Wiring Device - Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
PD 2964 05/22
(Page 1)
GENERAL INFORMATION
1. CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK.
Disconnect power before installing. Never wire
energized electrical components.
2. NOTICE: FOR INSTALLATION BY A QUALIFIED
ELECTRICIAN IN ACCORDANCE WITH NATIONAL
AND LOCAL ELECTRICAL CODES AND THE
FOLLOWING INSTRUCTIONS.
3. NOTICE: USE ONLY CLEAR SILICONE SEALANT
TO INSURE SCRUB WATER TIGHTNESS.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CARPET APPLICATION:
1. Remove concrete cover A and discard. (FIG. 1)
2. Trim carpet opening " bigger than floor box
3. Remove and discard the flange B.
4. Install provided adapter C and loosen adjustable
screws D until top of adapter C is level with the
concrete.
5. Connect ground wire in accordance with applicable
codes.
6. Install decorator style wiring device in accordance
with local codes and device instructions (Trim
mounting bridge X as needed, FIG. 4).
7. Install provided backing plate E and gasket F. (FIG.
2)
8. Center carpet flange G over floor box. Ensure base
of flange is correctly oriented and fully seated on the
gasket and adapter below.
9. Use provided flange gasket OR apply a continuous
bead of silicone all around the underside of the flange.
10. Use provided screws to secure the flange to the
box. Torque to 10-12 lbf-in (1.1 - 1.4 Nm).
RENSEIGNEMENTS GNRAUX
1. ATTENTION - RISQUE DE CHOC LECTRIQUE.
Dbrancher le circuit avant de procder au montage.
Ne jamais cbler des composants lectriques dans un
circuit sous tension.
2. AVIS - Doit tre install par un lectricien qualifi
conformment aux codes de l'lectricit nationaux et
locaux et selon les directives suivantes.
3. AVIS - UTILISER UNIQUEMENT UN MASTIC DE
SILICONE ISOLANT TRANSPARENT POUR
ASSURER L'TANCHIT AUX EAUX DE
RCURAGE.
CONSERVER CES DIRECTIVES
USAGE DE TAPIS
1. Enlever le couvercle pour bton A et le jeter. (FIG.
1).
2. Tailler dans le tapis une ouverture 6mm plus grande
que le diamtre de la bote de plancher.
3. Retirer et jeter le rebord B.
4. Installer l'adaptateur C fourni et desserrer les vis
rglables D jusqu' ce que le dessus de l'adaptateur C
soit galit du bton.
5. Raccorder la mise la terre conformment aux
codes applicables.
6. Installer le dispositif de cblage de type Decorator
conformment aux codes locaux et aux directives
livres avec le dispositif (couper la bride X au besoin,
FIG. 4).
7. Monter la plaque de fixation E et le joint F fournis.
(FIG. 2)
8. Centrer le rebord pour tapis G sur la bote de
plancher. S'assurer que la base du rebord est
correctement oriente et qu'elle repose compltement
sur le joint et l'adaptateur ci-dessous.
9. Utiliser le joint du rebord fourni OU appliquer un
cordon continu de silicone sur tout le primtre
intrieur du rebord.
10. Fixer le rebord la bote avec les vis fournies.
Serrer un couple de 1,1 - 1,4 Nm (10-12 lbpo).
INFORMACIN GENERAL
1. CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELCTRICO.
Desconectar la energa antes de la instalacin. No
cablear nunca componentes elctricos energizados.
2. AVISO - Para ser instalado por un electricista
competente de conformidad con los cdigos elctricos
nacionales y locales y siguiendo estas instrucciones.
3. AVISO: USAR EXCLUSIVAMENTE SELLADOR DE
SILICONA TRANSPARENTE PARA ASEGURAR LA
IMPERMEABILIDAD DURANTE LA LIMPIEZA DEL
PISO.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
APLICACIN CON ALFOMBRA
1. Quitar la tapa de hormignA y desecharla. (FIG. 1)
2. Recortar en la alfombra un hueco 6mm ms grande
que la caja de piso.
3. Retire y deseche la brida B.
4. Instale el adaptador C suministrado y afloje los
tornillos ajustables D hasta que la parte superior del
adaptador C est nivelada con el concreto.
5. Conecte el cable a tierra de acuerdo con los cdigos
aplicables.
6. Instale el dispositivo de cableado estilo decorador
de acuerdo con los cdigos locales y las instrucciones
del dispositivo (recorte el puente de montaje X segn
sea necesario, FIG. 4).
7. Instale la placa trasera E y la junta F
proporcionadas. (FIG. 2)
8. Centre la pestaa de la alfombra G sobre la caja del
piso. Asegrese de que la base de la brida est
correctamente orientada y completamente asentada
en la junta y el adaptador que se encuentran debajo.
9. Utilice la junta de la brida suministrada O aplique un
cordn continuo de silicon alrededor de la parte inferior
de la brida.
10. Use los tornillos suministrados para asegurar la
brida a la caja. Apriete a 10-12 lbf-in (1,1 - 1,4 Nm).
DECORATOR STYLE CARPET
FLANGE
Installation Instructions ENGLISH FRANAIS ESPAOL
REBORDES Y TAPAS METLICAS
REDONDOS PARA ALFOMBRA
Instrucciones de instalacin
REBORDS ET COUVERCLES RONDS
MTALLIQUES POUR TAPIS
Directives de montage