Dell Latitude E6420 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Dell Latitude E6420 es un portátil empresarial duradero y seguro que combina un potente rendimiento con funciones de seguridad avanzadas y una larga duración de la batería para mantener a los profesionales productivos en cualquier lugar.

Con su procesador Intel Core i5 de segunda generación, 8GB de RAM y un disco duro de 500GB, el Latitude E6420 ofrece un gran rendimiento para las tareas diarias de oficina, como el procesamiento de textos, las hojas de cálculo y las presentaciones.

Sus características de seguridad incluyen un lector de huellas dactilares, un chip TPM y un software de encriptación de datos para proteger la información confidencial.

El Dell Latitude E6420 es un portátil empresarial duradero y seguro que combina un potente rendimiento con funciones de seguridad avanzadas y una larga duración de la batería para mantener a los profesionales productivos en cualquier lugar.

Con su procesador Intel Core i5 de segunda generación, 8GB de RAM y un disco duro de 500GB, el Latitude E6420 ofrece un gran rendimiento para las tareas diarias de oficina, como el procesamiento de textos, las hojas de cálculo y las presentaciones.

Sus características de seguridad incluyen un lector de huellas dactilares, un chip TPM y un software de encriptación de datos para proteger la información confidencial.

2010 - 06
Replacing Your Hard Drive
更换硬盘驱动器 | 裝回硬碟機 | Remise en place de votre
disque dur | Austauschen Ihres Festplattenlaufwerks | ハー
ドドライブの交換 | 하드 드라이브 교체 | Como substituir o
disco rígido | Sustitución de la unidad de disco duro
Remove the old hard drive from your computer.
NOTE: The location and removal instructions
of your hard drive may vary depending on your
computer. For more information, see the Service
Manual at support.dell.com/manuals.
从计算机中卸下旧硬盘驱动器。
注:硬盘驱动器的位置和拆卸说明可能因计
算机而异。有关详细信息,请参阅
support.dell.com/manuals 上的务手册
從電腦中卸下舊硬碟機。
註:根據您的電腦型號,硬碟機的位置和卸
下說明可能有所不同。若要獲得更多資訊,
請參閱 support.dell.com/manuals 上的
手冊
Retirez l’ancien disque dur de l’ordinateur.
REMARQUE : l’emplacement de votre disque dur
et les instructions pour le retrait peuvent varier
selon le modèle de votre ordinateur. Pour en
savoir plus, consultez le Guide de maintenance
à cette adresse support.dell.com/manuals.
Entfernen Sie die alte neue Festplatte von Ihrem
Computer.
ANMERKUNG: Die Anleitungen zur
Positionierung und Entfernung Ihrer Festplatte
kann je nach Computermodell variieren. Weitere
Informationen finden Sie im Service Manual
(Servicehandbuch) unter
support.dell.com/manuals.
これまで使用していたハードドライブをコン
ュータから取り外します。
メモ ハードドライブの位置および取り
外し手順は、お使いのコンピュータによっ
て異なる場合があります。詳細について
は、support.dell.com/manuals にある『サー
ビスマニュアル』を参照してください。
컴퓨터에 원래 하드 드라이브 분리합니다.
: 드라이브의 위치 분리 지침은
컴퓨터에 따라 다를 있습니. 세한
내용은 support.dell.com/manuals 비스
설명서를 참조하십시오.
Remova o antigo disco rígido do seu computador.
NOTA: O local do disco rígido e as instruções
de remoção podem variar dependendo do seu
computador. Para obter mais informações,
consulte o Manual de serviço em
support.dell.com/manuals.
Extraiga la antigua unidad de disco duro del equipo.
NOTA: la ubicación del disco duro y las
instrucciones para la extracción pueden variar
según el equipo. Para obtener más información,
consulte el Manual de servicio en
support.dell.com/manuals.
dell.com/regulatory_compliance
1

Transcripción de documentos

Replacing Your Hard Drive 更换硬盘驱动器 | 裝回硬碟機 | Remise en place de votre disque dur | Austauschen Ihres Festplattenlaufwerks | ハー ドドライブの交換 | 하드 드라이브 교체 | Como substituir o disco rígido | Sustitución de la unidad de disco duro dell.com/regulatory_compliance 1 Entfernen Sie die alte neue Festplatte von Ihrem Computer.  NMERKUNG: Die Anleitungen zur A Positionierung und Entfernung Ihrer Festplatte kann je nach Computermodell variieren. Weitere Informationen finden Sie im Service Manual (Servicehandbuch) unter support.dell.com/manuals. これまで使用していたハードドライブをコンピ ュータから取り外します。 Remove the old hard drive from your computer. NOTE: The location and removal instructions of your hard drive may vary depending on your computer. For more information, see the Service Manual at support.dell.com/manuals. 从计算机中卸下旧硬盘驱动器。  :硬盘驱动器的位置和拆卸说明可能因计 注 算机而异。有关详细信息,请参阅 support.dell.com/manuals 上的服务手册。 從電腦中卸下舊硬碟機。  :根據您的電腦型號,硬碟機的位置和卸 註 下說明可能有所不同。若要獲得更多資訊, 請參閱 support.dell.com/manuals 上的維修 手冊。 Retirez l’ancien disque dur de l’ordinateur.  EMARQUE : l’emplacement de votre disque dur R et les instructions pour le retrait peuvent varier selon le modèle de votre ordinateur. Pour en savoir plus, consultez le Guide de maintenance à cette adresse support.dell.com/manuals.  モ: ハードドライブの位置および取り メ 外し手順は、お使いのコンピュータによっ て異なる場合があります。詳細について は、support.dell.com/manuals にある『サー ビスマニュアル』を参照してください。 컴퓨터에서 원래 하드 드라이브를 분리합니다.  : 하드 드라이브의 위치 및 분리 지침은 주 컴퓨터에 따라 다를 수 있습니다. 자세한 내용은 support.dell.com/manuals 의 서비스 설명서를 참조하십시오. Remova o antigo disco rígido do seu computador.  OTA: O local do disco rígido e as instruções N de remoção podem variar dependendo do seu computador. Para obter mais informações, consulte o Manual de serviço em support.dell.com/manuals. Extraiga la antigua unidad de disco duro del equipo.  OTA: la ubicación del disco duro y las N instrucciones para la extracción pueden variar según el equipo. Para obtener más información, consulte el Manual de servicio en support.dell.com/manuals. 2010 - 06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Dell Latitude E6420 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Dell Latitude E6420 es un portátil empresarial duradero y seguro que combina un potente rendimiento con funciones de seguridad avanzadas y una larga duración de la batería para mantener a los profesionales productivos en cualquier lugar.

Con su procesador Intel Core i5 de segunda generación, 8GB de RAM y un disco duro de 500GB, el Latitude E6420 ofrece un gran rendimiento para las tareas diarias de oficina, como el procesamiento de textos, las hojas de cálculo y las presentaciones.

Sus características de seguridad incluyen un lector de huellas dactilares, un chip TPM y un software de encriptación de datos para proteger la información confidencial.