Pitarch 1034-23034 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Instrucciones de montaje
Assembly instructions
Instructions de montage
Montageanleitung
REF. 1034
SERVICIO POSTVENTA / SERVICE APRÈS VENTE
AFTER SALES SERVICE / SERVICE NACH DEM VERKAUF Web: www.mueblespitarch.com
LOTE/BATCH NUMBER
5485/5486
8am-1pm 3pm-5:30pm lunes a viernes
Monday to Friday
(+34)964 321 111
652 851 032
REF. 23034
Herramientas necesarias/ Tools required /
Les outils nécessaires / Notwendige Wekzeuge
Excpq x 8
Nº721126
Per x 8
Nº721017
Tac x 4
Nº721045
Rei x 4
Nº721020
Tor x 6
Nº721075
Top x 2
Nº721074
Bsr x 2
Nº723020
Lzgr x 1
Nº721034
Autgr x 4
Nº721002
Lzpq x 1
Nº710251
Tap x 4
Nº721090
720138
Pir x 6
Nº721076
Excpq x 8
Nº721126
Per x 8
Nº721017
Rei x 8
Nº721020
Eur x 8
Nº721075
Autpq x 8
Nº710250
Bolsa de los cajones / Drawers bag / Sac à tiroirs / Schubladentasche
REF. 12073
x2
x2
x2
x2
Pata x 1
Nº710325
710326
1375x670 mm
719x600 mm 719x600 mm 622x398 mm 584x364 mm
727x380 mm
404x144 mm 400x110 mm 313x110 mm 400x325 mm
300x400 mm
1
2 3
45
7
6
8
910 11
12
Guia40 x 8
Nº710041
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
¿? 5/32
18/32
1Gm40 x 2 Eu x 4 Per x 2
Per
Gm40
Eu Eu
4|5
2
2
Gm40 x 2 Eu x 4 Per x 2
Per
Gm40
Eu Eu
3
3
Bsr x 2
Bsr
Per x 4 Pata x 1 Tor x 6
>
6|7
1
Per
Tor
1
!
Tor x 6 Rei
2
Excpq
Excpq
Excpq x 4
2
2
3
5
3
5
3
8|9
4Excpq x 4
Excpq
5
10|11
6
6
6Autgr x 4 Lzgr x 1
Autgr
Lzgr 4
4
7Tac x 4
Tac
Pir x 6
8
12|13
Per x 8
Excpq x 8
Excpq
Excpq
Per
9Rei x 4Bsr x 2
>
14|15
12
12
77
89
89
10
Rei
Bsr
Rei
Rei x 8
Gm40 x 2
Autpq x 8 Lzpq x 1
Cajón boca abajo
Upside down
Lzpq
Autpq
Rei
Gm40
11
1
2
>
Top x 2 Tap x 4
89 10
11
7
7
11
8
9
10
Tap
y
x
z
z
1
2
y
x
z
z
!
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
12
16|17
12
1Gm40 x 2 Eu x 4 Per x 2
Per
Bsr
Gm40
Eu Eu
Bsr x 2
2
2
18|19
Gm40 x 2 Eu x 4 Per x 2
Per
Gm40
Eu Eu
3
3
1
Per x 4 Pata x 1 Tor x 6
1
Tor
Per
!
>
Tor x 6 Rei
20|21
2
Excpq
Excpq
Excpq x 4
2
3
5
3
2
5
33
2
5
22|23
4Excpq x 4
Excpq
5
6
6
6Autgr x 4 Lzgr x 1
Autgr
Lzgr
24|25
4
4
7Tac x 4
Tac
Pir x 6
8
26|27
Per x 8
Excpq x 8
Excpq
Excpq
Per
9Rei x 4Bsr x 2
>
12
12
77
89
89
10
Rei
Bsr
Rei
Rei x 8
Gm40 x 2
Autpq x 8 Lzpq x 1
Cajón boca abajo
Upside down
Lzpq
Autpq
Rei
Gm40
11
1
2
>
Top x 2 Tap x 4
28|29
89 10
11
7
7
11
8
9
10
Tap
y
x
z
z
1
2
!
Error común
Erreur commune
Common mistake
Häufiger Fehler
12
x
z
z
y
CONDITIONS OF USE AND MAINTENANCE OF FURNITURE
Produit à usage domestique.
Évitez de placer les meubles à proximité de sources de chaleur,
d'humidité ou de forte lumière solaire.
Ne pas nettoyer avec des abrasifs ou des solvants.
Enlevez la poussière avant le nettoyage.
Utilisez un chiffon propre et humide.
LES CONDITIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
EINSATZ- UND WARTUNGSBEDINGUNGEN
CONDICIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
Producto de uso doméstico.
Evitar colocar el mueble cerca de fuentes de calor, de humedad o
de una fuerte luz solar.
No lo limpie con productos abrasivos, ni disolventes.
Quitar el polvo antes de limpiarlo.
Utilizar un paño húmedo, limpio y sin pelos.
Product for domestic use only.
Avoid placing the furniture near sources of heat, damp, or strong
sunlight.
Do not clean with abrasive products or cleaning products with
solvents.
Use a dust remover before any cleaning process.
It is recommended to use a damp, lint-free clean cloth.
Produkt für den Hausgebrauch.
Vermeiden Sie die Aufstellung der Möbel in der Nähe von
Wärmequellen, Feuchtigkeit oder starker Sonneneinstrahlung.
Reinigen Sie nicht mit Scheuermitteln oder Lösungsmitteln.
Entfernen Sie vor der Reinigung den Staub.
Verwenden Sie ein sauberes, feuchtes Tuch.
Order and count the parts
and fittings
Enable an area for
assembling.
Do not force the screws
or assembly parts
F o l l o w t h e a s s e m b l y
instructions step by step
Te aconsejamos/ We advise you / Nous vous recommandons / Wir beraten Sie
Commander et compter les
pièces et accessoires
Mettre en place un
e s p a c e d e
rassemblement
N’utilisez pas de force
sur l e s vis o u l e s
éléments de montage
Suivre les instructions de
montage étape par étape
Ordnen und zählen Sie die
Teile und Armaturen
Einen Bereich für die
Montage einrichten
Wenden Sie keine Gewalt
auf Schrauben oder
Befestigungselemente
an.
Folgen Sie der schrittweisen
Montageanleitung
Ordena y cuenta las
piezas y herrajes
Habilita una zona
para el montaje
No fuerces
los tornillos y los
elementos de
montaje
Sigue paso a paso las
instrucciones de montaje
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Pitarch 1034-23034 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas