Acer Liquid Z3 Duo Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
© 2013 Todos los derechos reservados
Acer Liquid Z3 Duo Manual de usuario
Modelo: Z130
Esta revisión: 08/2013
Acer Liquid Z3 Duo Smartphone
Número de modelo: ___________________________________________
Número de serie: ____________________________________________
Fecha de compra: ____________________________________________
Lugar de compra: ____________________________________________
3
Índice
Índice - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Configurar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
Desempaquetar su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Conocer su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalar o extraer la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalar una tarjeta SIM o microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cómo usar su smartphone - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
Primer encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bloquear su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Navegar por los menús y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Uso de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
La pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Múltiples tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Administrar contactos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21
Administrar sus contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Realizar llamadas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
Antes de realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Realizar una llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
La pantalla de llamadas de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Mensajería - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Creación de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Responder a un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Mensajes MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Conectarse- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31
Navegar por Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configuración del correo de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Redactar un mensaje de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Configurar el correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mapas, Navegación, Lugares y Latitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Utilizar la cámara - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36
Iconos e indicadores de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Hacer una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Grabar un vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ver fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
4
Geoetiquetado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Configuración avanzada- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40
Cambiar los modos con Modo Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Activar el modo Avión en su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Reiniciar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ajustar la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Conexión a un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Reproducción multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Restaurar los ajustes de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Accesorios y sugerencias - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50
Uso de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Uso de auriculares Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Insertar una tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Administrar sus tarjetas SIM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51
Apéndice - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 54
Preguntas más frecuentes y solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Otras fuentes de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Advertencias y precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Mantenimiento de su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Acuerdo de licencia para el usuario final - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 69
5
Configurar
Desempaquetar su smartphone
Su nuevo Acer smartphone se proporciona empaquetado en una caja de
protección. Desempaquete con cuidado la caja y extraiga el contenido. Si
cualquiera de los artículos siguientes falta o está dañado, póngase en contacto con
su distribuidor inmediatamente:
Acer Liquid Z3 Smartphone
Batería
Guía rápida
Cable USB
Adaptador de CA
Auriculares
Nota: El contenido de la caja varía según cada país y región.
Conocer su smartphone
Vistas
1
2
5
6
9
7
10
8
4
3
Elemento Descripción
1 Conector de auriculares de
3,5 mm
Permite conectar a auriculares estéreo.
2 Botón de encendido Presione para encender, apagar la pantalla o
pasar al modo suspendido, mantenga presionado
para encender o apagar el smartphone.
6
Indicadores LED
Instalar o extraer la batería
Su smartphone usa una batería reemplazable que le proporciona alimentación.
Se entrega en un paquete distinto al de su smartphone y necesita insertarse y
cargarse antes de poder usar su smartphone.
Instalación de la batería
Introduzca su uña en el puerto micro USB
entre la cubierta de la batería y el teléfono.
Coloque los dedos en medio de la cubierta de
la batería para apalancar. Saque el clip de la
tapa con la uña y levántela del teléfono.
Coloque la batería en su compartimiento,
alineando los conectores de la batería con los
de la p
arte inferior del compartimiento.
3 Indicador LED Indica el estado de carga del teléfono.
4 Pantalla táctil Pantalla táctil capacitiva de 320 x 480 píxeles y
de 3,5 pulgadas.
5 Altavoz del móvil Emite el sonido de su smartphone; adecuado
para el uso con manos libres.
6 Conector micro USB Permite conectar un cable USB y el cargador.
7 Micrófono Micrófono interno.
8 Cámara Una cámara para capturar imágenes de alta
resolución.
9 Altavoces estéreo de
manos libres
Emiten sonido estéreo de su smartphone;
adecuados para el uso con manos libres.
10 Botones para subir/bajar
volumen
Permite subir o bajar el volumen del teléfono.
Estado Descripción
Rojo Cargando.
Elemento Descripción
7
Alinee las pestañas de la cubierta con las
ranuras del teléfono. Presione
cuidadosamente la cubierta hasta que un
chasquido indique que está en su lugar.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE CAMBIA POR
OTRA DE UN TIPO INCORRECTO.
ELIMINE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
Carga de la batería
Para el uso inicial, usted debe cargar su smartphone durante ocho horas. Luego
puede recargar la batería según sea necesario.
Conecte el cable adaptador de CA al conector micro USB de su smartphone.
Retirar la batería
Abra el compartimento de la batería tal y como se muestra en la sección
"Instalación de la batería" en la página 6. Retire la batería de su compartimento
levantando primero la parte inferior de la batería.
Vuelva a colocar la cubierta de la batería como se describe arriba.
8
Instalar una tarjeta SIM o microSD
Para aprovechar al máximo las funciones de telefonía de su smartphone, debe
instalar una tarjeta SIM. El soporte de la tarjeta SIM se encuentra en la parte
superior del compartimento de la batería.
SIM 1
SIM 2
Tarjeta
microSD
Su nuevo teléfono dispone de dos soportes
de tarjeta SIM, permitiéndole instalar una o
dos tarjetas SIM.
Adicionalmente, si lo desea puede
aument
ar la capacidad de almacenamiento
de su smartphone insertando una tarjeta
microSD en la ranura provista.
1. Apague el teléfono manteniendo
presion
ado el botón de encendido.
2. Abra la cubierta y retire la batería como
se describe en "Retirar la batería" en
la página 7.
3. Inserte la tarjeta SIM y/o microSD como
se
muestra.
4. Vuelva a colocar la batería y su cubierta.
Nota: Compruebe que la tarjeta microSD esté insertada completamente en la
ranura de la tarjeta.
Bloqueo de tarjeta SIM
Su smartphone puede incluir un bloqueo para tarjetas SIM, de forma que solamente
podrá utilizar la tarjeta SIM que le haya proporcionado su operador de red. Para
cancelar el bloqueo de SIM, contacte su proveedor de red.
9
Cómo usar su smartphone
Primer encendido
Para encender su smartphone por primera vez, presione sin soltar el botón de
encendido hasta que se encienda la pantalla. Luego se le pedirá que configure
algunas opciones antes de usar el smartphone.
Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración.
Inicie sesión para crear una cuenta de Google
Si tiene acceso a Internet, su smartphone le permite sincronizar la información con
una cuenta Google.
Durante el proceso de inicio, puede crear o iniciar sesión en su cuenta, que se
utilizará para sincronizar su lista de contactos, e-mail, calendario y otra información.
Si todavía no tiene acceso a Internet, o no desea utilizar esta función, puntee en
Omitir.
Crear varias cuentas de Google
Puede crear y acceder fácilmente a varias cuentas de Google. Abra el menú de
aplicaciones y después puntee en Ajustes > Añadir cuenta.
Introducir su PIN
La primera vez que instale una tarjeta SIM, debe introducir un código PIN mediante
el teclado numérico en pantalla.
Importante: Dependiendo de su configuración, se le puede pedir que introduzca
el PIN cada vez que encienda la función de teléfono.
Activar una nueva tarjeta SIM
La primera vez que utilice la tarjeta SIM es posible que tenga que activarla.
Póngase en contacto con el operador de la red para obtener detalles sobre cómo
hacerlo.
Bloquear su smartphone
Si no va a utilizar su smartphone durante un tiempo, pulse brevemente el botón de
encendido para bloquear el acceso. De este modo, ahorrará energía y se
asegurará de que el smartphone no utiliza accidentalmente ningún servicio. Su
smartphone se bloqueará automáticamente si no se utiliza durante un minuto.
10
Desactivar el modo de espera de su
smartphone
Si la pantalla está apagada y el smartphone no reacciona al
puntear en la pantalla o pulsar los botones del panel frontal,
significa que está bloqueado y en modo de espera.
Pulse el botón de enc
endido para activar su smartphone.
Desbloquee su smartphone deslizando el dedo de un lado a
otro de la pantalla (funciona en ambas direcciones).
La pantalla de bloqueo se amplía en ambos lados de la
p
antalla, permitiéndole más espacio para añadir widgets
para un acceso rápido. Para ver la pantalla de bloqueo
ampliada, deslice el dedo desde el extremo de la pantalla.
Nota: Si por accidente accede a la pantalla de bloqueo mientras intentaba
desbloquear la pantalla, puede deshabilitarlo punteando en el icono de bloqueo
situado en la parte inferior de la pantalla. A continuación, desbloquee su
smartphone según se describe arriba.
Para más seguridad, puede establecer un trazado de desbloqueo, una serie de
puntos sobre los que debe pulsar en el orden correcto para acceder al teléfono.
Abra el menú de aplicaciones y después puntee en Configuración > Seguridad >
Bloqueo de pantalla.
Nota: Si olvida su trazado de desbloqueo, consulte "Trazado de desbloqueo"
en la página 55.
Navegar por los menús y opciones
Atrás Inicio Reciente
Para navegar por los menús y opciones, dispone
de tres botones debajo de la pantalla.
Atrás
Puntee este botón para ir a la página anterior, ocultar el teclado o para subir un nivel
en un menú.
Inicio
Puntee este botón para ir directamente a la pantalla principal. Mantenga pulsado
este botón para abrir la función de búsqueda. También puede conseguir la
aplicación Google Now punteando en Obtener Google Now.
Nota: Para información sobre Google Now, puede consultar la página de
Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_Now.
11
Reciente
Puntee en este botón para ver las aplicaciones abiertas recientemente. Puntee en
una aplicación para abrirla o puntee en cualquier punto de la pantalla para volver a
la pantalla principal. Consulte "Múltiples tareas" en la página 20. Mantenga
pulsado este botón para mostrar una lista de
funciones que le permiten ajustar
determinados ajustes.
Uso de la pantalla táctil
Su smartphone utiliza una pantalla táctil para seleccionar elementos e introducir
información. Utilice el dedo para puntear en la pantalla.
Puntear: T
oque en la pantalla una vez para abrir los elementos y seleccionar las
opciones.
Arrastrar: Manteng
a el dedo en la pantalla y arrástrelo por la misma para
seleccionar texto e imágenes.
Puntear sin soltar:
Puntee sin soltar en un elemento para ver una lista de opciones
disponibles para dicho elemento. En el menú contextual que aparezca, puntee en la
acción que desea realizar.
Desplazarse: Para
desplazarse hacia arriba o hacia abajo de la pantalla, sólo tiene
que arrastrar el dedo hacia arriba o hacia abajo de la pantalla en la dirección en la
que desee desplazarse.
Teclado Android
Este es un teclado QWERTY estándar en pantalla
que le permite introducir texto. Puntee durante varios
segundos en una tecla en la parte superior para
seleccionar caracteres alternativos, tales como letras
con acentos.
Puntee en la tecla ?123 para ver los números y
caracteres especiales y, a continuación, puntee en la
tecla ALT para ver mucho más.
Puede elegir otro idioma de entrada y cambiar la configuración del teclado Android
pulsa
ndo durante varios segundos la tecla de coma. Alternativamente, puede abrir
el menú de aplicaciones y después puntear en Ajustes > Idioma y entrada.
Después, puntee en el icono Ajustes junto a "Teclado de Android" > Idiomas de
entrada. La disposición del teclado cambia de acuerdo con el idioma seleccionado.
Después de configurar más de un idioma, la tecla del mundo aparece junto
a la barra espaciadora. Puntee en esta tecla para alternar rápidamente
entre múltiples idiomas de entrada (la barra espaciadora indica qué idioma
se está utilizando).
12
Asistencia de texto
El teclado de Android tiene varias funciones para ayudarle a introducir texto
correctamente. En el menú de aplicaciones, puntee en Ajustes > Idioma y
entrada y después, puntee en el icono Configuración a la derecha del Teclado
Android. Desde aquí podrá habilitar o deshabilitar varias configuraciones
relacionadas con el teclado.
Cambiar el método de entrada de texto
Para cambiar el método de entrada, en el menú de aplicaciones puntee en
Ajustes > Idioma y entrada > Predeterminado y después, seleccione su método
de entrada preferido.
Swype
Swype ofrece una manera rápida de introducir texto.
Le permite escribir con un movimiento continuo a
travé
s del teclado en pantalla, arrastrando el dedo de
letra a letra hasta formar una palabra.
Coloque el dedo en la primera letra de la palabra y
trace
una línea de letra a letra, levantando el dedo
solo al final. Swype insertará espacios donde sea
necesario.
Swype por lo general duplicará una letra en una
palabra cuando sea necesario, aunque el usuario le
pueda ayudar a reconocer que quiere repetir dicha
letra haciendo un garabato o círculo en la letra. Por
ejemplo, si quiere escribir "hello" con "ll", debe hacer
un garabato (o trazar un círculo) en la tecla "l".
Cuando existan múltiples sugerencias para la
p
alabra que quiere introducir, Swype mostrará una
Lista de elección de palabras. Para aceptar la
palabra predeterminada en la Lista de elección de
palabras, simplemente siga "Swyping", es decir, siga
trazando la línea de letra a letra. Si lo prefiere, puede
deslizarse por la lista arrastrando el dedo y puntear
en la palabra que desee.
Pulse durante varios segundos en la tecla Swype para acceder a
configuración, funciones, actualizaciones, preferencias y ayuda.
Puntee en la tecla +!= para ver los números y caracteres especiales; a
continuación, puntee en la tecla de (pasar) página para ver mucho más.
Las teclas adicionales pueden variar en función del tipo de texto que introduce. Por
ejempl
o, una tecla para añadir una sonrisa está disponible al introducir un mensaje
de texto. Al igual que otras teclas, puntee durante varios segundos para opciones
adicionales.
13
Para cambiar el método de entrada, abra el área de Notificaciones (vea "Área de
estado y notificaciones" en la página 18) y puntee en Elegir método de entrada.
Asistencia de texto
El teclado Swype tiene varias funciones para ayudarle a introducir texto
correctamente. En el menú de aplicaciones, puntee en Ajustes > Idioma y
entrada y después, puntee en el icono Configuración a la derecha de Swype.
También puede puntear durante varios segundos en la tecla Swype
. Desde aquí
puede habilitar o deshabilitar lo siguiente:
Texto predictivo
Tanto el teclado Swype como Android le ofrecen una entrada de texto predictiva
para el explorador. A medida que puntea en las letras de una palabra, se muestra
una selección de palabras encima del teclado que continúan con la secuencia de
letras punteadas o son una coincidencia cercana que permite la detección de
errores. La lista de palabras cambia con cada pulsación. Si se muestra la palabra
que necesita, puede puntear en la misma para insertarla en su texto.
Función Descripción
Configuración Cambiar sus preferencias de entrada de texto.
Mis palabras Ajuste la configuración y compruebe las palabras añadidas a su
diccionario personal.
Idiomas Establecer el idioma utilizado en el teclado.
Gestos Una lista y descripcion de los diversos gestos de Swype.
Ayuda Aprender a utilizar el teclado Swype.
Actualizaciones Comprobar las actualizaciones de la aplicación y del diccionario.
14
La pantalla principal
Tras encender su smartphone podrá ver la pantalla principal. Esta pantalla le ofrece
un acceso rápido a la información y controles sencillos con widgets o accesos
directos. Se muestra información sobre el tiempo y la meteorología, o proporciona
controles adicionales y acceso directo a aplicaciones y a otras funciones utilizadas
con frecuencia en su smartphone.
Área de estado y
notificaciones
Menú de
aplicaciones
Buscar
Base de
aplicaciones
En la parte inferior de la pantalla es la B
ase de aplicaciones la que muestra las
aplicaciones por defecto (consulte "Cambiar los iconos de la base de
aplicaciones" en la página 16 para cambiar estos iconos). Puntee en un icono
para abrir la aplicación. Puntee en el icono del menú de ap
licaciones situado en
medio de la base de aplicaciones para ver sus aplicaciones (consulte "El menú de
aplicaciones" en la página 17 para más información). Para cambiar las
aplicaciones, consulte "Cambiar los iconos de la base de aplicaciones" en la
página 16.
Buscar
Para buscar aplicaciones, archivos o información en Internet, puntee
en el icono de Google. Solo tiene que introducir el texto que busca y
puntear en
o en una de las sugerencias, aplicaciones o archivos
mostrados en la lista. También puede elegir qué Búsqueda es la que busca. Dentro
de la búsqueda, puntee en el botón Atrás para ocultar el teclado. A continuación,
puntee en el icono Menú > Ajustes > Búsqueda del teléfono. Seleccione las
aplicaciones que desea que la Búsq
ueda encuentre.
Nota: Para poder buscar o navegar por Internet, debe estar conectado a una red
de datos de móvil (si está disponible) o inalámbrica. Consulte "Conectarse" en
la página 31.
15
Búsqueda de voz
Si la búsqueda de voz está disponible, puntee en el micrófono y diga en alto
su solicitud de búsqueda. Consulte "Búsqueda de voz" en la página 32.
La pantalla principal ampliada
La pantalla principal se amplía en ambos lados de la pantalla, permitiéndole más
espacio para añadir iconos, widgets o funciones. Para ver la pantalla ampliada,
deslice el dedo hacia la izquierda o derecha.
Personalización de la pantalla principal
Puede personalizar su pantalla principal añadiendo o eliminando accesos directos a
aplicaciones o widgets, y modificando el fondo de escritorio.
Añadir y eliminar accesos directos y widgets
Para añadir accesos directos o widgets, puntee en el icono de
menú de aplicaciones en el centro inferior de la pantalla
principal.
Puntee en APLIC
ACIONES para ver una lista de accesos
directos a aplicaciones que puede arrastrar a la pantalla
principal.
Puntee en WI
DGETS para ver aplicaciones pequeñas y
enlaces (como accesos directos personalizados, contactos o
marcadores) que puede añadir a la pantalla principal. Los
widgets son pequeñas aplicaciones que muestran información
actualizada continuamente o rápidos accesos directos a
aplicaciones o funciones especiales.
Para mover una aplicación o un widget a la pantalla principal,
puntee
durante varios segundos en un elemento hasta que
esté seleccionado. Se abrirá la pantalla principal. Arrastre el
elemento a cualquier área libre de la pantalla. Para ver
información sobre la aplicación o el widget, arrástrelo al icono
en la parte superior de la pantalla.
Para mover el elemento a una pantalla principal diferente,
arrástre
lo a un lado de la pantalla, la pantalla principal
cambiará a la pantalla existente en esa dirección. Suelte el
elemento cuando esté correctamente posicionado.
16
Para eliminar un acceso directo o un widget de la pantalla principal, puntee en él y
arrástrelo a Eliminar en la parte superior de la pantalla.
Modificar el tamaño de los widgets
Es posible modificar el tamaño de algunos widgets. Tan pronto como coloque un
widget en la pantalla principal, puede cambiar su tamaño arrastrando sus esquinas.
Para cambiar el tamaño de un widget que está en la pantalla principal, puntee
duran
te varios segundos en el widget. Cuando aparezca el icono Eliminar, suelte el
widget. Si el widget admite el cambio de tamaño, podrá arrastrar los lados del
widget para modificar su tamaño.
Añadir o eliminar carpetas
Asimismo, también puede añadir carpetas a la pantalla principal. Para crear una
carpeta nueva, arrastre y suelte el icono de una aplicación en otro icono de
aplicación en la pantalla principal. Esto creará una Carpeta sin nombre. Puntee en
el icono de la carpeta y después, puntee en el nombre de la carpeta para
renombrarla.
Para eliminar un acceso directo de aplicación de un
a carpeta, puntee en el icono de
la carpeta para mostrar las aplicaciones que contiene y después puntee durante
varios segundos en el icono de la aplicación que desea eliminar. Arrastre y suelte el
icono en Eliminar que aparecerá en la parte superior de la pantalla.
Para eliminar una carpeta, puntee durante vario
s segundos en la carpeta y después
arrástrela y suéltela en Eliminar que aparecerá en la parte superior de la pantalla.
Cambiar los iconos de la base de aplicaciones
Puede definir iconos para aplicaciones instaladas en la base de aplicaciones. Abra
el menú de aplicaciones y encuentre la aplicación que desea añadir. Puntee
durante varios segundos en el icono y después, arrástrelo a cualquier posición libre
en la base de aplicaciones. Al arrastrar la aplicación nueva a un icono de la base ya
existente se creará una carpeta para ambos iconos.
Para eliminar un icono de la base de aplicacio
nes, puntee durante varios segundos
en él para seleccionarlo. Arrastre el icono a un ubicación diferente fuera de la base
o a Eliminar en la parte superior de la pantalla.
17
Cambiar el fondo de escritorio
Puntee durante varios segundos en cualquier área libre de la pantalla principal.
Puntee en la opción Fondo de pantalla para cambiar el fondo de escritorio
principal. Puede elegir entre las imágenes guardadas en la Galería, los fondos de
escritorio estándares, los fondos de escritorio activos que son dinámicos o
animados, o los fondos de escritorio de vídeo que le permiten utilizar vídeos de
fondo.
Administrar la pantalla de bloqueo
Puntee durante varios segundos en cualquier área libre de la pantalla principal.
Puntee en la opcion Establecer papel tapiz de pantalla de bloqueo para cambiar
la pantalla de bloqueo.
Cambiar la configuración de la pantalla principal
Puntee durante varios segundos en cualquier área libre de la pantalla principal.
Utilice los diversos ajustes para personalizar la pantalla principal tales como
cambiar el efecto de transición al desplazarse por distintas pantallas.
El menú de aplicaciones
Nota: Todas las imágenes se incluyen únicamente como referencia. Las
aplicaciones instaladas en su dispositivo pueden diferir de las aplicaciones
mostradas en las ilustraciones.
Para acceder al menú de aplicaciones, en la pantalla
principal puntee en
en el centro de la base. Las
aplicaciones se muestran en orden alfabético. Deslice la
pági
na a la izquierda o a la derecha para ver más
aplicaciones. Cuando esté en la última página de
aplicaciones, deslice el dedo hacia la izquierda para ver los
widgets disponibles en su tableta, o puntee en WIDGETS
en la parte superior de la página.
Para saltar rápidamente a aplicaciones o widgets, puntee
en APLICACIONES o WI
DGETS en la parte superior del
menú de aplicaciones.
Puntee en el icono Play S
tore para abrir Google Play
donde podrá ver y adquirir aplicaciones y/o medios digitales.
18
Área de estado y notificaciones
El área de notificaciones se encuentra en la parte superior de la pantalla.
Esta área contiene diversos iconos que le informan del
est
ado de su teléfono. La parte izquierda del área de
notificaciones muestra iconos de evento que indican un
nuevo evento (como puede ser un mensaje nuevo).
Arrastre el área de Notific
aciones abajo de la pantalla para
ver más información sobre nuevos eventos.
Puntee en
para borrar el área de notificaciones.
Puntee en
para ajustar las configuraciones utilizadas con
más frecuencia.
Iconos de conexión
Nota: Si ha insertado dos tarjetas SIM, los iconos de conexión aparecerán en
diferentes colores.
Los iconos de la parte derecha indican la potencia de la señal, la conexión, el
estado de la batería y la hora.
Icono Descripción Icono Descripción
Conectado a la red móvil GPRS En itinerancia
Conectado a la red móvil EDGE Intensidad de señal celular
Conectado a la red móvil 3G Transferencia de datos móviles
Conectado a la red HSDPA Conectado a una red
inalámbrica
Bluetooth activado Sin señal
Bluetooth conectado Modo avión (conectividad
inalámbrica desconectada.
Deshabilite el modo avión
antes de realizar una llamada).
Tethering por USB e inalámbrico
activados
Anclaje de USB activado
Tethering inalámbrico activado
19
Iconos de batería
Iconos de notificación
Nota: Si ha insertado dos tarjetas SIM, los iconos de notificación aparecen en
diferentes colores.
Icono Descripción Icono Descripción
El nivel de la batería es muy bajo La batería está parcialmente
agotada
El nivel de la batería es bajo La batería está llena
La batería se está cargando
Icono Descripción Icono Descripción
Alarma ajustada La tarjeta SIM no es válida o no
está instalada
Altavoz activado Modo vibración
Nuevo mensaje de Gmail Tono de llamada silenciado
SMS/MMS no leído/nuevo Micrófono del teléfono
desactivado
Problema al enviar SMS/MMS Actualización de aplicación
disponible
Nuevo mensaje de Google Talk Actualización del sistema
disponible
Nuevo correo de voz Llamada perdida
Evento próximo Se está reproduciendo una
canción
Sincronizando datos Más notificaciones
Advertencia, abrir el área de
notificaciones para más
información
GPS activado
La tarjeta SD o el dispositivo de
almacenamiento USB está lleno
Recibiendo datos de ubicación
de GPS
Hay una red inalámbrica abierta
disponible
Cargando datos
El teléfono está conectado al PC
mediante USB
Descargando datos
20
Múltiples tareas
Puede tener varias aplicaciones abiertas a la vez. Puntee
en el botón Reciente para ver las aplicaciones abiertas
recientemente. Para abrir una aplicación nueva, puntee
en el botón Inicio para volver a la pantalla principal,
después inicie la nueva aplicación.
Para alargar la vida de la ba
tería, es mejor cerrar una
aplicación cuando termine de usarla. Puede hacerlo de
tres formas:
1. Pulse la tecla Atrá
s hasta que se cierre la aplicación.
2. Puntee en el icono Menú y
seleccione Salir (si está
disponible).
3. Pulse el botón Reciente deslice el icono fuera de la pantalla.
Se ha superado el límite de uso
de datos del operador
Descarga completada
Conectado o desconectado de
red privada virtual (VPN)
Icono Descripción Icono Descripción
21
Administrar contactos
Administrar sus contactos
Su smartphone cuenta con una libreta telefónica que
permite guardar contactos en la memoria interna de su
teléfono, en una de sus tarjetas SIM o en su cuenta de
Google.
Abra la aplicación Gente
desde el menú de aplicaciones o
puntee en la ficha Favoritos y todos los contactos
en Teléfono para ver sus contactos. Si no tiene contactos
guardados en el teléfono, puede importar los contactos de
su cuenta de Google, tarjeta SIM o SD.
También puede añadir un nuevo contacto. Abra la
apli
cación Gente desde el menú de aplicaciones y después
puntee en
para añadir un contacto o para buscar un contacto, o puntee en el
icono Menú para abrir el menú.
Agregar un contacto
Puntee en para agregar un contacto nuevo. Si tiene el
escáner de códigos de barra, también puede escanear el
código de barras del perfil de una persona para añadir la
persona a su lista de contactos o grupo.
Para crear un contacto, primero elija dónde desea guardar la
información
del contacto. Entonces se le pedirá que
introduzca la información del contacto, como su nombre,
dirección y número de teléfono.
Puede desplazar la página hacia abajo y puntear en
Agr
egar otro campo para hacer cosas como:
Direcciones de MI
Añadir cualquier nota personal acerca del contacto
Nombre fonético
Vincular un sitio web
Para asignar una imagen a su contacto, puntee en la silueta
y
seleccione si desea hacer una foto o seleccionar una
imagen de la galería de imágenes de su smartphone.
Cuando termine, haga clic en Listo en la parte superior de la
pantalla. Al pulsar en el nombre de los contactos accederá a
su perfil. Puntee en mientras está viendo el perfil de un
contacto para obtener diversas opciones relativas a ese contacto.
22
Sugerencia: También puede crear un contacto desde un número ya marcado o
recibido, consulte "Guardar un número marcado en los contactos" en la
página 27.
23
Realizar llamadas
En este capítulo se muestra cómo realizar llamadas de voz y las distintas opciones
disponibles para realizar una llamada.
Antes de realizar una llamada
Compruebe que la función de teléfono está activada antes de realizar una llamada.
Puede confirmar el estado del teléfono en el área de Notificaciones.
Nota: Los colores del icono de estado y notificación pueden variar.
Realizar una llamada
Nota: La función de teléfono debe estar habilitada para poder realizar la llamada
(consulte "Antes de realizar una llamada" en la página 23).
Nota: Cuando hay dos tarjetas SIM insertadas y los ajustes de su Llamada de
voz están establecidos en Preguntar siempre (consulte "Administrar sus
tarjetas SIM" en la página 51), deberá elegir qué SIM utilizar cada vez que
vaya a realizar una llamada punteando en el nombre del proveedor.
1. Desde la pantalla principal puntee en Teléfono. Si ya no es visible, puntee en la
ficha Teléfono en la parte superior de la pantalla para mostrar el teclado
numérico en pantalla.
Icono Descripción
No conectado a la red: No puede realizar ninguna llamada.
Conexión a la red: puede realizar una llamada.
Modo avión: conectividad inalámbrica desconectada (Wi-Fi, Bluetooth, 2G y
3G). Deshabilite el modo avión antes de realizar una llamada.
24
2. Introduzca el número que desea marcar. Si aparece el contacto que necesita,
simplemente puntee en el nombre del contacto para realizar una llamada.
3. Puntee en
en la parte inferior de la pantalla para realizar la llamada.
4. Para finalizar la llamada, puntee en
.
Marcar un número desde el registro de llamadas
Puede ver su historial de llamadas punteando en la ficha Registro de llamadas en
la parte superior de la pantalla. En él se muestran las llamadas recibidas recientes,
marcadas o perdidas.
Puntee en el icono de teléfono junta a un contacto para remarcar. Para ver detalles
de la lla
mada, puntee en el número o nombre del contacto. Mientras visualiza los
detalles de una llamada, puntee en el icono de papelera para eliminar esa llamada
del registro de llamadas o puntee en el icono de Menú para ver las demás opciones
de editar un número antes de llamar.
Ver llamadas perdidas
Las notificaciones de llamadas perdidas se muestran en las siguientes tres áreas:
1. El área de notificaciones con el icono de llamada perdida . Abra el área de
Notific
aciones y puntee en la notificación de llamada perdida para mostrar los
detalles de la llamada perdida.
2. El icono de Teléfono
(el número del recuadro corresponde al número de
llamadas perdidas). Puntee en Teléfono desde la pantalla principal o desde el
menú de aplicaciones para mostrar directamente los detalles de la llamada
perdida.
3. En la pantalla de bloqueo del teléfono. Puntee en
la notificación y deslícese a la izquierda o
derecha para mostrar los detalles de la llamada
perdida.
Llamar a uno de sus contactos
Llamar a un contacto desde la ficha Gente
1. Puntee en la ficha Gente en la parte superior de la pantalla para ver sus
contactos.
2. Puntee en un contacto para llamarle.
Llamar a un contacto desde la aplicación Gente
1. Puntee en el icono Gente en el menú de aplicaciones para ver sus contactos.
2. Puntee en un contacto para abrir su perfil.
3. Puntee en el número de teléfono de un contacto para llamarle.
25
Marcar un número internacional
Cuando marque números internacionales, no será necesario introducir el prefijo de
marcación directa internacional ("00" etc.) antes del código de país. Simplemente
puntee sin soltar en 0+ en el teclado numérico en pantalla hasta que aparezca + en
la pantalla.
Advertencia: Las tarifas de las llamadas internacionales pueden variar
considerablemente en función del país al que llame y del proveedor de la
red. Es recomendable que consulte todas estas tarifas de llamada con su
proveedor de red para evitar facturas telefónicas desorbitadas. Si utiliza su
smartphone en el extranjero, se aplicarán cuotas por movilidad. Consulte a
su proveedor de red las cuotas específicas por movilidad que se aplican
para el país que vaya a visitar antes de partir.
Widget de marcación directa
Puede agregar un widget de marcación directa en un contacto de su pantalla
principal. Abra el menú de aplicaciones y puntee en la ficha WIDGETS. Puntee
durante varios segundos en Marcación directa y podrá colocar el widget en su
pantalla principal. Una vez colocado, podrá seleccionar un contacto para asociarlo a
ese widget particular en su pantalla principal.
La pantalla de llamadas de voz
La pantalla de llamada de voz se visualiza después de haber marcado un número
de teléfono y tras haber aceptado una llamada de teléfono. La pantalla muestra el
número/contacto con quien está hablando, la duración de la llamada y las opciones
de llamadas de voz. Puede minimizar la ventana de llamadas para que aparezca
como un diálogo móvil en lugar de una pantalla entera punteando en el icono
.
Incluso puede definir este cuadro de diálogo "flot
ante" como la pantalla de llamadas
de voz por defecto. Para hacerlo, abra el área de Notificaciones y puntee en y
puntee en el botón FLOAT CALLER.
26
Responder o rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada, el número aparecerá en la pantalla. Para aceptar o
rechazar la llamada, puntee en el icono correspondiente y deslice el dedo por la
pantalla. Para rechazar la llamada con un mensaje de texto, puntee en el icono
y seleccione un mensaje.
Finalizar una llamada
Para finalizar una llamada, puntee en desde la pantalla de llamada de voz.
Opciones de llamada de voz
Añadir llamada: Añadir una segunda llamada.
In
iciar grabación: Registrar la conversación.
Icono Descripción
Acceder al panel del teclado durante una llamada.
Activar el altavoz.
Desactivar el sonido de una llamada.
Poner la llamada en espera.
Dos opciones:
27
Guardar un número marcado en los contactos
Puede guardar un número que haya marcado en los contactos para utilizarlo en otro
momento.
1. Seleccione el número de la ficha Reg
istro de llamadas, y puntee en Añadir a
contactos .
2. Puntee en Cr
ear nuevo contacto y seleccione cómo completar la acción.
Consulte "Agregar un contacto" en la página 21.
Llamadas de conferencia
Si tiene una llamada retenida y otra en línea, puede combinar ambas llamadas para
crear una llamada de conferencia.
Una vez que se haya establecido la primera llamada, puntee en
para añadir una
segunda llamada. Puntee en
para iniciar la llamada de conferencia.
28
Mensajería
Este capítulo le muestra cómo configurar y utilizar las funciones Mensajes de
teléfono, Mensajes sociales y Eventos sociales de su smartphone.
Se accede a todos los mensajes SMS y MMS a través de la m
ensajería. La
mensajería clasifica automáticamente los mensajes enviados y recibidos en
secuencias de mensajes.
Para acceder a la me
nsajería, puntee en Mensajería en la pantalla principal.
Nota: Cuando están insertadas dos tarjetas SIM y la configuración de su
Mensajería está establecido en Preguntar siempre (ver "Administrar sus
tarjetas SIM" en la página 51), deberá elegir qué SIM utilizar cada vez que
vaya a enviar el mensaje punteando en el nombre del proveedor.
Creación de mensajes nuevos
Puede utilizar su teléfono para redactar mensajes del
teléfono (SMS o MMS).
Puntee en
para redactar un nuevo mensaje.
Puntee en el campo Escrib
ir nombre o número e
introduzca el nombre o número de teléfono del
destinatario. Los contactos sugeridos se mostrarán en la
lista desplegable debajo del campo de texto. Para
seleccionar un contacto sugerido, puntee en el nombre
del contacto. Para añadir varios contactos, puntee en
para mostrar la lista de sus Gente. En
cuanto haya
seleccionado los contactos que desea, puntee en
Aceptar.
Introduzca su mensaje en el campo Es
cribir mensaje
de texto. Cuando haya terminado, puntee en
para enviar.
Nota: Los mensajes SMS pueden contener hasta 160 caracteres. Si su mensaje
contiene más de 160 caracteres, se enviará como múltiples mensajes
conectados. La mayoría de teléfonos acceden automáticamente a mensajes
vinculados para presentar al destinatario con un único mensaje largo. No
obstante, algunos teléfonos más antiguos no cuentan con esta opción.
Puntee en el icono Menú para ver las opciones disponibles al crear un nuevo
mensaje. Las opciones cambian según el estado del mensaje.
Opción Descripción
Insertar texto rápido Insertar contenido de texto pre-definido.
29
Responder a un mensaje
Cuando se recibe un nuevo mensaje de texto, aparece una pantalla de mensaje que
le muestra el mensaje y le permite responder rápidamente. Para responder más
tarde, puntee en Cerrar. Para ver el mensaje y todos los mensajes anteriores del
remitente, puntee en Ver.
Las notificaciones del mensaje aparecen en dos lugares: en el área de
Notificaciones y se enciende el icono de mensaje en la parte inferior del teléfono
mostrando el número de mensajes de texto no leídos.
Puntee en Mensajería en la pantalla principal para ver la lista de mensajes o abra el
área de Notificaciones para ver un resumen del mensaje. Puntee en el resumen
para abrir la lista de mensajes.
Para responder a un mensaje SMS o MMS, abra el mensaje de la lista de mensajes.
Introduzca su texto en el cuadro de texto marcado con Escribir mensaje de texto.
Puntee en el icono de Menú para ver las opciones disponibles.
Mensajes MMS
Los mensajes MMS son similares a los mensajes de texto pero también permiten
adjuntar ficheros multimedia, como por ejemplo imágenes, audio o clips de vídeo.
Cada mensaje MMS puede tener un tamaño de hasta 300 Kb.
Nota: Antes de enviar mensajes MMS, deberá configurar un perfil MMS.
Normalmente, su smartphone configurael perfil para usted basándose en la
información obtenida de su proveedor.
Insertar contacto Agregar un contacto a la lista de destinatarios.
Agregar asunto Agregar un asunto al mensaje.
Descartar Descartar el mensaje.
Opción Descripción
Seleccionar
mensaje
Realizar distintas acciones a múltiples mensajes desde este
contacto.
Añadir acceso
directo
Incluye un enlace en la pantalla principal para los mensajes de
ese contacto.
Insertar texto rápido Insertar contenido de texto pre-definido.
Insertar contacto Agregar un contacto a la lista de destinatarios.
Agregar asunto Agregar un asunto al mensaje.
Añadir a contactos Agregar otro contacto a su lista de contactos.
Configuración del
chat
Modifique varios ajustes de mensajería.
Opción Descripción
30
Sugerencia: Pregunte a su proveedor de red la información necesarios si debe
configurar manualmente el perfil MMS.
Recibir mensaje MMS
Cuando se reciba un nuevo mensaje MMS, aparecerá un icono de mensaje en la
parte superior de la pantalla y se mostrará un mensaje de notificación.
Nota: Las descargas pueden tardar mucho tiempo, según la calidad de su
conexión. Si abre otra aplicación, se detendrá la descarga.
Importante: Se le puede cobrar por descargar mensajes MMS, especialmente
si está en itinerancia. En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor.
1. Abra Mensajería para ver un resumen del mensaje.
2. Puntee en el mensaje para ver el contenido.
3. Puntee en De
scargar para descargar el contenido
del mensaje.
4. Para responder al mensaje, introduzca su te
xto en el
cuadro de texto denominado Escribir mensaje de
texto y puntee en el icono Enviar. Las respuestas de
texto simple se enviarán como mensajes SMS. Si
desea adjuntar multimedia y/u otros contenidos,
puntee en
. Aparecerá un menú de opciones.
5. Cuando haya terminado de redactar el mensaje,
puntee
en el icono Enviar.
31
Conectarse
Navegar por Internet
Para poder navegar por Internet con su smartphone, debe estar conectado a una
red de datos o inalámbrica.
Utilizar el navegador
Para empezar a navegar, puntee en
el icono Chrome en la pantalla
principal o abra el menú de
aplicaciones y seleccione Chrome.
Para abrir un nuevo sitio web, puntee
en el cuadro de dirección de la parte
superior de la página. Introduzca la
dirección con el teclado y puntee en
Ir. Puede acercar o alejar las páginas
utilizando el movimiento de pellizco.
Para navegar hacia adelante y atrás
en el historia
l de su navegador, ver
sus marcadores, ajustar la
configuración del navegador y
realizar otras tareas, puntee en el
icono Menú.
Chrome le permite abrir
múltiples
páginas. Puntee en
en la parte
superior de cualquier sitio web para
mostrar todas las fichas abiertas
(puntee de nuevo para cerrarlas).
Puntee en una ficha de la lista para
abrirla. Para abrir una ficha nueva,
puntee en Nueva ficha. El número en
el icono representa el número de
fichas abiertas.
32
Búsqueda de voz
Nota: La búsqueda de voz solo está disponible en algunas regiones.
Con las acciones por voz, puede enviar mensajes
de texto, realizar llamadas, enviar mensajes de
co
rreo electrónico, encontrar direcciones de
establecimientos, llamar automáticamente a
establecimientos, buscar en Internet e incluso
enviarse una nota a sí mismo con su voz. Abra
Búsqueda de voz desde el menú de aplicaciones o
puntee en
desde la pantalla principal.
Configuración del correo de
Google
1. Asegúrese de que el smartphone está conectado a una conexión de datos o
Wi-Fi.
2. Desde el menú de apl
icaciones, puntee en Gmail.
Si no introdujo su dirección y contraseña de correo electrónico de Gmail cuando
encendió el teléfono por primera vez, siga las instrucciones en pantalla.
Redactar un mensaje de correo electrónico
1. Asegúrese de que el smartphone está conectado a una conexión de datos o
Wi-Fi.
2. Desde el menú de aplicaciones, puntee en Gmail.
3. Puntee en el icono Menú
y luego en Redactar.
4. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario, el asunto y el
me
nsaje.
5. Cuando termine de redactar el mensaje, puntee en
.
Configurar el correo electrónico
Su smartphone le permite acceder a su correo
electrónico. Los ISP más populares pueden configurarse
en dos pasos. En el menú de aplicaciones, puntee en
Correo electrónico para empezar a configurar su cuenta
de correo electrónico.
Si es necesario, introduzca
su dirección de correo
electrónico y puntee en Configuración manual para
introducir manualmente los parámetros. Puntee en
Siguiente para finalizar el proceso de configuración.
33
Google Play
Nota: Es posible que Google Play no esté disponible en todos los países y
regiones.
Nota: Debe activar una cuenta de Google antes de utilizar Google Play. La
primera vez que acceda a Google Play, tendrá que leer y aceptar los Términos
del servicio.
Puntee en Play Store desde el menú de aplicaciones para abrir Google Play. Aquí
puede obtener diversos programas y aplicaciones que pueden mejorar la
funcionalidad de su smartphone.
Nota: Los contenidos y el diseño de Google Play varían según la región. Por
ejemplo, en algunas regiones, también puede explorar y comprar películas,
libros, revistas o música. Las actualizaciones pueden añadir nuevas categorías
o cambiar cómo navegar en Google Play en cualquier momento.
Puede buscar por categorías o puntear en el icono de búsqueda para buscar una
aplicación específica.
Una vez que haya seleccionado una aplicación, puntee en el botón Instalar para
descargar e instalar la aplicación. Se le indicará a qué servicios (información de
contacto, acceso inalámbrico, GPS, etc.) necesita acceder la aplicación para
funcionar correctamente. Si ninguno de estos servicios parece inusual, puntee en
Aceptar y descargar para continuar con la instalación.
34
Puede hacer un seguimiento del proceso de descarga tanto en la página de la
aplicación como en el área de Notificaciones del smartphone.
Importante: Puede que tenga que pagar para descargar algunas aplicaciones.
Necesitará tener una cuenta de Google Checkout para pagar estas aplicaciones,
o un número de tarjeta de crédito asociado a su cuenta de Google.
Utilizar aplicaciones descargadas
Una vez descargada e instalada una aplicación, puede encontrarla en la sección
APLICACIONES o WIDGETS del menú de aplicaciones.
Ciertas aplicaciones ofrecen una aplicación y un widget, o solo un widget (sin el
icono
de la aplicación). Consulte "Personalización de la pantalla principal" en la
página 15.
Desinstalar las aplicaciones descargadas
Una vez que haya descargado e instalado una aplicación, puede desinstalarla
desde el menú de aplicaciones pulsando durante varios segundos en el icono de la
aplicación y arrastrándolo a la papelera Desinstalar ubicada en la esquina superior
izquierda de la pantalla principal.
Nota: Al eliminar una aplicación de la pantalla principal solo se elimina el acceso
directo. Consulte "Añadir y eliminar accesos directos y widgets" en la
página 15.
Si lo prefiere, puede ir a Ajustes en el menú de aplicaciones y seleccionar
Aplicaciones. Puntee en la aplicación que desea desinstalar, luego puntee en
Desinstalar y confirme.
35
Mapas, Navegación, Lugares y Latitud
Consiga direcciones fáciles de seguir con ayuda de Google Maps, vea la situación
del tráfico en tiempo real y desplácese mediante instrucciones de conducción
habladas y con la Navegación, vea dónde están sus amigos y los lugares de interés
y negocios locales en Google Maps con ayuda de Lugares y Latitud.
Importante: Google Maps no tiene información sobre cada ubicación.
Uso del mapa
Puntee en Mapas en el menú de aplicaciones. Arrastre al mapa con el dedo para
mover el mapa.
Para acercar o alejar:
1. Puntee dos veces en una ubicación del mapa para acercar la ubicación y puntee
una vez para alejarla, o
2. Toque una área con dos dedos a la vez y apártelos para acercar y vuélvalos a
juntar para alejar.
Importante: No todos los niveles de zoom están disponibles para todas las
ubicaciones.
36
Utilizar la cámara
Su smartphone cuenta con una cámara digital montada en la parte posterior. En
esta sección se indican todos los pasos para hacer fotografías y grabar vídeos con
su smartphone.
Para activar la cámara, puntee en
mara en la pantalla principal, o abra el menú
Aplicaciones y puntee en Cámara.
Iconos e indicadores de la cámara
Imagen/
vídeo
anterior
Capacidad restante*
Obturador
Videocámara
Configuración
Disparo de
sonrisa
Panorama
Modo normal
* La capacidad indicada es el número aproximado de imágenes tomadas a la resolución actual.
La ventana de la cámara le ofrece controles a ambos lados de la imagen. Puntee
dos veces en el área central de la pantalla para hacer un zoom completo al instante.
Para hacer un zoom manual, toque la pantalla para acercar y utilice un movimiento
de pellizco para alejar.
Puntee en
para sacar una foto. Puntee en la miniatura de vídeo/imagen anterior
para abrir la galería (o deslice el dedo hacia la derecha). Puntee en el icono
Configuración para abrir el menú Configuración.
37
Menús de configuración
Aspectos generales
Puede ajustar lo siguiente:
Activar o desactivar Información GPS: Guarda los datos GPS en la
información de la imagen.
Exposición: Produce sobre- o sub-exposición en la imagen.
Efecto de color: Aplica un efecto de color a la imagen.
Modo escena: Ajusta los parámetros de la foto conforme a un entorno
concreto.
Balance de blancos: Compensa los diferentes entornos de luz.
Propiedades de la imagen: Ajuste la saturación, el brillo y el contraste.
Anti parpadeo: Ajuste el anti parpadeo a desactivado, 50 Hz o 60 Hz.
Cámara
Puede ajustar lo siguiente:
Activar o desactivar Retardo cero del obturador: Realiza la foto
inmediatamente después de pulsar el icono del obturador.
Activar o desactivar Detección de rostro: La cámara detecta
automáticamente los rostros y los enfoca.
Ajustar el Disparador automático: Las opciones son Desactivado,
2 segundos o 10 segundos.
Disparo continuo: Establece el número máximo de fotos realizadas en una
única ráfaga.
Tamaño de la imagen: Define la resolución de la imagen.
Ninguno Sepia
Mono Negativo
Azul sepia
Automático Noche
•Retrato •Paisaje
Deportes
Automático Fluorescente
Incandescente Nublado
Día Tungsteno
38
Videocámara
Puede ajustar lo siguiente:
Activar o desactivar el Micrófono.
Establecer el Modo audio.
Establecer el I
ntervalo de lapso de tiempo.
Establecer la Calid
ad del vídeo.
Hacer una foto
1. Compruebe que ha ajustado los valores descritos anteriormente.
2. Encuadre su objetivo y estabilice su smartphone.
3. Aleje y acerque según sea necesario.
4. Puntee en
para sacar una foto.
Hacer una foto panorámica
El modo panorámico le permite hacer una serie de hasta nueve fotos que luego la
aplicación de la cámara "concatenará" para convertirlas en una única imagen
extendida.
1. Para hacer una foto panorámica, seleccione el modo de captura panorámica.
2. Alinee la cámara para hacer una foto de un extremo de la escena panorámica
(el punto situado más a la izquierda, más a la derecha, más arriba o más abajo).
3. Pulse el icono del obturador para hacer la primera foto; luego gire suavemente
la cámara a la izquierda o derecha para hacer la siguiente foto de la escena.
Mantenga la flecha azul alineada con la flecha de puntos a medida que mueve la
cámara. Su smartphone capturará automáticamente una imagen junto con la duración
de su toma.
Nota: Si su foto necesita menos de nueve imágenes, puntee en el icono de
marca para detener el proceso de selección y procesar las imágenes
capturadas.
La aplicación de la cámara procesará las imágenes y guardará una única imagen
extendida en la galería de su smartphone.
Nota: Las imágenes panorámicas funcionan mejor con escenas estáticas
exteriores. Los objetos situados demasiado cerca de la cámara o los grandes
bordes rectos pueden afectar al proceso de detección.
Grabar un vídeo
1. Enmarque su objetivo, estabilice su smartphone, y aleje y acerque según sea
necesario.
2. Puntee en
para iniciar la grabación de un vídeo. El icono se mostrará en rojo
para indicar que la grabación está en curso. Puntee de nuevo para detener la
grabación.
39
Formatos admitidos
Ver fotos y vídeos
Una vez realizada la foto o grabado el vídeo, se guardará automáticamente. En
cuanto haya tomado la foto o grabado un vídeo, podrá verlo en la Galería
punteando en la miniatura de vídeo/imagen anterior. O bien, abra el menú
Aplicación y puntee en Galería. Desde la Galería, puede compartir el archivo
directamente a través de diversos servicios.
Nota: Las opciones para compartir varían en función del tipo de archivo.
También puede editar fotos que ha realizado pulsando el icono en la esquina
inferior izquierda.
Geoetiquetado
El geoetiquetado le permite almacenar en la misma foto o vídeo la ubicación en la
que se realizó dicha foto o vídeo.
Para mostrar el geoetiquetado, las imágenes deben haberse realizado con la
fun
ción Información de ubicación GPS activada.
Tipo Formatos
Imagen JPEG, GIF, PNG, BMP
Vídeo MPEG-4, H.263, H.264
40
Configuración avanzada
Cambiar los modos con Modo Rápido
Su smartphone contiene una aplicación denominada Modo Rápido que permite que
el ajuste de la experiencia de usuario para distintas personas sea algo muy sencillo.
Desde la pantalla principal, puntee en Modo Rápido.
La primera vez que acceda a Modo Rápido, deberá introducir un PIN.
Nota: El PIN predeterminado es "1111".
Ahora se muestran varias opciones de modo de usuario. Puntee en la opción
adecuada para mostrar la explicación para configurar ese modo. Siga las
instrucciones en pantalla para mostrar su nuevo modo fácil de utilizar.
41
Para cambiar los modos o regresar al modo predeterminado, puntee en Ajustes (en
algunos modos está sencillamente representado por el icono de engranaje).
Introduzca su número de PIN. Desplácese hasta y puntee en Cambiador de Modo.
Para revertir al modo predeterminado del teléfono, puntee en Modo
predeterminado; de lo contrario, elija otro modo a utilizar.
Activar el modo Avión en su smartphone
Puede activar el modo Avión (también conocido
como modo de vuelo) para apagar el teléfono,
inal
ámbrico y las funciones Bluetooth, y para
utilizar su smartphone como un dispositivo de
bolsillo durante un vuelo. Consulte con su
aerolínea para saber si este uso está permitido a
bordo.
Apague su smartphone durante el despegue y
ate
rrizaje ya que puede causar interferencias con
los sistemas electrónicos del avión.
Activar o desactivar el modo Avión
1. Abra el área de Notificaciones.
2. Puntee en
y después en MODO AVIÓN.
-O BIEN-
1. Pulse durante varios segundos el botón de
enc
endido hasta abrir el menú de opciones del teléfono.
2. Puntee en modo A
vión para activarlo o desactivarlo.
Nota: Cuando el modo Avión está activado, se mostrará el icono
en el área
de Notificaciones.
42
Reiniciar su teléfono
Puede reiniciar su teléfono si alguna de las aplicaciones no responde.
1. Pulse durante varios segundos el botón de encendido hasta abrir el menú de
opciones del teléfono.
2. Puntee en Reiniciar.
Ajustar la configuración
En esta sección se mostrará cómo ajustar la configuración al detalle para las
conexiones telefónicas, de datos, Wi-Fi y Bluetooth.
Activar o desactivar conexiones
Abra el menú de aplicaciones y puntee en Configuración para administrar la
configuración de su conexión.
Elemento Descripción
Administración
SIM
En INFORMACIÓN DE LA TARJETA SIM, se indican ambas
tarjetas SIM. Puntee en el nombre de la tarjeta SIM para mostrar
la configuración básica y puntee en activar o desactivar para
activar o desctivar la tarjeta SIM, respectivamente.
Llamada de voz: Utilice una tarjeta SIM para todas las llamadas
de teléfono o seleccione qué tarjeta SIM desea utilizar para cada
llamada.
Mensajería: Utilice una tarjeta SIM para todos los mensajes o
seleccione qué tarjeta SIM desea utilizar para cada mensaje.
Conexión de datos: Utilice una tarjeta SIM para todas las
conexiones de datos o seleccione qué tarjeta SIM desea utilizar
cada vez que se conecta.
Servicio 3G: Seleccione la tarjeta SIM que utiliza una conexión
3G y el modo de red.
En Itinerancia: Establezca las opciones de su teléfono cuando
está fuera de su red habitual.
Unión de contactos: Le permite visualizar su lista de contactos
y asociar contactos a una tarjeta SIM específica (no
necesariamente almacenados en ella) al realizar llamadas o
enviar mensajes.
Establecer una tarjeta SIM predeterminada para funciones
concretas (como llamadas de voz o mensajería), activar o
desactivar la conexión de datos, establecer las preferencias de
itinerancia y asociar contactos a una SIM.
Wi-Fi Activar y desactivar la función Wi-Fi.
Bluetooth Activar o desactivar la función Bluetooth.
Uso de datos Visualizar una estimación de los datos móviles utilizados en
cada SIM.
43
Importante: Si su teléfono está en el modo Avión, se deshabilitará la función
para activar el Bluetooth. Consulte la sección "Activar el modo Avión en su
smartphone" en la página 41 para obtener instrucciones sobre cómo activar o
desactivar el modo Avión.
Ajustar la configuración de Bluetooth
Puede utilizar la funcionalidad Bluetooth para intercambiar información entre su
smartphone y otros dispositivos móviles.
Conexiones Bluetooth
Para todas las configuraciones de Bluetooth, abra el menú de aplicaciones y puntee
en Ajustes > Bluetooth. Aquí podrá activar o desactivar Bluetooth, ajustar el
nombre de un dispositivo y el reconocimiento. Después de encenderlo, puntee en
BUSCAR DISPOSITIVOS para buscar los dispositivos disponibles.
Para conectarse a un dispositivo,
puntee en el dispositivo de la lista de dispositivos
disponibles. Puede que se le pregunte que introduzca un PIN en ambos dispositivos
para establecer la conexión.
Para activar o desactivar Bluetooth, abra el área de No
tificaciones, puntee y
luego puntee en Bluetooth.
Compartir Internet
Tethering por USB
Si desea compartir su conexión a Internet móvil con un ordenador, puede conectar
el teléfono a un PC con el cable USB suministrado.
1. Enchufe dicho cable al conector micro USB de su smartphone.
2. Enchufe el conector de cliente USB a un puerto USB disponible de su ordenador.
3. Abra el menú de ap
licaciones y después puntee en Ajustes > Más... > Anclaje
a red y zona Wi-Fi > Anclaje de USB.
Más... Acceder a ajustes de conexión adicionales:
Modo avión: Deshabilitar todas las conexiones inalámbricas
para poder utilizar este dispositivo de forma segura a bordo de
un avión.
VPN: Configurar y administrar las Redes Privadas Virtuales
(VPN).
Anclaje a red y zona Wi-Fi: Comparta la conexión de datos
móvil de su teléfono por USB o como hot spot Wi-Fi portátil.
Redes móviles: Definir sus opciones para conectarse a redes
móviles.
Elemento Descripción
44
Hotspot Wi-Fi
Puede convertir su smartphone en un hotspot Wi-Fi portátil para compartir su
conexión a Internet móvil con hasta 8 clientes.
1. Abra el menú de aplicaciones y después puntee en Ajustes > Más... > Anclaje
a red y zona Wi-Fi. Encienda Zona con cobertura Wi-Fi. Puntee en Configurar
zona Wi-Fi > Configurar zona Wi-Fi.
2. Configure el SSID de red y ajuste la seguridad entre Ninguna, WPA PSK y WPA2
PSK. Puntee en Guardar para finalizar.
Nota: Cuando el smartphone sirva de hotspot Wi-Fi, no podrá usar las
aplicaciones del teléfono para acceder a Internet a través de la conexión Wi-Fi.
Config red telefónica
Abra el menú de aplicaciones y después puntee en Ajustes > Más... > Redes
móviles para ajustar su configuración de red. Puede activar o desactivar la
conexión de datos en itinerancia, elegir un modo de red preferido, especificar un
operador de red o definir nombres de punto de acceso.
Seleccionar una red
Su teléfono detectará automáticamente su configuración de red/proveedor cuando
inserte una tarjeta SIM nueva. No obstante, es posible que prefiera seleccionar
manualmente una red. Esto puede resultar adecuado cuando esté en itinerancia.
Sugerencia: Cuando está de viaje, la selección manual de una red puede
ayudarle a reducir los gastos por itinerancia. Consulte con su proveedor de
servicios domésticos cuál es la red que ofrece los precios más competitivos en
su destino.
1. Abra el menú de aplicaciones y después puntee en Ajustes > Más... > Redes
móviles > Operadores de red.
2. Puntee en Seleccionar manualmente y su teléfono buscará las redes
disponibles.
3. Seleccione su red favorita en la lista que se ha generado. Su teléfono intentará
registrarse en la red seleccionada.
4. Puntee en Seleccionar automáticamente para conectar la red disponible con la
señal más intensa. Esto puedo originar que su teléfono salte de una red a otra a
medida que usted se mueve.
Nota: Póngase en contacto con el proveedor del servicio si tiene
problemas al obtener los números del centro de servicio de correo de voz
y de mensajes de texto.
45
Configuración del control de uso de datos
Los controles de uso de datos le permiten monitorizar el uso total según el tipo de
red y la aplicaciones y así, establecer límites si lo precisa.
Para acceder a Configuración de uso de datos, desde el menú de aplicaciones,
puntee en Ajustes > Uso de datos.
Nota: Para establecer un límite de datos, se deben habilitar los datos móviles o
Wi-Fi.
Configuración de la función Teléfono
Muchas de los parámetros de su smartphone se configuran tras insertar una tarjeta
SIM. El dispositivo se comunicará con el proveedor y obtendrá automáticamente
todas las configuraciones necesarias, como por ejemplo el nombre de la red y los
números de correo de voz y del centro de mensajes de texto.
También puede ver y modificar manualmente esta configuración mediante la
pantalla Configuración de llamada.
Puntee en Teléfono desde la pantalla principal. Puntee en el icono Menú >
Ajustes.
Sonido
Para ajustar la configuración de sonido de su teléfono, en el menú de aplicaciones
puntee en Ajustes > Sonido.
Elemento Descripción
Vibración El dispositivo vibra en las llamadas entrantes.
Volumen Ajustar el volumen del tono de timbre, de las notificaciones
y alarmas.
Tono de timbre SIM1 Establece el tono de timbre de las llamadas de voz por
defecto para la SIM 1. Para ver qué ranura de la tarjeta SIM
es SIM 1, consulte "Instalar una tarjeta SIM o microSD"
en la página 8.
Tono de timbre SIM2 Establece el tono de timbre de las llamadas de voz por
defecto para la SIM 2. Para ver qué ranura de la tarjeta SIM
es SIM 2, consulte "Instalar una tarjeta SIM o microSD"
en la página 8.
Sonido de notificación
predeterminado
Establecer el sonido de notificación predeterminado en su
teléfono.
Marcación de tonos en
el panel táctil
Reproducir tonos al utilizar el panel de marcado.
Sonidos táctiles Reproducir sonidos al pulsar ciertos elementos de la
interfaz de usuario.
46
Pantalla
Para ajustar la configuración de la pantalla de su teléfono, en el menú de
aplicaciones puntee en Ajustes > Pantalla.
Conexión a un ordenador
Si desea transferir información entre la tarjeta microSD de
su teléfono y su ordenador, puede conectar el teléfono a
un orde
nador a través del cable USB suministrado.
Enchufe dicho cable al conector micro USB de su
smartphone. Enchufe el conector de cliente USB a un
puerto USB disponible de su ordenador.
Abra el área de N
otificaciones y puntee en Conectado
como dispositivo multimedia para configurar las
opciones USB.
Ahora podrá ver la tarjeta microSD de su teléfono como
una un
idad en el explorador de archivos de su ordenador.
Sonido de bloqueo de
la pantalla
Se reproducen sonidos al bloquear y al desbloquear la
pantalla.
Vibración al pulsar Vibrar al pulsar las teclas y al realizar determinadas
acciones en la interfaz de usuario.
Elemento Descripción
Notificaciones de la
pantalla de bloqueo
Habilita las notificaciones que deben mostrarse en la pantalla
de bloqueo.
Establecer el fondo
de escritorio de la
pantalla de bloqueo
Cambiar el fondo de escritorio de la pantalla de bloqueo.
Efecto de transición Elegir el efecto visual al cambiar de pantalla.
Tema Cambiar el color del menú.
Fondo de escritorio Cambiar el fondo de escritorio de la pantalla principal.
Giro automático de
la pantalla
Permitir girar la pantalla al inclinar el dispositivo.
Brillo Ajustar el brillo de la pantalla.
Fantasía Elegir diversos visuales de salvapantallas cuando el teléfono
está conectado a la base, cargándose o ambos.
Tamaño de fuente Cambiar el tamaño de fuente predeterminado en la interfaz de
usuario.
Suspensión Ajustar el tiempo de espera antes de que la pantalla se
apague automáticamente.
Elemento Descripción
47
Nota: Tras activar el almacenamiento USB, no podrá acceder a los archivos de
la tarjeta microSD ni a aplicaciones como Galería o Música.
Sincronización
Puede sincronizar el calendario, el correo electrónico y los
contactos de su teléfono para no tener que preocuparse
nunca
por perderlos. Realice una sincronización en
tiempo real o ajústela como quiera. En el menú de
aplicaciones, puntee en Ajustes. En CUENTAS, puntee
en la cuenta correspondiente y de nuevo en CUENTAS
puntee en la dirección de correo electrónico de dicha
cuenta para acceder a la configuración de sincronización.
Para añadir una cuenta nueva, puntee en
adir cuenta.
Seleccione el tipo de cuenta (Corporate, Email, Facebook
o Google) y después, siga las indicaciones en pantalla.
Sincronización de Google
En Google, puede configurar la sincronización del
navegador, el calendario, los contactos, Gmail y Google
Photos. En el menú de configuración de sincronización de
su cuenta de Google, puntee en la marca de verificación
junto al elemento que desea que se sincronice
automáticamente. Vuelva a puntear para desactivar
cualquier elemento para la sincronización manual.
Para sincronizar manualmente
un elemento, asegúrese
de que dicho elemento esté seleccionado, puntee en el icono Menú y después en
Sincronizar ahora.
Nota: Necesita una cuenta de Google para sincronizar su calendario y sus citas.
48
Radio FM
La radio FM le permite escuchar sus emisoras favoritas
mientras está de viaje. Los auriculares deben insertarse en
el conector de 3,5 mm, ya que funciona como una antena.
Puede acceder a la radio punteando en T
ransmisión FM
desde el menú de aplicaciones.
Puntee en el icono Atrás para desactivar la radio.
Reproducción multimedia
Su smartphone incluye una gran variedad de programas
que puede utilizar para disfrutar de contenido multimedia.
Ajustar el volumen
Ajuste el volumen de su teléfono utilizando el botón de
volumen situado en la parte lateral del teléfono. O bien,
puede establecer el volumen del tono de timbre, notificaciones y alarmas abriendo
el menú de aplicaciones y punteando en Ajustes > Sonido > Volumen.
Establecer la fecha y hora
Para establecer la fecha y la hora, abra el menú de aplicaciones y puntee en
Ajustes > Fecha y hora.
Sugerencia: Si viaja con frecuencia o vive en una área que utiliza el horario de
verano, active Fecha y hora automáticas desde este menú. Esto permitirá que
su smartphone establezca la fecha y la hora basándose en la información que
reciba de la red.
Configuración de alarmas
De forma predeterminada, existen dos alarmas predefinidas en su teléfono. Puntee
en Reloj en el menú de aplicaciones y puntee en el icono de alarmas para editar la
configuración de alarmas. Podrá:
Activar o desactivar la alarma.
Definir la hora de la alarma.
Definir los días en que se repite la alarma.
Definir un tono de timbre.
Habilitar o deshabilitar la vibración.
Asignarle una etiqueta.
Cambiar el idioma y las opciones de texto
Defina la ubicación y las preferencias de idioma de entrada abriendo el menú de
aplicaciones y accediendo a Ajustes > Idioma y entrada.
49
Cerrar una aplicación
Para cerrar una aplicación activa, en el menú de aplicaciones puntee en Ajustes >
Aplicaciones. Deslícese sobre la ficha En ejecución y luego, puntee en el
programa que desee cerrar. Seleccione Parar para cerrar el programa.
Desinstalar una aplicación
Puede quitar programas instalados en su smartphone para liberar memoria de
almacenamiento.
1. En el menú de aplicaciones, puntee en Ajustes > Aplicaciones.
2. Deslícese sobre la ficha Descargadas.
3. Encuentre la aplicación en la lista y puntee en ella.
4. Puntee el botón Desinstalar y luego puntee en Aceptar.
¡Advertencia! Únicamente deberá quitar programas si está familiarizado
con el sistema operativo Android.
Restaurar los ajustes de fábrica
Puede realizar un arranque limpio para restaurar su smartphone a los valores
predeterminados de fábrica.
Nota: Antes de realizar un arranque limpio, asegúrese de que su
smartphone no esté bloqueado. Pulse cualquier tecla o puntee en la
pantalla para ver si el teléfono responde.
¡Advertencia! Solamente debe realizar un arranque limpio cuando ninguna
de las opciones de reinicio han logrado devolver el estado de
funcionamiento normal a su smartphone.
¡Advertencia! Esta operación borrará la información personal, todos los
contactos almacenados en su teléfono y todos los programas instalados.
Si el teléfono responde a la entrada en pantalla, abra Ajustes desde el menú de
aplicaciones. Puntee en Copia de seguridad > Restablecer datos de fábrica >
Restablecer teléfono y después, en Borrar todo para formatear su teléfono.
50
Accesorios y sugerencias
En este capítulo se explica cómo utilizar los accesorios de su smartphone y se
facilitan útiles sugerencias del uso de este dispositivo.
Uso de los auriculares
Su smartphone es compatible con los auriculares con micrófono incorporado
pudiendo utilizar el modo manos libres para hacer llamadas.
Para usar los auriculares, conéctelos al conector de 3,5 mm en la parte superior del
teléfono.
Cuando los auriculares se encuentran conectados, todo el sonido se envía a los
auriculares y los altavoces se apagan.
Para responder a una llamada entrante, presione el botón en el micrófono.
Ajuste el volumen usando el botón de subir/bajar volumen del smartphone.
Finalice la llamada pulsando de nuevo el botón.
Uso de auriculares Bluetooth
Gracias a las funciones Bluetooth, su smartphone es totalmente compatible con
todos los auriculares Bluetooth. Con esta funcionalidad, puede usar la unidad en el
modo de manos libres sin la incomodidad que suponen los cables.
Crear un punto de acceso nuevo
Cuando necesite añadir otra conexión GPRS/3G/EDGE en su teléfono, obtenga el
nombre del punto de acceso y la configuración (incluyendo el nombre de usuario y
la contraseña, si se requiere) de su proveedor de servicios inalámbricos.
1. Abra el menú de aplicaciones y después puntee en Ajustes > Más... > Redes
móviles > APN, y seleccione un operador.
2. Pulse el icono Menú y luego puntee en APN nuevo.
3. Introduzca la configuración APN. Puntee en un elemento para ajustarlo.
4. Cuando haya finalizado, puntee en el icono Menú y luego en Guardar.
Importante: Algunos proveedores y países no permiten el uso de un
smartphone como un módem a través de la red celular. Consúltelo con su
proveedor antes de intentar hacerlo.
Insertar una tarjeta microSD
Su smartphone cuenta con una ranura de expansión de memoria que acepta
tarjetas microSD con las que puede expandir la memoria y la capacidad de
almacenamiento.
Consulte "Instalar una tarjeta SIM o microSD" en la página 8 para obtener
instrucciones sobre cómo instalar una tarjeta microSD.
51
Administrar sus tarjetas SIM
Si su teléfono detecta una tarjeta SIM nueva, le pedirá que
confirme la tarjeta SIM que prefie
re utilizar en cada caso.
Esta indica la siguiente información:
1. El color utilizado en cada tarjeta SIM y su nombre de
re
d.
2. La tarjeta SIM preferida para las llamadas salientes.
3. La tarjeta SIM preferida para enviar mensajes.
4. La tarjeta SIM preferida para los datos 3G.
Puntee en Cambiar para editar estos ajustes desde la
pantalla Administración SIM. También puede acceder a las
funciones de Administración SIM abriendo el menú de
aplicaciones y punteando en Ajustes > Administración
de la tarjeta SIM.
Administración SIM
Abra el menú de aplicaciones y puntee en Ajustes >
Administración de la tarjeta SIM. Desde esta pantalla,
puede:
1. Habilitar o deshabilitar cada SIM.
2. Configurar cada nombre de la SIM, número de teléfono,
números a mostra
r y asignar un color a cada SIM
(permitiéndole reconocer rápida y fácilmente qué SIM
está activa).
3. Establecer la tarjeta SIM predeterminada para las
llamad
as de voz, mensajes y conexiones de datos.
4. Ver la configuración general de cada SIM.
52
Seleccionar qué tarjeta SIM utilizar al realizar una llamada
Si ha seleccionado la opción Preguntar siempre para Llamada de voz, se le
preguntará qué tarjeta SIM desea utilizar cada vez que realice una llamada.
Introduzca el número y después, puntee en
. Se abre un diálogo, puntee en la
SIM que desea usar.
Seleccionar qué tarjeta SIM utilizar al enviar un mensaje de
texto
Si ha seleccionado la opción Preguntar siempre para Mensajes, se le preguntará
qué tarjeta SIM desea utilizar cada vez que envíe un mensaje de texto. Introduzca el
mensaje y la información del destinatario, después puntee en Enviar. Se abrirá un
diálogo; puntee en la tarjeta SIM a utilizar y se enviará el mensaje.
Identificar llamadas
Siempre que reciba una llamada, el número del emisor se mostrará utilizando el
color definido para la tarjeta SIM en la que se está recibiendo la llamada. También
se mostrará el nombre de la tarjeta SIM receptora de la llamada.
53
En el registro de llamadas, el nombre de la tarjeta SIM se mostrará debajo del
número de la llamada -- ya sea una llamada perdida, recibida o enviada -- en el
color definido para dicha SIM.
Limitaciones al utilizar dos tarjetas SIM
Nota: Si está utilizando los datos de una tarjeta SIM y realiza o recibe una
llamada, o envía o recibe un mensaje de texto con la otra tarjeta SIM, la
conexión de datos de la primera SIM se detendrá temporalmente.
Cuando SIM1 está: SIM2 no puede:
En mitad de una llamada
Sonando
Enviando o recibiendo un mensaje
•Marcar
Recibir una llamada (el emisor
recibirá un mensaje de "número no
disponible")
Enviar ni recibir mensajes
Utilizando una conexión de datos Utilizar una conexión de datos
54
Apéndice
Preguntas más frecuentes y solución de problemas
En esta sección se incluyen las preguntas más frecuentes que pueden surgir
durante el uso de su smartphone y se proporcionan respuestas y soluciones a
dichas preguntas.
Aspecto Pregunta Respuesta
Audio ¿Por qué el
dispositivo no emite
sonido?
Si los auriculares están enchufados al
dispositivo, el altavoz se desactiva
automáticamente. Desconecte los
auriculares.
Compruebe que la configuración del
volumen del dispositivo no tenga
desactivado el sonido.
Compruebe que el control de volumen no
esté establecido en su nivel más bajo.
Archivos
multimedia
¿Por qué no puedo
ver mis archivos de
vídeo?
Puede estar intentando ver un vídeo que
no se admite. Consulte "Multimedia" en
la página 59.
¿Por qué no puedo
reproducir mis
archivos de música?
Puede estar intentando reproducir un
archivo que no se admite. Consulte
"Multimedia" en la página 59.
Información y
rendimiento del
sistema
¿Cómo compruebo la
versión del sistema
operativo del
dispositivo?
Puntee en Ajustes > Información del
teléfono para revisar la versión del
sistema operativo (número de versión) y
otra información del software o hardware.
Alimentación No puedo encender
el dispositivo.
La alimentación de la batería puede estar
agotada. Recargue el dispositivo.
Consulte la sección "Carga de la
batería" en la página 7 para obtener
más información.
Memoria RAM y
ROM
¿Cómo puedo
comprobar el estado
de la memoria RAM y
ROM?
Para comprobar el estado de la memoria
ROM, puntee en Ajustes >
Almacenamiento.
Para comprobar el estado de la memoria
RAM, puntee en Ajustes >
Aplicaciones > EN EJECUCIÓN.
Almacenamiento
interno
El almacenamiento
interno disponible en
mi dispositivo está
lleno o casi lleno.
Desinstalar aplicaciones para aumentar
el almacenamiento disponible. Consulte
"Desinstalar una aplicación" en la
página 49.
55
Otras fuentes de ayuda
Advertencias y precauciones
No utilice este producto cerca del agua.
No coloque este producto en lugares inestables como carritos, soportes o mesas. El
producto podría caerse y sufrir graves daños.
Las ranuras y las aberturas sirven para ventilar y garantizar un funcionamiento seguro
del producto y protegerlo del sobrecalentamiento. No debe cubrir ni bloquear estas
entradas que refrigeran la unidad. Las aberturas no deben bloquearse nunca al
colocar el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No
coloque nunca este producto sobre o cerca de un radiador, contador de calefacción o
en una instalación empotrada, salvo que se proporcione una ventilación adecuada.
Nunca introduzca objetos de cualquier tipo a través de las ranuras de la caja pues
podrían tocar en puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían
resultar en incendio o descarga eléctrica. Nunca eche líquido de cualquier tipo al
producto.
Trazado de
desbloqueo
He olvidado mi
trazado de
desbloqueo.
Tras introducir un trazado equivocado un
determinado número de veces, el
sistema le dará la opción de
restablecerlo. Puntee en ¿Ha olvidado
el trazado? e introduzca el nombre de
usuario y la contraseña de su cuenta de
Google.
Nota: Debe tener una cuenta de Google
activa en el smartphone.
O bien, puede restablecer su smartphone
a los valores de fábrica. Consulte
"Restaurar los ajustes de fábrica" en
la página 49.
Calor El teléfono se calienta
durante la carga o al
realizar llamadas de
larga duración.
Es normal que el teléfono se caliente
durante la carga. Tras la carga,
recuperará su temperatura normal.
También es normal que el teléfono se
caliente durante períodos de uso
prolongados, como al ver un vídeo o
durante conversaciones telefónicas
largas.
Para encontrar información acerca de: Consulte:
Información actualizada sobre su
smartphone
www.acer.com
mobile.acer.com
Preguntas sobre el servicio técnico www.acer.com/support
Aspecto Pregunta Respuesta
56
Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas en la
batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
No utilice nunca este producto cuando realice actividades deportivas, ejercicio o en
cualquier entorno con vibraciones, ya que se pueden provocar cortocircuitos o daños,
e incluso puede haber riesgo de explosión para la batería.
Preste ATENCIÓN cuando escuche música
Siga estas instrucciones, recomendadas por expertos en audición, para proteger sus oídos.
Suba el volumen de forma gradual hasta que pueda oír clara y cómodamente.
No suba el nivel del volumen cuando sus oídos no se hayan ajustado a ese nivel.
No escuche música a un volumen alto durante largos prolongados de tiempo.
No suba el volumen para no oír un entorno ruidoso.
Reduzca el volumen si no puede escuchar a la gente que habla a su alrededor.
Información adicional de seguridad
Su dispositivo y componentes pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del
alcance de los niños pequeños.
Entorno de funcionamiento
¡Advertencia! Por razones de seguridad, apague todos los dispositivos
inalámbricos o transmisores de radio cuando utilice su smartphone en las
siguientes condiciones. Estos dispositivos pueden incluir, pero no
limitarse a: red LAN inalámbrica (WLAN), Bluetooth y/o 3G.
Recuerde seguir todas las normativas especiales vigentes en la zona, y desconectar siempre
su dispositivo cuando se prohíba su uso o cuando pueda provocar interferencias o un peligro.
Sólo utilice el dispositivo en las posiciones normales de uso. Con objeto de transmitir
correctamente los mensajes o archivos de datos, este dispositivo exige una conexión con la
red de calidad óptima. En determinados casos, la transmisión de archivos de datos o
mensajes puede retardarse hasta que tal conexión esté disponible. Asegúrese seguir las
instrucciones de distancia mencionadas hasta la finalización de la transmisión. Las piezas del
dispositivo son magnéticas. Los materiales metálicos pueden atraer al dispositivo y las
personas con audífonos no deberían sostener el dispositivo cerca del oído. No ponga tarjetas
de crédito u otra media de almacenamiento magnético cerca del dispositivo porque se puede
borrar la información almacenada en ésos.
Dispositivos médicos
La utilización de dispositivos de transmisión de radio, como teléfonos inalámbricos, puede
interferir con la funcionalidad de dispositivos médicos sin la protección adecuada. Contacto
con un facultativo o el fabricante del dispositivo médico para determinar si están
indebidamente protegidos de la energía RF externa o en caso de duda. Apague su teléfono en
centros de salud cuando en dichos lugares se expongan normativas que le obliguen a
apagarlo. Los hospitales y las instalaciones sanitarias utilizan dispositivos que podrían ser
sensibles a las transmisiones RF externas.
57
Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de
15,3 cm (6 pulgadas) entre los dispositivos inalámbricos y un marcapasos con el fin de evitar
una potencial interferencia con éste. Estas recomendaciones son el resultado del estudio
independiente realizado por la Wireless Technology Research y sus recomendaciones. Las
personas con marcapasos deberán tener en cuenta lo siguiente:
Mantener siempre el dispositivo a más de 15,3 cm (6 pulgadas) del marcapasos.
No transportar el dispositivo cerca del marcapasos cuando aquél se encuentre
encendido. Si sospecha que está ocurriendo una interferencia, apague el dispositivo y
muévalo.
Audífonos. Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de interferencias, consulte a su proveedor de servicios.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar inadecuadamente a los sistemas electrónicos mal
instalados o indebidamente protegidos en vehículos a motor, tales como sistemas de
inyección electrónica, sistemas de frenado antibloqueo o antideslizamiento, sistemas
electrónicos de control de la velocidad y sistemas de airbag. Para más información, consulte al
fabricante, o a su representante, del vehículo o de cualquier equipo que se haya incorporado.
Sólo personal de servicio cualificado deberá reparar el dispositivo o instalarlo en un vehículo.
Una instalación o servicio incorrectos pueden resultar peligrosos e invalidad cualesquiera
garantías vigentes con el dispositivo. Compruebe regularmente que todo el equipo inalámbrico
de su vehículo esté instalado y funcionando correctamente. No guarde ni transporte líquidos
inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el dispositivo, sus
piezas o complementos. Para vehículos equipados con un airbag, recuerde que los airbags se
despliegan con gran fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos instalados o
portátiles en la parte que hay sobre el airbag o en la zona de despliegue del airbag. Si el
equipamiento inalámbrico en el vehículo no está adecuadamente instalado y el airbag se infla,
pueden ocurrir y causar serias lesiones. Está prohibido el uso del dispositivo durante un vuelo.
Apague el teléfono antes de entrar en el avión. El uso de teledispositivos inalámbricos en un
vuelo puede ser peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir la red telefónica
inalámbrica y resultar ilegal.
Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas
las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas potencialmente explosivas aquellas
zonas en las que normalmente le indicarían que debe apagar el motor del vehículo. Las
chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego que acarrease lesiones
personales e incluso la muerte. Desconecte el dispositivo en puntos de repostaje, como por
ejemplo, junto a las bombas de combustible de las estaciones de servicio. Tenga en cuenta las
restricciones en el uso de equipos de radio en las gasolineras, zonas de almacenamiento y
distribución, plantas químicas o lugares en los que se lleven a cabo detonaciones. Las zonas
con una atmósfera en la que se pueda producir una explosión suelen estar claramente
marcadas, aunque no siempre es así. Éstas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las
instalaciones de transporte o almacenamiento de productos químicos, los vehículos que
utilizan gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las zonas en las que el aire
contiene sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvos metálicos.
Siga todas las restricciones. No utilice el dispositivo donde haya voladuras en curso.
58
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos inalámbricos, incluido este dispositivo, funcionan utilizando señales
de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Por
este motivo, no se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca debe
confiar únicamente en ningún dispositivo inalámbrico para realizar comunicaciones vitales,
como por ejemplo en caso de emergencias médicas.
Si hay algunas funciones en uso, puede que tenga que desactivarlas primero para poder
realizar una llamada de emergencia. Consulte esta guía o al proveedor del servicio para
obtener más información.
Cuando realice una llamada de emergencia, proporcione toda la información necesaria de
forma tan precisa como sea posible. El dispositivo inalámbrico puede ser el único medio de
comunicación en una situación de accidente. No finalice la llamada hasta que le den permiso
para hacerlo.
Mantenimiento de su smartphone
1. Tenga cuidado para no arañar la pantalla de su smartphone. Mantenga la pantalla limpia.
Al trabajar con su smartphone, use su dedo o su uña. No utilice nunca un bolígrafo o lápiz
real ni ningún otro objeto afilado en la superficie de la pantalla.
2. NO exponga su smartphone a la lluvia o humedad. No deje que el agua entre en los
circuitos a través de los botones del panel frontal ni de las ranuras de expansión. En
general, trate su smartphone de igual modo que si fuera un móvil o cualquier otro pequeño
dispositivo electrónico.
3. Tenga cuidado para no dejar caer su smartphone o protéjalo de cualquier impacto fuerte.
No coloque su smartphone en sus bolsillos traseros.
4. NO exponga su smartphone a temperaturas extremas. Por ejemplo, no deje su smartphone
en el salpicadero de un vehículo en un día caluroso o cuando las temperaturas sean
inferiores a 0 ºC. Manténgalo también alejado de calefactores y otras fuentes de calor.
5. NO utilice ni almacene su smartphone en lugares con polvo, húmedos o mojados.
6. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar su smartphone. Si la superficie de la pantalla
se ensucia, límpiela con un paño suave humedecido con una solución diluida para limpiar
ventanas.
7. NO ejerza una presión excesiva en la pantalla para no romperla.
59
Especificaciones
Rendimiento
Procesador MT6572M 1,0 GHz de doble núcleo
Memoria del sistema:
512 MB de memoria RAM
4 GB de memoria ROM
Sistema operativo Android
Pantalla
Pantalla táctil capacitiva LCD HVGA de 3,5 pulg.
Resolución de 320 x 480
Multimedia
Formatos admitidos:
Conector USB
Conector micro USB
Esclavo USB
Entrada de alimentación de CC (5 V, 1 A)
Conectividad
Bluetooth 3.0 con EDR
IEEE Wi-Fi 802.11b/g/n
GSM 850 / 900 / 1800/ 1900 MHz
UMTS 900 / 2100 MHz
HSUPA / HSDPA / GPRS / EDGE
•GPS
•aGPS
Cámara
Enfoque fijo 3 MP trasero
Nota: La especificación varía dependiendo de la región y configuración.
Expansión
Ranura para tarjeta de memoria microSD (hasta 32 GB)
Tipo Formatos
Reproducción de audio MP3, AMR, WMA
Tono de timbre MP3, MIDI, iMelody, WAVE, WMA
Grabación de vídeo 3GP, MPEG-4, H.263, H.264
Reproducción de vídeo 3GP, MPEG-4, H.263, H.264, WMV
60
Batería
Batería de polímero de ión-litio recargable, de alta densidad y de 1500 mAh
(sustituible)
Nota: La duración de la batería dependerá del consumo de alimentación que, a
su vez, depende del uso de los recursos del sistema. Por ejemplo, el uso
constante de la retroiluminación o el uso de aplicaciones que requieren mucha
Alimentación acortará la vida de la batería entre recargas.
Dimensiones
Altura 109,9 mm
Ancho 60 mm
Grosor 10,4 mm
Peso 120 g (con batería)
61
Seguridad
Información relacionada con la batería
No utilice este producto en un entorno húmedo, mojado y/o corrosivo. No coloque,
almacene ni deje el producto cerca de una fuente de calor, en un lugar a alta
temperatura, bajo la luz directa del sol, en un horno microondas o en un contenedor
presurizado, y no lo exponga a temperaturas de más de 60°C (140°F). Si no sigue
estas indicaciones, se pueden producir fugas de ácido en la batería, esta puede
calentarse, explotar o arder y causar lesiones y/o daños materiales. No desmonte,
abra ni modifique la batería. Si la batería presenta fugas y usted entra en contacto
con los fluidos derramados, lávese a fondo con agua y acuda inmediatamente al
médico. Por razones de seguridad, y para prolongar la vida de la batería, ésta no se
debe cargar a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) o superiores a 45°C (113°F).
El pleno rendimiento de una batería se consigue después de dos o tres ciclos de
carga y descarga completos. La batería se puede cargar y descargar cientos de
veces, pero finalmente será inutilizable. Cuando resulte evidente que los tiempos de
conversación y espera son más cortos de lo normal, adquiera una batería nueva.
Utilice solamente baterías aprobadas por el fabricante y recárguelas únicamente
con cargadores aprobados por el fabricante y diseñados para este dispositivo.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no lo utilice.
No deje una batería completamente cargada conectada al cargador de CA, ya que
la sobrecarga puede acortar su período de vida útil. Si no se utiliza, una batería
completamente cargada se descargará con el paso del tiempo. Si la batería está
completamente descargada, pueden pasar varios minutos antes de que el indicador
de carga aparezca en la pantalla o antes de que se pueda realizar cualquier
llamada.
Utilice la batería solamente para las tareas que ha sido pensada. No utilice nunca
un cargador cualquiera, ya que la batería resultará dañada.
No cortocircuite la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental si un objeto
metálico, como una moneda, clip o bolígrafo, conecta directamente los terminales
positivo (+) y negativo (-) de la batería. Dichos terminales tienen el aspecto de tiras
metálicas. Esta situación puede darse, por ejemplo, si lleva una batería de repuesto
en el bolsillo o monedero. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o
el objeto que los conecta.
Si deja la batería en lugares con temperaturas extremas (altas y bajas), como en un
vehículo cerrado en verano o invierno, la capacidad y el período de vida útil de la
misma se reducirán. Intente siempre guardar la batería entre 15°C y 25°C (59°F y
77°F). Un dispositivo con una batería muy caliente o fría puede que no funcione
temporalmente, aunque esté totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve
especialmente limitado con temperaturas por debajo del nivel de congelación.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también
pueden explotar si se dañan. Deseche las baterías según las normas locales.
Recíclelas cuando sea posible. No arroje las baterías a la basura doméstica.
62
Reemplazar la batería
Sustituya la batería por una del mismo tipo que la suministrada con el producto.
El uso de otra batería puede comportar riego de incendio o explosión.
¡Advertencia! Las baterías pueden explotar si no se manipulan de forma
apropiada. No desmonte ni tire las baterías al fuego. Mantenga las baterías
fuera del alcance de los niños. Siga las normativas locales al desechar las
baterías agotadas.
Información relacionada con el desecho y reciclaje del
dispositivo
No arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando no funcione.
Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del
me
dio ambiente global, recíclelo. Para obtener más información sobre la
normativa de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE, Waste
from Electrical and Electronics Equipment), visite la página web:
www.acer-group.com/public/Sustainability
EEE yönetmeliğne
uygundur.
Cumple los reglamentos EEE.
Información reguladora
Compatible con la certificación reguladora de Rusia.
Cumplimiento de la directiva RoHS
Este producto cumple la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del
Consejo del 8 de junio de 2011 sobre la restricción en el uso de ciertas sustancias
peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y sus enmiendas.
Prevención de la pérdida auditiva
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Nota: En el
caso de Francia, se ha comprobado que los audífonos o
auriculares móviles de este dispositivo cumplen el requisito de presión
de sonido establecido en las normas NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332-2:2003
aplicables, tal y como establece la ley francesa L. 5232-1.
Precaución: Si se usan auriculares con un volumen alto durante
largos períodos de tiempo, se puede producir una pérdida auditiva
permanente.
63
Canales de operación inalámbrica para diferentes dominios
Lista de códigos nacionales
Este equipo puede utilizarse en los siguientes países:
Información sobre certificados (SAR)
Este dispositivo cumple los requisitos de la Unión Europea (1999/519/EC)
relacionados con la limitación de la exposición del público general a campos
electromagnéticos en lo que se refiere a la protección de la salud.
Los límites son parte de amplias recomendaciones para la protección del público
general. Estas recomendaciones han sido desarrolladas y comprobadas por
organizaciones científicas independientes a través de frecuentes y minuciosas
evaluaciones de estudios científicos. Para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad y estado de salud, los límites incluyen
un margen amplio de seguridad.
Norteamérica 2,412-2,462 GHz Ch01 hasta Ch11
Japón 2,412-2,484 GHz Ch01 hasta Ch14
Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 hasta Ch13
País
Austria
Bélgica
Chipre
República Checa
Dinamarca
Estonia
Finlandia
Francia
Alemania
Grecia
Hungría
Irlanda
Italia
Letonia
Lituania
Luxemburgo
ISO 3166
Código de 2 letras
AT
BE
CY
CZ
DK
EE
FI
FR
DE
GR
HU
IE
IT
LV
LT
LU
País
Malta
Países Bajos
Polonia
Portugal
Eslovaquia
Eslovenia
España
Suecia
Reino Unido
Islandia
Liechtenstein
Noruega
Suiza
Bulgaria
Rumanía
Turquía
ISO 3166
Código de 2 letras
MT
NL
PL
PT
SK
SI
ES
SE
GB
IS
LI
NO
CH
BG
RO
TR
64
Antes de poder poner dispositivos de radio en circulación, se debe confirmar que
cumplen las leyes y límites europeos; solamente entonces se podrá aplicar el
símbolo CE.
La unidad de medida del límite recomendado del Consejo europeo para móviles es
la "Tasa de absorción específica" (SAR). El límite SAR es de 2,0 W/kg, con un
promedio de 10 g de tejido corporal. Cumple los requisitos de la Comisión
internacional sobre protección contra radiación no ionizante (ICNIRP, International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) y se incluyó en la Norma
europea EN 50360 para dispositivos de radio móviles. La resolución de SAR para
móviles está en línea con el Estándar Europeo EN 62209-1. El valor máximo de
SAR se calcula en el nivel de salida más alto en todas las bandas de frecuencia en
el móvil.
Este teléfono (modelos de la UE) ha sido probado para su uso junto al cuerpo,
cumple las directrices de exposición de la ICNIRP y estaba incluido en las Normas
Europeas EN 62311 y EN 62209-2 para usarse con accesorios que no contengan
metal y a una distancia mínima del cuerpo de 1,5 cm. El uso de otros accesorios
puede comprometer el cumplimiento de las directrices de exposición de la ICNIRP.
Si no utiliza ningún accesorio para el cuerpo y no sujeta el teléfono junto al oído,
coloque el auricular a una distancia mínima de 1,5 cm de su cuerpo mientras el
teléfono esté encendido.
Durante el uso, el nivel SAR real normalmente es muy inferior al valor máximo
porque el móvil funciona en niveles de salida distintos. Solamente transmite con
tanta intensidad de salida como se necesite para alcanzar la red. En general se
aplica lo siguiente: Cuanto más cerca se encuentre de una estación base, menor
será la salida de transmisión del móvil. El nivel SAR probado de este dispositivo es
como sigue:
Advertencia de la NCC
警語
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更
頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應
立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾,
減少電磁波影響,請妥善使用。
注意:SAR 標準值 2.0 W/kg ;送測產品實測值為:0.703 W/kg。
NCC CE
Cabeza (W/kg) Cabeza (W/kg) Cuerpo (W/kg)
0,703 0,703 0,990
65
Logotipos de certificación
Para ver los logotipos de certificación en su dispositivo: puntee en Configuración >
Acerca del teléfono > Información legal > Logotipo de certificación.
66
Advertencia de batería
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo
errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente
consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachg
emäßen Austausch der
Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller
empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach
Angaben des Herstellers.
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskif
tning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér
det brugte batteri tilbage til leverandøren.
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma
batter
ityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av
apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion.
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se o
n virheellisesti asennettu.
Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin.
Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti.
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement inco
rrect
de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type
ou d’ un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au
rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig
skifte av batteri. Benytt
samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av
apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens
instruksjoner.
67
Acer Incorporated
Fecha: 12.07.13
Declaración de conformidad
Nosotros, Acer Incorporated,
de 8F., No. 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist, New Taipei City, 22181, Taiwán
Declaramos bajo responsabilidad exclusiva que el producto:
Modelo: Z130
Descripción: Smart Handheld
Al cual se refiere esta declaración, está en conformidad con las siguientes normas y
otros documentos normativos:
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1
EN 300 328 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1
EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1
EN 55022:2010/AC:2011 Clase B; EN 55024:2010
EN 55013:2001/A1:2003/A2:2006; EN 55020:2007/A11:2011
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003
EN 50360:2001/A1:2012; EN 62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010;
EN 62479:2010
EN 50581:2012
Declaramos por la presente que el producto anteriormente mencionado está en
conformidad con todos los requisitos esenciales de la Directiva RoHS 2011/65/EU y la
Directiva R&TTE (1999/5/EC) emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea.
El proceso de evaluación de conformidad al que se hace referencia en el Artículo 10
en el Anexo [IV] de la directiva 1999/5/EC se ha seguido en relación a los Artículos:
R&TTE Artículo 3.1 (a) Salud y seguridad
R&TTE Artículo 3.1 (b) EMC
R&TTE Artículo 3.2 Uso espectral
con la participación del siguiente Organismo notificado:
CETECOM, Untertuerkheimer Str. 6 -10 66117 Saarbruecken
Marca de identificación: 0682 (Organismo notificado) CE
La documentación técnica relacionada con el equipo mencionado se encontrará en:
Acer Incorporated
8F., No. 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist, New Taipei City, 22181, Taiwán
68
Persona autorizada:
Nombre: Harriot SL Lee
Para ver las direcciones/números de teléfono del centro de servicio técnico de Acer,
consulte la tarjeta de la garantía.
69
Acuerdo de licencia para el
usuario final
IMPORTANTE - LEER DETENIDAMENTE: ESTE ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL ("ACUERDO") ES UN
ACUERDO LEGAL ESTABLECIDO ENTRE USTED (YA SEA UN INDIVIDUO O UNA ENTIDAD INDIVIDUAL) Y ACER INC.
INCLUYENDO SUS SUBSIDIARIOS ("ACER") RESPECTO AL SOFTWARE (YA SEA FACILITADO POR ACER O POR LOS
LICENCIATARIOS O PROVEEDORES DE ACER) QUE ACOMPAÑA A ESTE ACUERDO, INCLUYENDO CUALQUIER MEDIO
ASOCIADO, MATERIAL IMPRESO O DOCUMENTACIÓN ELECTRÓNICA DE USUARIO RELACIONADA QUE PUEDA
LLEVAR LA MARCA "ACER" ("SOFTWARE"). LOS ACUERDOS RELACIONADOS CON CUALQUIER OTRO PRODUCTO O
ASUNTO NO SE CONTEMPLAN NI DEBEN IMPLEMENTARSE. AL INSTALAR EL SOFTWARE QUE SE FACILITA O
CUALQUIER PARTE DEL MISMO, ACEPTA LA VINCULACIÓN A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. SI
NO ESTÁ CONFORME CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, NO CONTINÚE CON EL
PROCESO DE INSTALACIÓN Y ELIMINE DE INMEDIATO TODOS LOS ARCHIVOS INSTALADOS EN SU TELÉFONO, SI
HUBIERE, CORRESPONDIENTES AL SOFTWARE QUE SE FACILITA.
SI NO POSEE UNA COPIA LICENCIADA VÁLIDA DEL SOFTWARE APLICABLE, NO ESTARÁ AUTORIZADO A INSTALAR,
COPIAR O UTILIZAR DE MODO ALGUNO EL SOFTWARE Y TAMPOCO DISPONDRÁ DE DERECHOS AL AMPARO DE
ESTE ACUERDO.
El Software está protegido por las leyes y convenciones de copyright internacionales y de los EE. UU., además de por otras
leyes y tratados de propiedad intelectual. El Software cuenta con una licencia, no permitiéndose su venta.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA
Acer le otorga los siguientes derechos no exclusivos y no transferibles en relación al Software. Conforme a este Acuerdo, usted
puede:
1. Instalar y utilizar el Software solo en un único teléfono designado. Necesita una licencia independiente por cada teléfono
donde se utilizará el Software;
2. Realizar una copia del Software únicamente como copia de seguridad o con fines de archivo;
3. Realizar una copia impresa de cualquier documento electrónico incluido en el Software, siempre que reciba los
documentos electrónicamente.
RESTRICCIONES
Usted NO podrá:
1. Utilizar o copiar el Software de forma distinta a como se indica en este Acuerdo;
2. Alquilar o ceder el Software a un tercero;
3. Modificar, adaptar o traducir el Software íntegra o parcialmente;
4. Realizar ingeniería inversa, descompilar o desmontar el Software o confeccionar trabajos derivados basados en el
Software;
5. Combinar el Software con cualquier otro programa o modificar el Software, excepto para su uso personal; y,
6. Ceder la licencia o conferir de modo alguno el Software a terceros, a menos que pueda, tras previa notificación escrita de
Acer, transferir el Software íntegramente a un tercero siempre y cuando usted no conserve ninguna copia del Software y
que dicha tercera parte acepte los términos de este Acuerdo.
7. Transferir sus derechos conforme a este Acuerdo a terceros.
8. Exportar el Software en contravención de las leyes y normativas de exportación aplicables, o (i) vender, exportar, re-
exportar, transferir, desviar, divulgar datos técnicos o disponer el Software en manos de personas no autorizadas,
entidades o destinos, incluyendo a modo enunciativo, Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán o Siria; y (ii) utilizar el Software
para usos prohibidos por las leyes y normativas de los Estados Unidos.
SERVICIOS DE ASISTENCIA
Acer no está obligado a ofrecer asistencia técnica o de otro tipo respecto al Software.
ACER LIVE UPDATE
Algún Software contiene elementos que permiten el uso del servicio Acer Live Update, el cual permite actualizar dicho software
mediante descargas y actualizaciones automáticas en su teléfono. Al instalar el Software, mediante la presente acepta y da su
consentimiento para que Acer (o sus licenciatarios) puedan comprobar automáticamente la versión de software que es
utilizando en su teléfono, pudiendo ofrecerle actualizaciones que podrá descargar automáticamente en su dispositivo.
PROPIEDAD Y COPYRIGHT
La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual referentes al Software y a todas las copias del
mismo corresponderán a Acer o a los licenciatarios o proveedores de Acer (según corresponda). Usted no tiene ni obtendrá
ningún derecho de propiedad respecto al Software (incluyendo cualquier modificación o copia realizada por o para usted) ni
derechos de propiedad intelectual relacionados. La titularidad y los derechos relacionados en el contenido al que accede a
través del Software son propiedad del propietario del contenido correspondiente y pueden estar protegidos por la ley vigente.
Esta licencia no le confiere derechos sobre dicho contenido. Usted por la presente acepta:
1. No eliminar ningún copyright ni otros avisos de propiedad del Software;
2. Reproducir todos los avisos en cualquier copia autorizada que realice; y
3. Hacer todo lo posible por prevenir las copias no autorizadas del Software.
MARCAS COMERCIALES
Este Acuerdo no le otorga ningún derecho en relación con ninguna marca comercial o marca de servicio de Acer o de los
licenciatarios o proveedores de Acer.
70
EXENCIÓN DE GARANTÍAS
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, ACER, SUS PROVEEDORES Y SUS LICENCIATARIOS,
PROPORCIONAN ESTE SOFTWARE "TAL CUAL" Y CON TODOS LOS FALLOS, Y POR LA PRESENTE RENUNCIAN A
CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTATUTARIA, INCLUYENDO A MODO
ENUNCIATIVO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERES O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, DE IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, DE PRECISIÓN O DE INTEGRIDAD DE RESPUESTAS, DE RESULTADOS, DE
TRABAJO DE CALIDAD, DE AUSENCIA DE VIRUS, Y DE FALTA DE NEGLIGENCIA, TODO ELLO CON RESPECTO AL
SOFTWARE Y A LA PROVISIÓN DE O AL FALLO DE PROPORCIONAR SERVICIOS DE ASISTENCIA. ADEMÁS, NO EXISTE
GARANTÍA NI CONDICIÓN DE TITULARIDAD, PLENO USO Y DISFRUTE, LIBRE POSESIÓN, CORRESPONDENCIA CON
LA DESCRIPCIÓN O NO VIOLACIÓN RESPECTO AL SOFTWARE.
EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O DE OTRA NATURALEZA.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO ACER, LOS PROVEEDORES DE ACER,
O LOS LICENCIATARIOS DE ACER, SE RESPONSABILIZARÁN DE NINGÚN DAÑOS ESPECIAL, INCIDENTAL, DIRECTO,
PUNITIVO O CONSECUENTE DE CUALQUIER ÍNDOLE (INCLUYENDO, A MODO ENUNCIATIVO, LOS DAÑOS POR
PÉRDIDA DE BENEFICIOS O CONFIDENCIALES U OTRA INFORMACIÓN, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD, DAÑOS
PERSONALES, POR PÉRDIDA DE PRIVACIDAD, POR FALLO EN EL CUMPLIMIENTO DE CUALQUIER DEBER
INCLUYENDO LOS DE BUENA FE O DE CUIDADO RAZONABLE, POR NEGLIGENCIA, Y POR CUALQUIER OTRA PÉRDIDA
MONETARIA O DE OTRO TIPO) RESULTANTE DE O EN MODO ALGUNO RELACIONADA CON EL USO O LA
IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, LA PROVISIÓN DE O EL FALLO DE PROPORCIONAR SERVICIOS DE
ASISTENCIA, O CUALQUIER OTRO AL AMPARO O EN CONEXIÓN CON CUALQUIER PROVISIÓN DE ESTE ACUERDO,
INCLUSO EN EL CASO DE FALLO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD OBJETIVA,
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA DE ACER O DE SUS PROVEEDORES O
LICENCIATARIOS, E INCLUSO SI ACER Y SUS PROVEEDORES Y LICENCIATARIOS HAN SIDO AVISADOS DE LA
POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y RECURSOS
A PESAR DE CUALQUIERA DE LOS DAÑOS QUE PUEDAN SUCEDER POR CUALQUIER MOTIVO (INCLUYENDO A MODO
ENUNCIATIVO, TODOS LOS DAÑOS REFERIDOS PREVIAMENTE Y TODOS LOS DAÑOS DIRECTOS O GENERALES), LA
RESPONSABILIDAD TOTAL DE ACER, DE SUS PROVEEDORES Y LICENCIATARIOS, AL AMPARO DE ESTE ACUERDO, Y
SU RECURSO EXCLUSIVO PARA TODO LO PRECEDENTE, SE LIMITARÁ A LA CANTIDAD TOTAL PAGADA POR USTED
AL ALQUIRIR EL SOFTWARE. LAS LIMITACIONES ANTERIORES, ASÍ COMO LAS EXCLUSIONES Y EXENCIONES DE
RESPONSABILIDAD (INCLUYENDO LA EXENCIÓN DE GARANTÍAS Y LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES,
CONSECUENTES O DE OTRA NATURALEZA CITADOS PREVIAMENTE) SE APLICARÁN EN LA MEDIDA MÁXIMA
PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, INCLUSO SI ALGÚN RECURSO NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL; AUNQUE
PUEDE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO SI CORRESPONDE A UNA JURISDICCIÓN DONDE
NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN O RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES.
CESE
Sin perjuicio de cualquier otro derecho, Acer puede cesar de inmediato este Acuerdo sin previa notificación en caso de que
usted incumpla alguno de los términos o condiciones de este Acuerdo.
En dicho caso, usted debe:
1. Cesar todo uso del Software;
2. Destruir y devolver a Acer el original y todas las copias del Software;
3. Eliminar el Software de todos los teléfonos donde se utilizó.
Todas las exenciones de garantías y las limitaciones de responsabilidad expresadas en este Acuerdo prevalecerán al cese del
presente Acuerdo.
ASPECTOS GENERALES
Este Acuerdo representa el acuerdo completo establecido entre usted y Acer en relación con esta licencia del Software y
sustituye a todo acuerdo, comunicación, propuesta o representación previos entre las partes, prevaleciendo en caso de conflicto
o de términos adiciones de cualquier índole, orden, conocimiento o comunicado similar. Este Acuerdo solo se puede modificar
mediante un documento escrito firmado por ambas partes. Si alguna provisión de este Acuerdo se define por un juez de una
jurisdicción competente como contraria a la ley, dicha provisión se ejecutará en la máxima medida permitida y las provisiones
restantes de este Acuerdo permanecerán con plena vigencia y efectos.
PROVISIONES ADICIONALES APLICABLES AL SOFTWARE Y A LOS SERVICIOS DE TERCEROS
El Software facilitado a continuación por los licenciatarios o proveedores de Acer ("Software de terceros") se pone a su
disposición únicamente para un uso personal y no comercial. Usted no podrá utilizar el Software de terceros de modo que pueda
dañar, deshabilitar, sobrecargar o impedir los servicios proporcionados por los licenciatarios o proveedores de Acer en lo
sucesivo ("Servicios de terceros"). Además, no podrá utilizar el Software de terceros de modo que pueda interferir con el uso y
disfrute que terceras partes hagan de los Servicios de terceros, o de los servicios y productos de los licenciatarios de Acer o de
los licenciatarios de terceros de los proveedores. Su uso del Software de terceros y de los Servicios de terceros también está
sujeto a términos, condiciones y políticas adicionales a las que puede acceder a través de nuestro sitio web global.
Política de privacidad
Durante el registro se le pedirá que remita información a Acer. Consulte la política de privacidad de Acer en www.acer.com o en
el sitio web de Acer.
71
Información de la marca comercial
DTS Sound
Para información de patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado conforme a la licencia de DTS Licensing Limited.
DTS, el símbolo y DTS y el símbolo junto con las marcas comerciales registradas y DTS Sound son propiedad de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Acer Liquid Z3 Duo Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para