LG SC9S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL PROPIETARIO
BARRA DE SONIDO
Wi-Fi
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para futuras
consultas.
Modelo
SC9S (SC9S, SPS8-W)
2212_Rev01
www.lg.com
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Reservados todos los derechos.
2
Guía rápida de la barra de sonido
Instalación y uso del producto
a Conecte la barra de sonido al televisor con un cable óptico o un
cable HDMI.
D
D
c
c
c
HDMI OUT
OPTICAL INHDMI™ ▶ TV
(eARC/ARC)
HDMI™ IN
HDMI IN
HDMI IN
(ARC) OPTICAL
OUT
a
EF
a
C
1
2
3
B
A
b
b
A Barra de sonido
B Receptor del mando a distancia
C LED de estado (ABC)
D Altavoces traseros/Receptor inalámbrico (vendido por separado, SPQ8-S)
E Subwoofer inalámbrico - instálelo cerca de la barra de sonido.
F Dispositivo externo - (reproductor de Blu-ray, videoconsola, etc.)
Guía rápida de la barra de sonido
3
b Si está usando un dispositivo externo (p. ej., decodificador, reproductor de Blu-ray, videoconsola, etc.),
conéctelo a la barra de sonido o al televisor con un cable HDMI.
c Si ha comprado los altavoces traseros y el receptor inalámbrico por separado, conecte los altavoces traseros
al receptor inalámbrico con un cable para altavoz. Al conectar los altavoces traseros al receptor inalámbrico,
conecte el cable con franjas negras al terminal negativo de cada altavoz y el cable restante al terminal positivo
de cada altavoz.
d Conecte los dispositivos a la alimentación en el orden siguiente: subwoofer inalámbrico [ receptor
inalámbrico [ barra de sonido. A continuación, encienda la barra de sonido. Cuando la conexión se
establezca automáticamente con la barra de sonido, los LED del subwoofer inalámbrico y el receptor
inalámbrico se encenderán en verde. ([ Consulte “Conexión del producto” en la página 6).
e Uso del producto con el televisor ([ Consulte “Conexión
mediante un cable óptico, “Conexión con un cable HDMI”,
“Conexión mediante Bluetooth, “Conexión de un dispositivo
externo mediante HDMI A” en la página 36, 38, 40,
41).
A Pulse el botón Función varias veces hasta que las luces LED1 y LED2 se iluminen en blanco. Si está usando
un dispositivo externo conectado al conector HDMI™ IN de la barra de sonido, pulse el botón Función
varias veces hasta que las luces LED1 y LED3 se iluminen en blanco.
B En la configuración del televisor, ajuste el altavoz de salida en [HDMI ARC], [Óptico] o [Altavoz externo].
f Conexión del producto al smartphone mediante Wi-Fi ([
Consulte “Conexión con un smartphone mediante Wi-Fi” en la
página 17).
A Conecte su smartphone a la red Wi-Fi.
B Instale la aplicación LG Sound Bar desde Google Play o App Store.
C Ejecute la aplicación LG Sound Bar y siga las instrucciones.
D El producto se conectará al smartphone y podrá controlar el producto con la aplicación LG Sound Bar.
g Conexión del producto al smartphone mediante Bluetooth ([
Consulte “Conexión mediante Bluetooth” en la página 45).
A Pulse el botón Ajustes en el smartphone y seleccione Bluetooth. Active la función Bluetooth. (
Desactivado > Activado)
B Pulse el botón Emparejar Bluetooth . Después de un momento, el LED2 parpadea en azul.
C Busque y pulse “LG_Speaker_SC9S_XXXX” o el nombre que haya registrado en la aplicación Google Home.
D Cuando el producto se conecta al smartphone por Bluetooth, todos los LED se iluminan en azul.
4
Conexión manual de la barra de sonido al subwoofer inalámbrico o al receptor
inalámbrico ([ Consulte “Conexión manual del subwoofer inalámbrico,
“Conexión manual” en la página 8, 10).
Si ve un LED rojo en el subwoofer inalámbrico o en la parte frontal del receptor inalámbrico, esto significa
que la barra de sonido no está conectada a los altavoces. En este caso, conéctelos en el orden siguiente.
A Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para apagarla.
B Pulse el botón Pairing (PAIRING) en la parte trasera del subwoofer inalámbrico o el receptor
inalámbrico que están desconectados. Compruebe si cada LED parpadea en verde.
- Si sigue viendo un LED rojo en el subwoofer inalámbrico, mantenga pulsado el botón de la parte
trasera del subwoofer de nuevo.
C Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para encenderla.
D Una vez establecida la conexión, verá una luz LED verde en el subwoofer inalámbrico o en la parte
frontal del receptor inalámbrico que se ilumina en verde.
5
Índice
Guía rápida de la barra de sonido
2 Instalación y uso del producto
Instalación
6 Conexión del producto
17 Conexión con un smartphone mediante Wi-Fi
21 Restablecimiento del producto
Explorar el producto
22 Parte frontal
27 Parte trasera
28 Explorar el mando a distancia
Varios ajustes para mayor
comodidad
31 Funciones prácticas
32 Cómo cambiar la configuración
34 Ajuste del sonido
35 Función de respuesta por voz
Conexión con el televisor
36 Conexión mediante un cable óptico
38 Conexión con un cable HDMI
40 Conexión mediante Bluetooth
Conexión a un dispositivo externo
41 Conexión con un cable HDMI
44 Conexión mediante un cable óptico
Uso del producto como un
sistema de audio
45 Conexión mediante Bluetooth
48 Conexión a un dispositivo de almacenamiento
USB
50 Uso de la aplicación LG Sound Bar
51 Compatible con el Asistente de Google
52 Compatible con Apple AirPlay
53 Spotify Connect
54 Compatible con Alexa
55 Tidal Connect
Instalar el producto con un
televisor LG
56 Comprobar antes de instalar con el televisor
59 Premontaje
62 Montar de la barra de sonido con el televisor
en la pared
63 Montar la barra de sonido con el televisor de
pie
65 Desmontaje
Precauciones de seguridad
66 Seguridad y normativas
69 Prevención del uso indebido del producto
Antes de informar de fallos de
funcionamiento del producto
73 Solución de problemas
Apéndice
79 Especificaciones
81 Marcas comerciales registradas y licencias
83 Qué debe saber sobre los servicios de red
83 Información del aviso de software de código
abierto
84 Manipulación del producto
6
Instalación
Conexión del producto
Si conecta la barra de sonido al subwoofer inalámbrico, podrá disfrutar de un sonido más completo.
Conexión automática al subwoofer inalámbrico
Una vez finalizada la instalación, el subwoofer inalámbrico se conecta a la barra de sonido automáticamente.
Conecte la barra de sonido al subwoofer en el orden siguiente.
a Conecte el cable de alimentación al subwoofer inalámbrico.
b Conecte el cable de alimentación conectado al subwoofer inalámbrico a una toma de corriente.
c Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
d Conecte el cable del adaptador de CA al terminal DC IN (entrada del adaptador de CA) de la parte posterior
del producto.
e Conecte a una toma de corriente el cable de alimentación conectado al adaptador de CA.
f Una vez establecida la conexión automáticamente, verá que el LED del subwoofer inalámbrico se ilumina en
verde.
Nota
• Asegúrese de usar el adaptador de CA incluido. El uso de otros adaptadores de CA puede provocar fallos de
funcionamiento y anulará la garantía del producto.
Instalación
7
Comprobar la conexión mediante el LED del subwoofer inalámbrico
Puede comprobar el estado de conexión si consulta el LED del subwoofer inalámbrico.
Color del LED Estado
Parpadeo en verde Conexión en curso
Verde Conexión correcta
Rojo Conexión incorrecta o el subwoofer está en estado de espera
Apagado El cable de alimentación no está conectado
8
Conexión manual del subwoofer inalámbrico
Si ve un LED rojo en el subwoofer inalámbrico, esto significa que la barra de sonido no está conectada al
subwoofer. En este caso, conéctelos en el orden siguiente.
a Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para apagarla.
b Pulse el botón de Pairing del subwoofer inalámbrico. Compruebe si el LED del subwoofer parpadea en verde.
Si sigue viendo un LED rojo en el subwoofer inalámbrico, mantenga pulsado el botón de la parte trasera del
subwoofer de nuevo.
c Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para encenderla.
d Una vez establecida la conexión, verá que el LED del subwoofer inalámbrico se ilumina en verde.
Nota
• Instale la barra de sonido lo más cerca posible del subwoofer inalámbrico. Cuanta menos distancia haya entre la
barra de sonido y el subwoofer inalámbrico, mayor será la calidad de sonido.
• Asegúrese de que no hay obstáculos entre la barra de sonido y el subwoofer inalámbrico.
• Para evitar las interferencias inalámbricas, mantenga una distancia mínima de 1 m entre la barra de sonido o el
subwoofer inalámbrico y cualquier dispositivo periférico que genere ondas electromagnéticas potentes (p. ej.,
routers inalámbricos, hornos microondas, etc.).
9
Conexión de los altavoces traseros al receptor inalámbrico (SPQ8-S,
vendido por separado)
Conexión automática
Una vez finalizada la instalación, el receptor inalámbrico se conecta a la barra de sonido automáticamente.
Conecte la barra de sonido al receptor inalámbrico en el orden siguiente.
a Conecte los cables del altavoz a los terminales correspondientes de los altavoces traseros (izquierdo,
derecho). Conecte el cable con franjas negras al terminal negativo y el otro cable al terminal positivo.
b Conecte los cables del altavoz de los altavoces traseros (izquierdo, derecho) al receptor inalámbrico.
Color del terminal del
receptor Posición del altavoz
Azul L Izquierdo trasero
Gris R Derecho trasero
c Conecte el cable de alimentación al receptor inalámbrico.
d Conecte el cable de alimentación conectado al receptor inalámbrico a una toma de corriente.
e Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para encenderla.
f Una vez establecida la conexión automáticamente, verá que el LED de la parte delantera del receptor
inalámbrico se ilumina en verde.
Nota
• Utilice únicamente los altavoces incluidos con el producto. El uso de otros altavoces puede provocar fallos de
funcionamiento.
• Conecte los cables del altavoz a los terminales correspondientes. Conecte el cable positivo al terminal positivo
y el cable negativo al terminal negativo. Un cable conectado de forma incorrecta distorsionará el sonido o no
generará graves.
• Conecte el producto a los altavoces y utilice los cables suministrados al comprar el producto.
- Si conecta el producto a altavoces distintos o con otros cables distintos de los suministrados al comprar el
producto, puede producirse un deterioro de la calidad del sonido o un mal funcionamiento de los altavoces.
• Cuando conecte altavoces al producto, conecte solo un altavoz al puerto de salida que corresponda al altavoz.
- Si conecta varios altavoces a un puerto de salida, puede causar un mal funcionamiento del producto o de los
altavoces.
10
Comprobar el estado de conexión mediante el color del LED
Puede comprobar el estado de conexión mediante el LED de la parte frontal del receptor inalámbrico.
Color del LED Estado
Parpadeo en verde Conexión en curso
Verde Conexión correcta
Rojo Conexión incorrecta o el receptor está en estado de espera
Apagado El cable de alimentación no está conectado
Conexión manual
Si ve un LED rojo en la parte delantera del receptor inalámbrico, esto significa que la barra de sonido no está
conectada al receptor. En este caso, conéctelos en el orden siguiente.
a Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para apagarla.
b Pulse el botón PAIRING en la parte trasera del receptor inalámbrico. Compruebe si el LED de la parte
delantera del receptor inalámbrico parpadea en verde.
c Pulse el botón Encendido/Apagado en la barra de sonido para encenderla.
d Una vez establecida la conexión, verá que el LED de la parte delantera del receptor inalámbrico se ilumina en
verde.
Nota
• Mantenga los altavoces traseros a una distancia mínima de 30 cm con respecto al televisor o monitor.
• Para evitar las interferencias inalámbricas, mantenga una distancia mínima de 1 m entre la barra de sonido o
el receptor inalámbrico y cualquier dispositivo periférico que genere ondas electromagnéticas potentes (p. ej.,
routers inalámbricos, hornos microondas, etc.).
11
Acoplar el núcleo de ferrita (opcional)
El núcleo de ferrita puede incluirse o no según las normas nacionales.
Acoplar el núcleo de ferrita a los cables del altavoz
Acople el núcleo de ferrita a los cables para reducir el ruido de radio.
a Tire de la pieza [a] para abrir el núcleo de ferrita.
b Enrolle los cables de altavoz del receptor inalámbrico dos veces alrededor del núcleo de ferrita. Se requiere
una distancia aproximada de 18 cm entre el receptor inalámbrico y el núcleo de ferrita.
c Cierre el núcleo de ferrita hasta que escuche un clic.
12
Configuración del sonido envolvente
La función de sonido envolvente le permite escuchar el sonido 3D inmersivo que generan varios canales de audio
de los altavoces, independientemente de los canales que tenga el contenido grabado originalmente.
Por ejemplo, si escucha música grabada en 2.0 canales con efectos de sonido estándar mientras están conectados
los altavoces inalámbricos traseros, podrá escuchar la diferencia siguiente.
Cuando el sonido envolvente está desactivado
Cuando el sonido envolvente está activado:
Nota
• Estas son las posiciones de los altavoces.
A Altavoces frontales
B Altavoz central
C Altavoces superiores para sonido por encima de la cabeza
D Altavoz central superior para sonido por encima de la cabeza
E Subwoofer
F Altavoces traseros
13
Activación/desactivación del sonido envolvente
a Pulse el botón de Configuración . El LED2 parpadea en blanco.
1
2
3
b Mientras el LED2 parpadea, pulse el botón Derecha una vez para elegir el ajuste de sonido envolvente.
1
2
3
c Mientras el LED2 parpadea, pulse el botón Arriba/Abajo. Si el ajuste de sonido envolvente está activado, el
LED1 parpadea en blanco. Si el ajuste de sonido envolvente está desactivado, el LED3 parpadea en blanco.
1
2
3
(Encendido)
1
2
3
(Apagado)
14
Sonido de altavoz basado en los canales de entrada
Efectos de sonido
Entrada
Salida
Altavoces traseros no
conectados
Altavoces traseros
conectados
AI SOUND PRO
Sonido personalizado mediante inteligencia artificial
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
7.1.4 canales
STANDARD
Podrá disfrutar de un sonido optimizado.
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
7.1.4 canales
15
Efectos de sonido
Entrada
Salida
Altavoces traseros no
conectados
Altavoces traseros
conectados
MUSIC
Puede disfrutar de un mejor sonido optimizado para la música.
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
7.1.4 canales
CINEMA
Sonido 3D cinemático
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
7.1.4 canales
CLEAR VOICE PRO
Sonido claro de las voces que mejora la calidad de sonido de la voz
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
7.1.4 canales
16
Efectos de sonido
Entrada
Salida
Altavoces traseros no
conectados
Altavoces traseros
conectados
SPORTS
Sonido realista similar al de un estadio
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
7.1.4 canales
GAME
Sonido optimizado para los juegos
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
7.1.4 canales
BASS BLAST (BASS BLAST+)
Sonido con graves reforzados
2.0 canales
5.1 canales
7.1 canales o más
7.1.4 canales
17
Conexión con un smartphone mediante Wi-Fi
La aplicación LG Sound Bar le permite conectar el producto a la red y controlar el producto.
Compruebe primero lo siguiente.
• ¿Tiene un router inalámbrico?
- Para conectar su smartphone y el producto mediante Wi-Fi, debe tener un router inalámbrico que
esté conectado a Internet.
- Asegúrese de que ambos estén conectados a la misma red Wi-Fi.
- Si la señal del router inalámbrico es débil, es posible que no pueda conectarse. Acerque el router a la
barra de sonido o colóquelo lejos de obstáculos.
• ¿Está el Bluetooth activado en su smartphone?
- Active el Bluetooth en el smartphone.
- Si el Bluetooth está activado, podrá conectarse al Wi-Fi fácilmente. Si el Bluetooth está desactivado,
puede que el producto no esté registrado en la aplicación LG Sound Bar.
• La aplicación LG Sound Bar está disponible en las versiones indicadas a continuación.
- Sistema operativo Android™: versión 6.0 o posterior
- SO iOS: versión 12 o posterior
- Las versiones mínimas compatibles con cada SO pueden cambiar posteriormente.
18
Instalación de la aplicación
Instale la aplicación LG Sound Bar en su smartphone. Para instalar la aplicación LG Sound Bar, puede escanear
el código QR con una aplicación de escaneo de códigos QR o descargarla de Google Play o App Store.
Descarga con un código QR
a Escanee el código QR a continuación con una aplicación de escaneo de códigos QR.
b Se le redirigirá a una página desde la que puede descargar la aplicación LG Sound Bar. Pulse la aplicación
para instalarla.
(SO para móviles Android)
(SO iPhone)
Descarga desde Google Play o App Store
Vaya a Google Play o App Store desde su smartphone y busque la aplicación LG Sound Bar para instalarla.
(Teléfono Android™)
(iPhone)
19
Nota
• Los elementos del menú Ajustes pueden variar en función del fabricante del smartphone y el SO.
• Google, Android, Google Play, Google Home y Chromecast built-in son marcas comerciales de Google LLC.
Conexión con un smartphone mediante la aplicación LG Sound Bar
Debe conectar el producto al smartphone mediante Wi-Fi en la aplicación LG Sound Bar para usar los servicios
de red.
El método de instalación de la aplicación varía en función del smartphone.
a Busque y pulse la aplicación LG Sound Bar instalada en el smartphone.
b Siga las instrucciones de la aplicación LG Sound Bar. Tendrá que aceptar los términos del servicio, la pantalla
de guía de Chromecast, los permisos de ubicación y los ajustes de permisos de Bluetooth. Active el Wi-Fi y el
Bluetooth.
c Seleccione el producto que desea conectar. Este producto aparecerá indicado como “LG_Speaker_SC9S_
XXXX”.
LG_Speaker_SC9S_XXXX
LG_Speaker_SC9S_XXXX
d Seleccione una red Wi-Fi e introduzca la contraseña.
Wi-Fi Network
e Después de completar la conexión del producto en la aplicación LG Sound Bar, se muestra la configuración
completa.
20
Nota
• Si la contraseña del router contiene algunos caracteres especiales (como ` ' " + / \ ; : - _ ^ & () <>) o emoticonos,
es posible que la barra de sonido no se conecte. Se recomienda establecer una contraseña con una combinación
de letras inglesas y números.
• Se recomienda ajustar el tipo de seguridad del router inalámbrico a WPA2.
• Puede registrar el producto en la aplicación. Para obtener más información, visite http://www.google.com/cast/
setup/.
• Puede crear un grupo de altavoces con la aplicación Google Home y añadir varios dispositivos como un grupo
de altavoces.
• Si desea comprobar o cambiar el sobrenombre de la casa o el nombre de producto registrados, conéctese a la
aplicación Google Home y pulse el botón Ajustes del dispositivo.
• No puede configurar ni controlar el producto con la aplicación LG ThinQ.
21
Restablecimiento del producto
Si la conexión de red es inestable, deberá reiniciarla. Si la red Wi-Fi se ha modificado, tendrá que restablecer el
producto y conectarlo al smartphone de nuevo.
Cómo restablecerlo
a Mantenga pulsado el botón Wi-Fi situado en la parte superior del producto hasta que escuche una señal
acústica.
b Todos los LED parpadean en blanco y todos los ajustes de la red inalámbrica del producto se borrarán.
Nota
• Cuando restablezca el producto, también tendrá que volver a conectarlo al smartphone mediante Wi-Fi en la
aplicación LG Sound Bar.
Cómo desactivar las conexiones de red inalámbricas.
Mantenga pulsado el botón Encendido/Apagado durante 3 segundos o más para apagar el producto.
22
Explorar el producto
Parte frontal
1
2
3
aEncendido/Apagado
Este botón enciende y apaga el producto.
• Si mantiene pulsado el botón Encendido/Apagado durante más de 3 segundos, el Wi-Fi
se desconectará y el producto dejará de emitir sonido. Pulse el botón Encendido/Apagado
rápidamente para mantener la conexión Wi-Fi para usarla en el futuro.
Función
Pulse el botón varias veces para seleccionar la función o el modo de entrada que desee.
• Wi-Fi: Conecta el producto mediante Wi-Fi.
• Bluetooth: Conecta el producto mediante Bluetooth.
• Óptico/ARC: Conecta el producto a un televisor compatible con un cable óptico, ARC, E-ARC o LG
Sound Sync.
• HDMI: Conecta el producto a un puerto de entrada HDMI.
• USB: Conecta el producto a un dispositivo de almacenamiento USB.
Volumen
Ajusta el volumen del altavoz desde el nivel 0 al nivel 100.
Reproducir/Pausa
Este botón le permite poner en pausa o reproducir la música.
Emparejamiento Bluetooth
Le permite emparejar su dispositivo Bluetooth, como un smartphone, con este producto durante tres
minutos. ([ Consulte “Conexión mediante Bluetooth” en la página 45).
Wi-Fi
Cambia a la función Wi-Fi directamente.
bMicrófono integrado
Se usa al usar la función de calibración de habitación mediante inteligencia artificial en la aplicación LG
Sound Bar.
Explorar el producto
23
cReceptor del mando a distancia
Recibe las señales procedentes del mando a distancia.
dLED de estado
Las opciones como el modo de entrada y el volumen se iluminan. ([ Consulte “LED de estado” en la
página 24.)
• El LED de estado puede controlarse como automático, apagado y encendido. ([ Consulte “Pantalla” en
la página 32.)
Nota
• Con el fin de reducir el consumo eléctrico, el producto se apagará automáticamente cuando transcurran 15
minutos sin recibir ninguna señal de entrada desde un dispositivo externo.
24
LED de estado
Encendido (blanco, naranja, azul, morado, verde, rojo)
Apagado
Parpadea
Encendido/Apagado
1
2
3
El LED1 parpadea en rojo.
Control de volumen.
1
2
3
• Subir el volumen: los LED se vuelven más brillantes y se iluminan uno a uno.
• Bajar el volumen: los LED se oscurecen y se apagan uno a uno.
• Cuando el volumen llega al máximo, todos los LED parpadean en rojo.
• Cuando el volumen llega al mínimo, todos los LED se apagan.
• Si se pulsa el botón Arriba/Abajo incluso cuando el nivel ha alcanzado el
máximo o el mínimo, el LED de la función actual parpadeará 3 veces.
• El color del LED cambia según el nivel de volumen.
• 1-33: verde
• 34-66: amarillo
• 67-99: rojo
Silenciar
1
2
3
Todos los LED parpadean en naranja.
25
Función
1
2
3
Wi-Fi preparado
El LED1 parpadea en blanco.
1
3
Wi-Fi
El LED1 se ilumina en blanco.
1
2
3
Spotify
El LED1 se ilumina en verde cuando se reproduce música con Spotify.
1
2
3
Bluetooth preparado
El LED2 parpadea en azul.
1
2
3
Bluetooth
Todos los LED se iluminan en azul.
26
Función
1
3
ÓPTICO/HDMI ARC
El LED1 y el LED2 se iluminan en blanco.
1
3
HDMI IN
El LED1 y el LED3 se iluminan en blanco.
3
USB
El LED2 se ilumina en morado.
Las otras entradas de los botones
1
2
3
El LED2 parpadea en rojo una vez al pulsar el botón: Efectos de sonido ,
Información , Arriba/Abajo / Izquierda/Derecha , Reproducir/Pausa
27
Parte trasera
aHDMI™ d TV (eARC / ARC)
Conecte un cable HDMI para conectar el televisor al producto.
bHDMI™ IN
Conecte un cable HDMI para conectar un dispositivo externo al producto.
cPuerto USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB para reproducir música con el producto.
dOPTICAL IN
Conecte un cable óptico para conectar el televisor al producto.
eDC IN
Conecte el adaptador de CA incluido con el producto.
28
Explorar el mando a distancia
Puede usar el mando a distancia para controlar todas las funciones del producto, desde encenderlo y apagarlo
hasta activar el sonido cinematográfico.
a
b
c
j
i
d
e
h
k
g
f
Sustitución de la pila
Use pilas AA de 1,5 V. Cambie las dos pilas introduciéndolas en el mando a distancia respetando la dirección
indicada.
A Abra la cubierta de las pilas de la parte trasera del mando a distancia.
B Introduzca las pilas con los extremos + y tal como se indica en las marcas.
C Cierre la cubierta de las pilas.
Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la batería por una de tipo incorrecto.
aEncendido/Apagado
Enciende o apaga el producto.
bVolumen
Ajusta el volumen del sonido.
cEmparejamiento Bluetooth
Le permite emparejar su dispositivo Bluetooth, como un smartphone, con este producto durante tres
minutos. ([ Consulte “Conexión mediante Bluetooth” en la página 45).
29
dEfectos de sonido
Pulse este botón para seleccionar el campo de sonido que desee.
• AI SOUND PRO: La inteligencia artificial selecciona los ajustes de sonido óptimos en función de su
contenido.
• STANDARD: Podrá disfrutar de un sonido optimizado.
• CINEMA: Reproduzca contenido con sonido 3D similar al de un cine.
• CLEAR VOICE PRO: Sonido claro de las voces que mejora la calidad de sonido de la voz
• SPORTS: Sonido realista similar al de un estadio
• MUSIC: Puede disfrutar de un mejor sonido optimizado para la música.
• GAME: Sonido optimizado para los juegos
• BASS BLAST (BASS BLAST+): Se mejoran los sonidos graves.
eAjuste del sonido
Esta opción ajusta el nivel de sonido del altavoz conectado. Pulse el botón Ajuste del sonido y, a
continuación, el botón Izquierda/Derecha para seleccionar el altavoz que desee antes de pulsar el botón
Arriba/Abajo para aumentar o reducir el volumen de sonido. Los altavoces ajustables y los intervalos de
ajuste son los siguientes:
• Subwoofer: -15 ~ 6
• Centro: -6 ~ 6
• Por encima de la cabeza: -6 ~ 6
• Trasero: -6 ~ 6
• Agudos: -5 ~ 5
• Graves: -5 ~ 5
• El ajuste del nivel del subwoofer y de los altavoces traseros se aplica solo cuando el subwoofer y los
altavoces traseros están conectados.
fSilencio
Esta opción desactiva el sonido procedente del producto.
gFunción
Pulse el botón varias veces para seleccionar el modo de entrada o la función que desee.
hInformación
Consulte la información de la fuente de entrada, la red Wi-Fi o el Bluetooth.
• Wi-Fi: el estado de la conexión Wi-Fi o el nombre del servicio conectado.
• Bluetooth: si hay un dispositivo Bluetooth conectado, escuchará “Paired” (emparejado).
• Óptico/ARC/HDMI: Fuente de sonido actual
• USB: si no hay ningún USB conectado, oirá "No USB" (sin USB).
• Pulse el botón durante más de 5 segundos para activar o desactivar la respuesta de voz (la voz solo está
disponible en inglés). ([ Consulte “Función de respuesta por voz” en la página 35.)
30
iArriba/Abajo/Izquierda/Derecha
Este botón se usa para modificar los ajustes de las funciones que desee.
Arriba/Abajo: Recorre las carpetas del dispositivo de almacenamiento USB. Puede pulsar el botón para
seleccionar la carpeta deseada.
Izquierda/Derecha: Si reproduce una canción anterior, pulse el botón Izquierda. Si reproduce una canción
siguiente, pulse el botón Derecha.
jReproducir/Pausa
Si reproduce una canción o la pone en pausa, pulse este botón.
kAjustes
Le permite cambiar los ajustes de este producto: AUTO POWER, SURROUND, NIGHT TIME, TV REMOTE,
DISPLAY. Pulse el botón Ajustes y seleccione el ajuste con el botón Izquierda/Derecha antes de pulsar
el botón Arriba/Abajo para activar o desactivar el ajuste.
• AUTO POWER: Cuando el televisor o un dispositivo externo se encienden o apagan, el producto también
se enciende o apaga automáticamente. Está disponible solo cuando el producto está conectado al
televisor mediante un cable óptico. ([ Consulte “Encendido automático” en la página 31).
• SURROUND: La función de sonido envolvente le permite escuchar el sonido 3D inmersivo que generan
varios canales de audio de los altavoces, independientemente de los canales que tenga el contenido
grabado originalmente. ([ Consulte “Activación/desactivación del sonido envolvente” en la página
13).
• NIGHT TIME: Reduce el volumen general del sonido, pero realza el volumen de los sonidos suaves y
delicados. Esta función resulta muy útil al escuchar música o ver películas de noche. ([ Consulte
“Horario nocturno” en la página 31).
• TV REMOTE: Esta práctica función le permite ajustar el volumen del producto con el mando a distancia
del televisor. ([ Consulte “Mando a distancia del televisor” en la página 31).
• DISPLAY: El LED de estado se puede controlar como automático, apagado y encendido. ([ Consulte
“Pantalla” en la página 32.)
31
Varios ajustes para mayor comodidad
Funciones prácticas
Encendido automático
Esta función enciende o apaga el producto automáticamente cuando el televisor o el dispositivo externo se
encienden o apagan.
Cuando el dispositivo conectado se enciende, el producto se enciende automáticamente y selecciona una función
según la señal de entrada.
Horario nocturno
Reduce el volumen general del sonido, pero realza el volumen de los sonidos suaves y delicados. Esta función
resulta muy útil al escuchar música o ver películas de noche.
Mando a distancia del televisor
El volumen del producto se puede ajustar con el mando a distancia de un televisor LG y de otras marcas.
Funciones controlables con el mando a distancia del televisor
Volumen, silencio activado/desactivado
Marcas de televisor compatibles
LG, Panasonic, Philips, Samsung, Sharp Electronics, Sony, Toshiba, Vizio
Nota
• Pulse el botón Ajustes del mando a distancia del televisor para comprobar si la salida de audio del televisor está
ajustada en [Altavoz externo].
• No puede controlar el producto con el mando Magic Remote de un televisor LG.
• Si las funciones SIMPLINK o Sound Sync del televisor están activadas, esta función podría no ofrecer un
funcionamiento correcto. Pulse el botón Ajustes del mando a distancia del televisor para desactivar esta
función.
• Esta función puede no funcionar bien cuando la unidad y el televisor están conectados mediante un cable HDMI.
Varios ajustes para mayor comodidad
32
Pantalla
El LED de estado puede controlarse como automático, apagado y encendido.
Opción Estado del LED
Automático Se atenúa después de 20 segundos de pulsar un botón.
Apagado Se apaga después de 20 segundos de pulsar un botón.
Encendido Está siempre encendido.
Cómo cambiar la configuración
a Pulse el botón de Configuración . El producto entra en el modo de ajuste y el LED2 parpadea en blanco.
1
2
3
b Mientras el LED2 parpadea, pulse el botón Izquierda/Derecha para elegir el ajuste que desee.
1
2
3
33
c Mientras el LED2 parpadea, pulse el botón Arriba/Abajo. Si el ajuste es encendido o automático, el LED1
parpadea en blanco. Si el ajuste está desactivado, el LED3 parpadea en blanco.
1
2
3
(Encendido/Automático)
1
2
3
(Apagado)
34
Ajuste del sonido
Puede ajustar el nivel de sonido de cada altavoz y el tono de sonido.
a Pulse el botón de Ajuste de sonido . El producto entra en el modo de ajuste y muestra el nivel actual del
producto.
b Pulse el botón Izquierda/Derecha para elegir el altavoz que desea ajustar.
c Pulse Arriba/Abajo para ajustar el nivel de sonido.
Subwoofer (-15 ~ 6)
1
3
2
1
2
3
2
1
5
3
2
1
6
3
2
1
3
3
2
1
4
3
2
1
0
1
2
3
3
2
1
-15
~
-11
3
2
1
-10
~
-6
3
2
1
-5
~
-1
Central, Superior, Trasero (-6 ~ 6)
3
2
1
-6
3
2
1
-5
3
2
1
-4
3
2
1
-3
3
2
1
-2
3
2
1
-1
1
2
3
0
3
2
1
1
3
2
1
2
3
2
1
3
3
2
1
4
3
2
1
5
3
2
1
6
Agudos, Graves (-5 ~ 5)
3
2
1
-5
3
2
1
-4
3
2
1
-3
3
2
1
-2
3
2
1
-1
1
2
3
0
3
2
1
1
3
2
1
2
3
2
1
3
3
2
1
4
3
2
1
5
Nota
• Si se pulsa el botón Arriba/Abajo incluso cuando el nivel ha alcanzado el máximo o el mínimo, el LED de la
función actual parpadeará 3 veces.
35
Función de respuesta por voz
Al seleccionar una función o sonido, el producto indica mediante voz su estado actual (la voz solo está disponible
en inglés).
Pulse el botón de Información del mando a distancia durante más de 5 segundos para activar o desactivar
esta función.
Nota
• La respuesta por voz y el nivel de volumen de la barra de sonido funcionan juntos hasta 30. Sin embargo, el nivel
de volumen de la respuesta por voz no aumenta por encima de 30.
• Durante la respuesta por voz, el volumen de todos los sonidos excepto la respuesta por voz se reduce
temporalmente.
• Sea cual sea el ajuste de esta función, puede escuchar la respuesta por voz de los ajustes, el ajuste del sonido y
la información.
36
Conexión con el televisor
Conexión mediante un cable óptico
Transmita el audio del televisor al producto conectándolo al televisor con un cable óptico. Puede añadir diversos
efectos 3D al audio original para llenar la habitación con un sonido más profundo y completo.
Ver el televisor después de conectarlo mediante un cable óptico
a Si el terminal del cable digital tiene una cubierta, retire primero las cubiertas de los dos extremos.
b Utilizando un cable óptico, conecte el terminal OPTICAL IN de la parte trasera del producto al terminal
Salida digital óptica (SALIDA ÓPTICA) del televisor como se muestra en la imagen.
Conexión con el televisor
37
c Pulse el botón de Función varias veces hasta que el LED1 y el LED2 se iluminen en blanco.
1
2
3
d Pulse el botón Ajustes en el mando a distancia del televisor para acceder al menú [Altavoz] y configure el
altavoz de salida en [Óptico] o [Altavoz externo]. Los elementos de ajustes y de menús pueden variar en
función del fabricante del televisor.
Nota
• Si la señal de entrada óptica y la señal ARC intentan conectarse a la vez, la señal ARC tendrá prioridad.
Cuando usa un televisor LG
Puede ajustar el volumen con el mando a distancia del televisor LG si el televisor está conectado al producto
mediante un cable óptico. Solo puede hacerlo en televisores compatibles con la función Sound Sync de los
televisores LG. Consulte el manual de usuario de su televisor para ver si su televisor es compatible.
Funciones controlables con el mando a distancia del televisor LG
Volumen, silencio activado/desactivado
Nota
• Cuando usa el producto con el mando a distancia de un televisor LG, el volumen y el estado de silencio
establecidos en el televisor se reflejan en el dispositivo automáticamente.
• Podrá seguir usando el mando a distancia del dispositivo incluso después de conectarlo a un televisor LG.
• Puede que, para usar LG Sound Sync, tenga que cambiar el ajuste de sonido del televisor. Puede variar en
función del televisor.
38
Conexión con un cable HDMI
Puede transmitir el audio del televisor al producto si conecta el televisor al producto mediante un cable HDMI.
Añada diversos efectos 3D al audio original para llenar la habitación con un sonido más profundo y completo.
Ver el televisor después de conectarlo mediante un cable HDMI
a Utilice el cable HDMI para conectar el terminal HDMI™ d TV (eARC / ARC) de la parte trasera del producto
al terminal HDMI IN (ARC) del televisor, como se muestra en la imagen.
b Pulse el botón de Función varias veces hasta que el LED1 y el LED2 se iluminen en blanco.
1
2
3
c Pulse el botón Ajustes en el mando a distancia del televisor para acceder al menú [Altavoz] y configure
el altavoz de salida en [HDMI ARC]. Los elementos de ajustes y de menús pueden variar en función del
fabricante del televisor.
Nota
• E-ARC admite audio de alta calidad, como DTS-HD Master Audio™, DTS:X®, Dolby TrueHD y Dolby Atmos®.
• Si desea usar Dolby Atmos® o DTS:X®, el dispositivo conectado y su contenido deben admitir Dolby Atmos® o
DTS:X®.
• Asegúrese de que el televisor es compatible con la función eARC antes de activar eARC en el menú Ajustes. Si
desea obtener más información sobre cómo usar esta función, consulte el manual de usuario del televisor. Los
ajustes pueden variar en función del televisor.
• Utilice un cable certificado que tenga el logotipo HDMI.
39
SIMPLINK
• SIMPLINK hace referencia a la función HDMI-CEC que le permite usar un mismo mando a distancia de televisor
para controlar fácilmente un dispositivo de audio o reproductor conectados a un televisor LG mediante HDMI.
- Funciones controlables con un mando a distancia de televisor LG compatible con SIMPLINK: encendido/
apagado, control de volumen, silencio activado/desactivado, etc.
• Si desea obtener más información sobre cómo configurar SIMPLINK, consulte el manual de usuario de su
televisor LG.
Nota
• La función SIMPLINK puede no comportarse correctamente según el estado del producto u otros dispositivos
conectados.
- Funciones HDMI-CEC por fabricante de televisor: LG SIMPLINK, Sony BRAVIA Sync/Link, Philips EasyLink,
Samsung Anynet+, etc.
Usar WOW Orchestra con un televisor LG
WOW Orchestra le ofrece la mejor experiencia de escucha para emitir sonido simultáneamente a través de un
televisor LG y una barra de sonido LG compatibles con WOW Orchestra.
WOW Orchestra se activa automáticamente cuando la barra de sonido se conecta al televisor, y puede elegir esta
opción en el menú de salida de sonido del televisor.
Nota
• Disponible en algunos modelos de televisor y barra de sonido LG.
• Funciona según el códec de audio compatible con el televisor.
• Esta función solo es compatible con una conexión con cable HDMI y una conexión LG WOWCAST.
• Asegúrese de activar e-ARC en el televisor.
• Los mensajes mostrados en el televisor pueden variar según el modelo.
• Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener más información sobre la configuración.
40
Conexión mediante Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que conecta de forma inalámbrica los productos que le rodean.
Conecte el producto a un televisor mediante Bluetooth y disfrute del audio de su televisor en alta calidad.
Disfrutar del televisor tras establecer una conexión inalámbrica
a Pulse el botón Emparejar Bluetooth . Después de un momento, el LED2 parpadea en azul.
1
2
3
b Pulse el botón Ajustes en el mando a distancia del televisor para acceder al menú [Altavoz] y configurar el
altavoz de salida en [Bluetooth].
c Busque y pulse “LG_Speaker_SC9S_XXXX” o el nombre que haya registrado en la aplicación Google Home.
d Cuando el producto está conectado al televisor mediante Bluetooth, todos los LED se iluminan en azul.
Nota
• Vea o cambie el nombre del producto en el menú Ajustes de la primera pantalla de la aplicación Google Home.
Si ha asignado el sobrenombre “Cine del salón” en la aplicación Google Home, se mostrará en el televisor como
Nombre del salón”.
41
Conexión a un dispositivo externo
Conexión con un cable HDMI
Conecte el televisor y el dispositivo externo (videoconsola, reproductor de DVD, etc.) con un cable HDMI y disfrute
de un sonido profundo y rico.
Conexión de un dispositivo externo mediante HDMI A
a Conecte un dispositivo externo, como un set-top box o un reproductor de DVD o Blu-ray. Siga la ilustración
mostrada a continuación para conectar el terminal HDMI OUT del dispositivo al terminal HDMI™ IN de la
parte trasera del producto.
b Utilice el cable HDMI para conectar el terminal HDMI™ d TV (eARC / ARC) de la parte trasera del producto
al terminal HDMI IN (ARC) del televisor.
Conexión a un dispositivo externo
42
c Pulse el botón de Función varias veces hasta que el LED1 y el LED3 se iluminen en blanco.
1
2
3
d Cuando el dispositivo externo está conectado al producto correctamente, puede escuchar el sonido del
dispositivo.
Nota
• El audio Dolby Atmos® o DTS:X® admite 3.1.3 canales. Cuando se conectan los altavoces traseros inalámbricos,
admiten 5.1.3 canales.
• Compruebe los ajustes de salida de audio en el menú Ajustes de su dispositivo externo (p. ej., reproductor de
Blu-ray o televisor). La salida de audio se debe ajustar en [Sin codificación], [Secuencia de bits], [Automático] o
[Pasarela]. Si desea obtener más información sobre cómo configurar la salida, consulte el manual de usuario del
dispositivo externo.
• Utilice un cable certificado que tenga el logotipo HDMI.
43
Conexión de un dispositivo externo mediante HDMI B
a Conecte un dispositivo externo, como un set-top box o un reproductor de DVD o Blu-ray. Siga la ilustración
mostrada a continuación para conectar el terminal HDMI OUT del dispositivo al terminal HDMI IN de la
parte trasera del producto.
b Utilice el cable HDMI para conectar el terminal HDMI™ d TV (eARC / ARC) de la parte trasera del producto
al terminal HDMI IN (ARC) del televisor.
c Pulse el botón de Función varias veces hasta que el LED1 y el LED2 se iluminen en blanco.
1
2
3
d Cuando el dispositivo externo está conectado al producto correctamente, puede escuchar el sonido del
dispositivo.
Nota
• Es posible que no haya sonido en función de las especificaciones del televisor conectado. Se recomienda
conectar el dispositivo externo directamente al producto. ([ Consulte “Conexión de un dispositivo externo
mediante HDMI A” en la página 41.)
44
Conexión mediante un cable óptico
Conecte el televisor y el dispositivo externo (videoconsola, reproductor de DVD, etc.) con un cable óptico y disfrute
de un sonido profundo y rico.
Conexión de un dispositivo externo mediante un cable óptico
a Use el cable óptico para conectar el terminal OPTICAL IN de la parte trasera del producto al terminal
SALIDA ÓPTICA de su dispositivo externo (p. ej., televisor, reproductor de Blu-ray) como se muestra en la
ilustración.
b Pulse el botón de Función varias veces hasta que el LED1 y el LED2 se iluminen en blanco.
1
2
3
45
Uso del producto como un sistema de
audio
Conexión mediante Bluetooth
Puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo Bluetooth o ejecutar aplicaciones de
música para disfrutar de la música con este producto.
Compruebe primero lo siguiente.
• Los dispositivos Bluetooth que se conecten al producto deben cumplir las especificaciones siguientes.
- Tecnología Bluetooth 5.0
- Códec: SBC, AAC
• Los pasos necesarios para conectar el dispositivo al producto pueden variar según el tipo y modelo de
dispositivo Bluetooth. Si desea obtener más información sobre cómo conectar el dispositivo, consulte el
manual de usuario del dispositivo externo.
Seleccione [Bluetooth] en el menú Ajustes de su teléfono.
Los elementos del menú Ajustes pueden variar en función del fabricante del smartphone y el modelo.
a Encienda el producto.
b Pulse el botón Emparejar Bluetooth . Después de un momento, el LED2 parpadea en azul.
1
2
3
c Pulse el botón Ajustes ( / ) del smartphone y seleccione Bluetooth.
(Teléfono Android)
Uso del producto como un sistema de audio
46
(iPhone)
d Active la función Bluetooth. ( Desactivado > Activado)
e Verá en su smartphone una lista de dispositivos conectables. Busque y pulse “LG_Speaker_SC9S_XXXX” o el
nombre que haya registrado en la aplicación Google Home.
LG_Speaker_SC9S_XXXX
Bluetooth devices
LG Smart Phone
Bluetooth devices
On
AVAILABLE DEVICES
Bluetooth
LG_Speaker_SC9S_XXXX
Bluetooth devices
LG Smart Phone
Bluetooth devices
On
AVAILABLE DEVICES
f Cuando el producto está conectado al smartphone a través de Bluetooth, todos los LED se iluminan en azul.
g Si no encuentra el producto “LG_Speaker_SC9S_XXXX”, pulse el botón Actualizar en la parte superior
derecha del smartphone Android o desactive el Bluetooth y actívelo de nuevo en el iPhone.
Bluetooth
Speaker
Bluetooth devices
LG Smart Phone
Bluetooth devices
On
AVAILABLE DEVICES
(Teléfono Android)
Not Connected
LG Speaeker1
Not Connected
Not Connected
Not Connected
Settings
LG Speaeker2
LG Speaeker3
LG Speaeker4
MY DEVICES
Now discoverable as “iPhone”
Bluetooth
Bluetooth
(iPhone)
47
h Ejecute una aplicación de música y reproduzca música en el smartphone.
Nota
• Cuanto más cerca esté el dispositivo Bluetooth del producto, mejor será la conexión.
• Si ha pulsado el botón de emparejamiento Bluetooth del producto y ha seleccionado la opción Bluetooth
pero no ha podido conectarse al dispositivo Bluetooth, el LED2 parpadea en azul durante 3 minutos.
Compruebe el estado del dispositivo Bluetooth.
• Cuando utilice el Bluetooth, debe ajustar el nivel de volumen en un nivel adecuado.
• En el nombre Bluetooth de este producto “LG_Speaker_SC9S_XXXX”, “XXXX” corresponde a cuatro números y
letras generados al azar.
48
Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB
Disfrute de sonido de alta calidad mediante la conexión de un dispositivo de almacenamiento USB que contenga
archivos de música en el producto.
Conexión del producto a un dispositivo de almacenamiento USB
a Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB de la parte trasera del producto.
• El producto no puede reproducir ningún dispositivo conectado mediante un concentrador de dispositivos de
almacenamiento USB ni un cable de dispositivo de almacenamiento USB.
• El producto no se puede conectar a ningún dispositivo de almacenamiento USB, reproductor de MP3 tipo
USB o lector de tarjetas que necesite la instalación de un controlador de dispositivo independiente.
b Pulse el botón de Función varias veces hasta que el LED2 se ilumine en morado.
1
2
3
c Pulse el botón Reproducir/Pausa del mando a distancia para disfrutar de la música.
1
2
3
1
2
3
(Pausa)
1
2
3
(Reproducir)
49
Nota
• Se recomienda comprar un cambiador de conector USB independiente para facilitar la conexión de dispositivos
de almacenamiento USB.
• Compre un cambiador de conector USB que tenga un cable de extensión USB 2.0.
• Los dispositivos USB con un volumen de almacenamiento de gran tamaño pueden tardar varios minutos en
explorar los archivos.
• LG Electronics no se responsabiliza de la pérdida de datos. Realice una copia de seguridad de los datos de su
almacenamiento USB para minimizar los daños provocados por la pérdida de datos.
• Solo son compatibles los formatos FAT16/FAT32/NTFS. El formato exFAT no es compatible.
• Utilice el puerto USB de este producto solo para reproducir un archivo multimedia. No puede cargar dispositivos
externos con el puerto USB.
Dispositivos de almacenamiento USB compatibles
• Reproductor MP3
• Reproductor MP3 Flash
• Dispositivo Flash USB
• USB 2.0
Este producto puede no reconocer algunos dispositivos de almacenamiento USB.
Especificaciones de archivo reproducible
Extensión de archivo Frecuencia de muestreo / Velocidad de bits
MP3 32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps
AAC 32 kHz - 48 kHz / 8 kbps - 320 kbps
OGG 32 kHz - 48 kHz / 64 kbps - 320 kbps
Extensión de archivo Frecuencia de muestreo
FLAC (16 bits/24 bits) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
WAV (16 bits/24 bits) 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
• Número de archivos reproducibles: hasta 2000
• Número máximo de directorios: hasta 200
• Este producto no puede reproducir archivos protegidos mediante DRM (Gestión de derechos digitales).
• Este producto no puede reproducir archivos de vídeo desde un dispositivo de almacenamiento USB.
50
Uso de la aplicación LG Sound Bar
Control de las funciones del dispositivo
Ejecute la aplicación LG Sound Bar. Puede configurar fácilmente [Efectos sonoros] y [Night Time] para regular el
nivel de cada altavoz sin necesidad de un mando a distancia.
Pulse el botón de Configuración en la primera pantalla para cambiar la configuración de la barra de sonido.
Uso de la calibración de habitación mediante inteligencia artificial
Esta tecnología le permite analizar el sonido procedente del producto y ajustar los parámetros de audio. Tenga en
cuenta que, al iniciar AI Room Calibration, el producto puede emitir un sonido más potente de lo esperado.
Nota
• Se pueden añadir algunos menús a la tarjeta de inicio, para que pueda utilizar el menú de forma más accesible.
51
Compruebe primero lo siguiente.
• Tenga en cuenta que algunas características, especificaciones, aplicaciones, servicios o contenido
(“Características”) podrían no estar disponibles en algunos países. Las Características pueden variar
según el país y están sujetas a cambios sin previo aviso. Las Características podrían no estar disponibles
en algunos idiomas. Consulte lg.com para obtener información del estado del servicio por país.
Compatible con el Asistente de Google
Controle su dispositivo utilizando solo su voz con la ayuda de Google.
Si tiene un dispositivo compatible con Google Assistant con Chromecast integrado, puede añadirlo a la aplicación
Google Home. Podrá reproducir, saltar o detener música y cambiar el volumen; solo tendrá que pedírselo a Google.
Requisitos
• Dispositivo compatible con el Asistente de Google (se vende por separado)
• Este producto debe estar conectado a Internet.
• Este producto debe estar registrado en la aplicación Google Home.
Uso de Chromecast built-in™
Puede escuchar su música favorita en este dispositivo mediante cientos de aplicaciones compatibles con
Chromecast en su teléfono, tablet u ordenador.
Solo tiene que pulsar el botón de transmisión en las aplicaciones que ya conoce y tanto le
gustan. No tiene que crear usuarios nuevos ni descargar nada. Use su teléfono para buscar,
reproducir, pausar y subir el volumen desde cualquier parte de su casa.
Para obtener más información sobre Chromecast built-in, incluida una lista de aplicaciones compatibles con
Chromecast desde las que puede transmitir contenido, visite g.co/cast/audio
Para configurar las opciones multisala con otros altavoces compatibles con Chromecast, descargue la aplicación
Google Home.
52
Compatible con Apple AirPlay
Este producto le permite escuchar la música de su dispositivo iOS mediante AirPlay.
Nota
• Asegúrese de que este producto y el dispositivo iOS están conectados a la misma red Wi-Fi.
• Asegúrese de que en su dispositivo iOS se esté ejecutando iOS 11.4 o posterior.
• Se necesitan los altavoces compatibles con AirPlay 2 para enviar sonido a varios altavoces.
Configuración de la red Wi-Fi con un dispositivo iOS
a Para encender el producto, pulse el botón Encendido/Apagado .
b En su dispositivo iOS, seleccione Ajustes y, a continuación, Wi-Fi.
c Seleccione “LG_Speaker_SC9S_XXXX” en CONFIGURAR ALTAVOZ AIRPLAY NUEVO.
d Asegúrese de seleccionar el router doméstico. En este paso, puede cambiar el nombre del producto por el que
usted desee y también establecer una contraseña. Una vez finalizados los ajustes, seleccione Siguiente.
e Seleccione Listo.
Wi-Fi network
Wi-Fi network
LG_Speaker_SC9S_XXXX
LG_Speaker_SC9S_XXXX
LG_Speaker_USC9S
LG_Speaker_SC9S_XXXX
53
Enviar música mediante AirPlay
Desde el Centro de control:
a Abra el Centro de control del dispositivo iOS.
b Pulse AirPlay ( ).
c Elija su producto para escuchar música. Puede escuchar uno o más altavoces compatibles con AirPlay 2.
Desde una aplicación de reproducción de música:
a Abra una aplicación de reproducción de música.
b Pulse AirPlay ( ).
c Elija su producto para escuchar música. Puede escuchar uno o más altavoces compatibles con AirPlay 2.
Apple®, AirPlay®, iPad®, iPad Air®, iPad Pro® y iPhone® son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en
Estados Unidos y otros países.
El uso del distintivo Works with Apple significa que un accesorio se ha diseñado para funcionar específicamente
con la tecnología identificada en el distintivo y que el desarrollador ha certificado que cumple los estándares de
rendimiento de Apple.
Para controlar este altavoz compatible con AirPlay 2 se necesita iOS 11.4 o posterior.
Spotify Connect
Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora como control remoto de Spotify. Para más información, entra a
spotify.com/connect.
El software Spotify está sujeto a licencias de terceros disponibles aquí: https://www.spotify.com/connect/third-
party-licenses.
54
Compatible con Alexa
Alexa le permite usar la voz para controlar este producto indicándole comandos mediante un dispositivo con Alexa
integrado. El dispositivo con Alexa integrado se vende por separado.
Flujo de configuración de Alexa
a Ejecute la aplicación LG Sound Bar, pulse el botón amazon alexa en la primera pantalla y, a continuación,
siga las instrucciones.
b Inicie sesión en Amazon.
55
Cómo usar Alexa
• Explicación de destino: desde los dispositivos Alexa (p. ej., Amazon Echo), puede pedirle a Alexa que
reproduzca música en su [SC9S]. Por ejemplo, “Alexa, pon jazz en [LG SC9S Soundbar]”.
• Altavoz preferido: puede configurar uno o más altavoces de forma que dispositivos concretos de un grupo
doméstico inteligente reproduzcan música. Puede configurar un altavoz con la aplicación Alexa.
• Envío de música desde la aplicación Alexa: puede controlar la reproducción de música en la [SC9S] de forma
remota con la aplicación Alexa.
Amazon, Alexa y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus filiales.
Nota
• Amazon presta este servicio y puede quedar cancelado en cualquier momento. LG no asume responsabilidad
alguna sobre la disponibilidad del servicio.
• Las pantalla de la aplicación Amazon Alexa están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
• Puede que en determinados países no esté disponible esta función.
• Para más información, visite el sitio web.
- https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=202207000
Tidal Connect
Utilice su móvil o tablet como mando a distancia para Tidal. Visite https://tidal.com/connect para saber cómo
hacerlo.
56
Instalar el producto con un televisor
LG
Comprobar antes de instalar con el televisor
Puede instalar este producto con el televisor LG. Hay dos formas de instalación: de pie y en la pared.
Compruebe primero lo siguiente.
• Los modelos disponibles son los siguientes (55 pulgadas, 65 pulgadas y 77 pulgadas)
- OLED77C2/OLED65C2/OLED55C2
- OLED77C3/OLED65C3/OLED55C3
• Se necesitan más de dos personas
• Al montar el producto, asegúrese de que todos los tornillos incluidos estén fijados. Si los tornillos
no están bien apretados, el producto puede inclinarse o volcarse, lo cual puede provocar daños. Si se
aprietan los tornillos con demasiada fuerza, pueden desprenderse debido a la abrasión de la junta de los
tornillos.
• Puede resultar difícil conectar los dispositivos externos y los cables tras el montaje en pared. Primero,
conecte al producto un dispositivo externo con el cable de conexión correcto antes de montarlo en la
pared.
• Tenga en cuenta lo siguiente al montar el producto en la pared. Pueden producirse daños en el producto
o lesiones físicas durante el proceso.
- No coloque objetos encima del producto montado en la pared.
- Fije el producto a la pared con firmeza mediante los tornillos de fijación de forma que no se caiga.
- Asegúrese de que está lejos del alcance de los niños. Tirar del producto montado o agitarlo puede
provocar su caída.
- Si es necesario, adquiera cables HDMI, un cable óptico o un cable de extensión USB para conectar la
barra de sonido.
Instalar el producto con un televisor LG
57
> PRECAUCIÓN
• Como el producto es pesado, se necesita un grupo de dos o más personas para montarlo o moverlo.
- De lo contrario, el producto podría caerse y causar lesiones o daños al producto.
• Evite que los niños se cuelguen del televisor o se suban a él.
- De lo contrario, el televisor podría caerse y causar lesiones o la muerte.
• No instale el producto en un lugar inestable, con vibraciones o que no lo soporte con seguridad, como una
estantería inestable o una pendiente.
- De lo contrario, el producto podría caerse o volcarse y causar lesiones o un mal funcionamiento del producto.
• Coloque el producto sobre una superficie plana y dura.
- De lo contrario, el producto podría caerse y causar lesiones.
• Asegúrese de no dañar el exterior del producto al moverlo o manipularlo instalado con un soporte.
• Si hay suciedad o huellas dactilares en el exterior del producto, limpie solo la zona con suciedad o huellas
dactilares ligeramente.
- No aplique una fuerza excesiva para retirar la suciedad. Una fuerza excesiva puede producir arañazos o
decoloración del exterior del producto.
• Cuando monte un soporte en el producto, colóquelo sobre una mesa o una superficie plana de forma que la
pantalla quede orientada hacia abajo. Al hacerlo, coloque primero un paño suave y acolchado sobre la superficie
para evitar que se dañe la pantalla.
• Cuando monte un soporte en el producto, asegúrese de que todos los tornillos se han apretado por completo
(de lo contrario, el producto podría caerse una vez instalado). No apriete los tornillos con excesiva fuerza. De lo
contrario, los tornillos podrían aflojarse o caerse debido al desgaste de las piezas atornilladas.
• Antes de instalar un soporte para televisor, desmonte el soporte de pie o de pared del televisor siguiendo el
orden inverso al de montaje. Para saber cómo montar un soporte de pie o de pared en el televisor, consulte el
manual del televisor.
58
Componentes para la instalación con el televisor
Barra de sonido
Espaciador
• para televisor de 77 pulgadas
• para televisor de 55 pulgadas y
65 pulgadas
OLED77C2
OLED77C3
OLED65C2
OLED55C2
OLED65C3
OLED55C3
Soporte para televisor (frontal)
Soporte para televisor (trasero)
Tornillos a
Tornillos b
> PRECAUCIÓN
• Nunca vuelva a utilizar los tornillos del soporte del televisor. Utilice únicamente los tornillos suministrados con la
barra de sonido.
59
Premontaje
a Fije el espaciador que se adapta a su televisor al soporte frontal para televisor con dos tornillos b. Al fijarlo,
introduzca los salientes de guía del espaciador en los orificios del soporte frontal para televisor.
REAR BKT
SPACER
b
REAR BKT
TO TV
SPACER
OLED77C2
OLED77C3
/
OLED65C2
OLED55C2
OLED65C3
OLED55C3
60
b Coloque la barra de sonido boca abajo y conecte los cables a la barra de sonido a través del orificio del soporte
frontal para televisor. Conecte un cable alargador USB para poder utilizar un USB fácilmente. A continuación,
fije el soporte frontal para televisor a la parte inferior de la barra de sonido con dos tornillos b.
REAR BKT
TO TV
b
b
61
c Coloque el soporte frontal para televisor unido a la barra de sonido en la parte trasera del televisor. Introduzca
los ganchos del soporte en los orificios del televisor.
REAR BKT
TO TV
SPACER
REAR BKT
SPACER
TO TV
d Fije firmemente el soporte al televisor con cuatro tornillos a. Los agujeros interiores para los tornillos (REAR
BKT) sirven para fijar el soporte trasero. No atornille en este paso.
REAR BKT
TO TV
TO TV
REAR BKT
TO TV
REAR BKT
SPACER
a
62
Montar de la barra de sonido con el televisor en la pared
Conecte los cables de la barra de sonido al televisor. A continuación, monte el televisor en la pared. Cuando monte
el televisor, consulte el manual de instrucciones del mismo.
TO TV
REAR BKT
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI (4K@120Hz) IN
(eARC/ARC)
OPTICAL IN DC IN
HDMI™ ▶ TV
(eARC/ARC)
HDMI™ IN
Nota
• Puede utilizar el soporte de cables suministrado con el televisor para organizar los cables.
63
Montar la barra de sonido con el televisor de pie
> PRECAUCIÓN
• Por seguridad, el soporte trasero debe estar colocado. De lo contrario, el televisor y la barra de sonido podrían
caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
a Fije el soporte trasero para televisor en el soporte delantero para televisor con cuatro tornillos b. Al
fijarlo, introduzca los salientes de guía en los orificios del soporte trasero para televisor y saque el cable de
alimentación del televisor por el medio orificio del soporte trasero. Saque también los cables conectados a la
barra de sonido por el orificio del soporte trasero.
TO TV
REAR BKT
TO FRONT BKT
TO TV
REAR BKT
TO FRONT BKT
TO TV
REAR BKT
TO FRONT BKT
b
TO TV
REAR BKT
TO FRONT BKT
TO TV
REAR BKT
TO FRONT BKT
TO TV
REAR BKT
TO FRONT BKT
64
b Conecte los cables de la barra de sonido al televisor. A continuación, coloque el televisor de pie y sitúelo donde
quiera.
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
HDMI (4K@120Hz) IN
(eARC/ARC)
OPTICAL IN DC IN
HDMI™ ▶ TV
(eARC/ARC)
HDMI™ IN
TO TV
REAR BKT
TO FRONT BKT
Nota
• Puede utilizar el soporte de cables suministrado con el televisor para organizar los cables.
65
Desmontaje
Para desmontar, hágalo en orden inverso.
Recuerde que no debe desatornillar los tornillos de separación cuando separe la barra de sonido del televisor. Si los
desatornilla, la barra de sonido podría caerse y provocar lesiones o daños a la barra de sonido.
Los tornillos de separación deben desatornillarse en último lugar.
TO TV
REAR BKT
TO TV
REAR BKT
SPACER
TO TV
REAR BKT
66
Precauciones de seguridad
Seguridad y normativas
CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O PARTE TRASERA)
NO HAY NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER REPARADA POR EL USUARIO; ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está
diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el
interior del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar
al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento
(reparación) en la documentación incluida con el producto.
ADVERTENCIA:
• PARA PREVENIR RIESGOS DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
• No instale este equipo en un espacio cerrado, como una estantería o mueble similar.
CUIDADO:
• No utilice productos de alta tensión alrededor de este producto. (p. ej., un matamoscas eléctrico). Este producto
podría no funcionar correctamente debido a las descargas eléctricas.
• No coloque fuentes de llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato.
• No bloquee los orificios de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. Las ranuras
y orificios de la carcasa sirven para ventilar y garantizar un funcionamiento fiable del producto y para protegerlo
de un posible sobrecalentamiento. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el producto encima de
una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no se colocará en una instalación empotrada,
por ejemplo, en una estantería, a menos que se disponga de la ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo
las instrucciones del fabricante.
• El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no se deben poner objetos que contengan
líquido, como jarrones, sobre él.
• Para la información de marcado de seguridad, incluida la identificación del producto y la alimentación nominal,
consulte la etiqueta principal de la parte inferior o la otra superficie del producto.
• No permita que los niños coloquen las manos o cualquier objeto en el *conducto del altavoz.
- * conducto del altavoz: Un orificio en la caja del altavoz para lograr un potente sonido de graves. (carcasa)
Precauciones de seguridad
67
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se podrá acceder fácilmente
al enchufe de alimentación.
Consulte la página de especificaciones del manual del propietario para estar seguro de conocer los requisitos de
corriente.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los cables
de alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden suponer un peligro. Las citadas
condiciones pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un incendio. Periódicamente examine el cable
de su dispositivo, y si su apariencia indica daño o deterioro, desconéctelo, interrumpa el uso del dispositivo y
reemplace el cable por un recambio exacto obtenido en un centro de servicio autorizado.
Proteja el cable de alimentación de los abusos físicos o mecánicos, evitando que se retuerza, que aplaste o se
enganche en una puerta y no pisándolo. Ponga especial atención a los enchufes, tomas de corriente y al punto
donde el cable sale del dispositivo.
Para los modelos que usan un adaptador
Use únicamente el adaptador de CA suministrado con este dispositivo. No utilice una fuente de alimentación de
otro dispositivo o de otro fabricante. Usar cualquier otro cable o fuente de alimentación puede dañar el dispositivo
y anular su garantía.
68
Para modelos con batería
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
CUIDADO: Existe riesgo de incendio o explosión si se reemplaza la batería por una de tipo incorrecto.
Para modelos que usan una batería incorporada
No guarde o transporte el producto a presiones mayores que 11,6 kPa ni a una altitud mayor que 15 000 m.
• Sustitución de una batería con un tipo incorrecto que puede rechazar una protección (por ejemplo, en el caso de
algunos tipos de baterías de litio);
• Tirar una batería en el fuego o en un horno caliente o aplastar o cortar mecánicamente una batería, lo cual
puede provocar una explosión;
• Dejar una batería en un entorno circundante de temperatura extremadamente alta que puede provocar una
explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables; y
• Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que puede provocar una explosión o la fuga
de líquidos o gases inflamables.
Símbolos
: Corriente alterna (CA).
0 : Corriente directa (CC).
: Este dispositivo es un dispositivo de clase II.
1 : Estado de alimentación en espera.
! : El dispositivo está encendido
: Tensión peligrosa.
69
Prevención del uso indebido del producto
Para evitar el uso indebido del producto, asegúrese de consultar el contenido que aparece a continuación.
Precauciones de instalación del producto
• No instale el producto en un lugar inestable o con vibraciones, como un estante que no esté bien sujeto o una
superficie inclinada. Instale el producto en una superficie firme y nivelada.
- De lo contrario, el producto podría caerse o volcarse y provocar daños o lesiones.
- Si instala el producto en una superficie inestable, es posible que el producto no funcione correctamente.
• Si instala el producto sobre un mueble o estante, asegúrese de que la parte inferior frontal del producto no
sobresale. Utilice siempre un mueble o estantería que se ajuste al tamaño del producto.
- De lo contrario, el producto podría perder el equilibrio, caer y dañarse o provocar lesiones.
• Instale el producto en un lugar seguro. De lo contrario, un niño podría chocar contra uno de los bordes del
producto y lesionarse.
• Instale el producto en un lugar sin interferencias electromagnéticas para que funcione correctamente.
• Si instala el producto en un lugar que no cumple con las condiciones generales de uso, puede surgir un
problema de calidad inesperado. Por lo tanto, asegúrese de ponerse en contacto con el centro de servicio
técnico antes de instalar el producto en dicho lugar.
• No guarde el producto en un lugar donde la temperatura sea demasiado alta (más de 40 °C) o demasiado baja
(menos de 5 °C) o en un lugar con demasiada humedad.
• Evite los lugares expuestos a la luz solar directa o al calor, por ejemplo, cerca de un calefactor. No utilice ni
guarde aerosoles o sustancias inflamables cerca del producto.
- De lo contrario, existe riesgo de explosión o incendio.
• No instale el producto en un lugar con demasiada humedad, polvo u hollín.
- De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• No instale el producto en un espacio estrecho que no esté bien ventilado, como el interior de una estantería. No
cubra el producto con fundas ni cortinas.
- De lo contrario, podría aumentar la temperatura del producto y provocar una avería o un incendio.
• Conecte el enchufe del producto a una toma de corriente que sea fácil de acceder.
- Cuando se produzca un incendio u otro problema en el producto, debe desconectar el enchufe rápidamente.
• No conecte varios productos a una toma de corriente a la vez.
- De lo contrario, podría producirse sobrecalentamiento y este provocar un incendio.
70
Precauciones de uso del producto
• No levante ni mueva el producto mientras esté en funcionamiento.
- De lo contrario, podría provocar una avería.
• Cuando mueva el producto, desenchufe el cable de alimentación y todos los cables conectados al producto.
- De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Deje de utilizar el producto inmediatamente si se percata de humo o un olor extraño. En ese caso, apague el
producto inmediatamente, desconecte el enchufe y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
- Usar el producto en este estado puede derivar en un incendio o una descarga eléctrica.
• No introduzca en el producto objetos metálicos, como monedas u horquillas, ni objetos inflamables, como papel
o cerillas. Asegúrese de indicar a los niños que no lo hagan.
- De lo contrario, podría provocar una avería.
• Si se introduce una sustancia extraña en el producto, desconecte el enchufe y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico.
• No coloque un objeto pesado encima del producto.
- De lo contrario, podría volcarse, caerse y provocar lesiones.
• Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto ni se suban a él.
- De lo contrario, el producto podría volcarse, caerse y provocar lesiones. Asegúrese de indicar a los niños que
no lo hagan.
• Desenchufe el producto durante las tormentas eléctricas.
- De lo contrario, podría provocar un incendio.
• No coloque recipientes con líquido, como un jarrón, una olla, cosméticos o medicamentos, encima del producto.
- De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o caerse y provocar lesiones, etc.
• Asegúrese de conectar el enchufe con firmeza. No utilice un voltaje distinto al indicado en el producto.
- Una conexión poco segura puede provocar un incendio.
• No introduzca un conductor, como palillos, en la ranura del otro lado del producto mientras el enchufe esté
conectado a una toma de corriente. No toque el enchufe inmediatamente después de desenchufarlo de la toma
de corriente.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
• Sujete el enchufe del cable de alimentación con las manos secas.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
• No mueva ni empuje el producto mientras sujeta uno de los cables, como el cable de alimentación.
- El cable podría dañarse y causar una avería o provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Cuando retire un cable enchufado al producto, asegúrese de sujetar el conector por el extremo del cable. No
sujete la línea del cable.
- De lo contrario, el producto puede caerse y causar una avería o provocar lesiones.
• No guarde el producto en un lugar expuesto al calor, por ejemplo, cerca de un calefactor.
- De lo contrario, podría provocar un incendio o un mal funcionamiento.
• No desmonte, repare ni modifique el producto.
- De lo contrario, podría causar una avería y provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones.
• Mantenga los envoltorios de plástico fuera del alcance de los niños.
- De lo contrario, podrían atragantarse con ellos.
• No deje caer ningún objeto sobre el producto ni lo golpee. Mantenga el producto alejado de lugares con fuertes
vibraciones o imanes.
• No dañe, modifique, doble, retuerza o caliente el cable de alimentación.
71
- De lo contrario, puede dañar el cable de alimentación y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Cuando no vaya a utilizar el producto durante un período prolongado, como cuando esté fuera de casa,
desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
- Si el polvo se acumula, puede aumentar la temperatura y provocar una descarga eléctrica o un incendio
debido a un cortocircuito.
• No elimine las pilas usadas junto con los residuos normales. Deséchelas por separado.
- De lo contrario, existe riesgo de explosión o incendio.
• No utilice productos de alta tensión alrededor de este producto (p. ej., matamoscas eléctrico).
- Este producto podría no funcionar correctamente debido a las descargas eléctricas.
• No toque el enchufe inmediatamente después de desenchufarlo de la toma de corriente.
- De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
• Conecte el enchufe a una toma de corriente con toma de tierra o a un alargador (esto no se aplica a los
productos sin toma de tierra).
- De lo contrario, podría provocar una avería o una descarga eléctrica debido a un cortocircuito.
• En el caso de un producto con rejilla de ventilación, mantener el producto encendido durante un período
prolongado puede provocar que la rejilla se caliente. No toque la rejilla de ventilación cuando esté caliente.
El calor no es un defecto del producto y no causa ningún mal funcionamiento. Por lo tanto, puede utilizar el
producto sin preocuparse.
• No dañe el cable de alimentación, el adaptador de CA ni el enchufe. No coloque ningún objeto pesado encima
del cable de alimentación o el adaptador de CA.
- De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Si hay polvo, suciedad, etc. en las clavijas del enchufe, en el adaptador de CA o en la toma de corriente, límpielo
por completo.
- De lo contrario, podría provocar un incendio.
• En el caso de un producto con un cable de alimentación o un adaptador de CA, utilice solo cables de
alimentación y adaptadores de CA originales de LG Electronics.
- De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Si utiliza auriculares o cascos, no ponga el volumen demasiado alto ni los utilice durante un periodo prolongado
(esto solo se aplica a los modelos que admiten auriculares o cascos).
- De lo contrario, podría afectar negativamente a su capacidad auditiva.
• El software de este producto se puede actualizar con la aplicación LG Sound bar. No apague el producto
mientras actualiza el software. Una vez completada la actualización, la alimentación del producto se apaga
automáticamente.
- Si apaga el producto mientras se actualiza el software, puede causar un mal funcionamiento del producto.
72
Lo siguiente solo se aplica a los modelos con mando a distancia
• No deje que los niños utilicen el mando a distancia. Mantenga el mando a distancia fuera del alcance de los
niños.
• No deje que los niños se metan el mando a distancia en la boca. Asegúrese de que los niños no se traguen la
tapa del mando a distancia o una pila. Si esto ocurre, consulte a un médico inmediatamente.
• Tenga en cuenta que los niños pueden pisar la tapa del mando a distancia y lesionarse.
• Elimine los obstáculos entre el producto y el mando a distancia para que este funcione sin problemas.
Lo siguiente solo se aplica a los modelos que utilizan discos ópticos
• No introduzca la mano en la unidad de disco ni tire de ella con fuerza.
• Asegúrese de que los niños no introducen las manos en la unidad de disco.
Lo siguiente solo se aplica a los modelos que admiten la visualización de vídeos
• Absténgase de ver un vídeo en 3D si no ha dormido lo suficiente o después de haber bebido alcohol.
- Algunos vídeos en 3D pueden sorprender o sobreestimular a las personas.
• Si se produce alguno de los siguientes síntomas mientras ve un vídeo, deje de verlo inmediatamente y descanse.
- Si alguno de los síntomas continúa, consulte a un médico. Vértigo, sensación de ardor en los ojos o en la cara,
movimiento inconsciente, espasmos, obnubilación, confusión, desorientación, náuseas.
• Puede sufrir un síntoma como una convulsión cuando vea una determinada imagen de un vídeo, un juego o un
vídeo con un determinado patrón o luces intermitentes. Si usted o alguno de sus familiares tiene antecedentes
de epilepsia o convulsiones, consulte a un médico antes de verlo.
• Cuando vea un vídeo en 3D, retire de su entorno los objetos frágiles o que puedan provocar lesiones.
- Si confunde un vídeo en 3D con la realidad o se mueve de forma repentina, usted o las personas que estén
alrededor pueden resultar heridos y los objetos cercanos pueden resultar dañados.
Precauciones de limpieza del producto
• No rocíe agua directamente sobre el producto cuando lo limpie.
- De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Cuando limpie el producto, asegúrese de desenchufar primero el cable de alimentación y limpie ligeramente la
superficie del producto con un paño seco. No utilice productos químicos o detergentes para limpiar el producto.
Pueden deteriorar la superficie del producto o desprender la pintura del mismo (benceno, alcohol, etc.).
73
Antes de informar de fallos de
funcionamiento del producto
Solución de problemas
Si experimenta los problemas siguientes mientras usa el producto, realice diversas comprobaciones, dado que
pueden no ser fallos de funcionamiento.
Errores generales
Problema Solución
El producto
no funciona
correctamente.
• Desenchufe los cables de alimentación y posibles dispositivos externos, como el
televisor, subwoofer o amplificador del producto y, a continuación, enchúfelos de nuevo.
• Tras restablecer el producto, conecte el smartphone y el Wi-Fi de nuevo. ([ Consulte
"Conexión con un smartphone mediante Wi-Fi" en la página 17). (Tenga en cuenta
que los ajustes anteriores del producto pueden perderse.)
El dispositivo no
se enciende.
• ¿Está el cable de alimentación está correctamente conectado en la toma de corriente?
- Conecte el enchufe de alimentación a la toma de corriente correctamente.
No hay sonido • ¿Se ha establecido el volumen al mínimo?
- Pulse el botón Volumen del mando a distancia para subir el volumen.
- Si está usando un dispositivo externo, como un decodificador, dispositivo portátil o
dispositivo Bluetooth, ajuste el volumen del dispositivo externo.
• ¿Está activada la función de silencio?
- Si todos los LED parpadean en naranja, la función de silenciar está activada. Pulse el
botón Silencio para desactivar el silencio.
• ¿Se ha seleccionado la función correcta del producto según el dispositivo externo
conectado?
- Pulse el botón Función para comprobar si ha seleccionado la función correcta.
El subwoofer no
emite sonido
• ¿Está el producto correctamente conectado al subwoofer inalámbrico?
- Si el LED del subwoofer inalámbrico parpadea en verde o está iluminado en rojo,
esto quiere decir que no está conectado. Si se ha establecido la conexión, aparecerá
una luz verde. Vuelva a conectar el producto al subwoofer inalámbrico. ([
Consulte "Conexión del producto" en la página 6).
El mando
a distancia
no funciona
correctamente.
• Cuando use el mando a distancia, apunte con él a la parte frontal del producto.
• Use el mando a distancia en un radio de 7 m del producto.
• Cambie las pilas por unas nuevas en cuanto sea necesario.
La función
de apagado
automático no
funciona.
• Compruebe la conexión con dispositivos externos (p. ej., decodificadores, dispositivos
portátiles, dispositivos Bluetooth).
Antes de informar de fallos de funcionamiento del
producto
74
LG Sound Sync
no funciona.
• Compruebe si su televisor es compatible con LG Sound Sync.
• Compruebe si el televisor está conectado al producto correctamente con un cable
óptico.
- Pulse el botón Ajustes del mando a distancia del televisor para comprobar si la
función está activada en [LG Sound Sync].
El volumen del
producto es
bajo
• Compruebe lo siguiente y cambie los ajustes según proceda.
- Ejecute la aplicación LG Sound Bar, pulse el botón Ajustes en la primera
pantalla y cambie la función [DRC] a [Desactivado] en el menú [Sound Settings].
- Cuando el producto está conectado a un televisor, pulse el botón Ajustes en el
mando a distancia del televisor, seleccione el menú [Altavoz] y cambie el ajuste
[Salida de sonido digital] de [PCM] a [AUTO] o [SECUENCIA DE BITS].
- Si el producto está conectado a un dispositivo de reproducción, como un
reproductor de DVD o reproductor de discos Blu-ray, vaya al menú Ajustes del
dispositivo conectado. Cambie el ajuste [Salida de sonido digital] de [PCM] a
[PASARELA PRINCIPAL] o [SECUENCIA DE BITS]. Ajuste la opción [DRC] del
dispositivo conectado en [DESACTIVADO].
- Si el modo Horario nocturno del producto está activado, desactívelo pulsando el
botón Ajustes , a continuación Izquierda/Derecha y, posteriormente, Arriba/
Abajo.
El producto no
reconoce un
dispositivo de
almacenamiento
USB
• El producto puede no ser compatible con el formato de archivos del dispositivo de
almacenamiento USB. Formatee el dispositivo de almacenamiento USB y conéctelo de
nuevo. Al formatearlo, consulte los formatos de dispositivo de almacenamiento USB
que admite el producto y seleccione un formato de archivo adecuado. ([ Consulte
"Conexión a un dispositivo de almacenamiento USB" en la página 48).
No se puede
emparejar un
dispositivo
Bluetoothd
• Pulse el botón Ajustes en el dispositivo Bluetooth y compruebe si está activada la
función Bluetooth. Si está activada la función Bluetooth, desactívela y actívela de
nuevo.
• Elimine los obstáculos que pudiera haber entre el producto y el dispositivo Bluetooth.
• El emparejamiento (la conexión) Bluetooth podría no funcionar según el tipo de
dispositivo Bluetooth o el entorno próximo.
75
Errores de conexión de red
Problema Solución
El producto
no puede
conectarse a la
aplicación LG
Sound Bar
• La conexión puede no ser fluida cuando sufre las perturbaciones de otros dispositivos
eléctricos que usan ondas de radio, como hornos microondas y equipos médicos.
Instale el producto a 1 m de distancia de otros electrodomésticos.
• Apague el router inalámbrico y enciéndalo de nuevo.
• Compruebe si la función Wi-Fi del smartphone se encuentra activada. Puede consultar
el estado de la conexión Wi-Fi en los ajustes del smartphone.
• Compruebe si el producto y el smartphone están conectados a la misma red Wi-Fi.
76
El producto no
se conecta a la
red Wi-Fi
• ¿Ha apagado el router inalámbrico y lo ha encendido de nuevo?
- Apague el producto y, a continuación, enciéndalo de nuevo.
• ¿Ha instalado un router inalámbrico nuevo?
- Tendrá que volver a configurar los ajustes de red del producto. ([ Consulte
"Conexión con un smartphone mediante Wi-Fi" en la página 17).
• ¿Ha cambiado la configuración del router inalámbrico?
- Si la contraseña del router contiene algunos caracteres especiales (como ` ' " + / \
; : - _ ^ & () <>) o emoticonos, es posible que la barra de sonido no se conecte. Se
recomienda establecer una contraseña con una combinación de letras inglesas y
números.
- Se recomienda ajustar el tipo de seguridad del router inalámbrico a WPA2.
• Desconecte el router y conéctelo después de 10 segundos. A continuación, intente
conectarse tras la recuperación de la red.
• Cambiar el canal inalámbrico del router puede ayudar a reducir las interferencias
inalámbricas (aquí se explica cómo cambiar el canal inalámbrico de los routers más
comunes; para obtener la información exacta, consulte el manual de instrucciones de
su router).
A Introduzca la dirección IP en su smartphone, PC o MAC, o utilice el CD del asistente
de configuración para acceder a la página de configuración del router. Esto solo se
puede llevar a cabo cuando el router está conectado a la red mediante Wi-Fi o un
cable Ethernet.
B Busque la página de configuración inalámbrica y cambie el canal inalámbrico de su
red de 2,4 GHz/5 GHz. Si el canal “Automático” está activado, desactívelo y configure
un canal específico.
- Si el canal del router es de 2,4 GHz, 6/11 canales
- Si el canal del router es de 5 GHz, 48/149 canales
C Guarde la configuración y reinicie el router inalámbrico.
- Retire el cable de alimentación del router, espere 5 segundos y vuelva a conectar
el cable de alimentación. Cuando el router esté completamente encendido, intente
conectarlo de nuevo.
77
Errores de la aplicación
Problema Solución
La aplicación
no funciona
correctamente
• ¿Le aparece un error al ejecutar la aplicación?
- Compruebe si el dispositivo está encendido.
- Compruebe si la aplicación que desea ejecutar es compatible con el sistema
operativo de su smartphone. Puede consultar el sitio web del fabricante de la
aplicación para confirmar los sistemas operativos compatibles.
- Compruebe si tiene la versión más reciente de la aplicación. Busque la aplicación en
Google Play o App Store y compruebe si el botón Actualizar aparece junto a ella. Si
no está actualizada a la versión más reciente, pulse el botón Actualizar.
• Si el error persiste, intente conectarse con otro smartphone con la aplicación LG
Sound Bar instalada.
Problemas en la conexión inalámbrica
Problema Solución
Hay
interferencias
de radio
• Instale el producto y el subwoofer inalámbrico lo más cerca posible el uno del otro.
• No instale el producto sobre mobiliario de metal.
• La comunicación inalámbrica podría no funcionar correctamente en áreas con señal
débil.
La conexión
Bluetooth está
provocando
un fallo de
funcionamiento
o generando
ruidos
• ¿Escucha ruidos o experimenta fallos de funcionamiento al usar el Bluetooth?
- No permita que ninguna parte de su cuerpo se ponga en contacto con el
transceptor del dispositivo Bluetooth o el producto.
- No instale el dispositivo Bluetooth en una pared ni en un lugar cerrado.
- Elimine los obstáculos que pudiera haber entre el producto y el dispositivo
Bluetooth.
- Instale el dispositivo Bluetooth cerca del producto.
• Si el dispositivo Bluetooth está demasiado lejos del producto, la conexión Bluetooth
puede interrumpirse o producirse fallos de funcionamiento.
- Instale el dispositivo Bluetooth a 1 m de distancia de dispositivos que usen la
misma frecuencia que el producto, como routers inalámbricos, equipos médicos y
hornos microondas.
78
Desactivación del modo de demostración
Problema Solución
El mando a
distancia no
funciona
• ¿Las funciones no cambian, incluso si se pulsa el botón de Función varias veces?
• ¿Solo se ven los LED blanco, rojo y verde varias veces?
- Puede que esté activado en el producto el modo de demostración. Desenchufe el
cable de alimentación del producto y, a continuación, enchúfelo de nuevo.
- Si el mando a distancia sigue sin funcionar, mantenga pulsado el botón Función
en la barra de sonido durante unos 5 segundos. Si el producto funciona con
normalidad, significa que el modo de demostración se ha desactivado.
79
Apéndice
Especificaciones
General
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal.
Apagado en Reposo STB: 2,0 W
Adaptador de CA
• Modelo: MS-Z2610R230-065E0-P
• Fabricante: MOSO POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO., LTD.
• Entrada: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
• Salida: 23 V 0 2,61 A
Dimensiones (An × Al × La) Aprox 975,0 mm x 63,0 mm x 125,0 mm (base incluida)
Intervalo de temperatura de
funcionamiento De 5 °C a 40 °C
Intervalo de humedad de
funcionamiento 5 % a 80 % HR
Suministro eléctrico mediante bus
(USB) 5 V 0 500 mA
Frecuencia de muestreo de audio de
entrada digital disponible 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz y 192 kHz
Formato de entrada de audio digital
disponible
Dolby Digital, Dobly Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos,
DTS Digital Surround, DTS-HD HRA, DTS-HD MA, DTS:X, IMAX DTS,
IMAX DTS:X, PCM
Entrada/salida
OPTICAL IN 3,0 V (p-p), (terminal de conexión de audio óptico) × 1
HDMI™ IN 19 contactos (terminal de conexión HDMI™ tipo A) × 1
HDMI™ d TV (eARC / ARC) 19 contactos (terminal de conexión HDMI™ tipo A) × 1
La resolución 4K es compatible con fuentes 4K con HDCP 2.3.
Amplificador (salida RMS)
Total 400 W RMS
Frontal 30 W RMS × 2 (impedancia: 6 Ω, THD 10 %)
Centro 30 W RMS (impedancia: 6 Ω, THD 10 %)
Superior (Por encima de la cabeza) 30 W RMS × 2 (impedancia: 6 Ω, THD 10 %)
Central superior (Por encima de la
cabeza) 30 W RMS (impedancia: 6 Ω, THD 10 %)
Subwoofer 220 W RMS (impedancia: 3 Ω, THD 10 %)
Apéndice
80
Subwoofer inalámbrico
Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta principal en el subwoofer inalámbrico.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal en el subwoofer inalámbrico.
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 3 Ω
Potencia nominal 220 W RMS
Potencia máxima 440 W RMS
Dimensiones (An × Al × La) Aprox. 221,0 mm x 390,0 mm x 313,0 mm
SISTEMA
LAN inalámbrica (antena para
Internet) Compatible con redes Wi-Fi 802.11a/b/g/n
Altavoces traseros y receptor inalámbrico (SPQ8-S (SPQ8-S, S78S2-S)) (vendidos
por separado)
Receptor inalámbrico
Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta principal en el receptor inalámbrico.
Consumo de energía Consulte la etiqueta principal en el receptor inalámbrico.
Potencia trasera 70 W RMS × 2 (3 Ω a 1 kHz, THD 10 %)
Dimensiones (An × Al × La) Aprox. 175,0 mm x 61,0 mm x 175,0 mm
Altavoces traseros
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Impedancia 3 Ω
Potencia nominal 70 W RMS
Potencia máxima 140 W RMS
Dimensiones (An × Al × La) Aprox. 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
81
Marcas comerciales registradas y licencias
Todas las marcas comerciales y los nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradas de Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Incluye obras no publicadas
confidenciales. Copyright © 2012–2021 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados.
La marca de la palabra Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), HDMI
Trade Dress (diseño e imagen comercial HDMI) y los logotipos HDMI son marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing Administrator, Inc.
82
En cuanto a las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. (para
empresas con sede en Estados Unidos/Japón/Taiwán) o bajo licencia de DTS Licensing Limited (para el resto de
empresas). DTS, DTS:X y el logotipo de DTS:X son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc.
en Estados Unidos y otros países. © 2022 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
Fabricado bajo licencia de IMAX Corporation. IMAX® es una marca comercial registrada de IMAX Corporation en
los Estados Unidos y/o en otros países. Para ver las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado
bajo la licencia de DTS, Inc. (para empresas con sede en Estados Unidos/Japón/Taiwán) o bajo la licencia de DTS
Licensing Limited (para el resto de empresas). DTS y el logotipo de DTS son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de DTS, Inc. en Estados Unidos y otros países. © 2022 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS
RESERVADOS.
La barra de sonido LG Wi-Fi Sound Bar incluye la tecnología MQA, que le permite reproducir archivos y flujo de
audio MQA para ofrecerle el sonido de la grabación masterizada original. MQA y Sound Wave Device son marcas
registradas de MQA Limited © 2016
“MQA” o “MQA Studio” indica que el producto está descodificando y reproduciendo un flujo o archivo MQA y
denota la procedencia para garantizar que el sonido es idéntico al del material de origen. “MQA Studio” indica que
está reproduciendo un archivo MQA Studio, que el artista o productor lo ha aprobado en el estudio o el propietario
de los derechos de autor lo ha verificado.
83
Qué debe saber sobre los servicios de red
Toda la información, datos, documentos, correspondencia, descargas, archivos, texto, imágenes, fotos, gráficos,
vídeos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets,
aplicaciones, productos y otro contenido (“Contenido”) y servicios y ofertas (“Servicios”) puestos a disposición por
un tercero se proporcionan bajo la responsabilidad exclusiva de los proveedores de servicios que los generaron.
La retirada, eliminación o suspensión de algunos o todos estos Contenidos y Servicios no están restringidas,
y el uso y el acceso a los Contenidos y Servicios proporcionados mediante productos LG Electronics por los
proveedores de servicios pueden cambiarse en cualquier momento y sin previo aviso.
Si tiene alguna exigencia o problema en lo que respecta al Contenido y los Servicios, puede consultar el sitio web
del proveedor de servicios para consultar la información más actualizada. LG Electronics no se responsabiliza de
los servicios relacionados con Contenido y Servicios, y no asume obligación alguna. Las preguntas o requisitos
relativos a Contenido y Servicios deben procesarse directamente por los proveedores de Contenido y Servicios
correspondientes.
Queda claro que LG Electronics no es responsable de ningún Contenido o Servicios, ni de cambios, eliminaciones
o suspensiones de cada Contenido o Servicio, y no certifica ni garantiza el uso o acceso de dicho Contenido o
Servicios.
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuentes abiertas que tengan las
obligaciones de revelar un código fuente, que esté contenido en este producto, y para acceder a todos los términos
sobre licencia referidos, así como a los avisos sobre copyright y otros documentos relevantes, por favor, visite
https://opensource.lge.com.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su
distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.
com.
Esta oferta es válida para cualquier persona en posesión de esta información durante un periodo de tres años
después del último envío de este producto.
84
Manipulación del producto
Al enviar el producto
Guarde la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar el producto, para la máxima protección,
vuelva a embalarlo como lo recibió originalmente de fábrica.
Para mantener las superficies exteriores limpias
• No utilice líquidos volátiles, del tipo de sprays insecticidas, cerca del producto.
• Si limpia aplicando mucha presión, podría dañar la superficie.
• No deje productos de goma o plástico en contacto con el producto durante un periodo prolongado de tiempo.
Limpieza del producto
Para limpiar el producto, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están muy sucias, utilice un trapo suave
ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice productos fuertes, como alcohol,
bencina o disolvente, porque podrían dañar la superficie de la unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

LG SC9S Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario