Volvo XC70 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Volvo XC70 es un vehículo versátil que combina la funcionalidad de un SUV con la elegancia de un sedán. Cuenta con un sistema de tracción integral que proporciona un excelente agarre en todas las condiciones climáticas, además de una suspensión elevada que permite una conducción suave y cómoda.

El XC70 también cuenta con una serie de características de seguridad avanzadas, incluyendo un sistema de frenado automático que puede ayudar a prevenir accidentes. El interior del XC70 es espacioso y confortable, con una variedad de características de lujo, como asientos de cuero y un sistema de sonido de alta calidad.

El Volvo XC70 es un vehículo versátil que combina la funcionalidad de un SUV con la elegancia de un sedán. Cuenta con un sistema de tracción integral que proporciona un excelente agarre en todas las condiciones climáticas, además de una suspensión elevada que permite una conducción suave y cómoda.

El XC70 también cuenta con una serie de características de seguridad avanzadas, incluyendo un sistema de frenado automático que puede ayudar a prevenir accidentes. El interior del XC70 es espacioso y confortable, con una variedad de características de lujo, como asientos de cuero y un sistema de sonido de alta calidad.

¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO!
Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy interesante.
Estudie esta guía rápida para aprender con facilidad y rapidez las funciones
más habituales.
Encontrará todos los textos de advertencia y otra información importante
y detallada en el manual de instrucciones. Este librito sólo contiene una
pequeña selección de datos.
El manual de instrucciones ofrece además la información más reciente y
actualizada.
Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*).
En www.volvocars.com encontrará más información relacionada con su
automóvil.
VOLVO V70 & XC70
QUICK GUIDE
WEB EDITION
3. pulse el botón START
STOP ENGINE para arrancar
el motor.
ARRANCAR EL MOTOR
1. Introduzca la llave en la cerradura de contacto
y pulse el botón hasta su posición final.
MANDO A DISTANCIA CON PCC* – PERSONAL CAR COMMUNICATOR
PCC*
1
Luz verde: El automóvil está cerrado.
2
Luz amarilla: El automóvil está abierto.
3
Luz roja: La alarma ha estado activada.
4
Luz roja intermitente: la alarma se ha acti-
vado hace menos de 5 minutos.
Cierra las puertas y el portón trasero y
conecta la alarma*.
Abre las puertas
A
y el portón trasero y
desconecta la alarma.
Desbloquea el portón trasero, sin abrir-
lo
B
.
Luz de aproximación. Se encienden las
luces de los retrovisores exteriores*, los
intermitentes, las luces de estaciona-
miento, la iluminación de la matrícula y
las del piso y del techo del habitáculo.
Función de pánico. Manténgalo pulsado
durante 3 segundos en situaciones de
emergencia para activar la alarma.
Puede obtener información sobre el
automóvil en un radio de 100 m.
– Pulse el botón y espere 7 segundos.
Si pulsa el botón fuera del radio de
cobertura, aparecerá el estatus alma-
cenado la última vez en la memoria.
A
El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente si
no se abre una puerta o el portón trasero durante 2
minutos después de pulsar el botón de apertura.
B
El portón trasero eléctrico* se abre.
NOTA
Después de un arranque en frío, el motor gira
a ralentí alto, sea cual sea la temperatura
exterior. El aumento temporal del régimen
a ralentí forma parte del eficaz sistema de
depuración de los gases de escape de Volvo.
Al arrancar a baja temperatura, la puesta en
marcha del motor diésel puede retrasarse
ligeramente mientras se calientan las cámaras
de combustión.
2. Pise el pedal de embrague o de freno.
ARRANQUE EN FRÍO
1. Pulsación breve del
botón – el motor se
apaga.
2. Saque la llave de la cer-
radura de contacto.
BLIS (SISTEMA DE INFORMACIÓN DE
PUNTOS CIEGOS)*
Si el indicador luminoso de BLIS se enciende
sin que haya ningún vehículo en el ángulo
muerto del retrovisor, esto puede deberse,
por ejemplo, a reflejos procedentes del firme
mojado o al efecto del sol bajo en la cámara.
En caso de fallo del sistema, la pantalla
presenta el texto
Sist. áng.muerto Revisión
neces.
La llave puede estar en el bolsillo durante todo
el tiempo.
CERRAR EL AUTOMÓVIL Y CONECTAR LA
ALARMA
Toque la parte trasera de uno de los tiradores
de la puerta (véase la figura) o pulse el botón
de goma pequeño del portón trasero.
ABRIR EL AUTOMÓVIL Y DESCONECTAR
LA ALARMA
Ponga la mano en uno de los tiradores y abra
la puerta de de forma normal (el uso de guan-
tes puede obstaculizar la función) o pulse el
botón de goma grande del portón trasero.
ARRANCAR EL MOTOR
Pise el pedal de freno o el pedal de embra-
gue y pulse el botón START/STOP ENGINE.
APAGAR EL MOTOR
Pulse el botón START/STOP ENGINE.
Consulte el apartado "Cierres y alarmas" del
manual de instrucciones para obtener más
información.
APAGAR EL MOTOR Y SACAR EL
MANDO A DISTANCIA
POSICIONES DE CONTACTO
SISTEMA DE CONDUCCIÓN SIN LLAVE*
Para obtener las siguientes posiciones sin arrancar el motor: no pise el pedal de freno o de embra-
gue.
0 Abra el automóvil.
I Con la llave introducida por completo en la cerradura: pulse START/STOP ENGINE.
II Con la llave introducida por completo en la cerradura: mantenga pulsado START/STOP ENGINE
durante 2 segundos.
¡La posición II consume mucha corriente de la batería de arranque, por lo que debe evitarse!
Consulte también la tabla en la sección "Posiciones de contacto" del manual de instrucciones
general del automóvil para obtener información sobre las funciones y sistemas que pueden utilizarse
con el motor parado y la llave en diferentes posiciones.
Para volver a la posición 0 desde la posición II y I: pulse START/STOP ENGINE.
1
Gire para ajustar el volumen de sonido.
2
Mantenga pulsado el botón para conectar
y desconectar. Púlselo brevemente para
quitar y poner el sonido.
3
Pulse para elegir AM, FM1, FM2, DAB1*,
DAB2*.
4
Pulse para elegir Disco, USB*, iPod
®
*,
AUX
A
, Bluetooth*, TV*.
RADIO
6
Gire el mando para seleccionar una emi-
sora.
7
Busque una emisora con las flechas izqui-
erda/derecha. Mantenga pulsado el botón
para desplazarse entre emisoras fuertes.
Púlselo brevemente para desplazarse
por emisoras memorizadas. Almacene la
emisora manteniendo pulsado uno de los
botones numéricos 09 hasta que la pan-
talla confirme el almacenamiento.
8
Pulse para seleccionar la imagen sonora,
por ejemplo Graves, Agudos o Surround*.
Gire VOL (1) para ajustar.
Reproductor de CD/DVD*
5
Pulse para expulsar el disco.
6
Gire para cambiar de pista en la lista de
canciones.
7
Cambie de pista con las flechas, mantenga
pulsado el botón para bobinar.
Ruedecilla* en el volante: desplazarse en los
menús.
Con una pulsación de la ruedecilla, se confirma
una selección (Aceptar) en el sistema de menús.
Puede conectar un iPod
®
B
o un reproductor de
mp3 al equipo de sonido mediante la entrada
AUX o la conexión USB de la consola central. El
iPod
®
conectado al enchufe de USB también se
cargará.
SISTEMA DE RADIO DAB*
El sistema de emisión digital Digital Audio
Broadcasting ofrece una radio de alta calidad y
más canales.
EQUIPO DE SONIDO
A
Entrada AUX prevista, por ejemplo, para un reproduc-
tor de MP3 (cuyo sonido queda mejor con el volumen
intermedio). El volumen de la fuente de sonido AUX se
ajusta con TUNE (6).
C
La marca comercial iPod
®
pertenece a Apple Com-
puter Inc.
LIMPIAPARABRISAS Y SENSOR DE LLUVIA*
1
Conexión y desconexión del sensor de
lluvia con la palanca en la posición 0.
2
Regula la sensibilidad del sensor o la fre-
cuencia de barrido.
3
Limpiacristales trasero – intermitente y
normal.
A
Barrido simple
0
Desconectado
B
Función de intermitencia, consulte
también (2).
C
Velocidad de barrido normal.
D
Gran velocidad de barrido.
E
Lavaparabrisas y lavafaros.
F
Lavacristales trasero.
Se enciende cuando está conectado el
sensor de lluvia.
CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO, ECC*
COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX/USB*
REGULACIÓN AUTOMÁTICA
En el modo AUTO, el sistema ECC controla
todas las funciones de manera automática, lo
que facilita el manejo del automóvil con una
calidad de aire óptima.
1
Gire el mando para ajustar la temperatura de
manera independiente en el lado izquierdo y
derecho del habitáculo. La pantalla indica la
temperatura seleccionada.
8
Pulse el mando para que se regule automá-
ticamente la temperatura seleccionada y las
demás funciones.
REGULACIÓN MANUAL
2
Calefacción asiento izquierdo y derecho.
3
Desempañado máximo. Dirige todo el aire
hacia el parabrisas y las ventanillas con una
corriente de aire máxima.
4
Gire para modificar la velocidad del ventila-
dor.
5
Distribución del aire.
6
Luneta trasera y retrovisores térmicos,
conexión y desconexión.
7
Recirculación.
9
AC – Conexión y desconexión del aire acon-
dicionado. Enfría el habitáculo y desempaña
los cristales.
Las tomas de 12 V del habitáculo funcionan en
la posición
0
o I. La toma de 12 V* del maletero
está siempre activada.
Con la entrada AUX/USB*, el equipo de sonido
del automóvil puede, por ejemplo, tocar la
música de un reproductor de MP3.
IMPORTANTE
Con el motor apagado, el uso de la toma
eléctrica de 12 V del maletero puede des-
cargar la batería.
ECO DRIVe*
La función
DRIVe
activa un pro-
grama que ayuda al conductor a
reducir el consumo de combustible y
las emisiones.
Con la función Start/Stop (caja de cambios
manual), el motor se para y vuelve a arrancarse
automáticamente en paradas de tráfico.
El sistema
DRIVe
puede desconectarse. La luz del
botón se enciende cuando la función está activa.
1
Bajo nivel de combustible. Si el símbolo
se enciende, reposte tan pronto como sea
posible.
2
T1 y T2 cuentakilómetros parciales que
siempre están conectados.
3
Indicador de combustible. La flecha del
símbolo le recuerda el lado en que está la
tapa del depósito.
4
Pantalla del ordenador de a bordo. Selec-
cione la función con (8).
5
Reloj. Se programa en el sistema de menú
MY CAR o con (6).
6
Con una pulsación corta, se alterna entre
T1 y T2. Con una pulsación larga, el indica-
dor se pone a cero.
Programar la hora: gire hasta el tope y
fuerce con cuidado hasta oír un "clic".
7
Pulse para ver o apagar el mensaje.
8
Gire para ver las opciones del ordenador de
a bordo.
ORDENADOR DE A BORDO Y CUENTAKILÓMETROS PARCIALES
9
Pulse brevemente para poner a cero la
función seleccionada del ordenador de a
bordo.
Con una pulsación larga, se ponen a cero
todas las funciones del ordenador.
NOTA
El texto _ _ _ km hasta dep.vacío es un
cálculo aproximado del trayecto posible
tomando como base condiciones anteriores.
AJUSTAR EL VOLANTE BLUETOOTH*
PRECAUCIÓN
Ajuste el volante antes de iniciar la marcha y
nunca mientras conduce.
1. Libere el cierre.
2. Ajuste.
1. Hacer que el teléfono móvil sea detecta-
ble/visible.
2. Mantenga pulsado el botón TEL del equipo
de sonido.
3. Seleccione Añadir teléfono en la pantalla
del equipo de sonido.
4. Seleccione el teléfono que desea conectar.
5. Introduzca las cifras que aparecen en la
pantalla del equipo de sonido en el teclado
del teléfono móvil.
EBA – EMERGENCY BRAKE ASSIST
La asistencia de freno de emergencia contri-
buye a aumentar la potencia del sistema de
frenos y a reducir la distancia de frenado. El
sistema EBA se activa cuando el conductor
frena bruscamente. Cuando se activa el EBA,
el pedal de freno baja un poco más de lo
normal.
– Mantenga pisado el pedal de freno tanto
tiempo como sea necesario. El frenado se
interrumpe si se suelta el pedal.
CUIDADO DEL VEHÍCULO
El lavado a mano daña menos la pintura que el
lavado automático. La pintura es también más
sensible cuando es nueva. Recomendamos
por tanto lavar el automóvil a mano durante los
primeros meses.
Utilice agua limpia y una esponja. Recuerde
que la suciedad y la arena pueden rayar la
pintura.
SISTEMA DE ASISTENCIA AL CONDUCTOR
City Safety™ y Aviso de colisión con freno-
automático Y Detección de peatones*
Estas funciones ayudan al conductor a evitar
una colisión en situaciones en las que los cam-
bios en el tráfico y la falta de atención pueden
provocar incidentes.
La función se conecta a velocidades inferiores a
30 km/h y registra el tráfico delante del vehículo
con un sensor de láser instalado en la parte
superior del parabrisas.
El sistema City Safety™ puede ayudar a evitar
una colisión si la diferencia de velocidad entre el
vehículo propio y la del que circula por delante
es inferior a 15 km/h.
Si la diferencia de velocidad es mayor, no podrá
evitarse una colisión, pero se reducirá la velo-
cidad en el momento del impacto. El sistema
City Safety™ está diseñado para activarse lo
más tarde posible para evitar intervenciones
innecesarias.
PRECAUCIÓN
El conductor es siempre responsable de
llevar el vehículo de manera correcta y de
adaptar la distancia de seguridad según la
velocidad.
El sistema City Safety™ es un recurso auxi-
liar y no exime al conductor de la obligación
de estar atento al tráfico ni de la responsa-
bilidad de llevar el vehículo de una manera
segura.
La detección de peatones (pedestrian detec-
tion) no avisa ni activa los frenos a velocida-
des de más de 80 km/h y no funciona por la
noche ni en túneles.
La función no detecta peatones que:
están parcialmente ocultos
miden menos de 80 cm
llevan ropa que cubre el perfil del cuerpo.
Otros sistemas de asistencia al conductor
Para ayudar al conductor a frenar a tiempo, a
mantener la distancia de seguridad, a detectar
otros vehículos que circulan en la misma direc-
ción que el automóvil en el ángulo muerto del
retrovisor o a estar bien situado en la calzada,
el automóvil puede estar equipado con varios
sistemas:
Control de velocidad constante adaptativo
(man.)*
Control de velocidad constante adaptativo
con asistencia en embotellamientos (aut.)*
Alerta de distancia*
BLIS (Sistema de información de puntos
ciegos)*
Control de alerta al conductor*
Advertencia de cambio de carril*.
Consulte el apartado "Comodidad y placer de
conducción" en el manual de instrucciones para
obtener más información sobre las funciones y
sus limitaciones.
TP 14450 (Spanish). AT 1146. Printed in Sweden, Göteborg 2011. Copyright © 2000-2012 Volvo Car Corporation.
AJUSTE DEL ASIENTO DELANTERO
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
1
Soporte lumbar
2
Inclinación del soporte lumbar.
3
Subir/bajar el asiento.
4
Suba y baje la parte delantera del cojín
del asiento
5
Hacia adelante/hacia atrás.
6
Abatimiento del respaldo del asiento del
acompañante.
Aplicación
- Pulse el botón. La lámpara de advertencia
destella hasta que el freno de estacionamiento
está completamente aplicado. A continuación,
se enciende con luz continua.
Desconexión
1. Posición 0 o I.
2. Pise el freno de estacionamiento y tire ligera-
mente del botón.
Desconexión automática
- Inicie la marcha. (En automóviles con caja de
cambio automática, se requiere llevar puesto el
cinturón de seguridad).
A
Ráfaga de luz larga
B
Cambio luz larga y luz de cruce y luz de
seguridad
Iluminación de la pantalla y los instru-
mentos
Luz antiniebla delantera
Luz antiniebla trasera, la luz sólo se
enciende en el lado del conductor.
Luces de cruce automáticas. La ráfaga
de luces largas funciona pero no la luz
larga.
Luces de estacionamiento
Luz de cruce. Se apaga al desconectar
el motor. La luz larga se puede activar
Abre la tapa del depósito
Ajuste manual de las luces (automático
con las luces Xenon*)
Apertura del portón trasero
MANDO DE LAS LUCES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo XC70 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Volvo XC70 es un vehículo versátil que combina la funcionalidad de un SUV con la elegancia de un sedán. Cuenta con un sistema de tracción integral que proporciona un excelente agarre en todas las condiciones climáticas, además de una suspensión elevada que permite una conducción suave y cómoda.

El XC70 también cuenta con una serie de características de seguridad avanzadas, incluyendo un sistema de frenado automático que puede ayudar a prevenir accidentes. El interior del XC70 es espacioso y confortable, con una variedad de características de lujo, como asientos de cuero y un sistema de sonido de alta calidad.