NewAir NWB060SS00 Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
Manual de usuario
EN: Pg.3 | FR: Pg.14 | ES: Pg.26 Manual v1.0
15” FlipShelf™ Wine and Beverage Fridge
Réfrigérateur à Vin et Boissons FlipShelf 15"
Refrigerador para Vinos y Bebidas FlipShelf de 15"
NWB060SS00
NWB060BS00
OWNER’S MANUAL
Manuel de L'utilisateour
Manual del Propietario
EN
www.newair.com 2
LANGUAGE INDEX
English Manual ..................................................................................................... 3
Manuel en Français ............................................................................................ 15
Manual en Español............................................................................................. 27
EN
www.newair.com 3
A Name You Can Trust
Trust should be earned and we will earn yours. Customer happiness is the focus of our
business.
From the factory to the warehouse, from the sales floor to your home, the whole
Newair family promises to provide you with innovative products, exceptional service,
and support when you need it the most.
Count on Newair
As a proud Newair owner, welcome to our family. There are no robots here, real people
shipped your product and real people are here to help you.
Contact Us
Please reach out to our customer service team before making a return to your store of
purchase. We are happy to help with any questions or concerns!
Mon-Fri from 8-4 PST at:
Call: 1-855-963-9247 | Email: [email protected] | Online: www.newair.com
A team member will respond to you within 24 hours.
Follow Us
Facebook.com/newairusa
Instagram.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
Twitter.com/newairusa
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE
Register Your Newair Product Online Today!
Take advantage of all the benefits product registration has to offer:
Registering your product information online is safe &
secure and takes less than 2 minutes to complete:
Alternatively, we recommend you attach a copy of your sales receipt below and record
the following information, located on the manufacturer’s nameplate on the rear of the
unit. You will need this information if it becomes necessary to contact the manufacturer
for service inquiries.
Date of Purchase:
Serial Number:
Model Number:
newair.com/register
EN
www.newair.com 4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
Register Your Product Online ............................................................................................ 3
Specifications ............................................................................................................ 4
Safety Information & Warnings ......................................................................................... 5
Parts List ............................................................................................................................ 7
Electrical Circuit Diagram .......................................................................................... 7
Installation ......................................................................................................................... 8
Reversing The Door Swing ........................................................................................ 8
Operating Instructions ....................................................................................................... 9
How To Use The Buttons On The Display Panel ........................................................ 9
How To Use The Flipshelf Shelves .......................................................................... 9
Cleaning & Maintenance ................................................................................................. 10
Cleaning Your Beverage Fridge ............................................................................... 10
Moving Your Beverage Fridge ................................................................................. 10
Usage & Storage Tips ....................................................................................................... 11
Troubleshooting .............................................................................................................. 12
Limited Manufacturer’s Warranty ................................................................................... 14
SPECIFICATIONS
MODEL NO.
NWB060SS00 & NWB060BS00
VOLTAGE:
110-120V
CURRENT:
0.9A
FREQUENCY:
60Hz
POWER CONSUMPTION:
85W
STORAGE CAPACITY:
3 cubic feet
TEMPERATURE RANGE:
37°F - 65°F
PRODUCT WEIGHT:
70 lbs
UNIT DIMENSIONS:
14.8” W x 22.4” D x 34.3” H
EN
www.newair.com 5
SAFETY INFORMATION & WARNINGS
Your safety and the safety of others are very important to us.
We have provided many important safety messages in this manual and on your
appliance. Always read and obey all safety messages.
WARNING:
Read all instructions carefully before attempting to operate your wine and beverage
fridge. Improper usage could result in injury or a reduction in efficacy.
Remove all packaging before using the wine and beverage fridge. Please keep all
packaging materials out of reach of children and pets.
Properly dispose of all packing materials immediately after unpacking product, as the
bags used for packaging could present a suffocation or choking hazard.
This product contains small parts that can be a choking hazard for children under the
age of 3 years old. Please keep children away from the wine and beverage fridge
during the installation process and do not let children near the fridge unsupervised.
Never allow children to operate, play with, or crawl inside the wine and beverage
fridge.
This wine and beverage fridge is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
Do not attempt to repair or replace any parts or service this unit unless specifically
recommended in this User Guide. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, a service agent, or a similarly qualified person in order to avoid
a hazard.
Use only with a properly grounded, standard 115V 60Hz electrical outlet to avoid the
risk of electrical shock. Do not use with an extension cord.
Do not store foods in this wine and beverage fridge because the temperature may
not be cool enough to prevent spoilage or may cause bacteria growth.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with flammable propellant in
this wine and beverage fridge.
IMPORTANT SETUP NOTES:
Before plugging in your wine and beverage fridge, allow to stand upright for 2 hours.
Only place your wine and beverage fridge on a level surface that will support the full
weight once fridge has been fully loaded. You can ensure the unit is level by placing a
small ball on top and checking to make sure it does not roll in any direction.
Be sure the kick-plate on the front bottom is free of obstruction. Obstructing airflow
can cause the unit to malfunction and will void the warranty.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
Do not block any internal fans.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances other than those recommended by the manufacturer
inside the storage compartments of the appliance.
Failure to clean the condenser every six months can cause the unit to malfunction.
EN
www.newair.com 6
Do not use mechanical devices or means other than those recommended by the
manufacturer to accelerate the defrosting process.
Allow unit temperature to stabilize for 24 hours before use.
Keep the fridge away from hazardous materials or combustible/flammable
substances.
Use only genuine supplier’s replacement parts. Imitation parts can damage the unit,
affect its operation or performance, and may void the warranty.
Do not place any objects on top of the unit.
Avoid operating this fridge in excessively moist or humid environments.
This wine and beverage fridge is intended for use only in the household, office and
similar environments.
WARNING: Risk of child entrapment. Before you throw away your old wine and
beverage fridge, please follow these steps:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
READ AND KEEP THESE INSTRUCTIONS
EN
www.newair.com 7
PARTS LIST
1. Upper Hinge
2. Door Gasket
3. Shelves
4. Door Handle
5. Bottom Hinge
ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM
EN
www.newair.com 8
INSTALLATION
Before connecting the appliance to a power source, let it stand upright for
approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the
cooling system from handling during transportation.
Before operating your fridge for the first time, follow these steps:
Remove the exterior and interior packing.
Clean the interior surface of the unit with lukewarm water and a soft cloth.
Place the fridge on a level surface that will be strong enough to support the unit
when it is fully loaded. To level your fridge, adjust the front feet located at the
bottom of the unit.
REVERSING THE DOOR SWING
This appliance has reversible door but is delivered with a right hinged door.
The left hinge kit comes with the unit (in the box), should you wish to reverse the hinge
on your unit.
1. Open the door to 90 degrees. Remove two screws from the door bottom right
hinge, slide door off hinge and pull door down to free it from the top hinge.
Remove boom right hinge relocated it to the left side.
2. Remove three screws from the top right hinge. NOTE: this top right hinge will be
replaced by a top left hinge located in the bag. Keep top right hinge in a known
location for future door reversal.
3. Remove the three screw hole covers from the top left.
4. Install the three screw hole covers at the top right where the original right hinge
was removed.
5. Install top left hinge with the three screws removed from the top right hinge.
6. Rotate the door with 180 degrees. Install the door by sliding it onto the top hinge
pin, then secure the bottom hinge pin using the screws removed in step 1.
Ensure the top of the door properly aligned with the top of the cabinet and that the
rubber gasket makes a good seal with the cabinet all the way around.
EN
www.newair.com 9
OPERATING INSTRUCTIONS
HOW TO USE THE BUTTONS ON THE DISPLAY PANEL
Raise the desired
temperature. *
Lower the desired
temperature. *
* To set the temperature, press the or button on the control panel. The
interior temperature can be adjusted in increments of 1 degree between 37°F and 65°F
(3° - 18°C).
The interior light can be turned on or off by pressing the button.
To switch between Fahrenheit and Celsius, Press the button for 5 seconds.
HOW TO USE THE FLIPSHELF SHELVES
This beverage fridge comes with 4 adjustable flip shelves that allow you to optimally
store all types of beverages. The shelves come with two sides: a flat side for beer or
beverages and a wine side for standard and large wine or champagne bottles. To flip a
shelf, follow these instructions:
1. Press down on the front of a shelf until the back of the shelf releases from the
security nook and raises upwards, then pull the shelf out.
2. Flip the shelf.
3. Slide the shelf back into place.
Flat side
Use the flat side to stand beverages, beer cans or bottles, or growlers upright. The
sturdy surface keeps cans and bottles from tipping over.
Wine side
Use the wine side to securely hold bottles in place. The grooves keep the bottles from
rolling around and knocking over the other beverages in your beverage fridge.
EN
www.newair.com 10
CLEANING & MAINTENANCE
CLEANING YOUR BEVERAGE FRIDGE
To clean your beverage fridge:
Unplug the beverage fridge and remove anything inside.
Wash the inside of the unit with a solution made of warm water and baking soda
solution (2 tablespoons of baking soda to one quart of water).
Unscrew the water reservoir at the bottom of the unit and rinse with water.
To clean the outside of the unit, use a mild detergent and warm water.
MOVING YOUR BEVERAGE FRIDGE
To move your beverage fridge:
Remove anything stored inside.
Securely tape down all loose parts located inside the unit.
Turn the leveling feet up to the base in order to avoid damage.
Tape the door shut.
Be sure the beverage fridge stays in an upright position during transportation.
EN
www.newair.com 11
USAGE & STORAGE TIPS
Only pull out one shelf at a time. Never attempt to pull more than one.
Disperse the bottles evenly to avoid concentrating weight in one place. Bottles must
not touch the back of the cabinet.
You can increase your wine fridge’s storage capacity by removing shelves and
stacking bottles on top of one another. Do not stack more than 2 rows of bottles per
shelf.
The ideal temperature for long-term or short-term wine storage is around 55°F
(13°C), but this can vary from wine to wine. Wine should never be kept below 25°F (-
4°C), which can cause wine to freeze, or above 68°F (20°C), which can accelerate the
aging process and destroy volatile compounds.
Keep your wine away from direct sunlight as much as possible. UV rays from direct
sunlight can damage wine’s flavors and aromas. You should also keep wines away
from sources of vibration, they can disturb sediments in the bottle, disrupting the
delicate process that causes wines to age favorably.
At lower humidity levels, your corks can dry out, leaving the wine vulnerable to the
effects of oxygen, while higher humidity can cause labels to peel off the bottles,
making them difficult to display or sell. In general, your wine cellar humidity should
be between 60 and 68 percent.
The key to extending the shelf life of an open wine and retain its original qualities is
to recork it promptly and tightly. To recork wine, place some wax paper around the
cork and slide it back into its original position. The wax will ease the cork into the top
and also ensure that no stray parts of the cork drop into the bottle. If recorking isn’t
an option, a rubber wine stopper or a wine vacuum pump can create an airtight seal.
While most wines today are meant to be drank “young” (within a few years of
production) some fine wines are best served by proper aging. But aging too long can
decrease the flavor of the wine. Generally speaking, red wines can age longer than
white wines, but here is a storage guide for some popular vintages.
Cabernet Sauvignon.............. 7-10 years
Pinot Noir................................... 5 years
Merlot ..................................... 3-5 years
Zinfandel ................................. 2-5 years
Beaujolais ............................. Drink now
Chardonnay ............................ 2-3 years
Riesling ................................... 3-5 years
Sauvignon Blanc .... 18 months 2 years
Pinot Gris ................................ 1-2 years
Champagne .................... Ready to drink
EN
www.newair.com 12
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Causes
Solution
Beverage fridge does
not operate.
The unit may be plugged in
using a different voltage.
Check if using the wrong
voltage.
The circuit breaker may be
tripped or there is a blown
fuse.
Reset the circuit breaker or
check for a broken fuse.
Beverage fridge is not
cold enough.
The external environment
may require a higher
setting.
Lower the temperature of
the beverage fridge.
The door may be opened
too frequently.
Open the door less
frequently.
The door is not closed
completely.
Make sure the door is
closed securely.
The door seal does not seal
properly.
Replace the seal on the
door. Replacements can be
acquired from the
manufacturer.
The front grille is
obstructed.
Make sure nothing is
blocking the front grille.
The light does not work.
There may be a problem
with the display board.
Contact the manufacturer.
The beverage fridge
vibrates while
operating.
The unit is not sitting on a
level floor, or the unit’s feet
are not correctly installed.
Make sure the unit’s feet
are in the proper position
and tightened securely.
The beverage fridge
produces a lot of noise.
The unit is not levelled.
Make sure the unit’s feet
are in the proper position
and tightened securely.
The fan may be obstructed.
Check the fan to make sure
there is no debris or
obstruction. If not, contact
the manufacturer.
The door will not close
properly.
The unit is not levelled.
Make sure the unit’s feet
are in the proper position
and tightened securely.
The door is not properly
installed.
Check the door hinges to
make sure they are properly
installed.
The seal is weak.
Replace the seal on the
door. Replacements can be
acquired from the
manufacturer.
The shelves are out of
position.
Make sure the shelves slide
all the way into the unit.
EN
www.newair.com 13
Problem
Possible Causes
Solution
The LED display does
not work.
There may be a problem
with the main control board.
Contact the manufacturer.
There is a problem with the
plug.
Contact the manufacturer.
There is an LED display
error, or the LED
displays “LO”.
The cooling kit is no longer
working properly.
Contact the manufacturer.
The PC Board is faulty.
Contact the manufacturer.
The buttons do not
function.
The temperature control
panel may be damaged.
Contact the manufacturer.
EN
www.newair.com 14
LIMITED MANUFACTURERS WARRANTY
This appliance is covered by a limited manufacturer’s warranty. For one year from the
original date of purchase, the manufacturer will repair or replace any parts of this
appliance that prove to be defective in materials and workmanship, provided the
appliance has been used under normal operating conditions as intended by the
manufacturer.
Warranty Terms:
During the first year, any components of this appliance found to be defective due to
materials or workmanship will be repaired or replaced, at the manufacturer’s discretion,
at no charge to the original purchaser. The purchaser will be responsible for any
removal or transportation costs.
Warranty Exclusions:
The warranty will not apply if damage is caused by any of the following:
Power failure
Damage in transit or when moving the appliance
Improper power supply such as low voltage, defective household wiring or
inadequate fuses
Accident, alteration, misuse or abuse of the appliance such as using non-
approved accessories, inadequate air circulation in the room or abnormal
operating conditions (extreme temperatures)
Use in commercial or industrial applications
Fire, water damage, theft, war, riot, hostility or natural disasters as hurricanes,
floods, etc.
Use of force or damage caused by external influences
Partially or completely dismantled appliances
Excess wear and tear by the user
Obtaining Service:
When making a warranty claim, please have the original bill of purchase with the
purchase date available. Once confirmed that your appliance is eligible for warranty
service, all repairs will be performed by a Newair authorized repair facility. The
purchaser will be responsible for any removal or transportation costs. Replacement
parts and/or units will be new, re-manufactured or refurbished and is subject to the
manufacturer’s discretion. For technical support and warranty service, please email
FR
www.newair.com 15
Un nom de confiance
La confiance doit être gagnée et nous allons mériter la vôtre. La satisfaction du client est
notre priorité.
De l’usine à l’entrepôt et de la surface de vente à votre domicile, les fabricants des
produits Newair font la promesse de vous fournir des produits novateurs, un service
exceptionnel et un soutien au moment où vous en avez le plus besoin.
Vous pouvez compter sur Newair
En votre qualité de fier propriétaire d’un produit Newair, nous vous souhaitons la
bienvenue dans notre famille. Notre entreprise n’utilise aucun robot, uniquement de
véritables personnes pour vous livrer votre produit et de véritables personnes pour vous
aider.
Contactez-nous
Veuillez contacter notre équipe du service client avant de faire un retour dans votre
magasin d'achat. Nous sommes heureux de répondre à toutes vos questions ou
préoccupations!
Contactez-nous du lundi au vendredi de 8h à 4h HNP au:
Télé : 1-855-963-9247 | Courriel : [email protected] | En ligne : www.newair.com
Un membre de l'équipe vous répondra dans les 24 heures.
Suivez-nous :
Facebook.com/newairusa
Instagram.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
Twitter.com/newairusa
ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE
Enregistrer votre produit Newair en ligne dès aujourd’hui!
Profitez de tous les avantages de l’enregistrement de votre produit :
Enregistrer l’information relative à votre produit en
ligne est sécuritaire et prendra moins de 2 minutes :
Alternativement, nous vous recommandons de joindre une copie de votre reçu de vente
ci-dessous et de noter les informations suivantes, situées sur la plaque signalétique du
fabricant à l'arrière de l'appareil. Vous aurez besoin de ces informations pour contacter
le fabricant pour des demandes de service.
Date d’Achat:
Numéro De Série:
Numéro De Modèle:
newair.com/register
FR
www.newair.com 16
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
TABLE DES MATIÈRES
Enregistrer Votre Produit En Ligne .................................................................................. 15
Caractéristiques ...................................................................................................... 16
Informations Et Avertissements De Sécurité ................................................................... 17
Liste Des Pièces................................................................................................................ 19
Schéma Du Circuit Électrique .................................................................................. 19
Installation ....................................................................................................................... 20
Inversion Du Mouvement De La Porte .................................................................... 20
Mode D’emploi ................................................................................................................ 21
Comment Utiliser Les Boutons Sur Le Panneau D'affichage ................................... 21
Comment Utiliser Les Tablettes Flipshelf ............................................................. 21
Nettoyage Et Entretien .................................................................................................... 22
Nettoyage De Votre Réfrigérateur À Boissons ........................................................ 22
Déplacement De Votre Réfrigérateur À Boissons ................................................... 22
Conseils D'utilisation Et De Rangement ........................................................................... 23
Dépannage....................................................................................................................... 24
Garantie Limitée Du Fabricant ......................................................................................... 26
Registre Su Producto En Línea ......................................................................................... 27
CARACTÉRISTIQUES
NO. DE MODÈLE
NWB060SS00 et NWB060BS00
TENSION:
110-120V
COURANT:
0.9A
FRÉQUENCE:
60Hz
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE:
85W
CAPACITÉ DE RANGEMENT:
3 pieds cubes
GAMME DE TEMPÉRATURE:
37°F à 65°F
POIDS DU PRODUIT:
70 lb
DIMENSIONS DE L’UNITÉ:
14.8" L x 22.4" P x 34.3" H
FR
www.newair.com 17
INFORMATIONS ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes pour nous.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce
manuel et sur votre appareil. Toujours lire et respecter tous les messages de
sécurité.
AVERTISSEMENT:
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'essayer d'utiliser votre
réfrigérateur à vin et boissons. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures
ou une réduction de l'efficacité.
Enlevez tous les emballages avant d'utiliser le réfrigérateur à vin et boissons. Veuillez
garder tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants et des animaux.
Éliminez correctement tous les matériaux d'emballage immédiatement après le
déballage du produit, car les sacs utilisés pour l'emballage pourraient présenter un
risque de suffocation ou d'étouffement.
Ce produit contient de petites pièces qui peuvent être un risque d'étouffement pour
les enfants de moins de 3 ans. Veuillez garder les enfants à l'écart du réfrigérateur de
vin et boissons pendant le processus d'installation et ne laissez pas les enfants à
proximité du réfrigérateur sans surveillance.
Ne laissez jamais les enfants opérer, jouer ou ramper à l'intérieur du réfrigérateur à
vin et boissons.
Ce réfrigérateur à vin et boissons n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient
reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Ne tentez pas de réparer ou remplacer des pièces ou d'entretenir cet appareil, sauf si
c’est spécifiquement recommandé dans ce Guide de l'Utilisateur. Si le cordon
d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de
service ou une personne qualifiée similaire afin d'éviter un danger.
Utilisez uniquement avec une prise électrique standard 115V 60Hz correctement
mise à la terre pour éviter le risque de choc électrique. Ne pas utiliser avec une
rallonge.
Ne rangez pas les aliments dans ce réfrigérateur à vin et boissons car la température
peut ne pas être assez fraîche pour empêcher la détérioration ou peut provoquer la
croissance de bactéries.
Ne rangez pas de substances explosives comme des aérosols contenant un
propulseur inflammable dans ce réfrigérateur à vin et boissons.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CONFIGURATION:
Avant de brancher votre réfrigérateur à vin et boissons, laissez reposer pendant 2
heures.
Ne placez votre réfrigérateur à vin et boissons que sur une surface plane qui
supportera tout le poids dès que le réfrigérateur aura été complètement chargé.
Vous pouvez vous assurer que l'unité est de niveau en plaçant une petite balle sur le
dessus et en vérifiant qu'elle ne roule dans aucune direction.
FR
www.newair.com 18
Assurez-vous que la plaque d'appui sur le fond avant est libre de toute obstruction.
L'obstruction du flux d'air peut entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil et
annuler la garantie.
Gardez les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la
structure intégrée, à l'abri des obstructions.
Ne bloquez pas les ventilateurs internes.
N'endommagez pas le circuit de réfrigérant.
N'utilisez pas d'appareils électriques autres que ceux recommandés par le fabricant à
l'intérieur des compartiments de rangement de l'appareil.
Le fait de ne pas nettoyer le condenseur tous les six mois peut entraîner un mauvais
fonctionnement de l'unité.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou de moyens autres que ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
Laissez la température de l'unité se stabiliser pendant 24 heures avant utilisation.
Gardez le réfrigérateur à l'écart des matières dangereuses ou des substances
combustibles/inflammables.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine du fournisseur. Les pièces
d'imitation peuvent endommager l'appareil, affecter son fonctionnement ou ses
performances et annuler la garantie.
Ne placez aucun objet sur le dessus de l'appareil.
Évitez d'utiliser ce réfrigérateur dans des environnements excessivement moites ou
humides.
Ce réfrigérateur à vin et boissons est destiné à être utilisé uniquement dans la
maison, le bureau et des environnements similaires.
AVERTISSEMENT: Risque de piégeage d'enfant. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur
à vin et boissons, veuillez suivre les étapes suivantes:
o Enlevez les portes.
o Laissez les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas facilement
monter à l'intérieur.
LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS
FR
www.newair.com 19
LISTE DES PIÈCES
1. Charnière Supérieure
2. Joint De Porte
3. Tablettes
4. Poignée De Porte
5. Charnière Inférieure
SCHÉMA DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE
FR
www.newair.com 20
INSTALLATION
Avant de connecter l'appareil à une source d'alimentation, laissez-le reposer
debout pendant environ 2 heures. Ça réduira la possibilité d'un mauvais
fonctionnement du système de refroidissement dû à la manutention pendant le
transport.
Avant d'utiliser votre réfrigérateur pour la première fois, procédez comme suit:
Enlevez l'emballage extérieur et intérieur.
Nettoyez la surface intérieure de l'appareil avec de l'eau tiède et un chiffon doux.
Placez le réfrigérateur sur une surface plane suffisamment résistante pour supporter
l'appareil lorsqu'il est complètement chargé. Pour niveler votre réfrigérateur, ajustez
les pieds avant situés au bas de l'appareil.
INVERSION DU MOUVEMENT DE LA PORTE
Cet appareil a une porte réversible mais est livré avec une porte à charnière droite.
Le kit de charnière gauche est livré avec l'unité (dans la boîte), si vous voulez inverser la
charnière de votre unité.
1. Ouvrez la porte à 90 degrés. Enlevez deux vis de la charnière inférieure droite de la
porte, faites glisser la porte hors de la charnière et tirez la porte vers le bas pour la
libérer de la charnière supérieure. Enlevez la charnière inférieure droite et
placez-la vers le côté gauche.
2. Enlevez trois vis de la charnière supérieure droite. REMARQUE: cette charnière
supérieure droite sera remplacée par une charnière supérieure gauche située dans
le sac. Gardez la charnière supérieure droite dans un endroit connu pour l'inversion
future de la porte.
3. Enlevez les trois couvercles de trou de vis du haut à gauche.
4. Installez les trois couvercles de trou de vis en haut à droite où la charnière droite
d'origine a été enlevée.
5. Installez la charnière supérieure gauche avec les trois vis enlevées de la charnière
supérieure droite.
6. Faites pivoter la porte de 180 degrés. Installez la porte en la faisant glisser sur l'axe
de charnière supérieur, puis fixez l'axe de charnière inférieur à l'aide des vis
enlevées à l'étape 1.
Assurez-vous que le haut de la porte est correctement aligné avec le haut du boîtier
et que le joint en caoutchouc assure une bonne étanchéité avec le boîtier tout
autour.
FR
www.newair.com 21
MODE DEMPLOI
COMMENT UTILISER LES BOUTONS SUR LE PANNEAU D'AFFICHAGE
Augmentez la température
voulue. *
Abaissez la température
voulue. *
* Pour régler la température, appuyez sur le bouton ou du panneau de
commande. La température intérieure peut être ajustée par incréments de 1 degré
entre 37°F et 65°F (3° à 18°C).
La lumière intérieure peut être allumée ou éteinte en appuyant sur le bouton .
Pour basculer entre Fahrenheit et Celsius, appuyez sur le bouton pendant 5
secondes.
COMMENT UTILISER LES TABLETTES FLIPSHELF
Ce réfrigérateur à boissons est livré avec 4 tablettes rabattables réglables qui vous
permettent de ranger de manière optimale tous les types de boissons. Les tablettes ont
deux côtés: un côté plat pour la bière ou les boissons et un côté vin pour les bouteilles
de vin ou de champagne standard et grandes. Pour retourner une tablette, suivez ces
instructions:
1. Appuyez sur l'avant d'une tablette jusqu'à ce que l'arrière de la tablette se libère du
coin de sécurité et se lève vers le haut, puis enlevez la tablette.
2. Retournez la tablette.
3. Remettez la tablette en place.
Côté plat
Utilisez le côté plat pour supporter des boissons, des canettes ou bouteilles de bière, ou
des grognons debout. La surface robuste empêche les canettes et les bouteilles de
basculer.
Côté vin
Utilisez le côté vin pour maintenir les bouteilles en place. Les rainures empêchent les
bouteilles de rouler et de renverser les autres boissons dans votre réfrigérateur à
boissons.
FR
www.newair.com 22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR À BOISSONS
Pour nettoyer votre réfrigérateur à boissons:
Débranchez le réfrigérateur à boissons et enlevez tout ce qui se trouve à l'intérieur.
Lavez l'intérieur de l'appareil avec une solution d'eau chaude et de bicarbonate de
soude (2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d'eau).
Dévissez le réservoir d'eau au bas de l'appareil et rincez à l'eau.
Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez un détergent doux et de l'eau tiède.
DÉPLACEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR À BOISSON S
Pour déplacer votre réfrigérateur à boissons:
Enlevez tout ce qui est rangé à l'intérieur.
Fixez solidement toutes les pièces détachées situées à l'intérieur de l'appareil.
Tournez les pieds de nivellement jusqu'à la base afin d'éviter tout dommage.
Mettez du ruban adhésif sur la porte.
Assurez-vous que le réfrigérateur à boissons reste en position verticale pendant le
transport.
FR
www.newair.com 23
CONSEILS D'UTILISATION ET DE RANGEMENT
Ne tirez qu'une tablette à la fois. N'essayez jamais d'en tirer plus d'un.
Dispersez les bouteilles uniformément pour éviter de concentrer le poids au même
endroit. Les bouteilles ne doivent pas toucher l'arrière du boîtier.
Vous pouvez augmenter la capacité de rangement de votre réfrigérateur à vin en
enlevant les tablettes et en empilant les bouteilles les unes sur les autres. Ne pas
empiler plus de 2 rangées de bouteilles par tablette.
La température idéale pour le rangement du vin à long ou à court terme est
d'environ 55°F (13°C), mais ça peut varier d'un vin à l'autre. Le vin ne doit jamais être
maintenu en dessous de 25°F (-4°C), ce qui peut faire geler le vin, ou au-dessus de
68°F (20°C), ce qui peut accélérer le processus de vieillissement et détruire les
composés volatils.
Gardez votre vin dans l'obscurité autant que possible. Les rayons UV de la lumière
directe du soleil peuvent endommager les saveurs et arômes du vin. Vous devez
également garder les vins loin des sources de vibrations, ils peuvent perturber les
sédiments dans la bouteille, perturbant le processus délicat qui fait vieillir les vins
favorablement.
À des niveaux d'humidité plus faibles, vos bouchons peuvent sécher, laissant le vin
vulnérable aux effets de l'oxygène, tandis qu'une humidité plus élevée peut entraîner
le décollement des étiquettes des bouteilles, ce qui les rend difficiles à afficher ou à
vendre. En général, l'humidité de votre cave à vin doit être comprise entre 60 et 68%.
La clé pour prolonger la durée de conservation d'un vin ouvert et conserver ses
qualités d'origine est de le reboucher rapidement et hermétiquement. Pour
reboucher le vin, placez du papier ciré autour du bouchon et faites-le glisser dans sa
position d'origine. La cire facilitera le bouchon dans le haut et assurera également
qu'aucune partie parasite du bouchon ne tombe dans la bouteille. Si le rebouchage
n'est pas une option, un bouchon de vin en caoutchouc ou une pompe à vide à vin
peut créer un joint étanche à l'air.
Alors que la plupart des vins d'aujourd' hui sont destinés à être bu "jeune" (dans
quelques années de production) certains vins fins sont mieux servis par un
vieillissement approprié. Mais vieillir trop longtemps peut diminuer la saveur du vin.
Règle générale, les vins rouges peuvent vieillir plus longtemps que les vins blancs,
mais voici un guide de rangement pour certains millésimes populaires.
Cabernet Sauvignon………… 7 à 10 ans
Pinot Noir………………………. 5 ans
Merlot………………………………. 3 à 5 ans
Zinfandel…………………………… 2 à 5 ans
Beaujolais………………………. Buvez maintenant
Chardonnay………………………. 2 à 3 ans
Riesling…………………………… 3 à 5 ans
Sauvignon Blanc……………… 18 mois à 2 ans
Pinot Gris……………………….. 1 à 2 ans
Champagne ……………………… Prêt à boire
FR
www.newair.com 24
DÉPANNAGE
Problème
Causes Possibles
Solution
Le réfrigérateur à
boissons ne fonctionne
pas.
L'unité peut être branchée
en utilisant une tension
différente.
Vérifiez si vous utilisez la
mauvaise tension.
Le disjoncteur peut être
déclenché ou il y a un fusible
grillé.
Réinitialisez le disjoncteur
ou vérifiez la présence d'un
fusible brisé.
Le réfrigérateur à n'est
pas assez froid.
L'environnement extérieur
peut exiger un réglage plus
élevé.
Baissez la température du
réfrigérateur à boissons.
La porte peut être ouverte
trop souvent.
Ouvrez la porte moins
souvent.
La porte n'est pas
complètement fermée.
Assurez-vous que la porte
est bien fermée.
Le joint de la porte n'est pas
correctement scellé.
Remettez le joint sur la
porte. Les remplacements
peuvent être obtenus
auprès du fabricant.
La grille avant est obstruée.
Assurez-vous que rien ne
bloque la grille avant.
La lumière ne
fonctionne pas.
Il peut y avoir un problème
avec la carte d'affichage.
Contactez le fabricant.
Le réfrigérateur à
boissons vibre pendant
le fonctionnement.
L'unité n'est pas posée sur
un plancher de niveau, ou
les pieds de l'appareil ne
sont pas correctement
installés.
Assurez-vous que les pieds
de l'appareil sont dans la
bonne position et serrés
fermement.
Le réfrigérateur à
boissons produit
beaucoup de bruit.
L'unité n'est pas nivelée.
Assurez-vous que les pieds
de l'appareil sont dans la
bonne position et serrés
fermement.
Le ventilateur peut être
obstrué.
Vérifiez le ventilateur pour
vous assurer qu'il n'y a pas
de débris ou d'obstruction.
Si ce n'est pas le cas,
contactez le fabricant.
La porte ne se ferme
pas correctement.
L'unité n'est pas nivelée.
Assurez-vous que les pieds
de l'appareil sont dans la
bonne position et serrés
fermement.
La porte n'est pas
correctement installée.
Vérifiez les charnières de
porte pour vous assurer
qu'elles sont correctement
installées.
FR
www.newair.com 25
Problème
Causes Possibles
Solution
Le joint est faible.
Remettez le joint sur la
porte. Les remplacements
peuvent être obtenus
auprès du fabricant.
Les tablettes sont hors
position.
Assurez-vous que les
tablettes glissent jusqu'à
l'intérieur de l'unité.
L'affichage DEL ne
fonctionne pas.
Il peut y avoir un problème
avec la carte de commande
principale.
Contactez le fabricant.
Il y a un problème avec la
prise.
Contactez le fabricant.
Il y a une erreur
d'affichage DEL, ou le
DEL affiche "LO".
Le kit de refroidissement ne
fonctionne plus
correctement.
Contactez le fabricant.
La Carte PC est défectueuse.
Contactez le fabricant.
Les boutons ne
fonctionnent pas.
Le panneau de contrôle de
la température peut être
endommagé.
Contactez le fabricant.
FR
www.newair.com 26
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période d’un an à
compter de la date d’achat, le fabricant réparera ou remplacera les pièces de cet appareil
qui s’avéreraient défectueuses en raison de vices de matériaux ou de main-d’œuvre,
pourvu que l’appareil ait été utilisé dans des conditions normales recommandées par le
fabricant.
Conditions de la garantie :
Au cours de la première année, toutes les composantes de l’appareil défectueuses en
raison d’un vice de matière ou de fabrication seront réparées ou remplacées
gratuitement, à la discrétion du fabricant. L’acheteur devra assumer les frais de
déplacement ou de transport.
Exclusions de la garantie :
La garantie ne s’applique pas si des dommages sont survenus pour les raisons suivantes :
Panne de courant
Dommages pendant le transport ou le déplacement de l’appareil
Une mauvaise alimentation en courant comme une basse tension, un câblage
défectueux ou des fusibles inadaptés
Un incident, une altération, une mauvaise utilisation ou un abus de l’usage de
l’appareil comme l’utilisation d’accessoires non agréés, une circulation d’air
insuffisante dans la pièce ou des conditions d’utilisation anormales
(températures extrêmes)
Utilisation dans des applications commerciales ou industrielles
Incendie, gâts d’eau, vol, guerre, émeute, hostilité ou catastrophes naturelles
comme les ouragans, inondations, etc.
Utilisation de la force ou dommages causés par des influences extérieures
Appareils partiellement ou complètement désassemblés
Usure excessive par l’utilisateur
Pour obtenir des services :
Pour invoquer la garantie, veuillez avoir la facture d’achat originale indiquant la date
d’achat. Après avoir reçu la conformation que votre appareil est admissible à la garantie,
toutes les réparations doivent être effectuées par un atelier de réparation Newair
agréé. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Les pièces ou
appareils de remplacement seront à l’état neuf, reconditionnés ou remis à neuf et sont
assujettis à la discrétion du fabricant. Pour obtenir un soutien technique et un service
sous garantie, veuillez envoyer un courriel à [email protected]
ES
www.newair.com 27
Un Nombre en el que Puedes Confiar
La confianza debe ganarse y nosotros nos ganaremos la suya. La felicidad del cliente es
el centro de nuestro negocio.
Desde la fábrica hasta el almacén, desde el piso de ventas hasta su hogar, toda la familia
Newair se compromete a brindar productos innovadores, un servicio excepcional y
asistencia cuando más lo necesite.
Cuente con Newair
Como orgulloso propietario de Newair, bienvenido a nuestra familia. Aquí no hay
robots, personas reales enviaron su producto y personas reales están aquí para
ayudarlo.
Contáctenos
Por favor contacte a nuestro equipo de atención a clientes antes de realizar una
devolución de producto. Estaremos felices de poder ayudar con cualquier pregunta o
duda.
Lun-Vie de 8-4 (Hora del Pacífico)
Llame: 1-855-963-9247 | Email: [email protected] | En Línea: www.newair.com
Un miembro de nuestro equipo le responderá dentro de un lapso de 24 hrs.
Síguenos:
Facebook.com/newairusa
Instagram.com/newairusa
YouTube.com/newairusa
Twitter.com/newairusa
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA
¡Registre su producto Newair en línea hoy!
Aproveche todos los beneficios que ofrece el registro de productos:
Registrar la información de tu producto en línea de
forma segura y en menos de 2 minutos:
Le recomendamos que adjunte una copia de su recibo de compra a continuación y
registre la siguiente información, que se encuentra en la placa de identificación del
fabricante en la parte posterior de la unidad. Necesitará esta información si es necesario
ponerse en contacto con el fabricante para consultas de servicio.
Fecha de Compra:
Número de Serie:
Número del modelo:
newair.com/register
ES
www.newair.com 28
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
TABLA DE CONTENIDO
Registre Su Producto En Línea ......................................................................................... 27
Especificaciones ...................................................................................................... 28
Advertencias E Información De Seguridad ...................................................................... 29
Lista De Partes ................................................................................................................. 31
Diagrama De Circuito Eléctrico ............................................................................... 31
Instalación ....................................................................................................................... 32
Cómo Invertir El Giro De La Puerta ......................................................................... 32
Instrucciones De Operación ............................................................................................. 33
Cómo Usar Los Botones En El Panel De Visualización ............................................. 33
Cómo Utilizar Los Estantes Flipshelf .................................................................... 33
Limpieza Y Mantenimiento .............................................................................................. 34
Limpieza De Su Refrigerador De Bebidas ................................................................ 34
Para Mover Su Refrigerador De Bebidas................................................................. 34
Consejos De Uso Y Almacenamiento ............................................................................... 35
Solución De Problemas .................................................................................................... 36
Garantia Del Fabricante ................................................................................................... 38
ESPECIFICACIONES
NUM. DEL MODELO
NWB060SS00 & NWB060BS00
VOLTAJE:
110-120V
CORRIENTE:
0.9A
FRECUENCIA:
60Hz
CONSUMO DE ENERGÍA:
85W
CAPACIDAD DE
ALMACENAMIENTO:
3 pies cúbicos
RANGO DE TEMPERATURA:
37°F - 65°F
PESO NETO DEL PRODUCTO:
70 libras
DIMENSIONES DEL PRODUCTO :
14.8” Ancho x 22.4” Profundo x 34.3” Altura
ES
www.newair.com 29
ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes para nosotros.
We Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este
manual y en su electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes
de seguridad have provided many important safety messages in this manual
and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
ADVERTENCIA:
Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de intentar operar su refrigerador
para vinos y bebidas. El uso inadecuado podría provocar lesiones o una reducción en
la eficacia de la unidad.
Retire todo el embalaje antes de utilizar el refrigerador para vinos y bebidas.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y las
mascotas.
Deseche adecuadamente todos los materiales de empaque inmediatamente después
de desempacar el producto, ya que las bolsas utilizadas para empacar podrían
presentar un riesgo de asfixia.
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden representar un peligro de
asfixia para niños menores de 3 años. Mantenga a los niños alejados del refrigerador
para vinos y bebidas durante el proceso de instalación y no permita que los niños se
acerquen al refrigerador sin supervisión.
Nunca permita que los niños operen, jueguen o gateen dentro del refrigerador para
vinos y bebidas.
Este refrigerador para vinos y bebidas no está diseñado para que lo usen personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad.
No intente reparar o reemplazar ninguna pieza o dar servicio a esta unidad a menos
que se recomiende específicamente en esta Guía del usuario. Si el cable de
alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un agente de
servicio o una persona calificada similar para evitar un peligro.
Úselo sólo con un tomacorriente estándar de 115 V 60 Hz debidamente conectado a
tierra para evitar el riesgo de descarga eléctrica. No lo use con un cable de extensión.
No almacene alimentos en este refrigerador para vinos y bebidas porque es posible
que la temperatura no sea lo suficientemente baja para evitar que se echen a perder
o puede causar el crecimiento de bacterias.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propelente inflamable
en este refrigerador para vinos y bebidas.
NOTAS IMPORTANTES DE CONFIGURACIÓN:
Antes de enchufar su refrigerador para vinos y bebidas, déjelo en posición vertical
durante 2 horas.
Solo coloque su refrigerador para vinos y bebidas en una superficie nivelada que
soporte todo el peso una vez que el refrigerador se haya cargado por completo.
Puede asegurarse de que la unidad esté nivelada colocando una pequeña bola en la
parte superior y verificando que no ruede en ninguna dirección.
ES
www.newair.com 30
Asegúrese de que la placa protectora en la parte inferior delantera esté libre de
obstrucciones. Obstruir el flujo de aire puede hacer que la unidad no funcione
correctamente y anulará la garantía.
Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del aparato o en la estructura
integrada, libres de obstrucciones.
No bloquee ningún ventilador interno.
No dañe el circuito de refrigerante.
No utilice aparatos eléctricos distintos a los recomendados por el fabricante dentro
de los compartimentos de almacenamiento del aparato.
Si no se limpia el condensador cada seis meses, la unidad puede fallar.
No utilice dispositivos o medios mecánicos distintos a los recomendados por el
fabricante para acelerar el proceso de descongelación.
Deje que la temperatura de la unidad se estabilice durante 24 horas antes de su uso.
Mantenga el refrigerador alejado de materiales peligrosos o sustancias
combustibles/inflamables.
Utilice únicamente piezas de repuesto originales del proveedor. Las piezas de
imitación pueden dañar la unidad, afectar su funcionamiento o rendimiento y
pueden anular la garantía.
No coloque ningún objeto encima de la unidad.
Evite operar este refrigerador en ambientes excesivamente húmedos o mojados.
Este refrigerador para vinos y bebidas está diseñado para uso exclusivo en el hogar,
la oficina y entornos similares.
ADVERTENCIA: Riesgo de que niños queden atrapados. Antes de desechar su viejo
refrigerador para vinos y bebidas, siga estos pasos:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ES
www.newair.com 31
LISTA DE PARTES
1. Bisagra Superior
2. Junta de la Puerta
3. Estantes
4. Manija de la Puerta
5. Bisagra Inferior Upper Hinge
DIAGRAMA DE CIRCUITO ELÉCTRICO
ES
www.newair.com 32
INSTALACIÓN
Antes de conectar el aparato a una fuente de alimentación, déjelo en posición
vertical durante aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un
mal funcionamiento en el sistema de enfriamiento debido al manejo durante el
transporte.
Antes de operar su refrigerador por primera vez, siga estos pasos:
Retire el embalaje exterior e interior.
Limpie la superficie interior de la unidad con agua tibia y un paño suave.
Coloque el refrigerador sobre una superficie nivelada que sea lo suficientemente
fuerte para sostener la unidad cuando esté completamente cargada. Para nivelar su
refrigerador, ajuste las patas delanteras ubicadas en la parte inferior de la unidad.
CÓMO INVERTIR EL GIRO DE LA PUERTA
Este aparato tiene puerta reversible pero se entrega con una puerta con bisagras a la
derecha.
El kit de bisagra izquierda viene con la unidad (en la caja), en caso de que desee invertir
la bisagra de su unidad.
1. Abra la puerta a 90 grados. Quite los dos tornillos de la bisagra inferior derecha de
la puerta, deslice la puerta fuera de la bisagra y jale la puerta hacia abajo para
liberarla de la bisagra superior. Retire la bisagra derecha de la pluma y reubiquela
en el lado izquierdo.
2. Retire los tres tornillos de la bisagra superior derecha. NOTA: esta bisagra superior
derecha será reemplazada por una bisagra superior izquierda ubicada en la bolsa.
Mantenga la bisagra superior derecha en un lugar conocido para invertir la puerta
en el futuro.
3. Retire las tres tapas de los orificios para tornillos de la parte superior izquierda.
4. Instale las tres tapas de orificios para tornillos en la parte superior derecha donde
se quitó la bisagra derecha original.
5. Instale la bisagra superior izquierda con los tres tornillos retirados de la bisagra
superior derecha.
6. Gire la puerta 180 grados. Instale la puerta deslizándola sobre el pasador de la
bisagra superior, luego asegure el pasador de la bisagra inferior con los tornillos
que quitó en el paso
Asegúrese de que la parte superior de la puerta esté correctamente alineada con la
parte superior del gabinete y que la junta de goma haga un buen sello con el
gabinete en todo su perímetro.
ES
www.newair.com 33
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CÓMO USAR LOS BOTONES EN EL PANEL DE VISUALIZA CIÓN
Sube la temperatura
deseada. *
Baja la temperatura
deseada. *
* Para configurar la temperatura, presione el botón o en el panel de
control. La temperatura interior se puede ajustar en incrementos de 1 grado entre 37°F
y 65°F (3° - 18°C).
La luz interior se puede encender o apagar presionando el botón .
Para cambiar entre Fahrenheit y Celsius, presiona el botón durante 5 segundos.
CÓMO UTILIZAR LOS ESTANTES FLIPSHELF
Este refrigerador para bebidas viene con 4 estantes abatibles ajustables que le permiten
almacenar de manera óptima todo tipo de bebidas. Los estantes vienen con dos lados:
un lado plano para cerveza o bebidas y un lado de vino para botellas de vino o
champaña estándar y grandes. Para voltear un estante, siga estas instrucciones:
1. Presione hacia abajo el frente de un estante hasta que la parte posterior del
estante se suelte del rincón de seguridad y se levante hacia arriba, luego tire del
estante hacia afuera.
2. Voltear el estante.
3. Deslice el estante de vuelta a su lugar.
Lado plano
Utilice el lado plano para colocar bebidas, latas o botellas de cerveza o growlers en
posición vertical. La superficie resistente evita que las latas y las botellas se vuelquen.
Lado del Vino
Use el lado del vino para sostener las botellas en su lugar de manera segura. Las ranuras
evitan que las botellas rueden y derriben las otras bebidas en su refrigerador de
bebidas.
ES
www.newair.com 34
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE SU REFRIGERADOR DE BEBIDAS
Para limpiar su refrigerador de bebidas:
Desenchufe el refrigerador de bebidas y retire todo lo que haya dentro.
Lave el interior de la unidad con una solución hecha de agua tibia y bicarbonato de
sodio (2 cucharadas de bicarbonato de sodio por cada litro de agua).
Desenrosque el depósito de agua en la parte inferior de la unidad y enjuague con
agua.
Para limpiar el exterior de la unidad, use un detergente suave y agua tibia.
PARA MOVER SU REFRIGERADOR DE BEBIDAS
Al mover su refrigerador de bebidas:
Retire cualquier cosa almacenada en el interior.
Asegure con cinta adhesiva todas las piezas sueltas ubicadas dentro de la unidad.
Gire las patas niveladoras hasta la base para evitar daños.
Cierra la puerta con cinta adhesiva.
Asegúrese de que el refrigerador para bebidas permanezca en posición vertical
durante el transporte.
ES
www.newair.com 35
CONSEJOS DE USO Y ALMACENAMIENTO
Solo saque un estante a la vez. Nunca intente tirar de más de uno.
Distribuya las botellas de manera uniforme para evitar concentrar el peso en un solo
lugar. Las botellas no deben tocar la parte posterior del gabinete.
Puede aumentar la capacidad de almacenamiento de su nevera para vinos quitando
los estantes y apilando las botellas una encima de la otra. No apile más de 2 filas de
botellas por estante.
La temperatura ideal para el almacenamiento de vino a largo o corto plazo es de
alrededor de 55 °F (13 °C), pero esto puede variar de un vino a otro. El vino nunca
debe mantenerse por debajo de 25 °F (-4 °C), lo que puede hacer que el vino se
congele, o por encima de 68 °F (20 °C), lo que puede acelerar el proceso de
envejecimiento y destruir los compuestos volátiles.
Mantenga su vino en la oscuridad tanto como sea posible. Los rayos UV de la luz solar
directa pueden dañar los sabores y aromas del vino. También debe mantener los
vinos alejados de fuentes de vibración, ya que pueden perturbar los sedimentos en la
botella, interrumpiendo el delicado proceso que hace que los vinos envejezcan
favorablemente.
A niveles de humedad más bajos, los corchos pueden secarse, dejando al vino
vulnerable a los efectos del oxígeno, mientras que una humedad más alta puede
hacer que las etiquetas se despeguen de las botellas, lo que dificulta su exhibición o
venta. En general, la humedad de su bodega debe estar entre 60 y 68 por ciento.
La clave para prolongar la vida útil de un vino abierto y conservar sus cualidades
originales es volver a encorcharlo con rapidez y firmeza. Para volver a tapar el vino,
coloque un poco de papel encerado alrededor del corcho y deslícelo nuevamente a
su posición original. La cera facilitará que el corcho entre en la parte superior y
también garantizará que no caigan partes sueltas del corcho en la botella. Si volver a
tapar no es una opción, un tapón de goma para vino o una bomba de vacío para vino
pueden crear un sello hermético.
Si bien la mayoría de los vinos de hoy están destinados a beberse "jóvenes" (dentro
de unos pocos años de producción), algunos vinos finos se sirven mejor con un
envejecimiento adecuado. Pero el envejecimiento demasiado prolongado puede
disminuir el sabor del vino. En términos generales, los vinos tintos pueden envejecer
más que los vinos blancos, pero aquí hay una guía de almacenamiento para algunas
bebidas añejadas populares.
Cabernet Sauvignon………… 7-10 años
Pinot Noir…………………………. 5 años
Merlot………………………………. 3-5 años
Zinfandel…………………………… 2-5 años
Beaujolais…………………………. Beba de inmediato
Chardonnay………………………. 2-3 años
Riesling……………………………… 3-5 años
Sauvignon Blanc……………… 18 meses 2 años
Pinot Gris………………………….. 1-2 años
Champán……………………… Listo para tomar al abrir
ES
www.newair.com 36
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Causas Posibles
Solución
El refrigerador de
bebidas no funciona.
La unidad puede estar
enchufada usando un
voltaje diferente.
Verifique si está usando el
voltaje incorrecto.
El disyuntor puede estar
disparado o hay un fusible
quemado.
Restablezca el disyuntor o
compruebe si hay un fusible
roto.
El refrigerador de
bebidas no está lo
suficientemente frío.
El ambiente externo puede
requerir una configuración
más alta.
Baje la temperatura del
refrigerador de bebidas.
Es posible que la puerta se
abra con demasiada
frecuencia.
Abra la puerta con menos
frecuencia.
La puerta no está
completamente cerrada.
Asegúrese de que la puerta
esté bien cerrada.
El sello de la puerta no sella
correctamente.
Vuelva a colocar el sello en
la puerta. Se pueden
adquirir repuestos con el
fabricante.
La rejilla frontal está
obstruida.
Asegúrese de que nada esté
bloqueando la rejilla frontal.
La luz no funciona.
Puede haber un problema
con la placa de visualización.
Póngase en contacto con el
fabricante.
El refrigerador de
bebidas vibra mientras
está en funcionamiento.
La unidad no está asentada
sobre un piso nivelado o los
pies de la unidad no están
instalados correctamente.
Asegúrese de que los pies
de la unidad estén en la
posición correcta y
firmemente apretados.
El refrigerador de
bebidas hace mucho
ruido.
La unidad no está nivelada.
Asegúrese de que los pies
de la unidad estén en la
posición correcta y
firmemente apretados.
El ventilador puede estar
obstruido.
Revise el ventilador para
asegurarse de que no haya
residuos ni obstrucciones. Si
no es así, póngase en
contacto con el fabricante.
La puerta no cierra
correctamente.
La unidad no está nivelada.
Asegúrese de que los pies
de la unidad estén en la
posición correcta y
firmemente apretados.
La puerta no fue instalada
correctamente.
Revise las bisagras de la
puerta para asegurarse de
que estén correctamente
instaladas.
ES
www.newair.com 37
Problema
Causas Posibles
Solución
El sello de la puerta es débil.
Vuelva a colocar el sello en
la puerta. Se pueden
adquirir repuestos con el
fabricante.
Los estantes están fuera de
lugar.
Make sure the shelves slide
all the way into the unit.
La pantalla LED no
funciona.
Puede haber un problema
con el tablero de control
principal.
Póngase en contacto con el
fabricante.
Hay un problema con el
enchufe.
Póngase en contacto con el
fabricante.
Hay un error en la
pantalla LED o el LED
muestra "LO".
El kit de refrigeración ya no
funciona correctamente.
Póngase en contacto con el
fabricante.
La placa de circuito impreso
está defectuosa.
Póngase en contacto con el
fabricante.
Los botones no
funcionan.
El panel de control de
temperatura puede estar
dañado.
Póngase en contacto con el
fabricante.
ES
www.newair.com 38
GARANTIA DEL FABRICANTE
Este aparato está cubierto por una garantía limitada del fabricante. Durante un año a
partir de la fecha original de compra, el fabricante reparará o reemplazará cualquier
pieza de este electrodoméstico que demuestre tener defectos de materiales y mano de
obra, siempre que el electrodoméstico se haya utilizado en las condiciones de
funcionamiento normales previstas por el fabricante.
Términos de garantía:
Durante el primer año, cualquier componente de este electrodoméstico que se
encuentre defectuoso debido a los materiales o la mano de obra será reparado o
reemplazado, a discreción del fabricante, sin cargo para el comprador original. El
comprador será responsable de los gastos de traslado o transporte.
Exclusiones de garantía:
La garantía no se aplicará si el daño es causado por cualquiera de los siguientes:
Fallo de alimentación
Daños durante el transporte o al mover el aparato
Suministro de energía inadecuado, como bajo voltaje, cableado doméstico
defectuoso o fusibles inadecuados
Accidente, alteración, mal uso o abuso del aparato como el uso de accesorios
no aprobados, circulación de aire inadecuada en la habitación o condiciones
de funcionamiento anormales (temperaturas extremas)
Uso en aplicaciones comerciales o industriales
Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidad o casos fortuitos
como huracanes, inundaciones, etc.
Uso de fuerza o daño causado por influencias externas
Aparatos parcial o totalmente desmontados
Exceso de desgaste por parte del usuario
Obtención del servicio:
Cuando haga un reclamo de garantía, tenga disponible la factura de compra original con
la fecha de compra. Una vez confirmado que su electrodoméstico es elegible para el
servicio de garantía, todas las reparaciones serán realizadas por un centro de reparación
autorizado de Newair . El comprador será responsable de los gastos de traslado o
transporte. Las piezas y / o unidades de reemplazo serán nuevas, refabricadas o
reacondicionadas y están sujetas a la discreción del fabricante. Para soporte técnico y
servicio de garantía, envíe un correo electrónico a [email protected].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

NewAir NWB060SS00 Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
Manual de usuario