CAME GUARDIAN 3 SECTORS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

CAME GUARDIAN 3 SECTORS es una cancela mecánica bidireccional de altura total y gran resistencia proyectada para regular el flujo de personas y garantizar la seguridad en áreas como estadios, estaciones y edificios públicos.

Está fabricada con materiales resistentes como acero inoxidable AISI 304 y acero zincado y esmaltado, lo que asegura su durabilidad y resistencia a la corrosión.

La cancela cuenta con un mecanismo de rotación hidráulica que garantiza un movimiento suave y controlado de la columna giratoria, además de un sistema antirrotación que interviene cuando la columna supera los 60 grados.

CAME GUARDIAN 3 SECTORS es una cancela mecánica bidireccional de altura total y gran resistencia proyectada para regular el flujo de personas y garantizar la seguridad en áreas como estadios, estaciones y edificios públicos.

Está fabricada con materiales resistentes como acero inoxidable AISI 304 y acero zincado y esmaltado, lo que asegura su durabilidad y resistencia a la corrosión.

La cancela cuenta con un mecanismo de rotación hidráulica que garantiza un movimiento suave y controlado de la columna giratoria, además de un sistema antirrotación que interviene cuando la columna supera los 60 grados.

MANUAL DE INSTALAÇÃO
PSHPS01
CANCELA
DE ALTURA TOTAL
Português PT
119G3136APT
Premissa
• O produto deve ser destinado somente para o uso ao qual foi expressamente
concebido. Todo e qualquer outro tipo de uso deve ser considerado perigoso.
A CAME Cancelli Automatici S.p.A. não é responsável por eventuais danos cau-
sados por usos impróprios, erróneos e sem motivos. • A segurança do produto
e portanto sua correcta instalação é subordinada ao respeito das caracterís-
ticas técnicas e das modalidades correctas de instalação de acordo com o
estado da arte, segurança e conformidade de uso, expressamente indicadas
na documentação técnica dos próprios produtos. • Conserve estas advertên-
cias juntamente com os manuais de instalação e de uso dos componentes do
sistema de automatização.
Antes da instalação
(controlo do existente: em caso de avaliação negativa, não continue antes de
ter observado as exigências de segurança)
A instalação e/ou a aprovação fi nal devem ser feitas somente por pessoal
especializado. • A preparação dos cabos, a colocação em obra, a ligação e a
aprovação fi nal devem ser executados de acordo com as regras de boa técni-
ca e a respeitar as normas e legislações vigentes. • Antes de iniciar qualquer
operação é obrigatório ler atentamente todas as instruções. • Controle que a
automatização esteja em bom estado mecânico, que esteja balanceada e em
eixo, que se abra e feche de forma correcta. Para além disso, instale se preci-
so, protecções ou use sensores de segurança adicional. • Se a automatização
deva ser instalada a uma altura menor do que 2,5 m em relação ao piso ou
outro nível de acesso, verifi que a necessidade de possíveis protecções e/ou
avisos. • Certifi que-se que a abertura da cancela não crie situações de perigo.
• Não monte a automatização virada ou em elementos que possam dobrar-se.
Se necessário, adicione reforços nos pontos de fi xação. • Não instale nas fo-
lhas que não estejam em posição plana. • Controle que eventuais dispositivos
de irrigação não possam molhar a automatização de baixo para cima.
Instalação
• Marque e delimite adequadamente todo o canteiro para evitar acessos não
permitidos na área das obras, nomeadamente crianças e miúdos. • Preste
atenção ao manejar automatizações com peso maior do que 20 kg. Neste caso
use meios apropriados para a movimentação em segurança. • Os dispositivos
de segurança CE (fotocélulas, tapetes, bordas sensíveis, botões de emergên-
cia, etc), devem ser instalados em conformidade às normas vigentes e de
acordo com os critérios de boas normas, considerando o sítio, o tipo de serviço
necessário e as forças operacionais aplicadas às cancelas móveis. Os pontos
de risco de esmagamento, cisalhamento, enganche, devem ser protegidos por
sensores apropriados. • Possíveis riscos residuais devem ser comunicados ao
utilizador fi nal e marcados com pictogramas como previsto pelas normas.
Todos os comandos de abertura (botões, selectores com chave, leitores mag-
néticos, etc.) devem ser instalados a 1,85 m no mínimo em relação ao perí-
metro da área de manobra da porta, ou onde não possam ser alcançados do
lado de fora através da cancela. Para além disso, os comandos directos (com
botão, de toque, etc) devem ser instalados a uma altura mínima de 1,5 m e não
devem ter acesso ao público. • A cancela deve apresentar de forma visível os
dados de identifi cação. • Antes de ligar a cancela na instalação, certifi que-se
que os dados de identifi cação correspondam aos de rede.A cancela deve ser
ligada com um sistema de ligação terra realizado de acordo com as normas.
•O produtor exime-se de toda e qualquer responsabilidade pelo uso de produ-
tos não originais, além disso, isto implica na perda de validade da garantia.
Todos os comandos na modalidade acção conservada, devem ser postos em
sítios onde a cancela em movimento e suas áreas estejam completamente
visíveis, além das áreas de trânsito ou manobra. • Antes da entrega ao uti-
lizador, verifi que a conformidade da instalação com relação às normas EN
12453 e EN12445 (testes de impacto), certifi que-se que a automatização es-
teja afi nada adequadamente e que os dispositivos de segurança e protecção,
funcionem correctamente. • Aplique se necessário e em posição facilmente
visível, os Símbolos e Avisos. Instruções e recomendações especiais para to-
dos os utilizadores • Mantenha as áreas de manobra da canela desobstruídas
e limpas. Controle que o raio de acção das fotocélulas esteja desobstruído.
• Não permita que crianças brinquem com os dispositivos de comando fi xo,
ou que permaneçam na área da cancela. Mantenha fora do seu alcance os
dispositivos de comando à distância (transmissores) ou qualquer outro dis-
positivo de comando, para evitar que a automatização possa ser accionada
involuntariamente. • O equipamento não é destinado a ser usado por pessoas
(inclusive crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam
reduzidas, ou por pessoas sem conhecimentos ou experiência, a não ser que
se possam benefi ciar do acompanhando de uma pessoa responsável pela sua
segurança, ou de sua instrução relativa ao uso do equipamento.• Controle
frequentemente a instalação, para verifi car eventuais anomalias e sinais de
desgaste ou danos nas estruturas móveis, aos componentes da automatiza-
ção, a todos os pontos e dispositivos de fi xação, aos cabos e às conexões
acessíveis. Mantenha lubrifi cados e limpos os pontos de articulação e atrito.
• Execute os controlos funcionais nas fotocélulas a cada seis meses. Garanta
uma limpeza constante dos vidros da fotocélulas (use um pano húmido com
água, não use solventes ou outros produtos químicos que possam estragar
os dispositivos). • Caso sejam necessários reparos, alterações ou afi nações
da instalação, desligue a alimentação da automatização e não a use até a
retomada das condições de segurança. • Desligue a alimentação eléctrica
para aberturas manuais. Consulte as instruções. • Se o cabo de alimentação
estiver danifi cado, deverá ser substituído por fabricante ou por seu serviço
de assistência técnica, portanto por pessoa com qualifi cação similar, para
prevenir qualquer risco •É PROIBIDO ao utilizador executar OPERAÇÕES NÃO
SOLICITADAS EXPRESSAMENTE. Para reparos, alterações nas afi nações e para
uma manutenção extraordinária, DIRIJA-SE À ASSISTÊNCIA TÉCNICA. • Anote
a execução das vistorias no registo das manutenções periódicas.
Outras instruções e recomendações especiais para todos.
• Evite trabalhar nas proximidades da cancela de peças mecânicas em movi-
mento. • Não entre no raio de acção da cancela enquanto estiver em movi-
mento. • Não se oponha ao movimento da automatização, já que pode causar
situações de risco. • Preste sempre especial atenção aos pontos perigosos
que deverão ser indicados por pictogramas e/ou faixas amarelo-preto. • Du-
rante o uso de um selector ou de um comando na modalidade acção con-
servada, controle continuamente que pessoas não se encontrem no raio de
acção de peças em movimento, até que o comando seja liberado. • A cancela
pode mover-se a todo momento sem aviso. • Desligue sempre a alimentação
eléctrica durante as operações de limpeza ou manutenção
ATENÇÃO!
importantes instruções para a segurança das pessoas:LER ATENTAMENTE!
Pág.
2
- Código do manual:
119G3136APT
119 G 313 6APT ver.
1.0
1.0 02/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
PORTUGUÊS
Perigo de colisão
10
9
3
8
7
7
1
1
4
2
8
11
11
11
5
6
5
6
8
Pág.
3
- Código do manual:
119G3136APT
119 G 313 6APT ver.
1.0
1.0 02/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
PORTUGUÊS
LEGENDA
Este símbolo indica partes que devem ser lidas com atenção.
Este símbolo indica partes relativas à segurança.
Este símbolo indica o que deve ser comunicado ao utilizador.
DESCRIÇÃO
Cancela bidireccional com altura total estrutura em aço zincado e esmaltado, constituída por duas colunas laterais portantes e uma trave superior, todas com
cárter de protecção que se abre. A coluna giratória, os 3 conjuntos de braços de diâmetro 40 mm e as grelhas de protecção em chapa furada são em aço inox AISI
304.
A cancela permite a passagem de uma única pessoa por vez numa só direcção. A rotação da coluna giratória é regulada por um desacelerador hidráulico. O
mecanismo há um sistema de anti-rotação que intervém quando a coluna giratória ultrapassa o ângulo de 60°.
Destinação de uso
A cancela mecânica GUARDIAN foi projectada e fabricada pela Came Cancelli Automatici S.p.A. de acordo com as normas vigentes de segurança, a fim de tornar
os grandes acessos mais seguros, mesmo quando sem a presença de vigia, onde verifique-se grande circulação de pessoas como estádios, estações, edifícios
públicos e em todas as áreas em que o fluxo de pessoas deva ser controlado e/ou interrompido.
Toda e qualquer instalação ou uso diverso daquele indicado no seguinte manual, considera-se proibido.
Dados técnicos
Tipo PSHPS01
Temperatura de funcionamento (°C) -20 ÷ +55
Peso (kg) 360
Atenção! para a montagem
correcta, os montantes 5 e 6
são marcados com letras de
identificação.
Descrição de suas partes
1. Coluna portante
2. Pino inferior
3. Trave
4. Coluna giratória
5. Montantes centrais (com braços)
6. Montantes laterais
7. Cárter das colunas
8. Grade de protecção
9. Cárter da trave
10. Mecanismo de rotação
11. Cobertura de plástica
2
12
1510
2332
2130
1455
640
Pág.
4
- Código do manual:
119G3136APT
119 G 313 6APT ver.
1.0
1.0 02/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
PORTUGUÊS
Instalação tipo
1. Cancela
2. Divisão
Dimensões (mm)
Pág.
5
- Código do manual:
119G3136APT
119 G 313 6APT ver.
1.0
1.0 02/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
PORTUGUÊS
INDICÕES GERAIS PARA A INSTALÃO
A instalação deve ser feita por pessoal qualificado e especializado no total respeito das normas técnicas vigentes.
Controlos preliminares
Antes de continuar a instalação,verifique se a área de passagem está em bom estado sem irregularidades. Se necessário, crie uma base (1800 mm x 1.600 mm
x 120 mm) em cimento para garantir a fixação da cancela.
Ferramentas e materiais
Certifique-se de ter todas as ferramentas e o material necessário para efectuar a instalação com a máxima segurança e segundo as normas vigentes. Na figura,
alguns exemplos de ferramentas para a instalação.
INSTALAÇÃO
Atenção! a montagem do produto deve ser efectuada por duas ou três pessoas no mínimo. Use equipamentos de içamento para transportar e posicionar a
cancela.
Durante a fixação, a cancela pode ser instada com risco de basculamento, portanto preste atenção para que não se apoie até terminar totalmente a fixação.
Trace as linhas para os furos de fixação dos elementos verticais da estrutura, a observar com atenção a figura, para definir o lado de entrada/saída.
Prepare elementos de fixação adequados ao tipo de pavimento. Os furos na estrutura são de ø 10.5.
* A-E-F-H = letras empresas na estrutura dos montantes.
UNI5588 - M12
UNI1751 - ø12
UNI6592 - ø12
UNI5931 - M12x40
UNI6592 - ø12
Pág.
6
- Código do manual:
119G3136APT
119 G 313 6APT ver.
1.0
1.0 02/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
PORTUGUÊS
Chapa base
Bucha
Parafuso + anilha
Fixe as colunas portantes na trave com as porcas e parafusos fornecidos.
Levante a estrutura e fixe-a nos furos preparados na pavimentação.
UNI7473 - M10
UNI5933 - M8x20
Pág.
7
- Código do manual:
119G3136APT
119 G 313 6APT ver.
1.0
1.0 02/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
PORTUGUÊS
Monte os 3 pentes da coluna giratória, em correspondência ao triângulo de reforço, a usar as porcas e a chave T fornecidas. Complete então a fixação da
chapa inferior e superior.
Introduza as tampas a usar, se preciso, um martelinho e fixe-as com silicone.
Tampa de fechamento
Chave sextavada em T
Triângulo de reforço
Pente
Chapa inferior
Pino superior
3
12
1
2
3
2
1
Pág.
8
- Código do manual:
119G3136APT
119 G 313 6APT ver.
1.0
1.0 02/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
PORTUGUÊS
Introduza o pino superior da coluna giratória no furo abaixo da trave; introduza o anel seger no sítio do pino e
deixe a coluna suspensa.
Introduza as buchas nos furos, introduza o pino inferior sob a coluna giratória e fixe-a no piso nos furos preparados.
Pino superior
Furo Anel seeger
Pino inferior
Elementos de fixação
Bucha
UNI5588 - M8
UNI1751 - ø8
UNI6592 - ø8
Pág.
9
- Código do manual:
119G3136APT
119 G 313 6APT ver.
1.0
1.0 02/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
PORTUGUÊS
Parafuso +
anilha
Bucha
Fixe os braços nas colunas centrais A e H com as porcas, a usar a chave T fornecidas.
Introduza as tampas a usar, se preciso, um martelinho e fixe-as com silicone.
Fixe-os no central da trave com as porcas e parafusos fornecidos, depois no piso nos furos preparados.
UNI5588 - M8
UNI1751 - ø8
UNI6592 - ø8
Pág.
10
10 - Código do manual:
119G3136APT
119 G 313 6APT ver.
1.0
1.0 02/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
PORTUGUÊS
Fixe os montantes laterais F e E (sem braços) na extremidade da trave com as porcas e parafusos fornecidos, depois no piso nos furos preparados.
Parafuso
+ anilha
Bucha
Escolha o sentido de rotação da cancela.
Nota: de acordo com a configuração da fábrica, a cancela é fornecida com mecanismo de rotação horário, fig. A.
Caso se queira inverter a rotação, desloque a mola de retorno para o segundo estirador de mola, fig. B.
Fig. A
UNI5588 - M8
UNI1751 - ø8
UNI6592 - ø8
Pág.
11
11 - Código do manual:
119G3136APT
119 G 313 6APT ver.
1.0
1.0 02/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
PORTUGUÊS
Coloque o mecanismo de rotação sobre o pino superior a girar a coluna até prender no pino na chaveta. Fixe então o mecanismo com parafusos e porcas
fornecidos.
Chaveta
Pino
Fig. B
UNI5931 - M6x20
UNI1751 - ø6
UNI6592 - ø6
Pág.
12
12 - Código do manual:
119G3136APT
119 G 313 6APT ver.
1.0
1.0 02/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
PORTUGUÊS
Depois de efectuar o teste de rotação, monte e fixe todas as grades de protecção com as porcas e parafusos fornecidos.
UNI7380 - M4x25
UNI5931 - M6x20
Pág.
13
13 - digo do manual:
119G3136APT
119 G 313 6APT ver.
1.0
1.0 02/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
PORTUGUÊS
Do mesmo modo, monte os cárters das colunas laterais e da trave superior.
Pág.
14
14 - Código do manual:
119G3136APT
119 G 313 6APT ver.
1.0
1.0 02/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
PORTUGUÊS
MANUTENÇÃO
As intervenções periódicas a serem realizadas são:
Ao girar a cancela, controlo para que não se existam movimentos irregulares e que sua rotação seja uniforme. Um bloqueio repentino pode significar um mal
funcionamento.
Não limpe a cancela com produtos que contenham agentes químicos, que possam danificar o aço inox, não use substâncias ou produtos abrasivos que
possam riscar.
ELIMINAÇÃO E DESMANTELAMENTO
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. implementa internamente nos próprios estabelecimentos um Sistema de Gestão Ambiental certificado e conforme à norma
técnica UNI EN ISO 14001 com garantia do respeito e tutela do meio ambiente.
Solicitamos dar continuidade a este trabalho de tutela ambiental, que a CAME considera um dos fundamentos de desenvolvimento das próprias estratégias
operacionais e de mercado, simplesmente respeitando breves indicações em matéria de eliminação de lixo:
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM
Os componentes da embalagem (papelão, plásticas, etc.). são considerados resíduos urbanos e podem ser eliminados sem dificuldade, simplesmente efectuando a
colecta selectiva para sua reciclagem.
Antes de proceder é sempre oportuno verificar as normas específicas vigentes no local da instalação.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Os nossos produtos são realizados com materiais diferentes entre si. A maior parte destes (alumínio, plástico, ferro, cabos eléctricos) deve ser considerada resíduos
sólidos urbanos. Podem ser reciclados através da colecta e a eliminação diferenciada nos centros autorizados.
Outros componentes (placas electrónicas, baterias de transmissores, etc.) podem conter substâncias tóxicas.
Portanto, devem ser retirados e entregues às empresas autorizadas pela recuperação e eliminação dos mesmos.
Antes de proceder é sempre oportuno verificar as normas específicas vigentes no local de eliminação.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
REFERÊNCIAS DE NORMAS TÉCNICAS
O produto em objecto encontra-se de acordo com o regulamento REACH 1907/2006/CE.
Pág.
15
15 - digo do manual:
119G3136APT
119 G 313 6APT ver.
1.0
1.0 02/2013 © CAME cancelli automatici s.p.a. - Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a..
PORTUGUÊS
www. came.com
www. came.com
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL
Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
Portu g u ê s
Portu g u ê s - Código manual:
11 9 G 313 6 A
119G313 6A
PT
PT ver.
1. 0
1. 0 02/2013 © CAME Cancelli Automatici S.p.A.
Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de pré-aviso por parte da Came cancelli automatici s.p.a.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME GUARDIAN 3 SECTORS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

CAME GUARDIAN 3 SECTORS es una cancela mecánica bidireccional de altura total y gran resistencia proyectada para regular el flujo de personas y garantizar la seguridad en áreas como estadios, estaciones y edificios públicos.

Está fabricada con materiales resistentes como acero inoxidable AISI 304 y acero zincado y esmaltado, lo que asegura su durabilidad y resistencia a la corrosión.

La cancela cuenta con un mecanismo de rotación hidráulica que garantiza un movimiento suave y controlado de la columna giratoria, además de un sistema antirrotación que interviene cuando la columna supera los 60 grados.