le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Lea atentamente este manual de usuario,
en el cual encontrará información sobre las
excelentes características de esta afeitadora,
así como algunos consejos para que el
afeitado le resulte más fácil y agradable.
Descripción general (fig. 1)
1 Unidad de afeitado
2 Piloto de carga con indicación de
batería baja
3 Botón de encendido/apagado de la
afeitadora
4 Clavija pequeña
5 Adaptador de corriente
6 Protector
7 Cuchilla
8 Marco de retención
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente
este manual de usuario y consérvelo por si
necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- Asegúrese de que el adaptador no se
moje (g. 2).
Advertencia
- El adaptador incorpora un
transformador. No corte el adaptador
para sustituirlo por otra clavija, ya que
podría provocar situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por
personas (adultos o niños) con su
capacidad física, psíquica o sensorial
reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del
uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen
con este aparato.
- Desenchufe siempre la afeitadora antes
de limpiarla bajo el grifo.
Precaución
- No utilice nunca agua a una
temperatura superior a 80 °C para
enjuagar la afeitadora.
- Tenga cuidado con el agua caliente.
Compruebe siempre que el agua no
esté demasiado caliente para evitar
quemarse las manos.
- La afeitadora no puede lavarse en el
lavavajillas.
- Puede gotear agua de las piezas de
la carcasa después de afeitarse en un
entorno húmedo. Esto es normal y no
es peligroso, ya que todos los sistemas
electrónicos están dentro de una
unidad motora hermética en el interior
de la afeitadora.
- No utilice la afeitadora ni el adaptador
si están dañados, ya que podría
ocasionar lesiones. Sustituya siempre
un adaptador o una pieza dañados con
uno del modelo original.
- Utilice y guarde el aparato a una
temperatura entre 10 °C y 35 °C.
- Coloque y utilice siempre la afeitadora
sobre una supercie resistente a los
líquidos.
- Utilice únicamente el adaptador que se
suministra.
- Si la afeitadora sufre un cambio
brusco de temperatura, presión o
humedad, deje que se aclimate durante
30 minutos antes de utilizarla.
Cumplimiento de normas
- Esta afeitadora cumple las
normas de seguridad aprobadas
internacionalmente, se puede utilizar
de manera segura en el baño o en
la ducha y se puede lavar bajo el
grifo (g. 3).
- Este aparato Philips cumple todos
los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de este manual, el
aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos
disponibles hoy en día.
General
- El aparato está equipado con un
selector automático de voltaje y es
apto para voltajes de red entre 100 y
240 voltios.
- El adaptador transforma la corriente de
100 - 240 voltios en un bajo voltaje de
seguridad inferior a 24 voltios.
- Esta afeitadora es adecuada para uso
en seco y húmedo. Utilice la afeitadora
con gel o espuma para el afeitado para
conseguir una comodidad adicional
para la piel, o utilice la afeitadora en
seco para mayor facilidad.
- Puede que su piel necesite de 2 a
3 semanas para acostumbrarse al
sistema de afeitado Philips.
- No limpie más de una cuchilla y su
protector al mismo tiempo, ya que
forman conjuntos entre sí. Si mezcla
accidentalmente las cuchillas y los
protectores, puede que tarde varias
semanas en volver a obtener el óptimo
rendimiento en el afeitado.
- Cuando la batería está descargada, el
piloto de carga se ilumina en naranja de
forma continua. Cuando la afeitadora
se está cargando, el piloto de carga se
ilumina en verde de forma continua.
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el
aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelos a un punto de recogida
ocial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio
ambiente (g. 4).
- La batería recargable integrada
contiene sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. Quite
siempre la batería antes de deshacerse
de la afeitadora o de llevarla a un
punto de recogida ocial. Deposite
la batería en un lugar de recogida
ocial. Si no puede quitar la batería,
puede llevar la afeitadora a un centro
de servicio de Philips. El personal del
mismo extraerá la batería y se deshará
de ella de forma no perjudicial para el
medio ambiente (g. 5).
Cómo extraer la batería
recargable
Quite la batería recargable sólo si está
completamente descargada.
1 Desenchufe el adaptador de la toma
de corriente y saque la clavija pequeña
de la afeitadora.
2 Deje que la afeitadora funcione
hasta que se pare, y luego quite el
tornillo de la parte inferior de la
afeitadora (g. 6).
3 Quite el compartimento
de la batería (1) y retire la
batería (2) (g. 7).
No conecte la afeitadora a la red una vez
quitada la batería.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/support o lea el
folleto de garantía mundial independiente.
Restricciones de la garantía
Los cabezales de afeitado (cuchillas y
protectores) no están cubiertos por las
condiciones de la garantía internacional
debido a que están sujetos a desgaste.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas
más frecuentes que pueden surgir con el
aparato. Si no puede resolver el problema
con la siguiente información, visite
www.philips.com/support para
consultar una lista de preguntas más
frecuentes o póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente en su país.
Problema Posible
causa
Solución
La afeita-
dora no
afeita tan
bien como
antes.
Los cabe-
zales de
afeitado
están
gastados o
deteriora-
dos.
Sustituya los
cabezales de
afeitado.
Los
residuos
de espuma
o gel se
atascan en
los cabe-
zales de
afeitado.
Enjuague la
unidad de
afeitado bajo
el grifo con
agua caliente.
Hay pelos
largos
obstruyen-
do los ca-
bezales de
afeitado.
Limpie los
cabezales de
afeitado de
uno en uno.
No ha
introduci-
do los ca-
bezales de
afeitado
correcta-
mente.
Asegúrese
de que los
salientes de
los cabezales
de afeitado
encajan exac-
tamente en
las ranuras.
Problema Posible
causa
Solución
La afeita-
dora no
funciona
cuando
pulso el
botón de
encendi-
do/apaga-
do.
La batería
recargable
está des-
cargada.
Recargue la
batería.
La tem-
peratura
de la afei-
tadora es
demasiado
alta. En ese
caso, la
afeita-
dora no
funciona.
En cuanto la
temperatura
de la afeitado-
ra descienda
lo suciente,
puede volver
a encenderla.
La afeita-
dora no
funciona,
aunque
está
conectada
a la red
eléctrica.
Esta
afeitadora
no está
diseñada
para ser
utilizada
enchufada
directa-
mente
a la red
eléctrica.
Recargue
la batería y
desconecte la
afeitadora de
la red.
PORTUGUÊS DO BRASIL
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à
Philips! Para aproveitar ao máximo o suporte
oferecido pela Philips, registre o produto em
www.welcome.philips.com/br_pt/.
Leia este manual do usuário, pois ele
contém informações sobre os ótimos
recursos deste barbeador e algumas dicas
para facilitar o barbear e torná-lo mais
agradável.
Descrição geral (fig. 1)
1 Unidade de corte
2 Luz indicadora de carregamento com
indicação de bateria fraca
3 Botão liga/desliga do barbeador
4 Pequeno plugue
5 Adaptador
6 Protetor
7 Cortador
8 Moldura de retenção