79
PROGYS FLEX 280 & PROGYS CEL 250
- Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit
toutefois pas être placée dans de tels locaux. - Adapted for welding in environments with increased risk of electrical shock.
However, the welding machine should not be placed in such places. - Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten
elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt in solchen Bereichen betrieben werden. - Adaptado
a la soldadura en un entorno que comprende riesgos de choque eléctrico. La fuente de corriente ella misma no debe estar
situada dentro de tal locales. - Подходит для сварки в среде с повышенной опасностью удара электрическим током. Тем
не менее не следует ставить источник тока в такие помещения. - Geschikt voor het lassen in een ruimte met verhoogd
risico op elektrische schokken. De voedingsbron zelf moet echter niet in dergelijke ruimte worden geplaatst. - È consigliato per
la saldatura in un ambiente con grandi rischi di scosse elettriche. La fonte di corrente non deve essere localizzata in tale posto.
Courant de soudage continu - Welding direct current - Gleichschweissstrom - La corriente de soldadura es continua - Сварка на
постоянном токе - Continue lasstroom -Corrente di saldatura continua
Uo Tension assignée à vide - Rated no-load voltage - Leerlaufspannung - Tensión asignada de vacío - Напряжение холостого хода
-Nullastspanning - Tensione nominale a vuoto
X(40°C)
Facteur de marche selon la norme EN60974-1 (10 minutes – 40°C). - Duty cycle according to standard EN 60974-1 (10 minutes
– 40°C). - Einschaltdauer: 10 min - 40°C, richtlinienkonform EN60974-1. - Ciclo de trabajo según la norma EN60974-1 (10
minutos – 40°C). - ПВ% согласно норме EN 60974-1 (10 минут – 40°C). - Inschakelduur volgens de norm EN60974-1 (10
minuten – 40°C). - Ciclo di lavoro conforme alla norma EN60974-1 (10 minuti – 40°C).
I2 I2 : courant de soudage conventionnnel correspondant - I2 : corresponding conventional welding current - I2 : entsprechender
Schweißstrom - I2 : Corrientes correspondientes - I2 : Соответствующий условный сварочный ток - I2 : overeenkomstige
conventionele lasstroom - I2 : corrente di saldatura convenzionale corrispondente
AAmpères - Amps - Ampere - Amperio - Ампер - Ampère - Amper
U2
U2 : Tensions conventionnelles en charges correspondantes - U2 : conventional voltages in corresponding load - U2 :
entsprechende Arbeitsspannung - U2 : Tensiones convencionales en carga - U2 : Соответствующие условные
напряжения под нагрузкой - U2 : conventionele spanning in corresponderende belasting - U2 : Tensioni convenzionali in
cariche corrispondenti
VVolt - Volt - Volt - Voltios - Вольт - Volt - Volt
Hz Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц - Hertz - Hertz
- Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz - Single phase power supply 50 or 60Hz - Einphasige Netzversorgung mit
50 oder 60Hz - Alimentación eléctrica monofásica 50 o 60 Hz - Однофазное напряжение 50 или 60Гц - Enkel fase elektrische
voeding 50Hz of 60Hz - Alimentazione elettrica monofase 50 o 60Hz
Alimentation électrique triphasée 50 ou 60Hz - Three-phase power supply 50 or 60Hz - Dreiphasige Netzversorgung mit 50 oder
60Hz - Alimentación eléctrica trifásica 50 o 60Hz - Трехфазное электропитание 50 или 60Гц - Driefasen elektrische voeding
50Hz of 60Hz. - Alimentazione elettrica trifase 50 o 60Hz.
U1 Tension assignée d’alimentation - rated supply voltage - Netzspannung - Tensión de la red - Напряжение сети - Nominale voe-
dingsspanning - Tensione nominale d’alimentazione
I1max
- Courant d’alimentation assigné maximal (valeur efcace) - Rated maximum supply current (effective value) - Maximaler
Versorgungsstrom (Effektivwert) - Corriente maxima de alimentacion de la red - Максимальный сетевой ток (эффективная
мощность) - Maximale nominale voedingsstroom (effectieve waarde) - Corrente d’alimentazione nominale massima (valore
effettivo)
I1eff - Courant d’alimentation effectif maximal - Maximum effective supply current - Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom
- Corriente de alimentación efectiva maxima - Максимальный эффективный сетевой ток - Maximale effectieve voedingsstroom
- Corrente di alimentazione massima effettiva
- Appareil conforme aux directives européennes. La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet. - The device
complies with European Directive. The certicate of compliance is available on our website. - Gerät entspricht europäischen
Richtlinien. Die Konformitätserklärung nden Sie auf unsere Webseite. - El aparato está conforme a las normas europeas.
La declaración de conformidad está disponible en nuestra página Web. - Устройство соответствует европейским нормам.
Декларация соответствия есть на нашем сайте. - Het toestel is in overeenstemming met de Europese richtlijnen. De
conformiteitsverklaring is te vinden op onze internetsite. - Dispositivo in conformità con le norme europee. La dichiarazione di
conformità è disponibile sul nostro sito internet.
EN60974-1
EN60974-10
Class A
- L’appareil respecte les normes EN60974-1, EN60974-10 et Class A - The device complies with EN60974-1, EN60974-10, Class A
standard relative to welding units - Das Gerät entspricht der Norm EN60974-1, EN60974-10, Class A für Schweißgeräte - El apa-
rato está conforme a la norma EN60974-1, EN60974-10, Class A referente a los aparatos de soldadura - Аппарат соответствует
европейской норме EN60974-1, EN60974-10, Class A - Dit toestel voldoet aan de EN60974-1, EN60974-10, Class A norm.
- Il dispositivo rispetta la norma EN60974-1, EN60974-10, Class A.
- Ce matériel faisant l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle
domestique ! - This hardware is subject to waste collection according to the European directives 2012/19/EU. Do not throw
out in a domestic bin ! - Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (sondermüll) gemäß europäische
Bestimmung 2012/19/EU. Es darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! - Este material requiere una recogida de basuras
selectiva según la directiva europea 2012/19/UE. ¡No tirar este producto a la basura doméstica! - Это оборудование подлежит
переработке согласно директиве Евросоюза 2012/19/UE. Не выбрасывать в общий мусоросборник! - Afzonderlijke inzame-
ling vereist volgens de Europese richtlijn 2012/19/UE. Gooi het apparaat niet bij het huishoudelijk afval ! - Questo materiale è
soggetto alla raccolta differenziata seguendo la direttiva europea 2012/19/UE. Non smaltire coni riuti domestici!
- Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri - This product should be recycled appropriately - Produkt muss getrennt
ensorgt werden. Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll. - Producto reciclable que requiere una separación determinada.
- Этот аппарат подлежит утилизации - Product recyclebaar, niet bij het huishoudelijk afval gooien - Prodotto riciclabile che
assume un ordine di smistamento