrafa para protegeda contra el polvo
y la raugre
° Cubra su unidad con un forra protector adecuado
qua no retenga la humedad No use pl_stico El
pl_,sticono puede respirar, Io que permite la
fom]aci6n de condensaci6n, Io que producir_ la
oxidaci6n de su unidad,
IMPORTANTE; Nunca cub_a la segadora
mentras el rnontor y las areas de escape todavia
eetan clientes
PRECAUCION: Nunca almacene la segadera
con gasolina en el estanque dentro de un edificio en
donde los gases pueden alcanzar una llama
expuesta o una chispa Perrnita qua se enfrie el
motor antes de alraacenarta en aJg_n recinto
cerrado
PROBLEMA
,.,...
No arranca
IDENTIFICACI(3N DE PROBLEMAS
CAUSA
° Filtrode aire eucio
oSin combustible_
Combustible rancio.
Falta de fuerza
° Agua en el combustible
° Alambre de la bujia
desconectado,
° Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de lacuchillaquebrado.
Barra de control en la posicibn
suelta.
° Barra de control defectuosa
Parte traserade la cajacuchiila
de la segadoraarrastr_.ndose
en el c_sped pesado.
° Est_ cortandotouche c6sped
Filtro de aire sucio.
° Acumulacibn dec_sped, hojas
y basura debajo de la sega-
dora.
, Deraasiado aceite en el motor.
-C-ORRECCION
,,, ,,,,. ,
Limpie/cambie el filtro de aire
i. Llene e! estanque de corabuslible_
Drene el estanque y vuelva a
Ilenado con combustible limpio y
nuevo.
° Drene el estanque de combustible y
el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
= Conecte el alambre a la bujia
° Cambie la bujia_
Apdete et pernode (a cuchi(ta o
° cambie el adaptador de la cuchilla.
Presone a barra de controlhacia e
mango.
° Cambie la barra de control
° Ajustea la poslei6nde "Corte mrs
alto,."
° Ajuste a la pes[ci6n de "Corte m_.s
alto,,"
° Limpie/cambieel filtro de aire,
° Limpie la parte inferior de la caja de
la eegadora_
° Revise el nivel del aceite.
34
PROBLEMA
I Mal corte -disparejo
Vibraci6n excesiva
Cord6n ar_ncador
dificildetimr
Recogedor de c_sped
no se Ilena (si viene
equipado)
Dificil de empujar
CAUSA
" Cuchilla desgastada, doblada o
suelta
Altura de las ruedas dispareja
Acumulaci6n de c#sped, hojas o
basura debajo de la segadora
° Cuchilla desgastada, doblada o
suelta
CigueSal del motor doblado
° El freno del volante del motor
estA aplicado cuando se suelta
la barra de contro!
Cigue#.al del motor doblado
Adaptadordela cuchina
quebrado
° La cuchilla se arrastraen el
c_sped
Altura de corte demasiado
baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado
Recogedor sin ventilaci6n de
aire
Io El c6sped est& demasiado alto
o la altura de la rueda dema-
siado baja
,, Parle trasera de la caja/cuchilla
de la segadora arrastr4ndose
an el c_spad.
Recogedorde e_sped dema-
siado Ileno
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted
CORRECCION
Cambie la cuchilla Apriete el
perno de la cuchilla
Ajuste todas las ruedas a la
misma altura
Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora
Cambie la cuchill& Apriete el
perno de la cuchilla
P6ngase en contacto con su
centro de servicio autorizado
m4s oercano
Presione la barra de control
hacia el mango superior antes de
tirar el cord6n arrancador
P6ngase en contacto con su
centre de servicio autodzado
m&s cercano_
Cambie el adaptador de la
cuchilla.
Mueva la aegadora a un lugar en
donde el c_spad ha sido cortado
o a una supedicie firme para
hacer arrancar el motor.
Eleve la altura de corte
Cambie la cuchillas.
Limpie el recogedor de c_sped,
Eleve la altura de code,
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m&s alto.
Vacie el recogedor de e_sped
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode
35
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE
MODEL NUMBER 143.996700
12
240
4O
251
42
25fA
75
42

Transcripción de documentos

Garantia Reglas de Seguridad Montaje Opera¢i6n Mantenimiento Programa de Mantenimiento 18 18 20 22 26 26 Especificaciones del Producto Servicio y Adjustes Almacenamiento Identificaci6n de problemas Partes de repuesto Orden de Partes GARANTIA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORAA MOTOR 27 30 31 33 Vea el manual ingl6s del due_o Contratapa CRAFTSMAN Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubdque y aline segLin las instrtJcciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual dal dueSo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mano de obra Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantia no cobra: ,, Arti_los que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatodas, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas. . Reparaciones necesadas debido al abuso o a la negligenda del operador, incluy6ndose a los cigeeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segQn las JnstrtJcciones que se Jnclwen en el manual del dueSo EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadpra a motor Craftsman al Centro/ Departmento de Seryicio Sears mas cercano en los Estados Unidos Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos Esta Garantfa le otorga derachos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos que varfan de estado a estado+ Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA Los estandrares de segu_dad exigen la presencia dal operator an los controles para reducir a un minimo el riesgo de lesionarse Su unidad viene equipada con dichos controles. Por ningun motivo trate del efiminar la fund6n de los controles que exigen la presencia del operador. ENTRENAMIENTO: • Use la segadorasolamantepara los fines propuestospor el fabricantey segQnlas explicacionesdescritasen este manual. o No opera la segadorasi se ha ca[do o daBado en cualquieraforma. Siemprarepare los da_os antes de usafla. ° No use accesoriosque no hayan sido recomendadospor el fabricante. El uso de dichos accesoriospuede set paligroso. • Cacuchi!lagira cuando el motor est#. funcionando+ PREPARAClON: • Lea este manual de] operador cuidadosamente, Familiarfcese con los controles y aprenda a operar su segadora en forma adecuada Aprenda a parar su segadora r_pidamente ° No permita que los niSos usen su segadora Nunca permita que los adultos operen la segadora sin contar con las instruccJones adecuadas - Siempre revisecuidadosamente el _rea que se va a segar y desp6jela de todas laspiedras, palos, alambres,huesos y otros objetos extraSos Estos objetos serAnlanzados con la cuchilla y puedan producir lesionesgraves • Siempreuse anteojos de seguridado protectores de ojos cuando arranque y durante el tiempo que usela segadora • Mantenga el &rea de operaci6n despejada de gente, especialmente de niSos pequeSes y de animales dom6sticos 19 • V[stase en forma adecuad& No opera la segadote sin zapatoso con sandalias mientras que el motor estA funcionando o Siegue siempre durante el dia o con buena luz adificiaJ OPERAClON: • Mantenga sus ojos y su monte en la segadera y en eJ#,tea qua se est4 cortando No permita que otros inte[eses Io distraigan . No corte c6sped mojado o resbaloso Nunca corra rnientras est6 operando su segadora Siempre aeegerese de mantener el equilibria mantenga el mango agarrado fimlemente y camine . No ponga las manes o Ins pies cerca odebajo de los partes rotaterias Mant_ngase alejado de la abertura de descarga en todo momento_ - Siemprepareelmotorcuandose vaya oouandono est_usandoeusegadera, o antes de atravesar las entredas para autos, Ins senderos, caminos y &reas cubiertas de ripio. ° Nunca dirfja la descarga del material hacia Ins espectedores ni permita a nadie cerca de la segadora mientras laest@operando . Antes de limpiar, inspeccionar o de repa_er I a eegadera, pare el motor y est@ completamente segure de que la cuchilla y que todas las partes que se mueven se hayan detenido Luego, desconecte el alambre de la bujia y mant@ngaloalejado de @stapare evitar el er_anque per accidente • No continSe haciendo funcionar su segadora sile pega a un objeto extra5o Siga el pmcedimiento desqdto anteriorrnente, luego repare cualquier dado antes de velver a arrancar y de operar su segadora. - No cambie Ins ajustes del regulador o hagaque el motor ande a una vetecidad excesiva Se pueden producir daSos en el motor y I esiones personale& ° No opere su segadora si vibra fuera de Io normal La vibraci6n excesiva es una indicaci6n de daifio; pare el motor, revise en forma segura la causa de la vibraci6n y haga las reparaciones segSn sea necesario ° No haga funeionar el motor en recintoscerrados Los gases de escape son peligrosos ° Nunca corte el c_sped tirando la segadora hacia usted_Siegue a travi_sde la cara de las pendientes, nunca hacia arriba e hacia abajo pues puede perder el equilibrio No siegue pendientes demasiedo empinada& Tenga cuidado cuando opere la segadora en _erreno dispareio o cuando cambie de direcci6n - mantenga un buen equilibrio • Nunca opere la segadora sin las proteccienes adecuadas, las pJanchas, el recogedor de c_sped y olros dispositivos de seguridad en su lugar MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO: • Revise la cuchilla y Ins pernos de montaje deJ motor a menudo, para asegurarse qua estAn apretados en la forma adecuada ° Revise redes Ins pemos, tuercas y tomillos a intervalos frecuentes, pare verificar si est&n apretados en forma adeeuada, y asegurarseque la segadora se encuentra en cendiciones de funcionamiento seguro - Mantenga todos los dispositivos de seguridad en su lugar y listos pare funcionar •Para reducir el peligro de incendio, mantenga el motor sin c_sped, hojas y grasa o aceite en exceso • Revise el recogedor de c_sped a menudo para vedficar si hay deterioro y desgaste y cambie las bolsas desgastadas Use solamente lee bolsas de repuesto recomendadas pot el tabricante de su segadora o que cumplen con los especificaciones de _ste • Siempre mantenga una cuchilla afi]ada en su segadora ° Siempre permita que el motor se enfrie antes de guardarla en cualquier recinto cenado • Nunca guarde la segadora con combustible en el estanque dentro de un edifieio endonde Ins gases pueden alcanzar una llama expuesta o una fuente de ignici6n, tel come el calentador de agua, la estufa de calefeccidn, la secadora de ropa, etc PRECAUCl0N" Siempre desconecte el alambre de la buj{a y pdngato donde rio pueda entrar en centacto con la bujfa, para evitar el arranque per accidente, durente la preparaci6n, el transpette, el ajuste o cuando se haeen reparacione& PRECAUCI(_N: Ee cenecido per el Estado de California que Ins gases de escape del motor de este productor contienen quimicos Ins cuales a ciertos niveles, pueden ocasionar, c,_ncer, defectos de nacimiento, y otros daSos al sistema reproductive 2O Estosaccesofios estabandisponibles cuando se produjo la segadora Tambi6n estAn disponiblesen la mayorfade las liendas de Sears yen los cantros de servicio La mayor[ade las tiendas Searstambi6n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted,si les proporcionael nt_merodel modelode su segadora Alguncade estos accesodca tal vez no se apliquen a su segadora RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL SEGADORAS CON RECOREDORpARA DESCARGA TRASERA MANTENIMIENTO CUCHILLAS FILTROS ADAPTADORES DE CUCHILLA Lea estas instrucdones y este manual completamente antes de tratar de montar u operer su segadora nueva Su segadora nueva ha sido mentada en la f&bdca con la excapciSn de aquellas pastes que se dejaron sin montar por rezones de env[o Todas las partes como las tuercas, las arendalas, los pemos, etc,, que son necesadas pare completar el montaje han sido colocadas en la balsa de partes Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los art[culos de ferreten'a que se monten tienen que ser apretados seguramente Use las herramientas correctas, como sea necesario, pare asegurar que se aprieten adecuadamente_ PAPA REMOVER ENVASES DE GASOLINA DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS ESTABILIZADORES LA SEGADORA LA CAJA DE CARTON DE • RUJIAS DE AIRE RUEDAS ACEITE DEL MOTOR Haga rodar la segadore hacia afuere de la caja de cart6n y revfsela cuidadosamente pare verificar si todavfa quedan partes sueltas adicionales. COMO PARA PREPARAR DESDOBLAR SU SEGADORA EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado pare no pel[izcar o daSar los cables de central. ° Levante los mangos hasta que la secciSn del mango inferior se asegure en su lugar, en la pos=c=onpare segar o Levante la secci6n dal mange superior hasta su lugar en el mango inferior, remueva la cuSa protectora y apriete ambas manillas del mango. o Remueva la cuSa del mango que sujeta la barra de los control que ezJge la presencia del operador junto con el mango superior. o El mango de la segadore puede ajustarse segun le acomede para segar Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual • Remuevalas partes sualtas que se incluyen con la segadora • Corte las dos esquinas de los extremos de la cajade cartSny tienda el panel dal extremo piano ° Remuevatodo el material de empaque, excepto la cuSaentre el mango superiory 61inferior, y la cuba que sujeta la barra de los control que exige la presenciadel eperadorjunto con el mango superior 21 Ba[ta de control que exige la presencia del operado Man Levantar Tapon alcolchadora Posici6n para segar Mango inferior PAPA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora rue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal.Para convertida de mode que pueda ensacar o descan:Jar. • Ab[a la puerta trasera y remueva la tapon acolchador& Gu_rdela en un lugar seguro o Ahora puede instalar el recogedoro el desviador de recortesoptional ,, Para volver a la operadSn de acolchamientocon capa vegetal, instale la taponacolchadoraen la aberiura de descarga de la segador& Asegt_rese de que todas las orejas est_n asentadasen forma adecuada. PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin la tapon acoichadora aprobada en su lugar,o sin el desviador de recortes,o sin el recogedorde c_sped, aprobados,en su lugar Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puertatrasera o euando estAun poco abierta. 22 FAIVIILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA_Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCI6N O ADVERTENCIA MOTOR SNCENDIDO MOTOR APAGADO R,&PIDO LENTO ESTRANGU LAClON Cable de control de zona del motor --_ COMSUSTIBLE ACEITE PELIGRO. GUARDS LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS control que exige la presencia del operador Control de impulsi6n Cord6n arrancador Manilla de! mango del motor con varilla indicadora de nivel Recogedordelc_sped Cubierta de la impulsi6n Tapon de la acolchadera Tapa del deposito de la gasolina Ajustador de la rueda (en cada rueda) Caja CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U S Consumer Product Safety Commission. La cuchiila gira cuando el motor est,. funcionando Barra de control que exige la prencia del operador - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor Su_ltala para parar el motor Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor fr[o Cord6n arrancador arrancar el motor, Palanca de control de la impulsi6n - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor "rapon de la acolchadera - situada en la abertura de la descarga y debe ser quitada cuando se convierte la operacci6n de ensacado a descarga - se usa para hacer 23 La operacidn de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraSos dentro de sus ojos, Io que puede producir daSos graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguddad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones Recomendamos una mascara de seguridad de visi6n amplia, para use espejuelos o anteojos de seguridad estandarte come USAR SU SEGADORA VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad det motor se estableci6 en la f_.brica papa un rendimiento @time. La velocidad no se puede ajustar:. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUClON: Las regulacionesfederales exigen que se instale un control para el motor en esta segadorapara reducira un minimo el desgo de lesionarse debido a! contactocon la cuchilla Per ning[in motive trate de eliminarla funci6n del control del operador.La cuchilla gira cuando el motor est4.fundonando. . Su segadoraviene equipada con una bana de control que exigela presencia del operador, le que requiereque el operadot est6 detr'4sdel mango de la segadora para haceda arrancary operad& PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE = Levantelas ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto • Ajuste la altuta de code paraque se acomode a sus requisites La posici6ndel medio es la meier para la mayoria de los c_spedes,, • Rata cambiar'laaltura de corte,emguje la palancadel ajustador hacia la rued& Mueva ta tueda hada ardba o hada abajo de mode que se acomode a sus requisites.Asegdrese que todas las ruedasqueden igualmenteajustada& AVISO: El ajustador esta correetamente celecado cuando las orejas de la plaea est_n insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la plaea, Rata un code alto, baje las ruedas Orejas de [a placa Para un code bajo, levante las ruedas PARA MONTAR Y ADJUNTAR RECOGEDOR DE ClaSPED EL o Cier_e la tapa soltable, La tapa soltable debe estar cerrada cuando se esta operando la segadora. • Levante la puerta trasera de la caja de la segado_a y ponga el bastidor deJrecogedor de c_sped en las orejas formadas en e! puntal de bisagra de la puerta trasera ,, El recogedor de c_sped esta asegurado en la caja de la segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el bastidor del recogedor de c_sped PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin el desviadorde recorles o sin el recogedor de c_sped, aprobados,en su luga_:Nunca trate de operar la segadoracuando se ha removido la puerta traserao coando eat#,un poco abie4a --_// Puntal de bisagra _J,,_ _//j_ Orejas formadas Puerta traaera . Sastidor del reogedor del _ cesped PAPA VACIAR EL RECOGEDOR DE C_SPED • Para remover el recogedordel c#sped suelte la barrade controldel operadorparapoderpararel motor. o Levantela puertade atras y remova el recogedor del c_spedper el mango AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se produeirAun desgaste innecesario, 24 CONTROLDE LA IMPULSION ° La autolmpulsi6n se controla af sujetar la barra de cont;ol que exige la presencia del operador hacia aoajo en el mango y al empujar la palanca de control de la imputsi6n hacia adelante hasta qua susne clic," luego se suetta la palanca • El movimiento hacia adelante parar& cuando ta barra de contro! que exige ra presencia de] operador se suella Para parar el movimiento hacia adelante sin parar el motor, suelte la barra de control que exige la presencia del operador un peco haste que se desenganche el control de la impulsi6n Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abaio en contra del mango para continuar segando sin autoimpulsi6n. - Para mantener el control de la impuleiSn enganchado cuando se de vuelta en las esquinas, empuje el mango hacia abajo y levante las nJedas delanteras fuera del suelo al girar Ia segadcra Barra de control qua exige la presencia del operador t Para enganchar control de !a impulsi6n ANTES MOTOR el DE HACER Control de Control de la impulsiSn desenganchado ARRANCAR ° Despu_s de !as dos (2) primeras horas de siega, cambie el aceite y cada 25 horas de ahi en adelante Puede necesitar cambiar el aceite mAs a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias GASOLINA Llene el estanque de combustible Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos (El uso de gasolina con plomo aumentar_, los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono y se reducirb, la duraci6n de la v_Ivula) No mezcle el aceite con la gasolina Para asegurar que la gaso!ina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias ADVERTENClA: La experiencia ha indicado que los combustibles mezctados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaciSo y formaci6n de _.cidos durante el almacenamiento La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible de un motor durante e! almacenamiento Para evitar !os problemas con el motor, se debe vaciar el sistema de combustible antes de guardado pot un periodo de 30 d[as o m_.s Vac[e el estanque de combustible, haga arrancar el motor y h_.galo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios La pr6xima temporada use combustible nuevo Vea las Instrucciones para el Almacenamiento para m&s informaci6n. Nunca use productos de !impieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes EL Tapa del \ deposito de _._.__<_ ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. • Aseg_Jrese que la segadora est6 nivelada y que el _rea alrededor del dep6sito de aceite est_ limpia. • Remueva la tapa del dep6sito de aceite del motor y rellene hasta la linea de Ileno en _sta. la gasolina • Use 27 oz. de aceite. Para el tipo y la calidad vea "MOTOR" en la secciSn de las Mantenimento en este manual. o Vac[e el aceite lentamente. No Io Ilene demasiado. • Revise el nivel del aceite antes de cada uso Agregue aceite si es necesado, Liens hasta la linea de tleno en ta varil!a indicadora de niveL " Para leer el nivel adecuado, aprlete la tapa del dep6sito de aceite det motor cada vez •' Vuelva a instalar la tapa del depSsito del aceite y apd_teta 25 _ / Tapa del deposito de aceite del motor PARA HACER ARRANCAR CONSEJOSPARASEGARYACOLCHAR EL MOTOR . Para hacer arrancar un motor frfo, empuje el cebador tfes (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando pot unos cuantos minutos o Suiete la barra de cantt_ que exige la presencia del operador abajo en el mango y tireel mango del arrancador r_pidamente No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamante. - Para parar el motor, suelte la bar_ade control que exige la presencia dot operador, AVISO: En climas mas frios puede que sea necesafio repetir los pasos del cebado. En climas mAs calurosos et oebar demasiado puede producir' el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado_ CONSEJOSPARASEGAR o Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped muy alto, puede ser necesario el elevar la attura del eotte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando raontones de recortes de c_spe& Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el Area por segunda vez. . Para un corte muy pesado, reduzca el ancho det corte pasando parcialmante pot encima del lugar antertormente cortado y siegue lentamente. - Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayor[a de las condiciones de code, la vetocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de r&pido o Cuando use una segadora con descarga trasera en c_sped h_medo y pesado, los montones del c_sped cortado puede que no entren en el recogedor de c_sped, Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el _rea pot segunda vez, • Si queda una huella de cortes en el 1ado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en que giran las maniilas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasad& ° Los poros en los recogedores de c6sped de tela pueden Itenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos e_sped. Para evitar 6sto, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secaree antes de usarlo_ o Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, deepejada y sin recortes de c_sped y paj& Esto ayudar_ el flujo del aire dal motor' y extender& su duraci_n. IMPORTANTE: Para obtaner e( mejor rendimeinto mantenga la caja de la segador a sin acumlacion de cesped y basura Vea "LIMPIEZA" en seccion de "Mantenimento "de este manual • La cuchilla acoichadora especial va a volver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y toe reduce en tamafio, de modo que sise caen en el c_sped se van a dispesar entre _ste y no se van a notar Tambi_n, e! c_sped acolchado se va a deshacer r_pidamenteentregando substancias nutritivas para el c_sped Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mAs alta, pues asi se obtandr_,la mejor aeci6n de recorte de las ouchillas ° Evite cortar el o_sped cuando est_ mojado El c6sped mojado tiendea format montones e intediere con la acci6n de acolchado La mejor hora para segar el c_sped es tempranoan la tarde A esa hora _ste se ha secado y el _rea recien cortada no quedar_,expuesta al sol directo, ', Para obtener los mejores resultados, ajuste la aliura dal corte de ta segadora de modo que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_sped En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede set necesario el alevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobreeargar el motor, dejando montanes de recortes de c_sped Para un acolchamiento raW pesado, reduzca el arrcho dal code pasat_dopot encima del lugar antedormente cortado y siegue lentaraante ° Ciertos t_posde e#sped y sus condiciones pueden exlgir que un &rea tonga que ser acolchada por segunda vez para esconder comptetarnente los recortes, Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado o en forma perpandiculara la pasada dal primer corte. . Cambie su patr6n de corte de semana a seman& Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana, Esto evitarb,que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n. Max 1/3 26 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO LLENE LAS FECIIAS QUE COMPLETE Revisar A MEDIDA SU SERVrCIO si hay sujeladores ._ G_ eS_ _o_ REGULAR_,._._O suel_os S Limpiar/inspeccionar el recogedor c_sped (_!viene equipado) E Limpiar _,4 de $f la segadora G Limpiar debajo de _a cubierta A rnisi6n (segadoras g sadas (segadoras con poder propulsor) Revisar las correas y las poleas impul- R Tabta de lubricaci6n Revisaro/afiladcambiarlacuchilla Limpiar la baleria/recargar (segado[as de la trans- J con poder ptopulsor) con arranque el_ctrico) O_ Cambiar Revisar elel nivet aceitedeldelacelte motor i Limpiar el fittro de aire J T Inspeccionar elsilenciador a Limpiaro/cambiar la bujia Cambiar el car_ucho de papal del lilt_o de aire 1 • Cambtar m&s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con alias 2 _ ear setvtcto rn_s a menudo cuando se opere en cGndicJQnes SUCt_S o polvo_osas 3 _C_rnbie Ias cuchillas m_s a menudo cuando 4 ÷C_ltgar po_ 48 betas al fin de la lemporada RECOMENDAC|ONES _Iegue lernperalutas en terreno atettoso TABLA GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los a[ticulos que ban estado sujetos al abuse o a la negligencia del operado[ Para recibir lode el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora seg0n las instrucciones descritas en este manual DE LUBRICAC|ON (D Ajustador de la rueda Hay algunos ajustee que se tienen que hacer en torma peri6dica, para poder mantener su unidad adeeuadamente Todos los ajustes en la secciSn de Servicio y Ajustes de este manual tienen que set revisados per Io menos un vez per cada temperada. • Una vez al are, cambie ta buj[a, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est,. desgastada Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpid nuevo aseguran la mezela de aire-combustible adeeuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m_s • Siga et programa de mantenimiento en este manual ANTES DE CADA use /_ de la puerta _ trasera (_ ROCIE EL LUBRICANTE. (_) REFIERASE A LA SECCION DE RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE "MOTOR" IMPORTANTE: EN NO acefit o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atraeran polve y mugra, Io que ace[tara la duracion de los rodamientos auto lubricantes. Si cree que lubricarse, use solamente un lubricante tipo grafito, de polve seeo, en _orma moderada sueltos Mantenga la unidad bien lubricada "TABLA DE LUBRICACION"). aisagra (D Clavija de montaje del puntal del mango ° Revise el nivel del aceite del motor, • Revise si hay sujetaderes LUBRICACION I_=I_[L-_. _1i_4 (vea la 27 ESPECIFiCACIONES NUMERO DE MODELO NUMERO DE SERIE DEL PRODUCTO 917.377592 FECHA DE COMPRA CABALLOS DE FUERZA: 6.75 DESPLAZAMIENTO: 1256 CU IN, CAPACIDAD Y TIPO DE GASOLINA: 1,5 Cuartos REGULAR SIN PLOMO TIPO DE ACEITE: (API-SF/SG) SAE 30 (sobre 32°F) SAE 5W-30 (debaio 32°F) CAPACIDAD 27 oz. de capacidad DE ACEITE: BUJ[A (ABERTURA: TOLERANCIA SENCENDIDO CHAMPION DE VALVULA: RJ19LM O J19LM ADMISION: .004" - 008" DESCARGA: .004" - .008" DE ESTADO SOLIDO ABERTURA TORSION .030") DE AIRE: .0125 IN. DEL PERNO DE LA CUCHILLA: 35-40 FT. LBS. o El num6ro del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomanla adjunta ala parte trasera de la caja de la segadora Debe registrar tanto el r_um_ro de eerie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga e! mantenimiento LLANTAS • Mantenga las II_tas sin gasolina, aceite o substanciasquimicasparecontrol de insectes que pueden dabar }agoma. • Evite los tocones, las piedras, las gdetas profundas,los objetosafilados y otros peligros que pueden daSaralas Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada_ Cambie la cuchilla doblada o daSada, PARA REMQVER • Proteja sue manes con guantes y/o envuelva la cuchiila con una tela gruesa, • Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj_ • Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el pemo, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilia y revise el cube interior de la ranur'a del adaplador de la euchilla, La tanura tiene que estar en buenas condiciones pare que funciene en forma adecuada. Cambie el adaptador si est&daSado_ PARA CAMBIAR LA CUCHILLA LA CUCHILLA • Ponga el adaptader de la cuchiila en el cigue_al del motor: Asegdrese que {a ranura del adaptador y que el chavetero del cigueSal est_n alineados • Ponga la euchillaen el adaptador de _sta allneando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador, • AsegSrese de que el horde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arrlba hacia el motor. • Instale el pemo de la euchillacon la arandela de seguridad y la erandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguet_aL . Desconecte el alambre de la bujia y pSngalo en deride no pueda entrar en contacto con _stao * Haga descansar la segadora en su lade, AsegLireee que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba, - Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora pare evitar que la cuchilla gire"cuando sele quite el perno, 28 • Use un b!oque de madera entre la cuchilla y la caje de la segadora y apriete el pemo de la cuchilta gir#,ndolo en e! sentido en que giran las ms:lilies del reloj • La tors 6r para apretar recomendada es de 35- 40 FeS libras IMPORTANTE: tratado acalor Ei perno deta cuchilla el clase 8 PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: i'lo recomendamos el afilar la cuchilla pero silo hace, asegtJrese de que quede balanceada Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada Una cuchilla que no est4 balanceada va a producir eventualmente dafio en [a segadora e en el motor • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora No trate de afilafla mientras se encuentra en la segadora • Para revisar e] balance de la cuchitla, clave un ctavo en una viga o en la pared Deje alrededor de una pulgada de un clave recto expuesto Ponga el agujero central de la cuchilta sobre la cabeza del clave Si la cuchilta esta balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal, Si cualquiera de los extremes de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extreme pesado hasta que _sta quede balanceada Adaptador de la cuchilla Chavertero _._gue_al Ranura .@ Cuchilla Ill "_ Perno de / __ la cuchilla / _ 2--- CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulei6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el &rea alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos vecee por temporada ° La caja de engranajes se Ilena con tubficante hasta el nivel adecuado en la f4bdca La unica vez que el lubdcante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes • Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No 750355 No use substitutos RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente Si las medas no giran libremente quiere decir que hay basura, recedes de c_sped, etc en el Area de lae ruedas de impulsi,Sn y tienen que limpiarse para liberaflas del / Cigue al Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras • Remueva los tapacubos, las clavijas de horquina y las arandelas • Remueva las nJedas de los ajustadores de las ruedas • Remueva la basura y los recortes de c_sped de dentro de ta cubieda contra el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n o Ponga las ruedas de vuelta en su lugar " Si despu_s de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngaee en contacto con su centro/departamento de eervicio autorizado mAs cercano. MOTOR LUBRICACION de segddad Arandela Endurecida Borde de salida Use solamente aceite de detergents de alia calidad clasificado con la clasificaci6n SF. SG o SH de servicio API Selecoione la calidad de viscosidad SAE segen su temperatura de operaci6n esperada. Adaptador de la cuchilIa RECOGEDOR DE CESPED ', El recogedorde c_sped puede ser rociado con el agua de la manguerapero tiene que estar seco cuando se vaya a usar • Revisesu recogedorde c_sped a menudo para vefificar si est,. dariado o detefiorado Se va a desgastarcon et use normal. Si se necesita cambiar el recogedor,c4mbielo solamente per uno que sea aprobado per el fabdcante. D_ el nt)merodel mode]ode la segadora cuando Io ordene. 29 CALIDADES!_____IFDE VISCOSIDAD F aC , *20' .30, , ._0' O' , .i0, 30' .2' O* 40, DE SAE g0, iO, 80' 20_ i00, 30, 41_, AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc) mejoran e! an'anque en clima fifo, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar e! consumo de aceite cuando se usa.r}en temperaturas sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor m_.s a menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene sufidente aceite. Cambie el aceile despu6s de 25 hot'as de operaci6n o per !o menos una vez al a5o si la segadora se utiliza menos 25 horas el a5o+ Revise el nivel del eceite del c_rter antes de anancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuade, Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite, Acubierta del filtro de eire Manilla de la cubieria Filtro PAPA CAMBIAR ELACEtTE DELMOTOR AVISO: Antes de indinar la segadorapare drenar el aceite,drone el tanque de combustiblehaciendo cotter el motor hasta que el tanqueest_ vado. ° Desoonecte el alambre de la bujia y p6ngalode modo que no pueda entraren contacto con _sta+ o Remueva la tape del dep_sito del aceite;d_jela a un lade en una superlicie limpia. o Incline la segadora y h_.galadescansar en su lade y drene el aceite en un envase adecuado, Mueva la segadora de arraspara adelantepara remover todo el eceffeque se hayaqueclado atrapado dentroclefmotor, ° Umpie todo el aceite denamado en la segadora yen el tado del motor. o Uene el motor con aceite+LI6nelosolarnente has_ala t{neade/leno (FULL)en la varilla indicadorade niveLNO LO LLENE DEMAStADO+ * Vuelvaa poner la tape en el dep6sitodel aceite_ * Vuelvaa conectar el alambrede le bujia a _sta. SILENClADOR Inspeccioney cambie el silenciadorsiesta,corroido pues producir un pe/igrode incendio y/o dar_o BUJIA Carnbie su bujia cade a_o pare hacer que su motor ananque m_s f_,cilmentey funcionemeier Ajuste la aberturade la bujia en 0,030 pulgada, LIMPIEZA IMPORTANTE,"Pare obtenerel mejor redimientom, mantenga lacajadelasgadorasinacumulacionde cesped y gasura. Umpie la parte de su segadora despues de ca.dauso. PRECAUClON: Desconecteel alambre de la bujia y p6ngaJoen donde no pueda enlrar en contacto con _eta. • Haga descansar la segadora en su lade+ Asegt3reseque el filtro de aire y que el carburadorqueden mimndo hacia ardba UmpJe la parte interior de su segadora rasp_'_dola pare remover la acumuladSn de c_sped y basura. ° Umpie el motor a menudo pare evitar que se acumule la basura. Un motor tapade tuncienamAs ca!lentoy se acortasu duraciSn. • Mantenga las superliciespulidasy las ruedas sin gasoline, aceite, etc+ ° No recomendamos el uso de unamanguera de jardin pare limpiar la segadoraa menos que el sistema elg%'trico,el silenciador,el filtro de aire y el carburador est_n tapados pare evitar que lee entre el ague+[] agua en el motor puede acortar la duraci(_nde _ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION / "-_ Envase FIL'I'FIO DE AIRE Su motor no funcionar_ en forma adecuada y puede sufrir daflos si se usa un filtro de aire sucio. Cambie el filtro de aire cada aSo,y mAs a menudo si siege en condiciones muy polvorosas o sucias No lave el fittro de aire. PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE , Alleje los tomillos de la cubierta , Empuje la cubierta hacia abajo y remuevala de la bisagta. • Remueva el filtro de papel afuera del cuetpo det filtrode aire. o Limpie la cubierta y el euerpo del filtro de aire. o Instale un rmevo filtro de papel • Renstale cubierta al oonjunto del filtrode a#e. Asegerese que el quicio est_ montado adecuadaamente • Empuje la cubierta hacia arriba y apdete los tornillos de la cubierta (No los priete demaciado) Umpie debajo de la cubierta de la impulsion por Io menos dos veces cede temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo pare masilla o con una herrarnientaparecida,pare remover teda acumulaci6n de c_sped o basuraen la parte interior de la cubierta de la impulsi6n. 3O PRECAUClON: ANTES DE DAR CUALQUIER SERVlClO O DE HACER AJUSTES: • Suefte la barra de control y pare el motor ° Asegurese que la cuchilla y qua todas las partes moviblesse hayandelenido complatamente o Deacanecteel alambrede la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CARTE Vea "PARAAJUSTAR LAALTURA DE CARTE" la secciSn de OperadSn de este manual DESVIADOR TRASERO ° Remueva las abrazaderas del cable, ° Remoeva los controles y la barra de control que exige la presencia del operador del mango superior • Remueva la guia dal cord6n arrancador del mango superior ° Remueva las clavijas de horquilla • Desconecte el mango inferior de los puntales del mango • De vuelta el mango y vuelva a montar las clavijas de horquilla qua se habian removido. • Vue[va a montar la gula de] cord6n arrancador ° Vuelva a montar los controles y la barra de control que exige la presencia del operador en el mango supedor. PRECAUClON: La barra de control que exige la presencia del operador tiene que pivotear Iibremente para penmitir el enganche de la cuchilla/ freno cuando se auelta la barra de control No apriete dem&siado los sujetadores que sujetan a los controles al mango superior. . Para cambiar de la posici6n de mediana baja a alia solamente se tendr_ que dar vuelta la secci6n del mango superior • Para cambiar de la posid6n mediana baja a baja, solamente se tend_ qua dar vuelta la secoi6n del mango infedor_ en Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre ]as ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minima la poaibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador Si se daSa el desviador debe cambiarse PARA REMOVEPJCAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION • Remueva la cubierta de la impulsi6n Remueva la correa empujando hacia abajo en la polea de la caja de engranajes • Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador miranda hacia arrib& ° Remueva la cuchilla Posici6n de envio ° Remueva la defensa en contra del desperdicio • Remueva la correa de la polea del motor en el cigueSaL o Instale la correa nueva siguiendo los pasos antedores en el arden inverso ° Siempre use la correa aprobada par la fAbrica para asegurarse qua calce y dure Mediana Cubierla de la impulsion baja Mediana alta J""'TAIta % Baja Correa Empujar hacia abajo PARA AJUSTAR EL MANGO Se puede levantar o bajar el mango de su segadora segun le quede c6modo Hay cuatro (4) posiciones disponibles: alta, mediana alia, mediana baja, baja Los mangos se envian montados en la posici6n mediana baja • Para cambiar de la posici6n mediana baja a mediana alia, la secoi6n superior y la inferior del mango tendr&n que darse vuelta rA_mioetvepara_\ 31 Abrazadera horquilla de _4 Ma_ inferi°r MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR Costura Marco tubular La velocidad del motor ha sido ajustada en la f&bdca No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales Si oree que el motor est& funcionando demasiado r#,pido o demasiado lento, Ileve su segadora a un centro/ departamento de servicio autorizado pata repararla o ajustarla+ Tapa soltable CARBURADOR Su carburador no es ajustable Si su motor no est_ funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, lleve su segadora a un centro de servicio autorizado para reparada y/o ajustada+ PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED Marco inferior _ (los marcos deben estar completamente .7._/_ s'tuad°s) /Li @ • Insertala pierna del marco tubular en la abertura del recogedor de c6sped y deslice Io entre la costura de _abolsa+ Marco tubular AVISO: Mantenga la costurade la bolsa recogida sobre la piema recta del marco o Cuando el marco salga del otro lado de la costura, inserta inmediatamente el exttemo del marco adentro de la bolsa como rnostrado en la intercalaci6n. ° Deslice la costura igual al rededor del marco tubular, al mismo tiempo trabaje et marco adentro del recogedor de c_sped . Monte el marco inferior al marco tubular como demostrado Des_icelos eugetadores de vinilio sobre el marco. AMISO: Si los sujetadoresde vinifio est&n muy duros, m_talos en agua cafiente • Cierre la tapa soltable. La tapa soltable debe estar cerrada cuando se esta operando la segadora. PRECAUCION: No haga funeionar su segadora sin ef desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar+ Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est4Lun poco abierta+ Marco del bastidor 32 Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar per 30 dias o m&s Barra de control que exige la presencia dalo F SEGADORA Mango superior Cuando se va a guardar la segadora per cierto per[ode de tiempo, I[mpiela cuidadosamente, remueva toda ta mugre, la grasa, las hojas, etc Gu4rdela an un 4rea limpia y seca • Limpie toda la sagadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual) • Lubriquela segt]n se maestra en la secci6n de Mantenimento de este manual • AsegQrese de que todas las tuercas y clavijas y redes los pemos y tomillos est_n apretados en foma segura Inspecoione fas partes que se mueven para verificar si est_n dafiadas, quebradas o desgastadas C4mbielas si es necesario • Retoque tedas las superficies que est_n oxidadas o con la pinlura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Doblar hacia adelante para almacenar Doblar hacia arras Posici6n para segar Mango inferior MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es imporlanle evitar que sa formen depositos de partes fundamentales de! sistema de cemustible tales come el carburador, el fittro del combutible, la manguera del combustible o en el eatanque durante el a[macanmiento La experiencaa tambien endica que los combustibles mezclados con alcohol (cenocido come gasehol e que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separati6n y a la formaci6n de &cidos durante atmacemamiento la gaselina acideca puede nafiar el sistema de combustible de un motor durante el perido de alcamenmiento Puede doblar el mango de su segadora para almacenaria • Apriete los extremes inferioras del mango inferior entre sl hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. • Suelte los pemos de montaje del mango superior Io suficiente come para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia arras IMPORTANTE: Caando doble el mango para el alacenamiento o el trasporte, asegurese qua Io doble segun se muestra o puede danar los cables de control ° Drene el estanque de combustible ° Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador est_n vacfos. • • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior autom#,ticamente se asegurar_ en la posici6n para segar • Nunca use los productos para limpieza del carburader o del motor en e! estanque de combustible pues se pueden producir daSos perrnanentes. Use combustible nuevo la pr6xima temperada. AVISO; El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de gema en el combustible durante el pedodo de almacenamiento Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o an el envase para el almacanamiento. Siempre eiga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador Haga funcionar el motor per Io menos 10 minutes despu_s de agregar et estabilizader, para permitir que este Ilegue al carburador No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est,, usando estabilizader de Mango inferior Puntal del mango de horquilla combustible. 33 ACEITEDEL MOTOR Drene el aceite (con et motor caliente)y c_mbielo con aceite de motor limpio (Vea "MOTOR"en la secd6n de Mantenimentode este manual ) ClLINDRO • Reraueva la bujia. • Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav_s del agujero de la bujia en el cilindr 0 • Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite,, • Vuefva a montar la nueva buj(a. OTROS o No guarde la gasolinade una ternporadaa la otra. . Cambie el envase de la gasolinasi se empiezaa oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir_.nproblemas. IDENTIFICACI(3N PROBLEMA ,' Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y cdbrafa para protegeda contra el polvo y la raugre ° Cubra su unidad con un forra protector adecuado qua no retenga la humedad No use pl_stico El pl_,stico no puede respirar, Io que permite la fom]aci6n de condensaci6n, Io que producir_ la oxidaci6n de su unidad, IMPORTANTE; Nunca cub_a la segadora mentras el rnontor y las areas de escape todavia eetan clientes PRECAUCION: Nunca almacene la segadera con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa Perrnita qua se enfrie el motor antes de alraacenarta en aJg_n recinto cerrado DE PROBLEMAS CAUSA -C-ORRECCION ° Filtrode aire eucio oSin combustible_ • Combustible rancio. • Limpie/cambie el filtro de aire i. Llene e! estanque de corabuslible_ • Drene el estanque y vuelva a Ilenado con combustible limpio y nuevo. ° Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. = Conecte el alambre a la bujia ,.,... No arranca ,,, ° Agua en el combustible ° Alambre de la bujia desconectado, Falta de fuerza ,,,,. , ° Bujia mala. • Cuchilla suelta o adaptador de la cuchillaquebrado. • Barra de control en la posicibn suelta. ° Barra de control defectuosa ° Cambie la bujia_ • Apdete et perno de (a cuchi(ta o • Parte trasera de la cajacuchiila de la segadoraarrastr_.ndose en el c_sped pesado. ° Est_ cortandotouche c6sped ° Ajustea la poslei6nde "Corte mrs alto,." • Filtro de aire sucio. ° Acumulacibn de c_sped, hojas y basura debajo de la segadora. , Deraasiado aceite en el motor. 34 ° cambie el adaptador de la cuchilla. Pres one a barra de control hacia e mango. ° Cambie la barra de control ° Ajuste a la pes[ci6n de "Corte m_.s alto,," ° Limpie/cambieel filtro de aire, ° Limpie la parte inferior de la caja de la eegadora_ ° Revise el nivel del aceite. PROBLEMA I Mal corte -disparejo Vibraci6n excesiva Cord6n ar_ncador dificildetimr CAUSA CORRECCION " Cuchilla desgastada, doblada o suelta • Altura de las ruedas dispareja Cambie la cuchilla Apriete el perno de la cuchilla Ajuste todas las ruedas a la misma altura • Acumulaci6n de c#sped, hojas o basura debajo de la segadora Limpie la parte inferior de la caja de la segadora ° Cuchilla desgastada, doblada o suelta • CigueSal del motor doblado Cambie la cuchill& Apriete el perno de la cuchilla P6ngase en contacto con su centro de servicio autorizado m4s oercano ° El freno del volante del motor estA aplicado cuando se suelta la barra de contro! • Cigue#.al del motor doblado Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador P6ngase en contacto con su centre de servicio autodzado m&s cercano_ Cambie el adaptador de la cuchilla. • Adaptadordela cuchina quebrado ° La cuchilla se arrastraen c_sped Recogedor de c_sped no se Ilena (si viene equipado) Dificil de empujar el Altura de corte demasiado baja. Levantamiento de la cuchilla desgastado Recogedor sin ventilaci6n de aire Io El c6sped est& demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja ,, Parle trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastr4ndose an el c_spad. • Recogedorde e_sped demasiado Ileno • Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted 35 Mueva la aegadora a un lugar en donde el c_spad ha sido cortado o a una supedicie firme para hacer arrancar el motor. Eleve la altura de corte Cambie la cuchillas. Limpie el recogedor de c_sped, Eleve la altura de code, Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m&s alto. Vacie el recogedor de e_sped Ajuste la altura del mango de modo que le acomode CRAFTSMAN 4-CYCLE MODEL NUMBER ENGINE 12 240 4O 42 251 25fA 75 42 143.996700
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Craftsman 917.377592 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas