Yamaha R-N2000A Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Safety Guide
Guide de sécurité
Sicherheitshandbuch
Säkerhetsguide
Guida alla sicurezza
Guía de seguridad
Veiligheidsgids
Sikkerhedsguide
Sikkerhetsveiledning
Turvaopas
Руководство по безопасности
Receiver
Ampli-Tuner Hi-Fi
Receptor
Ресивер
RU
FI
NO
DA
NL
ES
IT
SV
DE
FR
EN
Русский Suomi Norsk Dansk
Nederlands
Español Italiano Svenska Deutsch Français English
English
PRECAUTIONS
3
EN
Safety Brochure
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE.
BE SURE TO FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
The precautions listed below are to prevent risk of harm to the user and others,
as well as to prevent property damage, and to help the user use this unit
properly and safely. Be sure to follow these instructions.
After reading this manual, be sure to keep it in a safe place where it can be referenced
at any time.
This content indicates “risk of serious injury or death.”
If you notice any abnormality
If any of the following abnormalities occur, immediately turn off the power and
disconnect the power plug.
- The power cord/plug is damaged.
- An unusual smell, unusual sound or smoke is emitted from the unit.
- Foreign material or water gets into the interior of the unit.
- There is a loss of sound during use.
- There is a crack or damage in the unit.
Continued use could cause electric shocks, a fire, or malfunctions. Immediately
request an inspection or repair from the dealer where you purchased the unit or
from qualified Yamaha service personnel.
Power supply
Do not do anything that could damage the power cord.
- Do not place it near a heater.
- Do not bend it excessively or alter it.
-Do not scratch it.
- Do not place it under a heavy object.
Using the power cord with the core of the cord exposed could cause electric
shocks or a fire.
Do not touch the power plug or cord if there is a chance of lightning.
Failure to observe this may cause electric shocks.
Use this unit with the power supply voltage printed on it.
Failure to connect to an appropriate AC outlet may cause a fire, electric shocks, or
malfunctions.
Be sure to use the supplied power cord.
Failure to observe the above may cause a fire, burns, or malfunctions.
Do not use the supplied power cord for other units.
Failure to observe the above may cause a fire, burns, or malfunctions.
Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may have
accumulated on it.
Failure to observe this may cause a fire or electric shocks.
When setting up the unit, make sure that the AC outlet you are using is easily
accessible.
If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power switch and
disconnect the plug from the AC outlet. Even when the power switch is turned off,
as long as the power cord is not unplugged from the wall AC outlet, the unit will not
be disconnected from the power source.
If you hear thunder or suspect approaching lightning, quickly turn off the power
switch and pull the power plug from the AC outlet.
Failure to observe this may cause a fire or malfunctions.
If not using the unit for long periods of time, be sure to pull the power plug from
the AC outlet.
Failure to observe this may cause a fire or malfunctions.
Do not disassemble
Do not disassemble or modify this unit.
Failure to observe this may cause a fire, electric shocks, injury, or malfunctions.
Water warning
?????
Do not expose the unit to rain, use it near water or in damp or wet conditions, or
place on it any containers (such as vases, bottles or glasses) containing liquids
which might spill into any openings or places where water may drop. A liquid such
as water getting into the unit may cause a fire, electric shocks, or malfunctions.
Never insert or remove an electric plug with wet hands. Do not handle this unit
with wet hands.
Failure to observe this may cause electric shocks or malfunctions.
Fire warning
?????
Do not place any burning items or open flames near the unit, since they may cause
a fire.
Handling caution
Be careful not to drop or apply strong impact to this unit.
Failure to observe this may cause electric shocks, a fire, or malfunctions.
Battery use
Do not disassemble a battery.
If the contents of the battery get on your hands or in your eyes, it can cause
blindness or chemical burns.
Do not dispose of a battery in fire.
Do not expose the battery to conditions of extreme low air pressure, cold or heat
(such as in direct sunlight or a fire) or excessive dust or humidity.
Doing so may result in the battery bursting, causing a fire or injury.
Do not attempt to recharge batteries that are not intended to be charged.
Charging could cause the battery to burst or leak, which can cause blindness,
chemical burns, or injury.
If the batteries do leak, avoid contact with the leaked fluid.
If the battery fluid should come in contact with your eyes, mouth, or skin, wash
immediately with water and consult a doctor. Battery fluid is corrosive and may
possibly cause loss of sight or chemical burns.
Wireless unit
Do not use this unit near medical devices or inside medical facilities.
Radio waves from this unit may affect electro-medical devices.
Do not use this unit within 15 cm (6 in) of persons with a heart pacemaker implant
or a defibrillator implant.
Radio waves from this unit may affect electro-medical devices, such as a heart
pacemaker implant or defibrillator implant.
This content indicates “risk of injury.”
Power supply
Do not use an AC outlet where the power plug fits loosely when inserted.
Failure to observe this may cause a fire, electric shocks, or burns.
When disconnecting the power plug, always hold the plug itself and not the cord.
Pulling by the cord can damage it and cause electric shocks or a fire.
Insert the power plug firmly all the way into the AC outlet.
Using the unit when it is not plugged in sufficiently can cause dust to accumulate
on the plug, causing a fire or burns.
Installation
?????
Do not place the unit in an unstable position where it might accidentally drop or
fall over and cause injuries.
?????
When installing this unit, do not obstruct heat dissipation.
- Do not cover it with any cloth.
- Do not install it on a carpet or rug.
- Do not block this unit's ventilation holes (cooling slits).
- Do not install the unit in other ways than indicated.
- Do not use the device in a confined, poorly-ventilated location.
Failure to observe the above may trap heat inside the unit, causing a fire or
malfunctions. Ensure that there is adequate space around the unit: at least 30 cm
(11-3/4 in) on top, 20 cm (7-7/8 in) on the sides, and 20 cm (7-7/8 in) on the rear.
Do not install the unit in places where it may come into contact with corrosive
gases or salt air or places that have excessive smoke or steam.
Doing so may result in malfunction.
Avoid being near the unit during a disaster, such as an earthquake.
Since the unit may turn over or fall and cause injury, quickly move away from the
unit and go to a safe place.
Be sure to request inspections or repairs from the dealer where you purchased
the unit or from qualified Yamaha service personnel.
Yamaha cannot be held responsible for injury to you or damage of the
products caused by improper use or modifications to the unit, or data that is
lost or destroyed.
This product is for ordinary homes. Do not use for applications requiring high
reliability, such as managing lives, health care or high-value assets.
WARNING
CAUTION
PRECAUTIONS
4
EN
When transporting or moving the unit always use two or more people.
Attempting to lift the unit by yourself may damage your back, result in other injury,
or cause damage to the unit itself.
Before moving this unit, be sure to turn off the power switch and disconnect all
connection cables.
Failure to observe this may damage the cables or cause you or someone else to
trip and fall.
For proper installation of outdoor antenna, make sure to have it done by the
dealer from where you purchased the unit or by qualified service personnel.
Failure to observe this may cause the installation to fall and result in injury.
Installation requires special skills and experience.
Hearing loss
?????
Do not use the unit for a long period of time at a high or uncomfortable volume
level, since this can cause permanent hearing loss. If you experience any hearing
loss or ringing in the ears, consult a physician.
Before connecting the unit to other devices, turn off the power for all devices.
Also, before turning the power of all devices on or off, make sure that all volume
levels are set to the minimum.
Failing to do so may result in hearing loss, electric shock, or device damage.
When turning on the AC power in your audio system, always turn on the unit LAST,
to avoid hearing loss and speaker damage. When turning the power off, the unit
should be turned off FIRST for the same reason.
Failure to observe the above may cause hearing impairment or speaker damage.
Maintenance
Remove the power plug from the AC outlet before cleaning the unit.
Failure to observe this may cause electric shocks.
Handling caution
?????
Do not touch the surface having this label.
Doing so may cause burns. The label on the device indicates that the
surface to which the label is attached may become hot during
operation.
Do not insert foreign materials such as metal or paper into the openings of this
unit.
Failure to observe this may cause a fire, electric shocks, or malfunctions.
Keep small parts out of the reach of infants.
Your children may accidentally swallow them.
Do not do the following:
- stand on or sit on the equipment.
- put heavy items on top of the equipment.
- place the equipment in a stack.
- apply unreasonable force to buttons, switches, input/output terminals, etc.
Failure to observe this may cause injuries or damage to the equipment.
?????
Avoid pulling the connected cables to prevent injuries or damage to the unit by
causing it to fall.
Battery use
Do not use batteries other than specified batteries.
Doing so may cause fire or burns, or result in fluid leakage that may cause skin
inflammation.
Do not use new batteries together with old ones.
Using new ones with old ones could cause a fire, burns, or inflammation due to
fluid leaks.
?????
Do not mix battery types, such as alkaline batteries with manganese batteries, or
batteries from different makers, or different types of batteries from the same
maker, since this can cause a fire, burns, or inflammation due to fluid leaks.
Keep batteries away from children.
A child could accidentally swallow a battery. Failure to observe this may also cause
inflammation due to battery fluid leaks.
Do not put in a pocket or bag, carry, or store batteries together with pieces of
metal.
The battery could short, burst, or leak, causing a fire or injury.
Always make sure all batteries are inserted in conformity with the +/- polarity
markings.
Failure to do so might result in a fire, burns, or inflammation due to fluid leaks.
?????
When the batteries run out, or if the unit is not to be used for a long time, remove
the batteries from the remote control to prevent possible leakage of the battery
fluid.
When storing or discarding batteries, insulate the terminal area by applying tape,
or some other protection.
Mixing them with other batteries or metal objects can cause a fire, burns, or
inflammation due to fluid.
Notice
Indicates points that you must observe in order to prevent product failure, damage
or malfunction and data loss.
Power supply
If not using the unit for a long period of time, be sure to pull the power plug from
the outlet. Even if you place the unit in standby mode by pressing the z AMP
(Standby/On) key on the remote control, a small amount of current still flows
through the unit.
Installation
Do not use this unit in a location that is exposed to direct sunlight that becomes
extremely hot, such as near a heater, or extremely cold, or that is subject to
excessive dust or vibration. Failure to observe this may cause the unit's panel to
become deformed, the internal components to malfunction, or for operation to
become unstable.
If using a wireless function, avoid installing this unit near metal walls or desks,
microwave ovens, or other wireless network devices.
Obstructions could shorten the transmission distance.
Connections
Do not connect this product to public Wi-Fi and/or Internet directly. Only connect
this product to the Internet through a router with strong password-protections.
Consult your router manufacturer for information on security best practices.
If connecting external units, be sure to thoroughly read the manual for each unit
and connect them in accordance with the instructions.
Failure to properly handle a unit in accordance with the instructions could cause
malfunctions.
Do not connect this unit to industrial units.
Digital audio interface standards for consumer use and industrial use are different.
This unit has been designed to connect to a consumer-use digital audio interface.
Connections to an industrial-use digital audio interface could not only cause this
unit to malfunction, but could also damage the speakers.
Handling
Do not place vinyl, plastic, or rubber products on this unit. Failure to observe this
may cause discoloration or deformation in the panel of this unit.
If the ambient temperature changes drastically (such as during unit transportation
or under rapid heating or cooling) and there is a chance condensation may have
formed in the unit, leave the unit for several hours without turning on the power
until it is completely dry before use. Using the unit while there is condensation can
cause malfunctions.
Maintenance
When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or
thinner, cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can cause discoloration or
deformation.
Disposal or transfer
Before you transfer ownership or dispose of this product, initialize the product
settings to default. If you transfer ownership or dispose of this product without
initializing the settings, your personal data may be stolen by a third party.
If you plan to transfer ownership of this product, include this document and the
supplied accessories along with the product.
Follow the rules of your local authority to dispose of this product and its
accessories.
Follow the rules of your local authority to dispose of used batteries.
English
Information
5
EN
Information
About the name plate of the unit
About content in this manual
The illustrations and screens in this manual are for instructional purposes only.
The company names and product names in this manual are the trademarks or
registered trademarks of their respective companies.
Software may be revised and updated without prior notice.
Wireless communication functions
[U.K. and Europe models]
Bluetooth
Radio Frequency:
2401 MHz to 2481 MHz
Maximum Output Power (EIRP): 7.27 dBm
Wi-Fi (2.4 GHz)
Radio Frequency: 2402 MHz to 2482 MHz
Maximum Output Power (EIRP): 19.98 dBm
Wi-Fi (5 GHz)
Radio Frequency, Maximum Output Power (EIRP):
5170 to 5250MHz, 22.03 dBm
5250 to 5330MHz, 22.27 dBm
5490 to 5710MHz, 24.56 dBm
5735 to 5835MHz, 13.96 dBm
Wireless devices transmitting over a 5 GHz frequency band can only be used
indoors. Use of such devices outdoors is prohibited by law.
(weee_battery_eu_en_02)
The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or
near the name plate, which is at the rear of the unit. You should note this serial
number in the space provided below and retain this manual as a permanent record
of your purchase to aid identification in the event of theft.
Model No.
Serial No.
Information for users on collection and disposal of old equipment and used
batteries:
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical and electronic products and
batteries should not be mixed with general household waste. For
proper treatment, recovery and recycling of old products and used
batteries, please take them to applicable collection points, in
accordance with your national legislation.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to
save valuable resources and prevent any potential negative effects on
human health and the environment which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products
and batteries, please contact your local municipality, your waste
disposal service or the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please
contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European
Union:
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to
discard these items, please contact your local authorities or dealer
and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In
this case it complies with the requirement set by the EU Battery
Directive for the chemical involved.
PRÉCAUTIONS D'USAGE
6
FR
Brochure sur la Sécurité
PRÉCAUTIONS D'USAGE
LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE
PROCÉDER À TOUTE UTILISATION.
VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS.
Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à prévenir les risques
pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à aider
l'utilisateur à se servir de l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-
vous de suivre ces instructions.
Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr de fon à pouvoir
vous y reporter facilement.
Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ».
En cas d'anomalie
Si l’un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement l’alimentation
et retirez la fiche d’alimentation.
- Le cordon/la fiche d’alimentation est endommagé(e).
- Une odeur inhabituelle, un bruit bizarre ou de la fumée se dégage de l’appareil.
- Un corps étranger ou de l’eau a pénétré à l’intérieur de l’appareil.
- Une brusque perte de son est survenue durant l’utilisation de l’appareil.
- L’appareil est fissuré ou endommagé.
En continuant d’utiliser l’appareil dans ces conditions, vous risquez de provoquer
des décharges électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites
immédiatement inspecter ou réparer l’appareil par le revendeur auprès duquel
vous l’avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Alimentation
Ne faites rien qui pourrait endommager le cordon d’alimentation.
- Ne le placez pas à proximité d’un radiateur.
- Évitez de le plier excessivement ou de le modifier.
- Évitez de l’érafler.
- Ne placez pas dessus d’objets lourds.
L’utilisation du cordon d’alimentation en ayant le conducteur du cordon exposé
pourrait provoquer des décharges électriques ou un incendie.
En cas de risque d’impact de foudre à proximité de l’appareil, évitez de toucher la
fiche d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.
Assurez-vous d’utiliser l’appareil avec la tension d’alimentation qui y est
imprimée.
L'absence de raccordement à une prise secteur appropriée pourrait provoquer un
incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni.
Le non-respect des consignes précédentes risque d'entraîner un incendie, des
brûlures ou des dysfonctionnements.
Évitez de recourir à des cordons d'alimentation fournis avec d'autres appareils.
Le non-respect des consignes précédentes risque d'entraîner un incendie, des
brûlures ou des dysfonctionnements.
Vérifiez périodiquement l’état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-
la en prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s’y accumuler.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des chocs
électriques.
Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous
utilisez est facilement accessible.
En cas de problème ou de dysfonctionnement, désactivez immédiatement
l'interrupteur d'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Même lorsque
l'interrupteur d'alimentation est en position désactivée, l'appareil n'est pas
déconnecté de la source d'électricité tant que le cordon d'alimentation reste
branché à la prise murale.
Si vous entendez le tonnerre gronder ou suspectez l’imminence d’un éclair, mettez
immédiatement l’appareil hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la
prise secteur.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des
dysfonctionnements.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période de
temps, assurez-vous de retirer la fiche d’alimentation de la prise secteur.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des
dysfonctionnements.
Démontage interdit
Ne tentez pas de démonter ou de modifier l’appareil.
Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner un incendie, des chocs
électriques, des blessures ou des dysfonctionnements.
Avertissement relatif à la présence d'eau
N’exposez pas l’appareil à la pluie, ne l’utilisez pas près d’une source d’eau ou dans
un milieu humide et ne posez pas dessus des récipients (tels que des vases, des
bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s’infiltrer par
les ouvertures ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de l'eau à
l'intérieur de l'appareil risque de provoquer un incendie, des chocs électriques ou
des dysfonctionnements.
N’essayez jamais de retirer ou d’insérer une fiche électrique avec les mains
mouillées. Ne manipulez pas l'appareil en ayant les mains mouillées.
Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner des chocs électriques ou des
dysfonctionnements.
Prévention contre les incendies
Ne placez pas d’objets brûlants ou de flammes nues à proximité de l’appareil, au
risque de provoquer un incendie.
Précautions d'utilisation
Veillez à ne pas faire tomber l’appareil et à ne pas lui appliquer une pression
excessive.
Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner des chocs électriques, un
incendie ou des dysfonctionnements.
Utilisation des piles
Ne démontez pas la pile.
Tout contact du contenu des piles avec les mains ou les yeux peut entraîner la
cécité ou provoquer des brûlures chimiques.
Ne jetez pas la pile au feu.
Évitez d’exposer la pile à des conditions comme une pression d’air extrêmement
faible, à un froid ou à une chaleur extrême (comme les rayons directs du soleil ou
un feu) ou à une poussière ou une humidité excessive.
Cela pourrait causer l'explosion des piles et provoquer un incendie ou des
blessures.
Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable.
La charge risque de provoquer une explosion ou une fuite de la pile, ce qui pourrait
causer la cécité, des brûlures chimiques ou des blessures.
En cas de fuite du liquide des piles, évitez tout contact avec ce liquide.
En cas de contact avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez-vous immédiatement
à l'eau claire et consultez un médecin. Le liquide présent dans les piles est corrosif
et peut provoquer la cécité ou des brûlures chimiques.
Appareil sans fil
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’appareils médicaux ou au sein
d’établissements médicaux.
Les ondes radio transmises par l'unité peuvent affecter les appareils électro-
médicaux.
N’utilisez pas cet appareil à moins de 15 cm des personnes disposant d’un
stimulateur cardiaque ou d’un défibrillateur.
Les ondes radio émanant de cette unité peuvent affecter le fonctionnement des
équipements électro-médicaux tels que les stimulateurs cardiaques ou les
défibrillateurs cardiaques.
Veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel
vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages corporels ou matériels
causés par une mauvaise utilisation ou par des modifications apportées à
l’appareil.
Ce produit est conçu pour un usage courant dans les résidences standard. Ne
l'utilisez pas pour des applications nécessitant une haute fiabilité, telles que la
gestion des gestes essentiels à la vie, des soins de santé ou des biens de grande
valeur.
AVERTISSEMENT
Français
PRÉCAUTIONS D'USAGE
7
FR
Ce contenu indique « un risque de blessures ».
Alimentation
N’utilisez pas une prise secteur dans laquelle la fiche d’alimentation ne peut pas
s’insérer fermement.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, des chocs
électriques ou des brûlures.
Lorsque vous débranchez la fiche d’alimentation, tenez toujours la fiche elle-
même, pas le cordon.
Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager et de provoquer des
chocs électriques ou un incendie.
Introduisez complètement la fiche d’alimentation dans la prise secteur.
L'utilisation de l'appareil alors que la fiche d'alimentation n'est pas complètement
insérée dans la prise peut entraîner une accumulation de poussière sur la fiche et
provoquer un incendie ou des brûlures.
Installation
Ne placez pas l’appareil dans une position instable afin d’éviter qu’il ne tombe ou
se renverse accidentellement et ne provoque des blessures.
?????
Lors de l’installation de cet appareil, n’obstruez pas les orifices prévus pour la
dissipation de la chaleur.
- Évitez de couvrir l’appareil avec un tissu.
- N’installez pas l’appareil sur une moquette ou un tapis.
- Évitez d’obstruer les orifices de ventilation (fentes de refroidissement) de
l’appareil.
- N’installez pas l’appareil d’une autre façon que celle indiquée.
- N’utilisez pas l’appareil dans un lieu clos, mal aéré.
Le non-respect de ce qui précède risque d’entraîner une rétention de chaleur à
l’intérieur de l’appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des
dysfonctionnements. Assurez-vous qu’il y a un espace suffisant autour de
l’appareil : au moins 30 cm en haut, 20 cm sur les côtés et 20 cm au dos.
N’installez pas l’appareil dans un emplacement où il pourrait entrer en contact
avec des gaz corrosifs ou de l’air à haute teneur en sel ou être exposé à des fumées
ou à des vapeurs excessives.
Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Évitez d’être à proximité de l’appareil lors de la survenue d’une catastrophe
naturelle telle qu’un tremblement de terre.
Compte tenu du risque de renversement ou de chute de l’appareil pouvant
entraîner des blessures, pensez à vous éloigner rapidement de l’appareil et à vous
réfugier dans un lieu sûr.
En cas de transport ou de déplacement de l’appareil, faites toujours faire appel à
au moins deux personnes.
Si vous essayez de soulever l'appareil par vous-même, vous risquerez de vous faire
mal au dos ou de vous blesser ou encore d'endommager l'appareil.
Avant de déplacer l’appareil, veillez à désactiver l’interrupteur d’alimentation et à
déconnecter tous les câbles de connexion.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement des câbles ou
provoquer le trébuchement et la chute de l'utilisateur, s'il s'agit de vous-même ou
d'autres personnes.
Pour une installation correcte de l’antenne extérieure, veillez à la confier au
revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou à un technicien qualifié.
Le non-respect de cette consigne pour provoquer la chute de l’installation et
entraîner des blessures. L'installation nécessite des compétences spéciales et de
l'expérience.
Perte de capacités auditives
N’utilisez pas l’appareil de manière prolongée à un niveau sonore trop élevé ou
inconfortable pour l’oreille, au risque d’endommager irrémédiablement votre
ouïe. Si vous constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des
sifflements, consultez un médecin.
Avant de raccorder l’appareil à d’autres dispositifs, mettez tous les dispositifs
concernés hors tension.
Et, avant de mettre tous les appareils sous/hors tension, vérifiez que tous les ni-
veaux de volume sont réglés sur la position minimale.
Le non-respect de ces mesures peut provoquer une perte d'acuité auditive,
entraîner un risque d'électrocution ou endommager l'équipement.
Lorsque vous mettez le système audio sous tension, allumez toujours l’appareil en
DERNIER pour éviter d’endommager votre ouïe et les haut-parleurs. Lors de la
mise hors tension, vous devez éteindre l’appareil en PREMIER pour la même
raison.
Le non-respect des consignes précédentes risque d'entraîner une déficience
auditive ou d'endommager le casque.
Entretien et soins
Retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage
de l’appareil.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.
Précautions d'utilisation
Ne touchez pas la surface portant cette étiquette,
sous peine de vous brûler. L’étiquette sur l’appareil indique que la
surface où est collée l’étiquette peut devenir chaude pendant le
fonctionnement.
N’insérez pas de corps étrangers comme du métal ou du papier dans les
ouvertures de cet appareil.
Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner un incendie, des chocs
électriques ou des dysfonctionnements.
?????
Assurez-vous de conserver les petits composants hors de portée des jeunes
enfants.
Ceux-ci pourraient les avaler accidentellement.
Évitez de faire ce qui suit :
- Ne vous asseyez pas sur le produit et ne le piétinez pas.
- Ne placez pas d’objets lourds sur le produit.
- Ne disposez pas le produit en pile.
- N’appliquez pas de force excessive sur les touches, les commutateurs, les bornes
d’entrée/sortie, etc.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages corporels ou
matériels.
Évitez de débrancher les câbles connectés afin de ne pas causer de blessures ou de
dommages matériels qui pourraient résulter de la chute de l’appareil.
Utilisation des piles
N’utilisez pas de piles autres que les piles spécifiées.
Cela pourrait provoquer un incendie ou des brûlures, ou entraîner des fuites de
liquide susceptibles de provoquer une inflammation de la peau.
Ne mélangez jamais piles neuves et piles usagées.
L'utilisation simultanée de piles neuves et anciennes pourrait provoquer un
incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes dues à d'éventuelles fuites du
liquide des piles.
N’utilisez pas non plus en même temps divers types de piles, comme par exemple,
des piles alcalines et des piles au manganèse, ou des piles de marques différentes,
ou encore différents types de piles d’un même fabricant. Cela pourrait entraîner
un incendie, des brûlures ou l’apparition de flammes provoquées par une fuite du
liquide des piles.
Gardez les piles hors de portée des enfants.
Un enfant pourrait avaler une pile accidentellement. Le non-respect de cette
consigne risque de provoquer l'apparition de flammes provoquées par une fuite
du liquide des piles.
Ne conservez pas les piles dans une poche ou un sac contenant des pièces en
métal et évitez de transporter ou de stocker des piles avec des éléments
métalliques.
Cela pourrait court-circuiter les piles, les faire exploser ou déverser leur liquide et
provoquer un incendie ou des blessures.
Veillez à respecter la polarité (+/-) lors de la mise en place des piles.
Le non-respect de ces instructions risque de provoquer un incendie, des brûlures
ou l'apparition de flammes en raison d'une fuite du liquide des piles.
Lorsque les piles sont déchargées ou que vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période, retirez les piles de la télécommande pour éviter toute fuite du
liquide des piles.
Avant de procéder au stockage ou à la mise au rebut des piles, veillez à isoler la
zone des bornes en appliquant dessus un ruban adhésif ou tout autre type de
protection.
Si vous mélangez les piles à d'autres piles ou à des objets métalliques, vous
risquez de provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes dues à
la fuite du liquide des piles.
ATTENTION
PRÉCAUTIONS D'USAGE
8
FR
Avis
Indique des points à observer afin d’empêcher la panne, le dommage ou le
dysfonctionnement du produit et la perte des données.
Alimentation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période de
temps, assurez-vous de retirer le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Même quand vous mettez l’appareil en mode veille en appuyant sur la touche z
AMP (veille/alimentation) de la télécommande, une faible quantité de courant
continue d’alimenter l’appareil.
Installation
N’utilisez pas l’appareil dans un emplacement exposé à la lumière directe du
soleil, à une température très élevée (à proximité d’un appareil de chauffage) ou
très basse, à un dépôt de poussière excessif ou à de fortes vibrations. Le non-
respect de cette consigne pourrait provoquer la déformation du panneau de
l’appareil, le dysfonctionnement de ses composants internes ou l’instabilité de
son fonctionnement.
Si vous utilisez une fonction sans fil, évitez d’installer cet appareil à proximité de
parois métalliques ou de bureaux en métal, de fours à micro-ondes ou d’autres
dispositifs de réseau sans fil.
Les obstructions pourraient raccourcir la distance de transmission.
Connexions
Ne connectez pas directement ce produit à un réseau Wi-Fi public et/ou à Internet.
Connectez ce produit à Internet uniquement via un routeur doté de dispositifs de
protection par mots de passe forts. Consultez le fabricant de votre routeur pour
obtenir des informations sur les bonnes pratiques en matière de sécurité.
En cas de connexion d'unités externes, assurez-vous de lire attentivement le mode
d'emploi de l'appareil concerné et reliez-le conformément aux instructions
fournies.
La non conformité aux instructions de manipulation peut provoquer le
dysfonctionnement de l'appareil.
Ne connectez pas l'appareil à des unités industrielles.
Les normes des interfaces audio numériques varient selon les cagories d'usages
(grand public ou industriels). Cet appareil a été conçu pour une connexion à une
interface audio numérique destinée aux consommateurs. Toute connexion à une
interface audio numérique à usage industriel risque non seulement de provoquer
le dysfonctionnement de l'appareil mais peut aussi endommager les haut-
parleurs.
Manipulation
Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil.
Le non-respect de cette consigne pourrait décolorer ou déformer son panneau.
Si la température ambiante change radicalement (comme pendant le transport de
l'unité ou dans des conditions de surchauffe ou de refroidissement rapides) et que
de la condensation se forme dans l'unité, laissez l'appareil hors tension pendant
plusieurs heures jusqu'à ce qu'il soit complètement sec avant de le réutiliser.
L’utilisation de l'appareil en cas de formation de condensation peut entraîner son
dysfonctionnement.
Entretien
Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l'appareil. L'utilisation de
produits chimiques tels que de la benzène ou du diluant, de produits d'entretien
ou de chiffons de lavage chimique peut causer la décoloration ou la déformation
de l'appareil.
Mise au rebut ou transfert
Avant de transférer la propriété de ce produit ou de le mettre au rebut, réinitialisez
les réglages du produit. Si vous transférez la propriété de ce produit ou le mettez
au rebut sans réinitialiser les réglages, vos données personnelles courent le risque
d’être volées par un tiers.
Si vous envisagez de transférer la propriété de ce produit, incluez ce document et
les accessoires fournis avec le produit.
Suivez les règles des autorités locales pour mettre au rebut ce produit et ses
accessoires.
Suivez les règles des autorités locales pour mettre au rebut les piles usagées.
Français
Informations
9
FR
Informations
À propos de la plaque signalétique de
l’appareil
À propos du contenu de ce manuel
Les illustrations et les captures d'écran figurant dans ce manuel servent uniquement à
expliciter les instructions.
Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans ce manuel sont des
marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Le logiciel peut être révisé et mis à jour sans préavis.
Fonctions de communication sans fil
[modèles pour le R.-U. et pour l'Europe]
Bluetooth
Fréquence radio:
2401 à 2481 MHz
Puissance maximale rayonnée (PIRE): 7,27 dBm
Wi-Fi (2,4 GHz)
Fréquence radio: 2402 à 2482 MHz
Puissance maximale rayonnée (PIRE): 19,98 dBm
Wi-Fi (5 GHz)
Fréquence radio, puissance maximale rayonnée (PIRE):
5170 à 5250 MHz, 22,03 dBm
5250 à 5330 MHz, 22,27 dBm
5490 à 5710 MHz, 24,56 dBm
5735 à 5835 MHz, 13,96 dBm
Les appareils sans fil transmettant sur une bande de fréquence de 5 GHz ne peuvent
être utilisés qu'à l'intérieur. L'utilisation de tels appareils à l'extérieur est interdite
par la loi.
(weee_battery_eu_fr_02)
Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimentation requise, etc., se trouvent
sur ou près de la plaque signalétique du produit, située dans la partie arrière de
l'unité. Notez le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce
manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter
l'identification du produit en cas de vol.
N° de modèle
N° de série
Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des
déchets d’équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints
signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi
que les piles usagées ne doivent pas être mélangés avec les déchets
domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un
recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et
électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer aux points de
collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation
nationale.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements
électriques et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à
la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de
potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir
lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des
déchets d’équipements électriques et électroniques et des piles
usagées, veuillez contacter votre municipalité, votre service de
traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les
produits.
Pour les professionnels dans l'Union européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez contacter votre vendeur ou
fournisseur pour plus d'informations.
Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de
l'Union européenne :
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union européenne. Si
vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements
électriques et électroniques ou de piles usagées, veuillez contacter les
autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de
traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile »
(deux exemples de symbole cidessous):
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole
chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la
directive européenne relative aux piles pour le produit chimique en
question.
VORSICHTSMASSNAHMEN
10
DE
Sicherheitsbroschüre
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE VOR DER NUTZUNG SORGFÄLTIG
LESEN BEFOLGEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN IN JEDEM FALL.
Die unten aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen dienen dazu, dem
Verletzungsrisiko für den Anwender und Andere vorzubeugen, sowie
Beschädigung eigenen oder fremden Eigentums zu verhindern und dem
Anwender den korrekten und sicheren Gebrauch des Produkts zu ermöglichen.
Befolgen Sie diese Anweisungen in jedem Fall.
Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre an einem sicheren Ort auf, um
jederzeit darin nachschlagen zu können.
Dieser Inhalt weist auf „unmittelbares Risiko schwerer Verletzungen oder
Todesgefahr hin.
Ungewöhnliche Vorkommnisse
Wenn eines der folgenden ungewöhnlichen Dinge auftritt, schalten Sie die
Komponente sofort aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose.
- Das Netzkabel bzw. der Netzstecker ist beschädigt.
- Die Einheit entwickelt einen ungewöhnlichen Geruch, ungewöhnliches Geräusch
oder Rauch.
- Ein Fremdkörper oder Wasser ist in das Innere der Einheit gelangt.
- Bei Gebrauch kommt es zu Tonausfall.
- Es liegen Risse oder andere Schäden an der Einheit vor.
Durch fortgesetzten Gebrauch könnte ein elektrischer Schlag, Brand oder eine
Fehlfunktion verursacht werden. Lassen Sie die Einheit unverzüglich bei dem
Händler, bei dem Sie sie erworben haben, oder von qualifiziertem Yamaha-
Fachpersonal überprüfen oder reparieren.
Stromversorgung
Unternehmen Sie nichts, wodurch das Netzkabel beschädigt werde könnte.
- Verlegen Sie es nicht in Nähe einer Heizung.
- Verbiegen oder verändern Sie die Form nicht zu sehr.
- Vermeiden Sie ein Scheuern des Netzkabels.
- Verlegen Sie es nicht unter einem schweren Gegenstand.
Wenn Sie das Netzkabel verwenden, während die Adern der Leitungen blank
liegen, kann dies zu einem elektrischen Schlag oder Bränden führen.
Berühren Sie bei Blitzgefahr weder den Netzstecker noch das Netzkabel.
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann dazu führen, dass Sie einen elektrischen
Schlag erleiden.
Verwenden Sie diese Einheit ausschließlich mit der darauf angegebenen
Netzspannung.
Ein fehlerhafter Anschluss an einer Netzsteckdose kann zu Bränden, elektrischem
Schlag oder Fehlfunktionen führen.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.
Die Nichtbeachtung der obigen Anweisung führt zu Bränden, Verbrennungen oder
Fehlfunktionen.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht für andere Einheiten.
Die Nichtbeachtung der obigen Anweisung führt zu Bränden, Verbrennungen oder
Fehlfunktionen.
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, und entfernen Sie
jeglichen Schmutz oder Staub, der sich darauf angesammelt hat.
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder einem elektrischen
Schlag führen.
Achten Sie beim Aufstellen der Einheit darauf, dass die verwendete Netzsteckdose
leicht erreichbar ist.
Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie
die Komponente sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose.
Auch dann, wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, ist die Komponente nicht von
der Stromversorgung getrennt, solange das Netzkabel an der Steckdose
angeschlossen ist.
Bei heraufziehendem Gewitter (entfernter Donner oder Blitze) schalten Sie die
Komponente sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Fehlfunktionen führen.
Wird die Komponente voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie
unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen.
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden oder Fehlfunktionen führen.
Nicht auseinanderbauen
Diese Einheit nicht auseinanderbauen oder modifizieren.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden, elektrischem Schlag,
Verletzungen oder Fehlfunktionen führen.
Gefahr durch Wasser
Achten Sie darauf, dass die Einheit nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es
nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen
Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter (wie z. B. Vasen,
Flaschen oder Gläser) mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in
Öffnungen hineinfließen könnten, oder an Orten, an denen Wasser hineintropfen
könnte. Eine Flüssigkeit wie Wasser, die in die Einheit gelangt, kann einen Brand,
einen elektrischen Schlag oder Fehlfunktionen auslösen.
Mit nassen Händen sollten Sie niemals einen Netzstecker in eine Steckdose
stecken oder herausziehen. Berühren Sie dieses Gerät niemals mit feuchten
Händen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag oder
Fehlfunktionen führen.
Brandschutz
Platzieren Sie keinerlei brennende Gegenstände oder offenes Feuer in Nähe der
Einheit, da dies einen Brand verursachen kann.
Vorsichtsmaßnahmen während der Benutzung
Achten Sie darauf, diese Einheit nicht fallen zu lassen oder starken Stößen
auszusetzen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag, Bränden,
Verletzungen oder Fehlfunktionen führen.
Verwenden von Batterien
Nehmen Sie Batterien/Akkus nicht auseinander.
Wenn der Inhalt des Akkus auf Ihre Hände oder in Ihre Augen gelangt, kann dies zu
Blindheit oder chemischen Verbrennungen führen.
Werfen Sie die Batterien/Akkus zur Entsorgung nicht ins Feuer.
Setzen Sie die Batterie nicht extrem niedrigem Luftdruck, Kälte oder Hitze (z. B. in
direktem Sonnenlicht oder Feuer) oder übermäßigem Staub oder Feuchtigkeit
aus.
Dies kann dazu führen, dass die Batterie platzt und einen Brand oder Verletzungen
verursacht.
Versuchen Sie niemals Batterien aufzuladen, die nicht als Akkus zum mehrfachen
Gebrauch und Nachladen vorgesehen sind.
Durch Aufladen kann die Batterie platzen oder auslaufen, was Blindheit,
chemische Verbrennungen oder Verletzungen zur Folge haben könnte.
Wenn Batterien/Akkus auslaufen, vermeiden Sie jede Berührung mit der
ausgetretenen Flüssigkeit.
Wenn die Batterieflüssigkeit mit Augen, Mund oder Haut in Kontakt kommt, bitte
sofort mit Wasser auswaschen und einen Arzt aufsuchen. Batterieflüssigkeit ist
korrosiv und kann Sehverlust oder chemische Verbrennungen bewirken.
Kabellose Komponenten
Verwenden Sie diese Einheit nicht in der Nähe medizinischer Geräte oder in
medizinischen Einrichtungen.
Von dieser Einheit ausgestrahlte Funkwellen können sich auf medizinisch-
elektrische Geräte auswirken.
Halten Sie beim Verwenden dieser Einheit einen Mindestabstand von 15 cm
zwischen der Einheit und Personen mit Herzschrittmacher oder Defibrillator ein.
Von dieser Einheit ausgehende Funkwellen können Auswirkungen auf
medizinisch-elektrische Geräte wie einen implantierten Herzschrittmacher oder
Defibrillator haben.
Lassen Sie das Produkt bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben
haben oder durch qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha überprüfen oder
reparieren.
Yamaha kann nicht für Verletzungen von Personen oder für Schäden an den
Produkten verantwortlich gemacht werden, die durch falsche Verwendung des
(oder durch Veränderungen am) Gerät(s) hervorgerufen wurden.
Dieses Produkt ist für gewöhnliche Wohnungen vorgesehen. Verwenden Sie es
nicht für Anwendungen, die eine hohe Zuverlässigkeit erfordern, wie
Lebenserhaltung, Gesundheit & Pflege oder wertvolle Vermögenswerte.
WARNUNG
Deutsch
VORSICHTSMASSNAHMEN
11
DE
Der zugehörige Inhalt weist auf „ein Risiko schwerer Verletzungen” hin.
Stromversorgung
Verwenden Sie keine Netzsteckdose, in der der Netzstecker keinen festen Halt hat.
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Bränden elektrischem Schlag oder
Verbrennungen führen.
Fassen Sie beim Ziehen des Netzsteckers stets den Stecker; ziehen Sie nicht am
Kabel.
Durch Ziehen am Netzkabel kann dieses beschädigt werden und einen
elektrischen Schlag oder einen Brand auslösen.
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose hinein.
Durch Gebrauch der Einheit bei nicht vollständig eingestecktem Stecker kann sich
Staub auf dem Stecker ansammeln, der zu Bränden oder Verbrennungen führen
kann.
Montage
Stellen Sie die Einheit nicht an einer instabilen Position ab, wo sie versehentlich
herunterfallen oder umstürzen und Verletzungen verursachen könnte.
Achten Sie bei der Aufstellung dieser Einheit darauf, dass die Wärmeabfuhr nicht
behindert wird.
- Bedecken Sie sie nicht mit einem Tuch.
- Stellen Sie sie nicht auf einen Teppich oder eine Decke.
- Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen (Kühlschlitze) dieser Einheit.
- Stellen Sie die Einheit nicht auf andere Art und Weise auf als hier angegeben.
- Verwenden Sie das Gerät nicht an einer beengten und schlecht belüfteten Stelle.
Nichtbeachtung der obigen Anweisung kann dazu führen, dass sich in der Einheit
ein Hitzestau bildet, der einen Brand oder Fehlfunktionen auslösen könnte.
Achten Sie auf ausreichend Freiraum um die Einheit: mindestens 30 cm oben, 20
cm an den Seiten und 20 cm hinten.
Platzieren Sie die Einheit nicht an Orten, an denen sie in Kontakt mit korrosiven
Gasen oder salzhaltiger Luft gelangen könnte, oder an Orten mit starker Rauch-
oder Dampfentwicklung.
Dadurch kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Vermeiden Sie in Gefahrensituationen wie z. B. einem Erdbeben, sich in der Nähe
der Einheit aufzuhalten.
Da die Einheit umkippen oder herunterfallen und Verletzungen hervorrufen
könnte, entfernen Sie sich schnell von der Einheit und suchen Sie einen sicheren
Ort auf.
Wenn Sie die Einheit transportieren oder bewegen, sollten daran immer zwei oder
mehr Personen beteiligt sein.
Durch den Versuch, die Einheit allein hochzuheben, können Sie Ihrem Rücken
Schaden zufügen, sich anderweitig verletzen oder die Einheit selbst beschädigen.
Achten Sie darauf, den Netzschalter der Einheit auszuschalten und alle
Anschlusskabel von der Einheit zu trennen.
Bei Nichtbeachtung können die Kabel beschädigt werden oder dazu führen, dass
Sie oder Andere darüber stolpern und fallen könnten.
Für eine ordnungsgemäße Installation der Außenantenne lassen Sie diese Arbeit von
dem Händler, bei dem diese Einheit erworben wurde, oder aber von einem anderen
qualifizierten Fachmann durchführen.
Nichtbeachtung kann einen Fall der installierten Teile verursachen, der wiederum
eine Verletzung zur Folge haben kann. Die Installation erfordert spezielle
Techniken und Erfahrung.
Hörminderung
Benutzen Sie die Einheit nicht über längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen
Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen. Sollten Sie
einen Hörverlust erleiden oder ein Klingeln in den Ohren wahrnehmen, suchen Sie
einen Arzt auf.
Ehe Sie die Einheit an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten
Sie die Stromversorgung aller Komponenten aus.
Bevor Sie die Komponenten ein- oder ausschalten, achten Sie darauf, dass die
Lautstärkeregler an allen Komponenten auf Minimum eingestellt sind.
Nichtbeachtung kann eine Hörminderung, einen elektrischen Schlag oder
Geräteschäden zur Folge haben.
Beim Einschalten Ihres Audiosystems sollten Sie die Einheit immer ALS LETZTES
einschalten, um Hörminderung und Schäden an den Lautsprechern zu vermeiden.
Beim Ausschalten sollte die Einheit aus demselben Grund ZUERST ausgeschaltet
werden.
Die Nichtbeachtung der obigen Anweisung kann Hörminderung oder eine
Beschädigung der Lautsprecher verursachen.
Wartung
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Einheit reinigen.
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann dazu führen, dass Sie einen elektrischen
Schlag erleiden.
Vorsichtsmaßnahmen während der Benutzung
Berühren Sie die durch dieses Schild gekennzeichnete Fläche nicht.
Nichtbeachtung kann Verbrennungen zur Folge haben. Das Schild
am Gerät macht darauf aufmerksam, dass die Fläche, auf der das
Schild angebracht ist, während des Betriebs heiß werden kann.
Führen Sie keine Fremdkörper aus Metall oder Papier in die Öffnungen dieser
Einheit ein.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag, Bränden oder
Fehlfunktionen führen.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
Ihre Kinder könnten sie versehentlich verschlucken.
Tun Sie folgende Dinge nicht:
- Stehen oder Sitzen auf dem Gerät.
- Stellen schwerer Gegenstände auf das Gerät.
- Übereinanderstapeln von Geräten.
- Ausüben übermäßiger Kraft auf Tasten, Schalter Ein-/Ausgangsanschlüsse usw.
Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Schäden am Get verursachen.
Vermeiden Sie es, an den angeschlossenen Kabeln zu ziehen, um Verletzungen
oder Beschädigungen der Einheit durch Herunterfallen zu vermeiden.
Verwenden von Batterien
Verwenden Sie niemals andere als die angegebenen Batterien.
Nichtbeachtung kann einen Brand oder Verbrennungen verursachen oder ein
Auslaufen von Flüssigkeit zur Folge haben, die eine Hautreizung verursachen
kann.
Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien zusammen.
Die Verwendung alter Batterien zusammen mit neuen kann Brände,
Verbrennungen oder Entzündung durch auslaufende Flüssigkeit hervorrufen.
Verwenden Sie nicht gleichzeitig verschiedene Batteriearten wie Alkali- und
Manganbatterien, Batterien von verschiedenen Herstellern oder verschiedene
Batteriearten des gleichen Herstellers. Auch dies kann zu Bränden,
Verbrennungen oder Selbstentzündung durch auslaufende Flüssigkeit führen.
Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf.
Ein Kind könnte aus Versehen eine Batterie verschlucken. Nichtbeachtung kann
zur Selbstentzündung aufgrund auslaufender Flüssigkeit führen.
Legen Sie die Batterien nicht zusammen mit Metallgegenständen in eine Tasche
oder ein anderes Behältnis.
Die Batterie könnte kurzgeschlossen werden und platzen oder auslaufen und
einen Brand oder Verletzungen verursachen.
Vergewissern Sie sich stets, dass alle Batterien gemäß den
Polaritätskennzeichnungen (+/–) eingelegt werden.
Bei Nichtbeachtung können Brände, Verbrennungen oder Selbstentzündung
aufgrund auslaufender Flüssigkeit auftreten.
Wenn die Batterien leer sind, oder wenn Sie die Einheit für längere Zeit nicht
benutzen, nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, um ein
Auslaufen von Batterieflüssigkeit zu vermeiden.
Vor dem Lagern oder Entsorgen von Batterien sollten Sie die Polflächen mit
Klebeband oder anderem geeigneten Schutzmaterial isolieren.
Durch gemischte Lagerung zusammen mit anderen Batterien oder
Metallgegenständen kann es zu Bränden, Verbrennungen oder Entzünden durch
ausgelaufene Batterieflüssigkeit kommen.
VORSICHT
VORSICHTSMASSNAHMEN
12
DE
Achtung
Macht auf Punkte aufmerksam, die beachtet werden müssen um Produktausfälle,
Schäden oder Störungen sowie Datenverlust zu vermeiden.
Stromversorgung
Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie unbedingt
das Netzkabel aus der Netzsteckdose abziehen.
Auch wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienungstaste z AMP (Standby/Ein) in
den Standby-Modus bringen, nimmt das Gerät noch eine minimale Strommenge
auf.
Montage
Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt sind, die sehr heiß werden, z. B. in Nähe einer Heizung, oder extrem kalt
sind, oder die übermäßigem Staub oder Vibrationen ausgesetzt sind.
Nichtbeachtung kann ein Verziehen des Bedienfelds des Geräts,
Funktionsstörungen der Bauteile im Innern oder einen instabilen Betrieb
verursachen.
Wenn Sie eine Drahtlosfunktion verwenden, vermeiden Sie es, dieses Gerät in der
Nähe metallischer Wände oder Tische, von Mikrowellengeräten oder anderen
kabellosen Netzwerkgeräten aufzustellen.
Solche Hindernisse können den Übertragungsbereich einschränken.
Anschlüsse & Verbindungen
Verbinden Sie dieses Produkt nicht direkt mit einem öffentlichem WLAN und/oder
dem Internet. Verbinden Sie dieses Produkt nur über einen Router
(Zugangsknoten) mit starkem Passwortschutz. Wenden Sie sich an den Hersteller
Ihres Routers für Informationen zur besten Vorgehensweise für Ihre Sicherheit.
Wenn Sie externe Geräte anschließen, achten Sie darauf, die Anleitung für jedes
Gerät zu lesen und die Geräte übereinstimmend mit den Anweisungen
anzuschließen.
Wenn Sie ein Gerät nicht gemäß den Anweisungen behandeln, können
Fehlfunktionen auftreten.
Schließen Sie dieses Gerät nicht an Geräten nach Industriestandard an.
Die Schnittstellenstandards für Digital Audio für Consumer- und industrielle
Anwendungen sind unterschiedlich. Dieses Gerät wurde ausgelegt für den
Anschluss an eine Consumer-Schnittstelle für Digital Audio. Durch Anschluss an
ein Digital-Audio-Interface nach Industriestandard könnte nicht nur dieses Gerät
eine Fehlfunktion aufweisen, sondern es können auch die Lautsprecher
beschädigt werden.
Handhabung
Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder Gummi auf diesem Gerät
ab. Nichtbeachtung kann eine Verfärbung oder Verformung des Bedienfelds
dieses Geräts verursachen.
Wenn sich die Umgebungstemperatur drastisch ändert (z. B. während des
Transports oder bei schneller Erwärmung/Abkühlung) und die Möglichkeit
besteht, dass sich im Innern des Geräts Kondensation gebildet hat, lassen Sie es
mehrere Stunden lang ausgeschaltet, bis es trocken genug ist für den Betrieb. Die
Verwendung des Geräts bei auftretender Kondensation kann Fehlfunktionen
verursachen.
Wartung
Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts ein weiches, trockenes Tuch. Die
Verwendung von Chemikalien wie Benzin oder Verdünnung, scharfer
Reinigungsmittel oder chemischer Scheuertücher kann Verfärbungen oder
Verformungen verursachen.
Entsorgung oder Übertragung
Bevor Sie das Produkt übertragen oder entsorgen, initialisieren Sie die
Produkteinstellungen auf die Standardeinstellungen. Wenn Sie das Produkt
übertragen oder entsorgen, ohne die Einstellungen zu initialisieren, können Ihre
persönlichen Daten von einer dritten Partei gestohlen werden.
Wenn das Eigentum an diesem Produkt übertragen werden soll, legen Sie dieses
Dokument und das mitgelieferte Zubehör dem Produkt bei.
Befolgen Sie bei der Entsorgung dieses Produkts und seines Zubehörs die
Vorschriften Ihrer örtlichen Behörde.
Befolgen Sie bei der Entsorgung von Altbatterien die Vorschriften Ihrer örtlichen
Behörde.
Deutsch
Informationen
13
DE
Informationen
Über das Typenschild des Geräts
Über den Inhalt dieses Handbuchs
Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen und Bildschirmdarstellungen
dienen lediglich zur Veranschaulichung.
Die in dieser Anleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen
bzw. eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Firmen.
Software-Überarbeitungen und -Aktualisierungen ohne Vorankündigung möglich.
Drahtlose Kommunikationsfunktionen
[Großbritannien- und Europa-Modelle]
Bluetooth
Funkfrequenz:
2401 MHz bis 2481 MHz
Maximale Ausgangsleistung (EIRP): 7,27 dBm
Wi-Fi (2,4 GHz)
Funkfrequenz: 2402 MHz bis 2482 MHz
Maximale Ausgangsleistung (EIRP): 19,98 dBm
Wi-Fi (5 GHz)
Funkfrequenz, maximale Ausgangsleistung (EIRP):
5170 bis 5250 MHz; 22,03 dBm
5250 bis 5330 MHz; 22,27 dBm
5490 bis 5710 MHz; 24,56 dBm
5735 bis 5835 MHz; 13,96 dBm
Auf dem 5-GHz-Frequenzband sendende Drahtlosgeräte können nur in Gebäuden
eingesetzt werden. Die Verwendung solcher Geräte im Freien ist gesetzlich
verboten.
(weee_battery_eu_de_02)
Modellnummer, Seriennummer, Stromversorgungsanforderungen usw. finden sich
auf dem Typenschild oder in dessen Umgebung auf der Rückseite des Geräts. Die
Seriennummer sollte weiter unten in das dafür vorgesehene Feld eingetragen
werden und vorliegende Anleitung als Einkaufsbestätigung sowie zur
Identifizierung im Falle eines Diebstahls aufbewahrt werden.
Modell Nr.
Seriennr.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/
oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte
und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt
werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen
bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten
Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den
entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte und Batterien
helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche
negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die
Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung
auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter
Elektrogeräte und Batterien kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt-
oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die
Verkaufsstelle der Artikel.
Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union:
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte
Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen
Union:
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn
Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre
örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der
sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen
Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den
Anforderungen der EU-Batterierichtlinie zur Verwendung chemischer
Stoffe.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
14
SV
Säkerhetsanvisni ngar
FÖRSIKTIGHETTGÄRDER
LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING.
LJ DESSA INSTRUKTIONER.
Försikthetsåtrderna nedan är till för att minska risken för skador
användaren och andra samt förhindra egendomsskador och hjälpa användaren
att använda den här enheten korrekt och säkert. Följ dessa instruktioner.
När du har läst den här bruksanvisningen ska du spara den på ett säkert ställe där du
kan hitta den när som helst.
Det här avsnittet behandlar "risk för allvarliga personskador eller dödsfall".
Om du upptäcker något onormalt
Om något av följande inträffar ska du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra
ur nätkontakten.
- Nätkabeln/kontakten är skadad.
- En ovanlig lukt, ovanligt ljud eller rök kommer från enheten.
- Främmande material eller vatten kommer in i enheten.
- Ljudet försvinner under användning.
- Enheten har en spricka eller skada.
Fortsatt användning kan orsaka elektriska star, brand eller funktionsfel. Be den
återförsäljare du köpte enheten av eller kvalificerad Yamaha-servicepersonal att
omedelbart undersöka eller reparera enheten.
Strömförsörjning
?????
Gör ingenting som kan skada nätkabeln.
- Placera den inte nära ett värmeelement.
- Böj den inte kraftigt och ändra den inte.
- Rispa den inte.
- Placera den inte under något tungt föremål.
Om nätkabeln används med synlig ledningstråd kan det orsaka elektriska stötar
eller brand.
Vidrör inte nätkontakten eller nätkabeln om det finns risk för blixtnedslag.
Annars kan det orsaka elektriska stötar.
Använd den här enheten med den nätspänning som anges på den.
Om du ansluter till ett olämpligt vägguttag kan det orsaka brand, elektriska stötar
eller funktionsfel.
Använd endast den medföljande nätkabeln.
Annars kan det orsaka brand, brännskador eller funktionsfel.
Använd aldrig den medföljande nätkabeln med andra enheter.
Annars kan det orsaka brand, brännskador eller funktionsfel.
Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som
eventuellt har samlats på den.
Annars kan det orsaka brand eller elektriska stötar.
Se till att nätuttaget är lättkomligt när du installerar enheten.
Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av
strömbrytaren och dra ut kontakten ur vägguttaget. Även om strömbrytaren är
avstängd måste nätkabeln också dras ut från vägguttaget för att enheten ska vara
helt bortkopplad från strömkällan.
Om du hör åska eller misstänker att det ska komma blixtar ska du snabbt stänga
av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur vägguttaget.
Annars kan det orsaka brand eller funktionsfel.
Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra ut nätkontakten ur
vägguttaget.
Annars kan det orsaka brand eller funktionsfel.
Montera inte isär
Försök inte ta isär eller modifiera den här enheten.
Annars kan det orsaka brand, elektriska stötar, personskador eller funktionsfel.
Varning för fukt och väta
Utsätt inte enheten för regn och använd den inte i närheten av vatten eller i fuktig
eller våt miljö. Ställ inte behållare (t.ex. vaser, flaskor eller glas) medtska på den,
eftersom vätska då kan spillas i öppningar eller på platser där vatten kan droppa.
Om vätska, såsom vatten, kommer in i enheten kan det orsaka brand, elektriska
stötar eller funktionsfel.
Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer. Hantera inte enheten med
våta händer.
Annars kan det orsaka elektriska stötar eller funktionsfel.
Varning för eld
Placera inga brinnande föremål eller öppna lågor nära enheten, eftersom de kan
orsaka eldsvåda.
Hantering
Var försiktig så att du inte tappar eller slår kraftigt på den här enheten.
Annars kan det orsaka elektriska star, brand eller funktionsfel.
Batterianvändning
Ta inte isär ett batteri.
Om du får batteriets innehåll på dina händer eller i ögonen kan det orsaka blindhet
eller kemiska brännskador.
Kassera inte ett batteri i öppen eld.
Utsätt inte batteriet för tillstånd av extremt lågt lufttryck, kyla eller hetta (så som
direkt solsken eller eld) eller stor mängd damm eller fuktighet.
Om du gör det kan batteriet spricka och orsaka brand eller personskador.
Försök inte ladda upp batterier som inte är ämnade för uppladdning.
Laddning kan göra att batteriet spricker eller läcker, vilket kan orsaka blindhet,
kemiska brännskador eller personskador.
Undvik kontakt med batterivätskan om batterierna läcker.
Om batterivätska kommer i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart
skölja med vatten och kontakta läkare. Batterivätska är frätande och kan ge
synskador och kemiska brännskador.
Trådlös enhet
Använd inte enheten nära medicinska enheter eller i sjukvårdsanläggningar.
Radiovågor från den här enheten kan påverka medicinska elenheter.
Ha minst 15 cm mellan ljudsystemet och personer som har pacemaker eller
defibrillatorimplantat inopererade.
Radiovågor som stlar ut från den här enheten kan påverka medicinska
elenheter, så som en inopererad pacemaker eller defibrillator.
Det här avsnittet behandlar "risk för personskador".
Strömförsörjning
Använd inte ettgguttag r nätkontakten sitter löst när den satts in.
Annars kan det orsaka brand eller elektriska stötar eller brännskador.
När nätkontakten kopplas los håll alltid i själva kontakten och inte i sladden.
Om du drar i kabeln kan den skadas och orsaka elstar eller brand.
Sätt i nätkontakten ordentligt hela vägen in i vägguttaget.
Om enheten används utan att kontakten är helt instoppad kan damm samlas på
kontakten och orsaka brand eller brännskador.
Installation
Placera inte enheten på en instabil plats där den kan falla eller välta och orsaka
personskador.
När denna enhet installeras, se till att inte blockera värme avledning.
- Täck den inte med någon trasa.
- Placera den inte på en matta.
- Blockera inte enhetens ventilationshål (kylöppningar).
- Installera inte enheten på andra sätt än de indikerade.
- Använd inte apparaten i trånga och dåligt ventilerade utrymmen.
Annars kan värme inneslutas inuti enheten och orsaka brand eller funktionsfel. Se
till att det finns tillräckligt med utrymme runt enheten: minst 30 cm ovanpå, 20 cm
på sidorna och 20 cm på baksidan.
Installera inte enheten på platser där den kan komma i kontakt med frätande gaser
eller salt luft eller platser som har hög rök eller ånga.
Det kan leda till att enheten slutar fungera.
Undvik att befinna dig nära enheten i samband med en naturkatastrof, t.ex. en
jordbävning.
Se till att undersökningar och reparationer alltid utförs av den återförsäljare
du köpte enheten av eller av kvalificerad Yamaha-servicepersonal.
Yamaha kan inte hållas ansvarigt för person- eller produktskador som orsakas
av felaktig användning eller modifiering av enheten.
Den här produkten är avsedd för vanliga hem. Den ska inte användas i
tillämpningar som kräver hög tillförlitlighet, till exempel för hantering av liv
eller värdefulla tillgångar eller inom sjukvården.
VARNING
FÖRSIKTIGT
Svenska
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
15
SV
Förflytta dig snabbt från enheten till en säker plats eftersom enheten kan välta
eller falla och orsaka personskador.
Var alltid två eller fler personer när ni transporterar eller flyttar enheten.
Om du ensam försöker lyfta enheten kan du skada ryggen ellerandra
personskador, eller orsaka skador på enheten.
Innan du flyttar enheten ska du se till att stänga av strömbrytaren och koppla bort
alla anslutningskablar.
Annars kan det orsaka skada på kablarna eller göra så att någon snubblar och
faller.
För lämplig installering av utomhusantennen se till att få det gjort av försäljaren
där du köpte enheten eller med kvalificerad servicepersonal.
Om detta inte iakttas kan det orsaka att installeringen faller och resulterar i skada.
Installationen kräver speciella färdigheter och erfarenhet.
Hörselnedsättning
Använd inte enheten med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid,
eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om
du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter enheten till annan ut-
rustning.
Innan strömmen slås på eller av för alla enheter ska alla volymnivåer ställas på mi-
nimum.
Annars riskerar du hörselnedsättning, elektriska stötar eller skador på
utrustningen.
Sätt alltid på enheten SIST när du slår på strömmen till ljudsystemet, för att
undvika hörselnedsättning och skador på högtalarna. Slå av samma skäl av
enheten FÖRST när du stänger av strömmen.
Annars kan det orsaka hörselnedsättning eller skador på högtalarna.
Underhåll
Dra ut nätkabeln ur uttaget innan du rengör enheten.
Annars kan det orsaka elektriska stötar.
Hantering
Vidrör inte yta som har denna etikett.
Det kan orsaka brännskador. Etiketten på apparaten indikerar att
ytan där etiketten är fäst kan bli varm under användning.
Stick inte in främmande material som metall eller papper i
öppningarna på denna enhet.
Annars kan det orsaka brand, elektriska star eller funktionsfel.
Hålla små delar utom räckhåll för barn.
Dina barn kan svälja dem av misstag.
•Du får inte göra följande:
- stå eller sitta på utrustningen.
- placera tunga föremål ovanpå utrustningen.
- placera utrustningen i en stapel.
- använda onödigt stor kraft på knappar, brytare, in- och utkontakter, osv.
Om dessa inte följs kan det orsaka personskador eller skada på utrustningen.
Undvik att dra i anslutna kablar för att förhindra personskador eller skador
enheten eftersom den kan falla.
Batterianvändning
Använd inte andra batterier än de angivna.
Det kan orsaka brand eller brännskador, eller resultera i vätskeläckage som kan
orsaka hudinflammation.
Använd inte nya och gamla batterier tillsammans.
Om du använder nya ihop med gamla kan det orsaka brand, brännskador eller
inflammation på grund av vätskeläckage.
Blanda inte batterityper så som alkaliska batterier med manganbatterier eller
batterier från olika tillverkare eller olika typer av batterier från samma tillverkare
då det kan orsaka brand, brännskador eller inflammation på grund av
vätskeläckage.
Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Ett barn kan av misstag svälja batteriet. Annars kan det orsaka inflammation på
grund av läckande batterivätska.
Du ska inte stoppa dem i en ficka eller väska eller bära eller förvara batterier
tillsammans med metallföremål.
Batteriet kan kortslutas, spricka eller läcka och orsaka brand eller personskador.
Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med märkningen för
+/-.
I annat fall kan det leda till brand, brännskador eller inflammation på grund av
läckande batterivätska.
När batterierna har tagit slut, om du inte tänker använda enheten under en längre
tid ska du ta ut batterierna från fjärrkontrollen för att förhindra läckande
batterivätska.
När du förvarar eller kasserar batterier bör du isolera kontakterna med hjälp av
tejp, eller någon annan typ av skydd.
Om du blandar dem med andra batterier eller metallföremål kan det orsaka brand,
brännskador eller inflammation på grund av vätskeläckage.
Meddelande
Indikerar punkter du måste iaktta för att förhindra fel på produkten, skada eller
felaktig funktion och dataförlust.
Strömförsörjning
Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra ut stickkontakten ur uttaget.
Även om du placerar enheten i standby-läge genom att trycka på z AMP
(Standby/På)-knappen på fjärrkontrollen, strömmar en liten mängd ström
fortfarande genom enheten.
Installation
Använd inte den här enheten på en plats där den utsätts för direkt solljus, som blir
extremt varm (t.ex. i närheten av ett värmeelement) eller extremt kall eller där den
utsätts för mycket damm eller vibrationer. Annars kan det orsaka att enhetens
panel deformeras, interna komponenter felar eller att driften blir instabil.
Om du använder en trådlös funktion ska du undvika att installera den här enheten
nära väggar eller skrivbord av metall, mikrovågsugnar eller andra trådlösa
nätverksenheter.
Hinder kan förkorta överföringsavståndet.
Anslutningar
Anslut inte denna produkt till ett öppet WiFi och/eller Internet direkt.
Anslut endast denna produkt till Internet via en router med starkt lösenordsskydd.
Konsultera med tillverkaren för routern för information om de bästa
säkerhetstillämpningarna.
Om du ansluter externa enheter ska du läsa bruksanvisningen för varje enhet noga
och ansluta dem i enlighet med instruktionerna.
Om en enhet inte hanteras enligt instruktionerna kan det orsaka funktionsfel.
Anslut inte den här enheten till industriella enheter.
Standarder för digital ljudstörning för konsumentanvändning och industriell
användning är olika. Den här enheten är konstruerad för anslutning till ett digitalt
ljudgränssnitt för konsumentbruk. Anslutningar till ett digitalt ljudgränssnitt för
industriellt bruk kan inte bara göra att den här enheten inte fungerar som den ska
utan även skada högtalarna.
Hantering
Lägg inga föremål av vinyl, plast eller gummi på den här enheten. Annars kan det
orsaka missfärgning eller deformation av enhetens panel.
Om omgivningstemperaturen förändras drastiskt (till exempel under transport av
enheten eller vid snabb uppvärmning eller nedkylning) och det finns risk för att
kondens kan ha bildats i enheten ska du låta enheten stå i flera timmar utan
strömmen påslagen till den är helt torr och klar för användning. Användning av
enheten medan det fortfarande finns kondens inuti den kan orsaka funktionsfel.
Underhåll
Använd en torr och mjuk duk när du rengör enheten. Om du använder kemikalier
som bensin eller tinner, rengöringsmedel eller kemiska rengöringsdukar kan
enheten missfärgas eller deformeras.
Bortskaffande eller överföring
Innan du överför äganderätten eller kasserar produkten, inställningar initieras för
produkten till standard. Om du överför äganderätten eller kasserar denna produkt
utan att initiera inställningarna kan dina personuppgifter bli stulna av en tredje
part.
Om du planerar att överföra ägandetten till denna produkt ska du skicka med
detta dokument och medföljande tillbehör tillsammans med produkten.
Följ din lokala myndighets bestämmelser för kassering av denna produkt och dess
tillbehör.
Följ din lokala myndighets bestämmelser för kassering av batterier.
Information
16
SV
Information
Angående enhetens namnskylt
Om innehållet i denna manual
Illustrationerna och skärmarna i denna manual är endast avsedda för
instruktioner.
Företags- och produktnamn i denna manual är varumärken eller registrerade
varumärken som ägs av deras respektive företag.
Programvara kan revideras och uppdateras utan föregående meddelande.
Funktioner för trådlös kommunikation
[Modeller för Storbritanien och Europa]
Bluetooth
Radiofrekvens:
2401 MHz till 2481 MHz
Maximal uteffekt (EIRP): 7,27 dBm
Wi-Fi (2.4 GHz)
Radiofrekvens: 2402 MHz till 2482 MHz
Maximal uteffekt (EIRP): 19,98 dBm
Wi-Fi (5 GHz)
Radiofrekvens, Maximal uteffekt (EIRP):
5170 till 5250MHz, 22,03 dBm
5250 till 5330MHz, 22,27 dBm
5490 till 5710MHz, 24,56 dBm
5735 till 5835MHz, 13,96 dBm
Trådlösa apparater som sänder över ett 5 GHz frekvensband kan endast användas
inomhus. Användning av sådana apparater utomhus är förbjudet enligt lag.
(weee_battery_eu_sv_02)
Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller i närheten av
namnetiketten som sitter på enhetens baksida. Du bör anteckna serienumret i
utrymmet nedan och förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp
och för att underlätta identifiering i händelse av stöld.
Modellnummer
Serienummer
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal
utrustning och använda batterier
De symboler, som finns på produkterna, emballaget och/eller
bifogade dokument talar om att de använda elektriska och
elektroniska produkterna, samt batterierna, inte ska blandas med
allmänt hushållsavfall. För rätt handhavande, återsllande och
återvinning av gamla produkter och gamla batterier, vänligen medtag
dessa till lämpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella
lagstiftning.
Genom att slänga dessa produkter och batterier på rätt sätt, kommer
du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra möjliga
negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle
kunna uppstå, p.g.a. felaktig sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla
produkter och batterier, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt
sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.
För företagare inom EU:
Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning,
vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för mer information.
Information om sophantering i andra länder utanför EU:
Dessa symboler gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa
föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter eller försäljare
och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.
Kommentar ang. batterisymbolen
(de två nedersta symbolexemplen):
Denna symbol kan komma att användas i kombination med en kemisk
symbol. I detta fall överensstämmer den med de krav, som har ställts
genom direktiven för den aktuella kemikalien.
Italiano
PRECAUZIONI
17
IT
Volantino sulla sicurezza
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA
DELL'USO. ACCERTARSI DI SEGUIRE LE
ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO.
Le precauzioni elencate di seguito sono intese a prevenire i rischi di lesioni
all'utente e a terzi, nonché a evitare danni alla proprietà, al fine di aiutare
l'utente a utilizzare l'unità in modo appropriato e sicuro. Accertarsi di seguire le
istruzioni.
Una volta letto il presente manuale, accertarsi di riporlo in un posto sicuro per
eventuale riferimento futuro.
Questo contenuto indica "rischio di lesioni gravi o di morte".
Anomalie
Se si verifica una delle anomalie indicate di seguito, spegnere immediatamente
l'unità e scollegare la spina di alimentazione.
- Il cavo/la spina di alimentazione è danneggiato.
- L'unità emette rumori insoliti, odori insoliti o fumo.
- All'interno dell'unità sono penetrati materiali estranei o acqua.
- Si verifica una scomparsa del suono durante l'utilizzo.
- L'unità presenta crepe o danni.
L'uso continuato dell'unità in presenza di tali condizioni potrebbe causare scosse
elettriche, incendi o malfunzionamenti. Rivolgersi immediatamente al rivenditore
presso il quale è stata acquistata l'unità o a un tecnico autorizzato Yamaha per
l'ispezione o la riparazione.
Alimentazione
Non eseguire operazioni che potrebbero danneggiare il cavo di alimentazione.
- Non posizionarlo nelle vicinanze di una fonte di calore.
- Non piegarlo eccessivamente o modificarlo.
- Non graffiarlo o spellarlo.
- Non posizionarlo sotto un oggetto pesante.
L'utilizzo di un cavo di alimentazione con i fili esposti potrebbe causare scosse
elettriche o un incendio.
Non toccare la spina o il cavo di alimentazione se vi è il rischio di fulmini.
La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche.
Utilizzare l'unità con la tensione di alimentazione stampata sulla stessa.
Il mancato collegamento di una presa CA appropriata potrebbe causare un
incendio, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Accertarsi di utilizzare il cavo di alimentazione fornito in dotazione.
La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe causare un incendio, ustioni o
malfunzionamenti.
Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito per altre unità.
La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe causare un incendio, ustioni o
malfunzionamenti.
Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la
sporcizia o la polvere accumulata.
La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare un incendio o scosse
elettriche.
Durante l'installazione dell'unità, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia
facilmente accessibile.
In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente il dispositivo
e scollegare la spina dalla presa di corrente CA. Anche quando l'interruttore di
alimentazione è spento, a condizione che il cavo di alimentazione non sia staccato
dalla presa CA, l'unità non si disconnette dalla sorgente di alimentazione.
In caso di temporali con presenza di tuoni o fulmini, spegnere immediatamente
l'unità e scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA.
La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare malfunzionamenti.
Se si prevede di non utilizzare l'unità per un periodo di tempo prolungato,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA.
La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare malfunzionamenti.
Non disassemblare
Non disassemblare o modificare questa unità.
La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche,
lesioni o malfunzionamenti.
Esposizione all'acqua
Non esporre l'unità alla pioggia, non usarla vicino all'acqua o in ambienti umidi o
bagnati, non poggiare su di essa recipienti (come ad esempio vasi, bottiglie o
bicchieri) contenenti liquidi che possano riversarsi in una delle aperture, né
posizionarla in luoghi soggetti a infiltrazioni. Se un liquido quale l'acqua penetra
nell'unità, potrebbe causare un incendio, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate. Non maneggiare
l'unità con mani umide.
La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe causare scosse elettriche o
malfunzionamenti.
Esposizione al fuoco
Non posizionare oggetti accesi o fiamme vive in prossimità dell'unità per evitare il
rischio di incendio.
Precauzioni di utilizzo
Prestare attenzione a non lasciar cadere o a far subire urti violenti all'unità.
La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche,
incendio o malfunzionamenti.
Utilizzo della batteria
Non disassemblare le batterie.
Se il contenuto della batteria viene a contatto con le mani o con gli occhi, potrebbe
causare bruciature chimiche o cecità.
Non smaltire le batterie nel fuoco.
Non esporre la batteria a condizioni estreme di bassa pressione dell’aria, freddo o
calore (come la luce solare diretta o un incendio), né a polvere o umidità eccessiva.
Tale operazione potrebbe determinare lo scoppio delle batterie e causare un
incendio o lesioni.
Non ricaricare batterie non ricaricabili.
Se si tenta di ricaricare una batteria non ricaricabile, questa potrebbe esplodere o
dare luogo a perdite, possibili cause di cecità, bruciature chimiche o lesioni.
In caso di perdite, evitare il contatto con il liquido delle batterie.
Se il liquido delle batterie viene a contatto con gli occhi, la bocca o la cute, lavare
immediatamente con acqua e rivolgersi a un medico. Il liquido delle batterie è
corrosivo e potrebbe causare la perdita della vista o ustioni chimiche.
Unità wireless
Non utilizzare questa unità nelle vicinanze di dispositivi medici o all'interno di
strutture mediche.
Le onde radio emesse dall'unità possono interferire con i dispositivi
elettromedicali.
?????
Non utilizzare questa unità a una distanza inferiore a 15 cm da persone con
pacemaker o defibrillatore.
Le onde radio emesse dall'unità possono interferire con dispositivi elettromedicali
quali pacemaker o defibrillatore.
Questo contenuto indica "rischio di lesioni".
Alimentazione
Non utilizzare prese CA in cui la spina di alimentazione non si blocca saldamente
in posizione.
La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche o
bruciature.
Quando si scollega la spia di alimentazione, afferrare sempre la spia stessa e non
il cavo.
Tirando il cavo lo si potrebbe danneggiare e causare scosse elettriche o un
incendio.
Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa CA.
Se si utilizza l'unità senza aver fissato saldamente la spina alla presa, della polvere
potrebbe depositarsi sulla presa stessa causando un incendio o bruciature.
Qualsiasi richiesta di ispezione o riparazione deve essere rivolta al
concessionario presso il quale è stata acquistata l'unità o a un tecnico
autorizzato Yamaha.
Yamaha declina ogni responsabilità per lesioni personali o danni alle cose
derivanti da un utilizzo non corretto dell’unità o da modifiche ad essa
apportate.
Questo prodotto è destinato al normale uso domestico. Non utilizzare per
applicazioni che richiedono elevata affidabilità, come ad esempio la gestione
di eventi dal vivo, strutture sanitarie o risorse di grande valore.
AVVERTE N ZA
ATTENZIONE
PRECAUZIONI
18
IT
Installazione
Non collocare l'unità in posizione instabile, per evitare che cada accidentalmente
e che possa causare lesioni.
Nell’installare questa unità, fare in modo di non bloccare la dissipazione del
calore.
- Non coprire l'unità con un panno.
- Non installare l'unità su un tappeto o sulla moquette.
- Non bloccare i fori di ventilazione (feritoie) dell'unità.
- Non installare l'unità modi diversi da quanto indicato.
- Non utilizzare l'unità in locali angusti e scarsamente ventilati.
La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe far sì che il calore resti
imprigionato all'interno dell'unità, causando un incendio o malfunzionamenti.
Assicurarsi che ci sia spazio sufficiente attorno all'unità: almeno 30 cm in alto, 20
cm ai lati e 20 cm sul lato posteriore.
Non installare l'unità in luoghi in cui potrebbe venire a contatto con gas corrosivi
o salsedine, oppure in luoghi con elevati livelli di fumo o vapore.
La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare un
malfunzionamento.
Evitare di trovarsi nelle vicinanze dell’unità in caso di calamità quali ad esempio i
terremoti.
Poiché l'unità potrebbe rovesciarsi o cadere e provocare lesioni, allontanarsi
rapidamente dall’unità e ripararsi in un luogo sicuro.
Le operazioni di trasporto o di spostamento dell'unità devono essere eseguite da
almeno due persone.
Il sollevamento dell'unità da parte di una sola persona potrebbe causare lesioni
alla schiena, altri tipi di lesioni o danni all'unità stessa.
Prima di spostare l'unità, accertarsi di spegnerla e di scollegare tutti i cavi di
collegamento.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare i cavi o
causare la caduta dell'utente o di altre persone.
Per garantire la corretta installazione dell’antenna esterna, affidare l’intervento al
rivenditore presso il quale è stata acquistata l’unità o a un tecnico qualificato.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare la caduta
dell’installazione e conseguenti lesioni. L'installazione richiede esperienza e
competenze specifiche.
Danni all'udito
Non utilizzare l'unità per periodi di tempo prolungati con il volume troppo alto, in
quanto ciò potrebbe causare danni permanenti all’udito. Se si accusano disturbi
uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
Prima di collegare l'unità ad altri dispositivi, spegnere tutti i dispositivi interessati.
Inoltre, prima di accendere o spegnere tutti i dispositivi, impostare al minimo tutti
i livelli di volume.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare scosse
elettriche, danni all'udito o alle apparecchiature.
Quando si accende il sistema audio, accendere sempre l'unità PER ULTIMA, per
evitare danni all'udito e agli altoparlanti. Analogamente, quando si spegne il
sistema audio, l'unità deve essere spenta PER PRIMA.
La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe causare lesioni all'udito o
danni agli altoparlanti.
Manutenzione
Prima di pulire l'unità, rimuovere la spina elettrica dalla presa CA.
La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche.
Precauzioni di utilizzo
Non toccare le superfici con questa etichetta.
Ciò può causare ustioni. L’etichetta sul dispositivo indica che la
superficie alla quale è applicata potrebbe diventare molto calda
durante il funzionamento.
Non introdurre oggetti estranei, quali metallo o carta, nelle aperture dell’unità.
La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche o
malfunzionamenti.
Conservare le parti di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini.
Un bambino potrebbe involontariamente ingerirle.
Non eseguire le operazioni riportate di seguito:
- Salire o sedersi sull’apparecchio.
- Poggiare oggetti pesanti sull’apparecchio.
-Impilare lapparecchio.
- Premere pulsanti, interruttori, terminali I/O e così via con forza eccessiva.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare lesioni personali
o danni all’apparecchio.
Non tirare i cavi collegati per evitare lesioni personali o danni all'unità conseguenti
a un'eventuale caduta della stessa.
Utilizzo della batteria
Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate.
Ciò potrebbe causare incendi o ustioni, o provocare la fuoriuscita di liquido che
potrebbe causare infiammazione cutanea.
Non utilizzare batterie nuove insieme a batterie usate.
L'utilizzo di batterie nuove assieme a batterie usate potrebbe causare un incendio,
bruciature o eritemi cutanei dovuti alla fuoriuscita di liquidi.
Non utilizzare insieme tipi di batterie diverse, come ad esempio batterie alcaline
con batterie al manganese, batterie di diversi produttori o di tipo diverso dello
stesso produttore. Ciò potrebbe causare un incendio, bruciature o eritemi cutanei
dovuti alla fuoriuscita di liquidi.
Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini.
Un bambino potrebbe involontariamente ingerirle. La mancata osservanza di tale
precauzione potrebbe inoltre causare eritemi cutanei dovuti alla fuoriuscita di
liquido delle batterie.
Non mettere le batterie in tasca o in una borsa, né lasciarle a contatto con altri
oggetti in metallo.
La batteria potrebbe andare in corto circuito, scoppiare, provocare fuoriuscita di
liquidi o causare un incendio o lesioni.
Assicurarsi che tutte le batterie siano inserite correttamente rispetto alle
indicazioni di polarità +/-.
La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare un incendio,
bruciature o eritemi cutanei dovuti alla perdita di liquidi.
In caso di esaurimento delle batterie, oppure se si prevede di non utilizzare l’unità
per molto tempo, rimuovere le batterie dal telecomando per evitare possibili
fuoriuscite di liquido della batteria.
Per la conservazione o lo smaltimento delle batterie, isolare l'area dei terminali
con nastro adesivo o altro tipo di protezione.
La presenza di altre batterie od oggetti metallici potrebbe causare un incendio,
bruciature o eritemi cutanei dovuti alla fuoriuscita di liquido.
Italiano
PRECAUZIONI
19
IT
Avviso
Indica i punti che è necessario osservare per evitare guasti, danni o
malfunzionamenti del prodotto e perdita di dati.
Alimentazione
Se si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
Anche quando l’unità entra in modalità standby premendo il tasto z AMP
(Standby/On) sul telecomando, una piccola quantità
Installazione
Non utilizzare l'unità in luoghi esposti alla luce solare diretta , a temperature
troppo basse o troppo alte (ad es. in prossimità di un termosifone), oppure esposti
a polveri o vibrazioni eccessive. La mancata osservanza di questa precauzione può
causare la deformazione del pannello dell'unità, il malfunzionamento dei
componenti interni o l’instabilità del funzionamento.
Se si utilizza una funzione wireless, evitare di installare l'unità in prossimità di
scrivanie o pareti metalliche, forni a microonde o altri dispositivi di rete wireless.
Eventuali ostacoli potrebbero ridurre la distanza di trasmissione.
Collegamenti
Non collegare questo prodotto direttamente a una rete pubblica Wi-Fi e/o Internet.
Collegare il prodotto a Internet soltanto tramite un router protetto da password
con elevato livello di sicurezza. Consultare il produttore del router per
informazioni sulle best practice di sicurezza.
Se si collegano unità esterne, accertarsi di leggere a fondo il manuale di ciascuna
unità e di collegarle seguendo le istruzioni.
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare malfunzionamenti
dell'unità.
Non collegare l'unità a unità di tipo industriale.
Gli standard per le interfacce audio digitali per uso domestico e per uso industriale
sono diversi. Questa unità è stata progettata per essere collegata a un'interfaccia
audio digitale per uso domestico. Il collegamento a un'interfaccia audio digitale
per uso industriale potrebbe causare il malfunzionamento dell'unità stessa e
provocare danni ai diffusori.
Manipolazione
Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sull'unità. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe causare lo scolorimento o la
deformazione del pannello dell'unità.
Se la temperatura ambiente cambia drasticamente (ad esempio durante il
trasporto dell'unità o in caso di riscaldamento o raffreddamento improvviso) e vi
è il rischio che si sia formata della condensa nell'unità, non utilizzare l'unità né
accendere l'alimentazione finché non è completamente asciutta. L'uso dell'unità
al cui interno è presente della condensa può causare malfunzionamenti.
Manutenzione
Pulire l'unità con un panno morbido e asciutto. L'utilizzo di agenti chimici quali
benzina o un solvente, prodotti per la pulizia o panni trattati chimicamente
potrebbero causare scoloramento o deformazione.
Smaltimento o trasferimento
Prima di trasferire la proprietà del prodotto o di smaltirlo, assicurarsi di
ripristinare le impostazioni predefinite del prodotto. Se si trasferisce la proprietà
del prodotto o lo si smaltisce senza ripristinare le impostazioni predefinite, i dati
personali potrebbero venire rubati da terzi.
Se si prevede di trasferire la proprietà del prodotto, includere questo documento
e gli accessori in dotazione insieme al prodotto.
Seguire le regole delle autorità locali per lo smaltimento di questo prodotto e dei
suoi accessori.
Seguire le regole delle autorità locali per lo smaltimento delle batterie usate.
Informazioni
20
IT
Informazioni
Informazioni sulla targhetta
identificativa
Informazioni sul contenuto del
presente manuale
Le illustrazioni e le schermate nel manuale sono a puro scopo informativo.
I nomi di società e prodotti nel manuale sono marchi o marchi registrati delle
rispettive società.
Il software è soggetto a revisioni e aggiornamenti senza preavviso.
Funzioni di comunicazione wireless
[Modelli per Regno Unito ed Europa]
Bluetooth
Radio frequenza:
da 2401 MHz a 2481 MHz
Potenza d’uscita massima (EIRP): 7,27 dBm
Wi-Fi (2,4 GHz)
Radio frequenza: da 2402 MHz a 2482 MHz
Potenza d’uscita massima (EIRP): 19,98 dBm
Wi-Fi (5 GHz)
Radio frequenza, potenza d’uscita massima (EIRP):
da 5170 a 5250MHz, 22,03 dBm
da 5250 a 5330MHz, 22,27 dBm
da 5490 a 5710MHz, 24.56 dBm,
da 5735 a 5835MHz, 13,96 dBm
I dispositivi wireless che trasmettono su una banda di frequenza a 5 GHz possono
essere utilizzati solo in ambienti chiusi. L'uso di tali dispositivi all'esterno è
proibito dalla legge.
(weee_battery_eu_it_02)
Il numero del modello, il numero di serie, i requisiti di alimentazione e così via sono
indicati sopra o accanto alla piastrina del nome, posizionata dietro l'unità. Annotare
il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come
documento di prova dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto, l'identificazione sa
più semplice.
Numero del modello
Numero di serie
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia
attrezzatura e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li
accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici e le
batterie non devono essere mischiati con i rifiuti generici. Per il
trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti
e batterie usate, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in
accordo con la legislazione locale.
Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie si potranno
recuperare risorse preziose, oltre a prevenire potenziali effetti negativi
sulla salute e l'ambiente che potrebbero sorgere a causa del
trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi
prodotti e batterie, si prega di contattare l’amministrazione comunale
locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove sono
stati acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell'Unione europea:
Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di
contattare il proprio rivenditore o il proprio fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori
dell'Unione europea:
Questi simboli sono validi solamente nell'Unione Europea; se si
desidera scartare questi articoli, si prega di contattare le autorità locali
o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di
smaltimento.
Note per il simbolo della batteria (in basso due esempi del
simbolo):
È possibile che questo simbolo sia usato in combinazione con un
simbolo chimico. Questo caso è conforme al requisito stabilito dalle
Direttive UE sulle batterie relative agli elementi chimici contenuti.
Español
PRECAUCIONES
21
ES
Folleto de seguridad
PRECAUCIONES
ANTES DE USAR EL PRODUCTO,
ASEGÚRESE DE LEER DETENIDAMENTE
Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES.
La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras
personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta
unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones.
Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde
pueda consultarlo en cualquier momento.
Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones graves o muerte”.
Si observa cualquier anomalía
Si surge cualquiera de las anomalías siguientes, apague inmediatamente la
alimentación y extraiga el enchufe de alimentación.
- El cable de alimentación está deteriorado.
- La unidad emite humo, sonidos u olores no habituales.
- Algún material extraño o agua ha caído en el interior de la unidad.
- Se produce una pérdida repentina de sonido durante el uso.
- La unidad presenta alguna grieta u otro signo de deterioro.
Si continúa usando la unidad, existe riesgo de descarga eléctrica, incendio o
avería. Solicite inmediatamente una inspección o reparación al distribuidor a
quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.
Alimentación eléctrica
No realice ninguna actividad que pueda deteriorar el cable de alimentación.
- No lo coloque cerca de una estufa o radiador.
- No lo doble excesivamente ni lo modifique.
-No lo raye.
- No lo coloque bajo ningún objeto pesado.
Usar el cable de alimentación con el cable pelado puede provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
No toque el enchufe ni el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas.
Use esta unidad con la tensión de alimentación que está impresa en ella.
Si no se conecta a una toma de corriente de CA apropiada, existe riesgo de
incendio, descargas eléctricas o averías.
Asegúrese de usar el cable de alimentación suministrado.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, quemaduras o
averías.
Nunca use el cable de alimentación suministrado con otras unidades.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, quemaduras o
averías.
Compruebe periódicamente el enchufe y quite la suciedad o el polvo que pudiera
haberse acumulado en él.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio o descargas
eléctricas.
Cuando instale la unidad, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma
de CA que utilice.
Si se produjera algún problema o funcionamiento defectuoso, apague el
interruptor de alimentación y desconecte el enchufe de la toma de CA. Incluso
cuando el interruptor de alimentación esté apagado, si el cable de alimentación
no está desenchufado de la toma de CA de la pared, la unidad no se desconectará
de la alimentación.
Si escucha algún trueno o sospecha que se aproxima una tormenta eléctrica,
apague inmediatamente el interruptor de alimentación y extraiga el enchufe de
alimentación de la toma de corriente de CA.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio o averías.
Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado, asegúrese de extraer
el enchufe de alimentación de la toma de corriente de CA.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio o averías.
No desmonte la unidad
No desmonte ni modifique nunca esta unidad.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas,
lesiones o averías.
Advertencia sobre el agua
No exponga la unidad a la lluvia, ni la use cerca del agua o en lugares donde haya
mucha humedad o donde pueda gotear agua, ni le ponga encima recipientes
(como jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, ya que puede
derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si cualquier líquido, como el
agua, penetra en la unidad, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o
averías.
Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos mojadas. No
manipule esta unidad con las manos húmedas.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas o averías.
Advertencia sobre el contacto con fuego
No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca de la unidad, ya que existe
riesgo de incendio.
Precauciones de uso
Asegúrese de no dejar caer esta unidad y de que no reciba ningún impacto fuerte.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas, incendio
o averías.
Uso de pilas
No desmonte nunca una pila.
Si el contenido de la pila entra en contacto con sus manos u ojos, puede sufrir
ceguera o quemaduras químicas.
No tire una pila al fuego.
No someta la batería a situaciones de presión de aire extremadamente baja, frío o
calor (como bajo la luz solar directa o el fuego), ni tampoco a polvo o humedad ex-
cesivos.
Si lo hiciera, la pila podría explotar con el consiguiente riesgo de incendio o
lesiones.
No intente recargar pilas que no sean recargables.
El proceso de carga podría hacerlas explotar o provocar una fuga, con el
consiguiente riesgo de sufrir ceguera, quemaduras químicas o lesiones.
Si las pilas tienen alguna fuga, evite el contacto con el fluido derramado.
Si el fluido de la pila entra en contacto con los ojos, la boca o la piel, lávese
inmediatamente con agua y consulte a un médico. El fluido de las pilas es
corrosivo y puede causar pérdida de visión o quemaduras químicas.
Unidad inalámbrica
No utilice esta unidad cerca de dispositivos médicos ni dentro de centros
sanitarios.
Las ondas de radiofrecuencia de esta unidad pueden afectar a los dispositivos de
electromedicina.
No utilice esta unidad a menos de 15 cm de personas que lleven implantado un
marcapasos o un desfibrilador.
Las ondas de radiofrecuencia que emite esta unidad pueden afectar a los
dispositivos de electromedicina implantados, como marcapasos o
desfibriladores.
Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”.
Alimentación eléctrica
No utilice una toma de corriente de CA que presente holgura al insertar el enchufe
de alimentación.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas
o quemaduras.
Al desconectar el enchufe de alimentación, sujételo en todo momento por el
propio enchufe, nunca por el cable.
Tirar del cable puede deteriorarlo, con el consiguiente riesgo de descargas
eléctricas o incendio.
Inserte el enchufe de alimentación firmemente hasta el fondo en la toma de
corriente de CA.
Usar la unidad sin estar debidamente enchufada puede provocar acumulación de
polvo en las patillas, con el consiguiente riesgo de incendio o quemaduras.
Asegúrese de solicitar las inspecciones o reparaciones al distribuidor a quien
compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.
Yamaha no se responsabiliza por sus lesiones o los daños a sus productos
debidos a uso inapropiado o modificaciones de la unidad.
Este producto es para hogares ordinarios. No lo utilice para aplicaciones que
requieran necesitan un alto nivel de fiabilidad, tales como la gestión de vidas
humanas, atención sanitaria o activos de valor elevado.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
PRECAUCIONES
22
ES
Instalación
No coloque la unidad sobre superficies inestables, donde pueda caerse o volcarse
por accidente y provocar lesiones.
Al instalar esta unidad, colóquela en un lugar donde se permita una buena
disipación del calor.
- No tape el dispositivo con ningún tipo de tela.
- No instale el dispositivo sobre moquetas o alfombras.
- No bloquee los orificios de ventilación de la unidad (ranuras de refrigeración).
- No instale la unidad de otra forma que no sea la indicada.
- No utilice el dispositivo en un lugar demasiado pequeño o mal ventilado.
De no seguirse las instrucciones anteriores, el calor quedaría atrapado en el
interior de la unidad, con el consiguiente riesgo de incendio o averías. Asegúrese
de que hay un espacio adecuado alrededor de la unidad: al menos 30 cm en la
parte superior, 20 cm en los laterales y 20 cm en la parte trasera.
No instale la unidad en lugares donde pueda entrar en contacto con gases
corrosivos o aire salobre o lugares con exceso de humo o vapor.
Si ocurriera, podría dar lugar a un funcionamiento defectuoso.
Procure no estar cerca de la unidad si se produce algún desastre natural como, por
ejemplo, un terremoto.
Dado que la unidad podría volcar o caerse y causar lesiones, aléjese de ella
rápidamente y vaya a un lugar seguro.
Cuando transporte o mueva la unidad, pida ayuda siempre a dos o más personas.
No intente levantar usted solo la unidad ya que podría dañarse la espalda, sufrir
otro tipo de lesiones o causar daños en la propia unidad.
Antes de mover esta unidad, asegúrese de desconectar el interruptor de
alimentación y todos los cables de conexión.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de deterioro de los cables o de
que usted u otra persona tropiecen con ellos y se caigan.
Para una instalación adecuada de la antena exterior, asegúrese de que su
instalación la realice el distribuidor a quien compró la unidad o el personal del
servicio técnico cualificado.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de que la instalación se caiga y
provoque lesiones. Para su instalación se requieren cualificaciones especiales y
experiencia.
Pérdida auditiva
No utilice la unidad a un volumen alto o incómodo durante un período
prolongado, ya que podría provocar una pérdida de audición permanente. Si
experimenta alguna pérdida auditiva u oye pitidos, consulte a un médico.
Antes de conectar la unidad a otros dispositivos, desconecte la alimentación de to-
dos ellos.
Asimismo, antes de encender o apagar los dispositivos, asegúrese de ajustar el ni-
vel de volumen de todos ellos al mínimo.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de pérdida de audición, descarga
eléctrica o daños en el dispositivo.
Cuando encienda la alimentación de CA del sistema de sonido, encienda siempre
la unidad EN ÚLTIMO LUGAR para evitar sufrir pérdida de audición y no provocar
daños en los altavoces. Por el mismo motivo, cuando desconecte la alimentación,
apague PRIMERO la unidad.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de pérdida auditiva o daños en los
altavoces.
Mantenimiento
Retire el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar la unidad.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas.
Precauciones de uso
No toque la superficie con esta etiqueta.
Si lo hace, podría sufrir quemaduras. La etiqueta en el dispositivo
indica que la superficie en la que se encuentra adherida puede
calentarse durante su funcionamiento.
No introduzca materiales extraños, tales como metal o papel, en los orificios de
esta unidad.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas
o averías.
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
Sus niños podrían tragárselas accidentalmente.
No haga lo siguiente:
- subirse o sentarse en el equipo.
- poner objetos pesados encima del equipo.
-apilar el equipo.
- aplicar fuerza más allá de lo razonable a los botones, interruptores, terminales
de entrada/salida, etc.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de lesiones o daños en el equipo.
No tire de los cables conectados para evitar lesiones o dos en la unidad debidos
a caídas.
Uso de pilas
No utilice pilas diferentes de las especificadas.
Hacerlo puede provocar incendios o quemaduras, u ocasionar fugas de fluido que
pueden provocar inflamaciones cutáneas.
No mezcle pilas nuevas con pilas viejas.
Mezclar pilas nuevas con antiguas puede provocar incendios, quemaduras o
inflamación a causa de fugas de fluido.
No mezcle tipos diferentes de pilas, como pilas alcalinas con pilas de manganeso,
pilas de diferentes fabricantes o tipos diferentes de pilas del mismo fabricante,
porque existe riesgo de incendio, quemaduras o inflamaciones debidos a fugas de
fluidos.
Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.
Un niño podría tragarse la pila accidentalmente. De no seguirse estas
instrucciones, existe también el riesgo de inflamación a causa de las fugas del
fluido de las pilas.
No introduzca las pilas en un bolsillo o una bolsa, ni las transporte o almacene
mezcladas con trozos de metal.
La pila puede cortocircuitarse, explotar o perder fluido, con el consiguiente riesgo
de incendio o lesiones.
Asegúrese siempre de que todas las pilas están colocadas conforme a las marcas
de polaridad +/-.
De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, quemaduras o
inflamación debidos a fugas de fluidos.
Cuando se agoten las pilas o la unidad no se vaya a usar durante mucho tiempo,
quite las pilas del mando a distancia para prevenir posibles fugas del fluido de las
pilas.
Al guardar o desechar pilas, aísle la zona de los terminales con cinta aislante o con
otro tipo de protección.
Si se mezclan con otras pilas o con objetos metálicos, existe riesgo de incendio,
quemaduras o inflamación a causa del fluido.
Español
PRECAUCIONES
23
ES
Aviso
Indica los puntos que debe observar para evitar que se produzcan fallos en el
producto, un funcionamiento incorrecto, daños y pérdida de datos.
Alimentación eléctrica
Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado, asegúrese de
desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente.
Aunque ponga la unidad en modo de espera pulsando la tecla z AMP (En espera/
Encendido) del mando a distancia, todavía seguirá fluyendo una pequeña
cantidad de corriente por la unidad.
Instalación
No use esta unidad en una ubicación que es expuesta a la luz solar directa, que
alcance temperaturas demasiado altas (por ejemplo, al lado de una estufa) o bajas
ni que esté sometida a cantidades excesivas de polvo o vibraciones. De no seguirse
estas instrucciones, existe riesgo de que el panel de la unidad se deforme, de que
sus componentes internos se averíen o de que el funcionamiento sea inestable.
Si usa una función inalámbrica, evite instalar esta unidad cerca de tabiques o
mesas metálicos, hornos de microondas y otros dispositivos de red inalámbrica.
Las obstrucciones pueden acortar el alcance de la transmisión.
Conexiones
No conecte este producto directamente a una red Wi-Fi pública ni a Internet. Este
producto solo se puede conectar a Internet mediante un router con protección de
contraseña segura. Consulte al fabricante del router para obtener información
sobre prácticas recomendadas de seguridad.
Si va a conectar unidades externas, asegúrese de leer detenidamente el manual de
cada una de ellas y de conectarlas de acuerdo con las instrucciones.
Manipular la unidad sin atenerse a las instrucciones puede provocar averías.
No conecte esta unidad a unidades industriales.
Los estándares de las interfaces de audio digital son diferentes para uso personal
y para uso industrial. Esta unidad se ha diseñado para conectarla a una interfaz de
audio digital de uso personal. Conectarla a una interfaz de audio digital de uso
industrial no solo podría provocar una avería en esta unidad, sino también
deteriorar los altavoces.
Manipulación
No coloque productos de vinilo, plástico o caucho sobre esta unidad. De no
seguirse estas instrucciones, el panel de la unidad podría decolorarse o
deformarse.
Si la temperatura ambiente cambia drásticamente (por ejemplo, durante el
transporte o al aplicar rápidamente la calefacción o el aire acondicionado) y existe
la posibilidad de que se haya formado condensación en el interior de la unidad,
déjela varias horas sin encenderla hasta que esté totalmente seca antes de usarla.
Usar la unidad mientras contiene condensación puede producir averías.
Mantenimiento
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave y seco. No use productos químicos
como bencina, disolventes, detergentes o bayetas impregnadas de productos
químicos, pues podrían provocar decoloraciones o deformaciones.
Deshacerse de este producto o transferirlo
Antes de deshacerse de este producto o transferirlo, restaure la configuración
predeterminada de fábrica del producto. Si transfiere la propiedad de este
producto o se deshace de él sin restaurar la configuración predeterminada de
fábrica, un tercero podría robar sus datos personales.
Si tiene previsto transferir la propiedad de este producto, incluya con el producto
este documento y los accesorios incluidos.
Siga las normas impuestas por la autoridad local para deshacerse de este
producto y sus accesorios.
Siga las normas impuestas por la autoridad local para deshacerse de las pilas
gastadas.
Información
24
ES
Información
Acerca de la placa de especificaciones de la
unidad
Acerca del contenido de este manual
Las figuras y pantallas de este manual solo tienen propósitos ilustrativos.
Los nombres de empresas y productos utilizados en este manual son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
El software podría revisarse y actualizarse sin previo aviso.
Funciones de comunicación inalámbrica
[Modelos para el Reino Unido y Europa]
Bluetooth
Radiofrecuencia:
2401 MHz – 2481 MHz
Potencia de salida máxima (EIRP): 7,27 dBm
Wi-Fi (2,4 GHz)
Radiofrecuencia: 2402 MHz – 2482 MHz
Potencia de salida máxima (EIRP): 19,98 dBm
Wi-Fi (5 GHz)
Radiofrecuencia, potencia de salida máxima (EIRP):
5170 – 5250MHz, 22,03 dBm
5250 – 5330MHz, 22,27 dBm
5490 – 5710MHz, 24,56 dBm
5735 – 5835MHz, 13,96 dBm
Los dispositivos inalámbricos que transmitan en la banda de frecuencia de 5 GHz
solo podrán utilizarse en el interior. La ley prohíbe el uso de dichos dispositivos en
el exterior.
(weee_battery_eu_en_02)
(para Mexico)
La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible
que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operacion no deseada.
El número de modelo, el número de serie, los requisitos de alimentación, etc.,
pueden encontrarse en la placa de identificación o cerca de ella. Esta placa se
encuentra en la parte posterior de la unidad. Debe anotar dicho número en el
espacio proporcionado a continuación y conservar este manual como
comprobante permanente de su compra para facilitar la identificación en caso de
robo.
N.º de modelo
N.º de serie
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos
y las pilas usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y documentos anexos
significan que los productos eléctricos y electrónicos y sus pilas no deben
mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento,
recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos y las pilas
usadas, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la
legislación nacional.
Al deshacerse de estos productos y pilas de forma correcta, ayudará a
ahorrar recursos valiosos y a impedir los posibles efectos desfavorables
en la salud humana y en el entorno que de otro modo se producirían si se
trataran los desperdicios de modo inapropiado.
Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de
los productos antiguos y las pilas, póngase en contacto con las
autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o con el
punto de venta donde adquirió los artículos.
Para los usuarios empresariales de la Unión Europea:
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en
contacto con su vendedor o proveedor para obtener más información.
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión
Europea:
Estos símbolos solamente son válidos en la Unión Europea. Si desea
desechar estos artículos, póngase en contacto con las autoridades
locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto.
Nota sobre el símbolo de pila (dos ejemplos de símbolos en la parte
inferior):
Este símbolo se puede utilizar en combinación con un símbolo químico.
En este caso, cumple el requisito establecido por la Directiva de la UE
sobre pilas correspondiente a la sustancia química utilizada.
Nederlands
VOORZICHTIG
25
Nl
Veiligheidsbrochure
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOOR
GEBRUIK. VOLG DEZE INSTRUCTIES.
De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld om het risico op schade
aan de gebruiker en anderen te voorkomen, om schade aan eigendommen te
voorkomen en om te zorgen dat de gebruiker dit apparaat veilig en op de juiste
manier gebruikt. Volg deze instructies.
Bewaar deze handleiding nadat u deze hebt gelezen op een veilige plaats zodat u
hem later nog kunt raadplegen.
Deze inhoud geeft 'risico op ernstig lichamelijk letsel of overlijden' aan.
Als u onregelmatigheden opmerkt
Als zich een van de volgende onregelmatigheden voordoet, schakelt u het
apparaat onmiddellijk uit en koppelt u de stekker los.
- Het netsnoer/de stekker is beschadigd.
- Het apparaat verspreidt een ongebruikelijke geur, een ongebruikelijk geluid, of
er komt rook uit het apparaat.
- Er is water in het apparaat binnengekomen of materiaal dat er niet in hoort.
- Het geluid valt weg tijdens het gebruik.
- Er zit een barst in het apparaat of het apparaat is beschadigd.
Als u het apparaat blijft gebruiken, kan dat elektrische schokken, brand of
storingen veroorzaken. Laat het apparaat meteen controleren of repareren bij de
dealer van wie u het hebt gekocht, of door gekwalificeerd Yamaha-
servicepersoneel.
Stroomvoorziening
Doe niets waardoor het netsnoer beschadigd kan raken.
- Plaats het niet in de buurt van een verwarming.
- Buig het niet te ver door en verander het niet.
- Kras niet over het snoer.
- Plaats het niet onder een zwaar voorwerp.
Als u het netsnoer gebruikt terwijl de kern van het snoer blootligt, kan dat
elektrische schokken of brand veroorzaken.
Raak de stekker of het snoer niet aan als de mogelijkheid van onweer bestaat.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kunnen elektrische schokken ontstaan.
Gebruik dit apparaat met de voedingsspanning die erop is afgedrukt.
Aansluiting op een incorrect stopcontact kan brand, elektrische schokken of
storingen veroorzaken.
Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer.
Als u zich niet aan het bovenstaande houdt, kan dat leiden tot brand,
brandwonden of storingen.
Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere apparaten.
Als u zich niet aan het bovenstaande houdt, kan dat leiden tot brand,
brandwonden of storingen.
Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder al het vuil of stof dat zich
erop heeft verzameld.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of elektrische
schokken.
Zorg er bij het opstellen van de eenheid voor dat het gebruikte stopcontact
makkelijk toegankelijk is.
Schakel de aan/uit-schakelaar bij storingen of een slechte werking onmiddellijk
uit en trek de stekker uit het stopcontact. Ook als de aan/uit-schakelaar is
uitgeschakeld, is de eenheid niet losgekoppeld van de voedingsbron zolang het
netsnoer niet uit het wandstopcontact is gehaald.
Als u onweer hoort of denkt dat er onweer op komst is, schakel dan snel het
apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of storingen.
Als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, haal dan de
stekker uit het stopcontact.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand of storingen.
Niet demonteren
U mag dit apparaat niet demonteren of aanpassen.
Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken, letsel
of storingen.
Waarschuwing tegen water
Stel de eenheid niet bloot aan regen en gebruik hem niet in de buurt van water of
in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen of glazen)
die vloeistof bevatten op de eenheid en plaats de eenheid niet op een plaats waar
water kan vallen. Als er een vloeistof, zoals water, in het apparaat komt, kan dat
brand, elektrische schokken of storingen veroorzaken.
Haal nooit een stekker uit en steek nooit een stekker in het stopcontact als u natte
handen heeft. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot elektrische schokken
of storingen.
Waarschuwing tegen brand
Plaats geen brandende voorwerpen of open vuur in de buurt van de eenheid. Deze
kunnen brand veroorzaken.
Zorgvuldig behandelen
Zorg dat u dit apparaat niet laat vallen en oefen er geen overmatige druk op uit.
Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot elektrische schokken, brand of
storingen.
Batterijgebruik
Demonteer geen batterijen.
Als de inhoud van de batterij op uw handen of in uw ogen komt, kan dat blindheid
of chemische brandwonden veroorzaken.
Gooi een batterij nooit in het vuur.
Stel de batterij niet bloot aan omstandigheden van extreem lage luchtdruk, extre-
me kou, of extreme hitte (zoals in direct zonlicht of vuur), of aan teveel stof of een
te hoge vochtigheid.
Ze kunnen barsten en zo brand of letsel veroorzaken.
Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen op te laden.
Door het opladen kan een barst of lek ontstaan in de batterij, wat blindheid,
chemische brandwonden of letsel kan veroorzaken.
Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt.
Als de batterijvloeistof in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid, was
het betreffende gebied dan onmiddellijk met water en raadpleeg een arts.
Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk gezichtsverlies of chemische
verbranding veroorzaken.
Draadloos apparaat
Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in medische
instellingen.
Radiogolven van deze eenheid kunnen elektronische medische apparatuur
beïnvloeden.
Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van 15 cm van personen met een
geïmplanteerde hartpacemaker of defibrillator.
Radiogolven die afkomstig zijn van deze eenheid, kunnen een elektro-medische
apparaten zoals geïmplanteerde pacemaker of defibrillator beïnvloeden.
Deze inhoud geeft 'risico op lichamelijk letsel' aan.
Stroomvoorziening
Gebruik geen stopcontact waar de stekker alleen maar losjes in past.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische
schokken of brandplekken.
Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijd de stekker zelf
vasthouden en niet het snoer.
Als u aan het snoer trekt, kan het beschadigd raken, wat kan leiden tot elektrische
schokken of brand.
Steek de stekker stevig helemaal in het stopcontact.
Als u het apparaat gebruikt terwijl de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan
zich stof verzamelen op het stopcontact, wat brand of brandplekken kan
veroorzaken.
Laat het apparaat altijd controleren of repareren bij de dealer bij wie u het
hebt gekocht of door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel of
schade aan de producten die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van
of modificaties aan de eenheid.
Dit product is bedoeld voor gewone woonhuizen. Gebruik het niet voor
toepassingen waarvoor een hoge betrouwbaarheid vereist is, zoals het
beheren van levens, gezondheidszorg of eigendommen van hoge waarde.
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
26
Nl
Opstelling
Plaats de eenheid niet in een onstabiele positie waardoor deze per ongeluk kan
vallen of omvallen en letsel kan veroorzaken.
Wanneer u dit apparaat installeert, moet u ervoor zorgen dat de koeling niet wordt
belemmerd.
- Bedek het apparaat niet met een doek.
- Installeer het apparaat niet op een tapijt of vloerkleed.
- Blokkeer de ventilatieopeningen (koelsleuven) van dit apparaat niet.
- Installeer het apparaat niet op een andere manier dan aangegeven.
- Gebruik het apparaat niet in een kleine, slecht geventileerde locatie.
Als u zich niet aan de bovenstaande richtlijnen houdt, kan zich warmte ophopen
in het apparaat, waardoor brand of storingen kunnen ontstaan. Zorg ervoor dat er
voldoende ruimte rond het apparaat is: minstens 30 cm aan de bovenkant, 20 cm
aan de zijkanten, en 20 cm aan de achterkant.
Installeer de eenheid niet op plaatsen waar deze in contact kan komen met
corrosieve gassen of zoute lucht of op plaatsen met overmatige rook of stoom.
Als u dat wel doet, zou dit kunnen leiden tot een defect.
Blijf uit de buurt van de eenheid tijdens een natuurramp, zoals een aardbeving.
De eenheid kan kantelen of omvallen en letsel veroorzaken, dus ga snel uit de
buurt van het apparaat en ga naar een veilige plek.
Transporteer of verplaats de eenheid altijd met tenminste twee personen.
Als u de eenheid alleen probeert op te tillen kan u uw rug bezeren, ander letsel
veroorzaken of de eenheid zelf beschadigen.
Schakel voordat u dit apparaat verplaatst het apparaat uit en koppel alle kabels
los.
Als u zich hier niet aan houdt, kunnen de kabels beschadigd raken of kunt u of
iemand anders erover struikelen en vallen.
Voor een correcte installatie van een buitenantenne moet u dit laten uitvoeren
door de dealer van wie u het apparaat hebt gekocht, of door gekwalificeerd
servicepersoneel.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan de installatie vallen en leiden tot
letsel. Voor de installatie zijn speciale vaardigheden en ervaring nodig.
Gehoorverlies
Gebruik de eenheid niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau,
aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-
arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Voordat u de eenheid aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle
betreffende apparatuur uitschakelen.
Zorg er tevens voor dat u alle volumeniveaus van alle apparaten op het minimum
instelt, voordat u ze aan- of uitzet.
Als u dat niet doet, kan dat leiden tot gehoorverlies, elektrische schokken of
beschadiging van apparatuur.
Wanneer u de netspanning van uw audiosysteem inschakelt, zet u de eenheid
altijd als LAATSTE aan om gehoorverlies en schade aan de luidsprekers te
voorkomen. Wanneer u de spanning uitschakelt, dient de eenheid om dezelfde
reden als EERSTE te worden uitgeschakeld.
Als u zich niet aan het bovenstaande houdt, kan dat leiden tot gehoorverlies of
beschadiging van de luidsprekers.
Onderhoud
Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de eenheid schoonmaakt.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kunnen elektrische schokken ontstaan.
Zorgvuldig behandelen
Raak het oppervlak met dit label niet aan.
Dit kan leiden tot brandwonden. Het label op het toestel geeft aan
dat het oppervlak waarop het label bevestigd is heet kan worden in
het gebruik.
Steek geen vreemde materialen, zoals metaal of papier in de openingen van dit
toestel.
Als u zich niet hieraan houdt, kan dat leiden tot brand, elektrische schokken of
storingen.
Houd kleine onderdelen buiten het bereik van kleine kinderen.
Uw kinderen kunnen ze per ongeluk inslikken.
•Doe het volgende niet:
- op de apparatuur staan of zitten.
- zware voorwerpen bovenop de apparatuur plaatsen.
- de apparatuur stapelen.
- overmatige kracht uitoefenen op knoppen, schakelaars, ingangen/uitgangen
enz.
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dit letsel of schade aan de
apparatuur veroorzaken.
Trek niet aan de aangesloten snoeren, want daardoor kan de eenheid vallen en
letsel veroorzaken of schade aan de eenheid zelf.
Batterijgebruik
Gebruik geen andere batterijen dan de aangegeven batterijen.
Doet u dit niet, dan bestaat er kans op brand of brandwonden, of kan er
vloeistoflekkage optreden wat kan resulteren in huidirritatie.
Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude batterijen.
Als u nieuwe batterijen in combinatie met oude gebruikt, kan dat brand,
brandplekken of vlammen veroorzaken doordat er vloeistof kan gaan lekken.
U moet nooit verschillende batterijsoorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan) of
batterijen van verschillende fabrikanten of verschillende batterijsoorten van
dezelfde fabrikant door elkaar gebruiken. Dit kan leiden tot brand, brandwonden
of irritatie door het lekken van vloeistof.
Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
Een kind zou per ongeluk een batterij kunnen inslikken. Als u zich hier niet aan
houdt kan er ook vlamvorming door het lekken van batterijvloeistof ontstaan.
Zorg dat u batterijen niet samen met stukken metaal in een zak of tas doet, draagt
of bewaart.
Er kan kortsluiting ontstaan of de batterij kan barsten of lekken en zo brand of
letsel veroorzaken.
Zorg ervoor dat de batterijen altijd op de juiste manier geplaatst worden; let op het
plus- (+) en minteken (-).
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand, brandplekken of vlamvorming door
het lekken van vloeistof.
Wanneer de batterijen leeg raken, of wanneer u de afstandsbediening gedurende
een langere periode niet gebruikt, moet u de batterijen eruit halen om schade
door lekken van de batterijen te voorkomen.
Isoleer de polen van batterijen met plakband of een andere bescherming wanneer
u ze bewaart of weggooit.
Als u ze mengt met andere batterijen of metalen voorwerpen, kan dat brand,
brandplekken of vlammen veroorzaken doordat er vloeistof kan gaan lekken.
Nederlands
VOORZICHTIG
27
Nl
Kennisgeving
Geeft punten aan waar u zich aan moet houden om defecten aan het product,
schade, of storingen en verlies van gegevens te voorkomen.
Stroomvoorziening
Als u het toestel gedurende een langere periode niet gebruikt, haal dan de stekker
uit het stopcontact.
Zelfs als u het toestel in stand-by-modus zet door op toets z AMP (Stand-by/On)
op de afstandsbediening te drukken, stroomt er nog een kleine hoeveelheid
stroom door het toestel.
Opstelling
Gebruik dit apparaat niet op een locatie die blootstaat aan direct zonlicht en die
zeer warm (zoals bij een verwarming) wordt, of zeer koud, of die blootstaat aan
grote hoeveelheden stof of trillingen. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan
het paneel van het apparaat hierdoor vervormd raken, kunnen de interne
onderdelen mogelijk niet meer goed werken, of kan de werking van het apparaat
onstabiel worden.
Als u een draadloze functie gebruikt, plaats dit apparaat dan niet in de buurt van
metalen wanden of bureaus, magnetrons of andere draadloze netwerkapparaten.
De transmissieafstand kan worden verkort door obstakels.
Aansluitingen
Verbind dit product niet rechtstreeks met een openbare Wi-Fi en/of internet.
Verbind het product alleen via een router met sterke wachtwoordbeveiliging met
internet.
Neem contact op met uw leverancier voor informatie over de beste
beveiligingsmaatregelen.
Als u externe apparaten aansluit, lees dan de handleiding voor elk apparaat
grondig door en sluit de apparaten aan overeenkomstig de instructies.
Als u een apparaat niet behandelt overeenkomstig de instructies, kunnen
storingen ontstaan.
Sluit dit apparaat niet aan op industriële apparaten.
Voor consumentengebruik en industrieel gebruik worden verschillende normen
voor de digitale audio-interface gebruikt. Dit apparaat is ontworpen voor
aansluiting op een digitale audio-interface voor consumentengebruik. Als u dit
apparaat aansluit op een digitale audiointerface voor industrieel gebruik, kunnen
er niet allen storingen in het apparaat optreden, maar kunt u de luidsprekers ook
beschadigen.
Hanteren
Plaats geen vinyl, plastic of rubberen producten op dit apparaat. Als u zich niet aan
deze richtlijnen houdt, kunnen verkleuringen of vervormingen ontstaan in het
paneel van dit apparaat.
Als de omgevingstemperatuur plotseling verandert (bijvoorbeeld tijdens het
transport van het apparaat of bij snelle verwarming of verkoeling) en er mogelijk
condensvorming is opgetreden in het apparaat, laat u het apparaat voor gebruik
enkele uren staan zonder het in te schakelen, totdat het helemaal droog is. Als u
het apparaat gebruikt terwijl er condensatie aanwezig is, kunnen er storingen
optreden.
Onderhoud
Gebruik bij het schoonmaken van het apparaat een zachte droge doek. Het
gebruik van chemische stoffen als benzine of thinner, reinigingsproducten of
chemische schoonmaakdoekjes kan verkleuring of vervorming veroorzaken.
Verwijdering of overdracht
Initialiseer de productinstellingen naar de standaardinstelling, voordat u het
product overdraagt aan een volgende eigenaar. Als u het product overdraagt aan
een volgende eigenaar of het verwijdert zonder de instellingen te initialiseren
kunnen uw persoonlijke instellingen worden gestolen door derden.
Als u van plan bent dit product over te dragen, dient u dit document en de
meegeleverde accessoires samen met het product over te dragen.
Volg de regels van uw lokale autoriteit om dit product en de bijbehorende
accessoires te verwijderen.
Volg de regels van uw lokale autoriteit om gebruikte batterijen te verwijderen.
Informatie
28
Nl
Informatie
Over het naamplaatje van het apparaat
Over de inhoud van deze handleiding
De illustraties en schermen in deze handleiding dienen uitsluitend voor
instructiedoeleinden.
De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden genoemd,
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve
eigenaars.
Software kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of bijgewerkt.
Draadloze communicatiefuncties
[Modellen voor het Verenigd Koninkrijk en
Europa]
Bluetooth
Radiofrequentie:
2401 MHz tot 2481 MHz
Maximaal uitgangsvermogen (EIRP): 7,27 dBm
Wi-Fi (2,4 GHz)
Radiofrequentie: 2402 MHz tot 2482 MHz
Maximaal uitgangsvermogen (EIRP): 19,98 dBm
Wi-Fi (5 GHz)
Radiofrequentie, maximaal uitgangsvermogen (EIRP):
5170 tot 5250MHz, 22,03 dBm
5250 tot 5330MHz, 22,27 dBm
5490 tot 5710MHz, 24,56 dBm
5735 tot 5835MHz, 13,96 dBm
Apparaten voor draadloze verbinding die over een 5 GHz frequentieband zenden
mogen alleen binnenshuis worden gebruikt. Gebruik van dergelijke apparaten
buitenshuis is bij de wet verboden.
(weee_battery_eu_nl_02)
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden vermeld op
of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de achterzijde van het toestel
bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te
noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om
identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
Modelnummer
Serienummer
Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur en lege
batterijen
Deze symbolen op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde
documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische
apparaten en batterijen niet met het gewone huishoudelijke afval
mogen worden gemengd. Voor juist behandelen, hergebruik of
recyclen van oude apparatuur en lege batterijen brengt u deze naar de
desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Door deze apparatuur en batterijen op de juiste manier weg te gooien,
helpt u waardevolle bronnen te sparen en mogelijk negatieve effecten
op de gezondheid van de mens en op het milieu te voorkomen, die het
gevolg kunnen zijn van niet-aangepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over ophalen en recyclen van oude apparatuur
en batterijen neemt u contact op met de lokale overheid, uw
afvalophaalmaatschappij of het verkooppunt waar u de items hebt
gekocht.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie:
Als u elektrische en elektronische apparatuur wilt weggooien, neemt u
voor meer informatie contact op met uw dealer of leverancier.
Informatie over weggooien in landen buiten de Europese Unie:
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items
wilt weggooien, neemt u contact op met de lokale overheid of een
lokale dealer en vraagt u om instructies voor het correct weggooien.
Opmerking bij het batterijsymbool (de twee onderste
voorbeeldsymbolen):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool worden
gebruikt. In dat geval wordt voldaan aan de eis uit de batterijrichtlijn
van de EU voor de desbetreffende chemische stof.
Dansk
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
29
DA
Sikkerhedsbrochure
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT INDEN
BRUG. SØRG FOR AT FØLGE DISSE
INSTRUKTIONER.
De forholdsregler, der er angivet nedenfor, skal forhindre risikoen for at skade
brugeren eller andre samt forhindre skade på ejendom. De skal også hjælpe
brugeren med at anvende denne enhed korrekt og sikkert. Sørg for at følge
disse instruktioner.
Opbevar brugervejledningen på et sikkert og praktisk sted, når du har læst den, så
du kan slå op i den, når du har brug for det.
Dette indhold angiver "risiko for alvorlig personskade eller dødsfald".
Unormal funktion
I tilfælde af nogen af følgende unormale funktioner skal du omgående slukke for
strømmen og frakoble strømstikket.
- Strømledningen/-stikket er beskadiget.
- Der udsendes usædvanlige lugte eller røg fra enheden.
- Der er kommet fremmedlegemer ind i det indvendige af enheden.
- Lyden forsvinder pludselig under brug.
- Der er en revne i eller anden skade på enheden.
Fortsat anvendelse kan forårsage elektrisk stød, brand eller fejlfunktion. Indlever
straks enheden til undersøgelse og reparation hos den forhandler, hvor du har
købt den, eller hos et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
Strømforsyning
Gør ikke noget, der kan beskadige strømledningen.
- Placer den ikke i nærheden af et varmeapparat.
- Lad være med at bøje den for meget eller at ændre den.
- Lad være med at ridse den.
- Placer den ikke under en tung genstand.
Hvis strømledningen anvendes med synlige ledningstråde, kan det forårsage
elektrisk stød eller brand.
Berør ikke stikkontakten eller ledningen, hvis der er risiko for lynnedslag.
Hvis du ikke følger disse forholdsregler, kan det resultere i elektrisk stød.
Brug denne enhed med den spænding, der er trykt på den.
Hvis du ikke tilslutter den til en korrekt stikkontakt, kan det forårsage elektrisk
stød, kortslutning og eller fejlfunktion.
Sørg for kun at bruge den medfølgende strømledning.
Hvis du ikke følger ovenstående forholdsregler, kan det forårsage brand,
forbrændinger eller fejlfunktion.
Anvend ikke den medfølgende strømledning til andre enheder.
Hvis du ikke følger ovenstående forholdsregler, kan det forårsage brand,
forbrændinger eller fejlfunktion.
Kontrollér stikket med jævne mellemrum, og fjern evt. ophobet støv og snavs.
Hvis du ikke følger disse forholdsregler, kan det resultere i brand eller elektrisk
stød.
Sørg for at placere enheden, så der er nem adgang til den stikkontakt, du vil bruge.
Hvis der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke instrumentet via
strømkontakten og tage stikket ud af stikkontakten. Selvom der er slukket på
strømkontakten, er enheden ikke frakoblet strømkilden, hvis stikket til
strømledningen ikke er taget ud af stikkontakten.
Hvis du hører torden, skal du hurtigt slukke for kontakten og tage stikket ud af
stikkontakten.
Hvis du ikke følger disse forholdsregler, kan det resultere i brand eller fejlfunktion.
Tag strømstikket ud af stikkontakten, hvis enheden ikke skal bruges i længere
tidsperioder.
Hvis du ikke følger disse forholdsregler, kan det resultere i brand eller fejlfunktion.
Forsøg ikke at adskille enheden
Forsøg ikke at adskille eller ændre denne enhed.
Hvis du ikke overholder dette, kan det forårsage brand, elektrisk stød,
personskade eller fejlfunktion.
Vand og fugt
Enheden må ikke udsættes for regn, bruges i nærheden af vand eller i fugtige eller
våde omgivelser. Stil ikke beholdere med væske på enheden (f.eks. vaser, flasker
eller glas), da væsken kan trænge ind gennem enhedens åbninger eller steder,
hvor der drypper vand. Hvis der kommer væske, f.eks. vand ind i enheden, kan det
forårsage brand, elektrisk stød eller fejlfunktion.
Isæt eller udtag aldrig stikket med våde hænder. Håndter ikke denne enhed med
våde hænder.
Hvis du ikke følger disse forholdsregler, kan det resultere i elektrisk stød eller
fejlfunktion.
Brandfare
Placer ingen brændende objekter eller åbne flammer i nærheden af enheden, da
de kan forårsage brand.
Retningslinjer for brug
Vær omhyggelig med ikke at tabe eller være for hårdhændet mod enheden.
Hvis du ikke overholder dette, kan det forårsage elektrisk stød, brand eller
fejlfunktion.
Batterianvendelse
Forsøg ikke at skille et batteri ad.
Hvis du får batteriets indhold på dine hænder eller i dine øjne, kan det forårsage
blindhed eller kemiske forbrændinger.
Batterier må ikke brændes.
Udsæt ikke batteriet for forhold med ekstremt lavt lufttryk, kulde eller varme (som
fx i direkte sollys eller ild) eller med overdrevet meget støv eller luftfugtighed.
Batteriet kan revne og forårsage brand eller personskade.
Forsøg ikke at genoplade ikke-genopladelige batterier.
Opladning kan forårsage, at batteriet får en revne eller en lækage, som kan
forårsage blindhed, kemiske forbrændinger eller personskade.
Hvis batterierne lækker, skal du undgå kontakt med batterivæsken.
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øjne, mund eller hud, skal du straks
skylle med vand og søge læge. Batterivæske virker ætsende og kan medføre
synstab eller kemiske brandsår.
Trådløs enhed
Brug ikke denne enhed i nærheden af medicinsk udstyr eller på hospitaler og
lignende steder.
Radiobølger fra denne enhed kan påvirke elektromedicinsk udstyr.
Brug ikke denne enhed inden for 15 cm fra personer, der har pacemaker eller
defibrillator.
Radiobølger fra denne enhed kan påvirke elektromedicinske enheder, f.eks. en
pacemaker eller defibrillator.
Dette indhold angiver "risiko for personskade".
Strømforsyning
Brug ikke en stikkontakt, hvor strømstikket sidder løst, når det er sat i.
Hvis du ikke følger disse forholdsregler, kan det resultere i elektrisk stød eller
brand.
Når du frakobler netledningen, skal du altid holde i stikket og ikke i ledningen.
Træk i ledningen kan beskadige den og forårsage elektrisk stød eller brand.
Sæt strømstikket helt ind i stikkontakten.
Brug af enheden, når den ikke er korrekt tilsluttet, kan medføre, at der samles støv
på stikket, som kan forårsage brand eller forbrændinger.
Installation
Placer ikke enheden på en ustabil placering, hvor den kan vælte eller falde ned og
forårsage personskade.
Når denne enhed installeres, bloker ikke varmeudstråling.
- Tildæk den ikke med nogen former for tæpper.
- Placer den ikke på et tæppe eller en plaid.
- Bloker ikke enhedens ventilationsåbninger (afkølingssprækker).
- Enheden må ikke installeres på andre måder end angivet.
Sørg for at indlevere enheden til undersøgelse og reparation hos den
forhandler, hvor du har købt den, eller hos et autoriseret Yamaha-
serviceværksted.
Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for personskade på dig selv eller
beskadigelse af produkter, der skyldes forkert brug af eller ændringer af
enheden.
Dette produkt er beregnet til almindelige hjem. Det skal ikke bruges til
programmer, der kræver høj pålidelighed, f.eks. håndtering af liv,
sundhedspleje eller aktiver af høj værdi.
ADVARSEL
FORSIGTIG
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
30
DA
- Brug ikke enheden i lukkede rum med utilstrækkelig ventilation.
Hvis du ikke overholder ovenstående, kan varmen blive spærret inde og medføre
brand eller fejlfunktion. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring enheden:
mindst 30 cm øverst, 20 cm på siderne, og 20 cm bagerst.
Installer ikke enheden på steder, hvor den kan komme i kontakt med ætsende
gasser eller saltholdig luft eller steder med kraftig røg eller damp.
Det kan resultere i fejlfunktion.
Undgå at befinde dig i nærheden af enheden under naturkatastrofer, f.eks.
jordskælv.
Da enheden kan dreje sig og vælte og forårsage personskade, skal du hurtigt flytte
dig væk fra enheden til en sikker placering.
Enheden bør altid transporteres eller flyttes af to eller flere personer.
Hvis du forsøger at løfte enheden selv, kan det resultere i rygskader, anden
personskade eller skader på selve enheden.
Inden du flytter denne enhed, skal du sørge for at slukke for strømmen og frakoble
alle tilslutningskabler.
Hvis du ikke overholder dette, kan det beskadige kablerne eller medføre, at du
eller en anden snubler og falder.
For korrekt installation af udendørsantenne skal du sørge for at få det gjort af
forhandleren fra hvor du købte enheden eller af kvalificeret servicepersonale.
Manglende overholdelse af dette kan medføre, at installationen falder ned og
resulterer i skade. Installation kræver særlige færdigheder og erfaring.
Høreskader
Brug ikke enheden ved et højt eller ubehageligt lydniveau i længere tid, da det kan
medføre permanente høreskader. Søg læge, hvis du oplever nedsat hørelse eller
ringen for ørerne.
Sluk for strømmen til andre elektroniske enheder, før du slutter enheden til dem.
Sørg for at skrue helt ned for volumen til alle enheder, før enhederne tændes eller
slukkes.
Hvis du ikke gør det, kan det resultere i høreskader, elektrisk stød eller skade på
enheden.
Når du tænder for lydanlægget, skal du altid tænde enheden til SIDST for at undgå
høreskader og at beskadige højttalerne. Når du slukker for strømmen, skal
enheden slukkes FØRST af samme årsag.
Hvis du ikke følger ovenstående forholdsregler, kan det forårsage høreskader eller
fejlfunktion af højttalere.
Vedligeholdelse
Tag stikket ud af stikkontakten før rengøring af enheden.
Hvis du ikke følger disse forholdsregler, kan det resultere i elektrisk stød.
Håndtering
Undgå at berøre overfladen under denne etiket.
Det kan forårsage forbrændinger. Etiketten på enheden angiver, at
overfladen, hvor etiketten er anbragt kan blive varm under drift.
Indsæt ikke fremmede materialer som metal eller papir i åbningerne
på denne enhed.
Hvis du ikke overholder dette, kan det forårsage brand, elektrisk stød eller
fejlfunktion.
Hold små dele væk fra børn.
Dine børn kan sluge dem ved et uheld.
•Gør ikke følgende:
-stå eller sid på udstyret.
- placer tunge genstande oven på udstyret.
- placer udstyret i en stabel.
- anvend urimeligt stor kraft på knapper, kontakter, input/output-stik osv.
Manglende overholdelse af dette kan medføre personskade eller beskadigelse af
udstyret.
Lad være med at trække i de tilsluttede kabler, da enheden falde ned og forårsage
personskade eller blive beskadiget.
Batterianvendelse
Du må ikke bruge andre end de angivne batterier.
Det kan medføre brand eller forbrændinger, eller resultere i væskelækage som
muligvis kan forårsage hudbetændelse.
Brug ikke nye batterier sammen med gamle.
Hvis du bruger nye og gamle batterier samtidigt, kan det forårsage brand,
forbrændinger eller inflammation på grund af lækager.
Bland ikke forskellige batterityper, f.eks. alkaline-batterier og brunstensbatterier,
batterier fra forskellige producenter eller forskellige batterityper fra samme
producent, da det kan medføre brand, forbrændinger eller inflammation på grund
af batterilækage.
Batterier skal opbevares utilgængeligt for børn.
Et barn kan ved et uheld sluge et batteri. Hvis du ikke overholder dette, kan det
medføre inflammation på grund af batterilækage.
Læg ikke batterier i en pung eller en taske, og opbevar ikke batterier sammen med
metalstykker.
Batteriet kan kortslutte, revne eller lække og forårsage brand eller personskade.
Kontrollér altid, at polerne vender korrekt i henhold til batteridiagrammet (+/-)
ved isætning af batterier.
Hvis de vender forkert, kan det medføre brand, forbrændinger eller inflammation
på grund af batterilækage.
Når batterierne løber ud, eller hvis enheden ikke skal bruges i lang tid, skal du
fjerne batterierne fra fjernbetjeningen for at forhindre lækage af batterivæsken.
Når du opbevarer eller bortskaffer batterier, skal du sørge for at dække polerne
med tape eller andet beskyttende materiale.
Hvis du blander dem med andre batterier eller metalgenstande, kan det forårsage
brand, forbrændinger eller inflammation på grund af lækager.
Bemærk
Viser punkter, som du skal overholde for at undgå produktfejl, skader eller fejl og
datatab.
Strømforsyning
Hvis du ikke bruger enheden i længere tid, skal du sørge for at tkke stikket ud af
stikkontakten. Selv om du placerer enheden i standbytilstand vha. tryk på z AMP
(Standby/til)-tasten på fjernbetjeningen, løber der alligevel en lille smule strøm
gennem enheden.
Installation
Brug ikke denne enhed på steder, der udsættes for direkte sollys der bliver
ekstremt varme, f.eks. i nærheden af en varmeapparat, eller på steder, hvor det er
ekstremt koldt, eller som udsættes for meget støv eller mange vibrationer. Hvis
dette ikke overholdes kan det medføre, at enhedens panel bliver deformt, at de
interne komponenter fungerer ukorrekt, eller at betjeningen bliver ustabil.
Hvis du bruger en trådløs funktion, skal du undgå at installere denne enhed i
nærheden af metalvægge eller borde, mikrobølgeovne eller andre trådløse
netværksenheder.
Blokeringer kan forkorte transmissionsafstanden.
Tilslutninger
Tilslut ikke dette produkt direkte til Wi-Fi og/eller internet.
Tilslut kun dette produkt til internettet gennem en router med kraftig
adgangskodebeskyttelse.
Konsulter din routerproducent for information om bedste sikkerhedspraksis.
Hvis du tilslutter eksterne enheder, skal du sørge for at læse vejledningen til de
pågældende enheder grundigt og tilslutte dem i overensstemmelse med
instruktionerne.
Hvis enheden ikke håndteres i overensstemmelse med instruktionerne, kan det
forårsage fejlfunktion.
Undlad at tilslutte denne enhed til industrielle enheder.
Digitale lydgrænsefladestandarder til forbrugerbrug og industriel brug er
forskellige. Denne enhed er designet til at forbinde til en digital lydgrænseflade til
forbrugere. Tilsluttelser til en digital lydgrænseflade til industriel brug kan ikke
kun få denne enhed til ikke at fungere, men det kan også beskadige højttalerne.
Retningslinjer for brug
Anbring ikke genstande af vinyl, plast eller gummi på denne enhed. Manglende
overholdelse af dette kan forårsage misfarvning eller deformation i panelet på
denne enhed.
Hvis omgivelsernes temperatur ændres drastisk (f.eks. under transport af
enheden eller under hurtig opvarmning eller afkøling), og der er fare for, at der er
dannet kondens i enheden, skal du lade enheden stå i flere timer uden at tænde
for strømmen, før den er helt tør. Hvis du bruger enheden, mens der er kondens i
den, kan det medføre skader på enheden.
Vedligeholdelse
Når du rengør enheden, skal du bruge en tør, blød klud. Brug af kemikalier som
rensebenzin eller fortynder, rengøringsmidler eller kemikalieskureklude kan
medføre misfarvning eller deformation.
Bortskaffelse eller overdragelse
Inden du overdrager ejerskab eller bortskaffer dette produkt, skal du initialisere
produktindstillingerne til standard. Hvis du overdrager ejerskabet eller bortskaffer
dette produkt uden at initialisere indstillingerne, kan dine personlige data
muligvis blive stjålet af en tredjepart.
Hvis du planlægger at overdrage ejerskabet af dette produkt, herunder dette
dokument og det medfølgende tilbehør sammen med produktet.
Følg reglerne fra din lokale myndighed for at bortskaffe dette produkt og dets
tilbehør.
Følg reglerne fra din lokale myndighed for at bortskaffe brugte batterier.
Dansk
Oplysninger
31
DA
Oplysninger
Om navneskiltet for enheden
Om indhold i denne vejledning
Illustrationerne og skærmene i denne vejledning er kun til instruktionsformål.
Firmanavne og produktnavne i denne vejledning er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende deres respektive firmaer.
Software bliver muligvis revideret og opdateret uden forudgående varsel.
Trådløse kommunikationsfunktioner
[Modeller i Storbritannien og Europa]
Bluetooth
Radiofrekvens:
2401 MHz til 2481 MHz
Maksimal udgangseffekt (EIRP): 7,27 dBm
Wi-Fi (2,4 GHz)
Radiofrekvens: 2402 MHz til 2482 MHz
Maksimal udgangseffekt (EIRP): 19,98 dBm
Wi-Fi (5 GHz)
Radiofrekvens, Maksimal udgangseffekt (EIRP):
5170 til 5250MHz, 22,03 dBm
5250 til 5330MHz, 22,27 dBm
5490 til 5710MHz, 24,56 dBm
5735 til 5835MHz, 13,96 dBm
Trådløse enheder, som sender over et 5 GHz-frekvensbånd, kan kun anvendes
indendørs. Brug af sådanne enheder udendørs er forbudt ved lov.
(weee_battery_eu_en_02)
Modelnummeret, serienummeret, strømkravene osv. kan findes på eller i nærheden
af navnepladen, som er placeret bag på enheden. Du bør bemærke dette
serienummer på pladsen nedenfor og gemme denne vejledning som et varigt bevis
på dit køb til brug for identificering i tilfælde af tyveri.
Modelnummer
Serienummer
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og
brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller medfølgende
dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter og
batterier ikke må bortskaffes sammen med det øvrige
husholdningsaffald.
Aflever gamle produkter og brugte batterier på egnede
indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og
genbrug i henhold til lokal lovgivning.
Ved at bortskaffe disse produkter og batterier på korrekt vis er du med
til at redde værdifulde ressourcer og forebygge eventuelle skadelige
virkninger på menneskers helbred og miljøet, der ellers kunne opstå
som følge af forkert affaldsbehandling.
Du kan få flere oplysninger om indsamling og genbrug af gamle
produkter og batterier ved at kontakte dine lokale myndigheder, de
kommunale renovationsmyndigheder eller den forhandler, hvor du
købte produktet.
For erhvervsbrugere i EU:
Kontakt din forhandler eller leverandør for at få flere oplysninger, hvis du
ønsker at bortskaffe elektrisk og/eller elektronisk udstyr.
Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU:
Disse symboler har kun gyldighed i EU. Kontakt de lokale
myndigheder eller din forhandler, og få oplysninger om den korrekte
bortskaffelsesmetode.
Bemærkning vedrørende batterisymbolet (de to nederste
symboleksempler):
Dette symbol kan blive brugt i sammenhæng med et kemisk symbol. I
dette tilfælde skal det overholde de krav, der er angivet i EU-
batteridirektivet for det pågældende kemikalie.
FORHOLDSREGLER
32
NO
Sikkerhetsbrosjyre
FORHOLDSREGLER
LES INFORMASJONEN NØYE FØR BRUK.
FØLG INSTRUKSJONENE.
Forholdsreglene under skal sikre forskriftsmessig og trygg bruk av enheten, og
hindre personskade samt skade på eiendom. Følg instruksjonene.
Oppbevar denne veiledningen lett tilgjengelig for senere referanse.
Dette angir "risiko for alvorlige eller livstruende skader".
Hvis du legger merke til uregelmessigheter
Hvis du legger merke til noen av følgende uregelmessigheter, må du straks slå av
enheten og koble fra støpselet.
- Strømledningen/støpselet er skadet.
- Det kommer røyk, unormale lyder eller rar lukt fra enheten.
- Det har kommet fremmedlegemer eller vann i enheten.
- Lyden forsvinner plutselig under bruk.
- Enheten har fått en sprekk eller annen skade.
Hvis du fortsetter å bruke den, vil det være risiko for elektrisk st, brann eller feil.
Få enheten undersøkt eller reparert umiddelbart hos et godkjent Yamaha-
serviceverksted eller forhandleren der du kjøpte den.
Strømforsyning
Ikke gjør noe som kan skade strømledningen.
- Ikke plasser den nær en varmekilde.
- Ikke utfør endringer på den, og ikke bøy den for mye.
- Ikke rip den opp.
- Ikke legg den under noe tungt.
Hvis strømledningen brukes med synlige ledningstråder, kan det forårsake
elektrisk st eller brann.
Ikke ta på støpselet eller ledningen når det er fare for lynnedslag.
I motsatt fall vil det være risiko for elektrisk støt.
Enheten skal kun brukes med nettspenningen som er angitt.
Hvis den ikke kobles til en egnet AC-stikkontakt, kan det oppstå brann, elektrisk
støt eller feil.
Bruk kun den medfølgende strømledningen.
I motsatt fall kan det oppstå brann, forbrenninger eller feil.
Ikke bruk den medfølgende strømledningen på andre enheter.
I motsatt fall kan det oppstå brann, forbrenninger eller feil.
Kontroller strømpluggen med jevne mellomrom, og sørg for at det ikke er smuss
eller støv på den.
I motsatt fall vil det være risiko for brann eller elektrisk støt.
Plasser enheten slik at du har enkel tilkomst til AC-stikkontakten du ønsker å
bruke.
Hvis det oppstår problemer eller feil, slår du umiddelbart av enheten og tar
støpselet ut av AC-stikkontakten. Selv om strømbryteren er slått av, blir enheten
først koblet fra strømnettet når støpselet på strømledningen tas ut av AC-
stikkontakten.
Ved torden eller fare for lyn, slår du raskt av enheten og tar støpselet ut av AC-
stikkontakten.
I motsatt fall vil det være risiko for brann eller feil.
Ta støpselet ut av AC-stikkontakten hvis det er lenge til neste gang du skal bruke
enheten.
I motsatt fall vil det være risiko for brann eller feil.
Ikke demonter enheten
Ikke demonter eller utfør endringer på enheten.
I motsatt fall kan det oppstå brann, elektrisk støt, skader eller feil.
Advarsel om vann og fuktighet
Ikke utsett enheten for regn, ikke bruk den i våte eller fuktige omgivelser, ikke
plasser beholdere med væske (f.eks. vann, flasker eller glass) på enheten, og ikke
plasser den på steder der det kan dryppe vann på den. Hvis det kommer vann eller
annen væske i enheten, kan det oppstå brann, elektrisk støt eller feil.
Du må aldri sette inn eller ta ut støpselet når du er våt på hendene. Ikke håndter
enheten mens du er våt på hendene.
I motsatt fall vil det være risiko for elektrisk st eller feil.
Brannfare
Hold enheten unna brennende gjenstander eller åpen ild, da dette kan forårsake
brann.
Utvis forsiktighet ved håndtering
Pass på at enheten ikke faller i gulvet eller utsettes for harde støt eller slag.
I motsatt fall kan det oppstå elektrisk st, brann eller feil.
Batteribruk
Ikke demonter batterier.
Hvis du får innholdet i batteriet på hendene eller i øynene, kan det forårsake
blindhet eller kjemiske forbrenninger.
Ikke forsøk å brenne batterier.
Ikke utsett batteriet for ekstremt lavt lufttrykk, kulde eller varme (f.eks. direkte sol-
lys eller flammer) eller mye støv eller luftfuktighet.
Dette kan føre til at batteriet eksploderer, og det er fare for brann eller
personskade.
Ikke forsøk å lade ikke-oppladbare batterier.
Oppladingen kan gjøre at batteriet eksploderer eller begynner å lekke, og dette
kan forårsake blindhet, kjemiske forbrenninger og annen personskade.
Unngå kontakt med eventuell væske som lekker ut av batteriet.
Hvis du får batterivæske i øynene, munnen eller på huden, må du straks skylle med
vann og kontakte lege. Batterivæsken er etsende, og kan forårsake blindhet eller
kjemiske forbrenninger.
Trådløs enhet
Ikke bruk enheten nær medisinsk utstyr eller på sykehus eller andre
helseinstitusjoner.
Radiobølgene fra enheten kan påvirke elektromedisinsk utstyr.
Ikke bruk enheten mindre enn 15 cm fra personer som har pacemaker eller
defibrillator.
Radiobølgene fra enheten kan påvirke elektromedisinsk utstyr som f.eks.
pacemakere eller defibrillatorer.
Dette innholdet angir "risiko for personskade".
Strømforsyning
Ikke bruk AC-stikkontakter der støpselet sitter løst når det er satt i.
I motsatt fall vil det være risiko for brann, elektrisk støt eller forbrenninger.
Når du trekker ut støpselet skal du alltid holde i selve støpselet og ikke i ledningen.
Hvis du trekker i ledningen, kan den bli skadet, og det er fare for elektrisk st eller
brann.
Sett støpselet helt inn i AC-stikkontakten.
Hvis støpselet ikke er satt helt i når enheten brukes, kan det samle seg sv på
støpselet, og det er fare for brann eller forbrenninger.
Installering
Ikke plasser enheten på et ustabilt sted der den kan velte eller falle ned og
forårsake personskade.
Når du installerer denne enheten må du ikke hindre varmeavgivelsen.
- Ikke legg tøy eller lignende over den.
- Ikke sett den på et teppe eller pledd.
- Ikke blokker ventilasjonsåpningene (kjølespaltene) på enheten.
- Ikke installer enheten på annen måte enn angitt.
- Ikke bruk enheten i lukkede rom med utilstrekkelig ventilasjon.
Det kan sperre inne varmen i enheten, og føre til brann eller feil. Sørg for at det er
tilstrekkelig plass rundt enheten: minst 30 cm på oversiden, 20 cm på sidene, og 20
cm på baksiden.
Ikke installer enheten på steder der den kan bli utsatt for saltholdig luft eller
korrosive gasser, eller steder med mye røyk eller damp.
Dette kan føre til feil.
Hvis enheten trenger å undersøkes eller repareres, kontakter du et godkjent
Yamaha-serviceverksted eller forhandleren der du kjøpte enheten.
Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for person- eller produktskader som skyldes
uriktig bruk eller endringer på enheten.
Dette produktet er beregnet på vanlige hjem. Det er ikke egnet for
bruksområder som krever høy pålitelighet, herunder livsoppholdende
systemer eller administrering av helsepleie eller høye verdier.
ADVARSEL
FORSIKTIG
Norsk
FORHOLDSREGLER
33
NO
Hold avstand til enheten ved jordskjelv eller andre naturkatastrofer.
Hold trygg avstand til enheten så du ikke skader deg i tilfelle den velter eller faller.
Vær alltid minst to når enheten skal flyttes eller transporteres.
Hvis du forsøker å løfte enheten alene, kan du skade deg selv (f.eks. ryggen) eller
enheten.
Før du flytter enheten, må du slå den av og koble fra alle tilkoblingskabler.
I motsatt fall kan kablene bli skadet eller utgjøre en snublefare.
For korrekt installasjon av utendørs antenne skal du sørge for at det gjøres av
forhandleren der du kjøpte enheten eller av et godkjent serviceverksted.
I motsatt fall kan installasjonen falle ned og forårsake personskade. Installeringen
krever spesialkompetanse og erfaring.
Hørselstap
Ikke bruk enheten ved et høyt eller ubehagelig lydnivå over lengre tid, da dette kan
forårsake permanent hørselstap. Kontakt lege hvis du opplever hørselstap eller får
pipelyd i ørene.
Hvis du skal koble enheten til andre enheter, må disse være slått av.
Pass på å skru ned lyden helt på alle enheter før du slår dem på eller av.
I motsatt fall vil det være risiko for hørselstap, elektrisk st eller skader på
enheten.
Når du slår på lydsystemet, må enheten alltid slås på SIST for å unngå hørselstap
og skader på høyttalerne. Av samme grunn må enheten slås av FØRST når
strømmen skal slås av.
I motsatt fall kan det oppstå hørselskader eller skader på høyttaleren.
Vedlikehold
Ta støpselet ut av AC-stikkontakten før du rengjør enheten.
I motsatt fall vil det være risiko for elektrisk st.
Utvis forsiktighet ved håndtering
Ikke ta på overflaten som har denne etiketten.
Dette kan føre til forbrenninger. Etiketten på enheten indikerer at
overflaten som etiketten er festet til kan bli varm under bruk.
Ikke stikk fremmedlegemer som metall eller papir inn i åpninger på
denne enheten.
I motsatt fall kan det oppstå brann, elektrisk st eller feil.
Små deler må oppbevares utilgjengelig for barn.
Barn kan komme til å svelge dem.
Ikke gjør noe av følgende:
- stå eller sitt utstyret.
- plasser tunge gjenstander oppå utstyret.
-stable utstyret.
- bruk makt på knapper, brytere, inngangs-/utgangsterminaler osv.
I motsatt fall kan det medføre personskader eller skader på utstyret.
Unngå å dra i de tilkoblede ledningene. Dette kan gjøre at enheten velter og blir
skadet eller forårsaker personskader.
Batteribruk
Ikke bruk andre batterier enn det som er spesifisert.
Dette kan forårsake brann eller brannskader, eller føre til væskelekkasje som kan
forårsake hudbetennelse.
Ikke bland nye og gamle batterier.
Hvis nye batterier brukes sammen med gamle, kan det oppstå brann,
forbrenninger eller antennelse på grunn av væskelekkasje.
Ikke bland ulike batterityper (f.eks. alkaliske batterier og manganbatterier,
batterier fra forskjellige produsenter, eller ulike typer batterier fra samme
produsent). Dette kan føre til brann, forbrenninger eller antennelse som følge av
væskelekkasje.
Oppbevar batterier utilgjengelig for barn.
Et barn kan komme til å svelge et batteri. I motsatt fall kan det oppstå antennelse
som følge av væskelekkasje fra batteriet.
Ikke oppbevar batterier sammen med metall, og ikke bær eller ha dem i en lomme
eller veske.
Hvis batteriet kortslutter, eksploderer eller lekker, kan det oppstå brann eller
personskade.
Pass på at batteriene settes inn med riktig polaritet (+/-).
I motsatt fall kan det oppstå brann, forbrenninger eller antennelse på grunn av
væskelekkasje.
For å unngå væskelekkasje skal batteriene tas ut av fjernkontrollen når de er
utladet eller hvis enheten ikke skal brukes på lengre tid.
Dekk polene med teip eller lignende beskyttelse når du oppbevarer eller avhender
batteriene.
Hvis du blander dem med andre batterier eller metallgjenstander, kan væsken
forårsake brann, forbrenninger eller antennelse.
Merknad
Angir punkter som du må overholde for å forhindre at produktet svikter, blir skadd
eller får feilfunksjon eller tap av data.
Strømforsyning
Hvis du ikke bruker enheten i lengre tid, skal du trekke støpselet ut av
stikkontakten. Selv om du setter enheten i standby-modus ved å trykke på z AMP
(standby/på) på fjernkontrollen, vil det fortsatte være en liten mengde strøm igjen
på enheten.
Installering
Ikke bruk enheten på steder der den utsettes for direkte sollys, ekstrem varme,
som f.eks. nær et varmeapparat), eller ekstrem kulde, store mengder støv eller
vibrasjon. I motsatt fall kan dette føre til deformering av panelet, ustabil funksjon
eller feil på interne komponenter.
Ikke installer enheten nær metallvegger/-bord, mikrobølgeovner eller andre
trådløse enheter hvis du bruker et trådløst nettverk.
Hindringer kan gjøre at overføringsavstanden forkortes.
Tilkoblinger
Ikke koble dette produktet til offentlig Wi-Fi og/eller Internett direkte.
Dette produktet skal kun kobles til Internett via en router med sterk
passordbeskyttelse.
Bruk informasjon om beste praksis fra produsenten av din router.
Eventuelle eksterne enheter må kobles til i tråd med instruksjonene i
veiledningene for de respektive enhetene.
Hvis enheten ikke håndteres i samsvar med instruksjonene, kan det føre til feil.
Ikke koble denne enheten til industrielle enheter.
Digitale lydgrensesnittsstandarder for forbrukerbruk og industriell bruk er
forskjellige. Denne enheten er designet for å koble til et digitalt lydgrensesnitt for
forbrukere. Tilkoblinger til et digitalt lydgrensesnitt for industrielt bruk kan ikke
bare føre til at denne enheten virker, men kan også skade høyttalerne.
Håndtering
Ikke sett vinyl-, plast- eller gummigjenstander på enheten. I motsatt fall kan det
føre til misfarging eller deformering av panelet på enheten.
Hvis omgivelsestemperaturen endres drastisk (f.eks. under transport av enheten
eller under hurtig oppvarming/avkjøling) og det kan ha dannet seg kondens i
enheten, lar du enheten stå avslått i flere timer til den er helt tørr. Hvis du bruker
enheten mens den har kondens, kan det oppstå feil.
Vedlikehold
Rengjør enheten med en tørr, myk klut. Bruk av kjemikalier som for eksempel
rensebensin eller tynningsmiddel, rengjøringsmidler eller skurekluter som er
innsatt med kjemikalier, kan føre til misfarging eller deformering.
Avhending eller overføring av eierskap
Før du overfører eierskapet av eller avhender dette produktet, må
produktinnstillingene tilbakestilles til standardinnstillingene. Hvis du overfører
eierskapet av eller avhender dette produktet uten at produktinnstillingene
tilbakestilles til standardinnstillingene, kan personopplysningene dine bli stjålet
av en tredjepart.
Hvis du planlegger å overføre eierskapet av dette produktet, må du legge ved dette
dokumentet og det medfølgende tilbehøret sammen med produktet.
Følg reglene til lokale myndigheter når du skal avhende dette produktet og
tilbehøret.
Følg reglene til lokale myndigheter når du skal avhende brukte batterier.
Informasjon
34
NO
Informasjon
Om navneplaten på enheten
Om innholdet i denne håndboken
Illustrasjonene og skjermbildene i denne håndboken er kun til instruksjonsformål.
Firmanavnene og produktnavnene i denne håndboken er varemerker eller
registrerte varemerker for sine respektive selskaper.
Programvaren kan bli revidert og oppdatert uten forhåndsvarsel.
Trådløse kommunikasjonsfunksjoner
[Modeller for Storbritannia og Europa]
Bluetooth
Radiofrekvens:
2401 MHz til 2481 MHz
Maksimal utgangseffekt (EIRP): 7,27 dBm
Wi-Fi (2,4 GHz)
Radiofrekvens: 2402 MHz til 2482 MHz
Maksimal utgangseffekt (EIRP): 19,98 dBm
Wi-Fi (5 GHz)
Radiofrekvens, maksimal utgangseffekt (EIRP):
5170 til 5250MHz, 22,03 dBm
5250 til 5330MHz, 22,27 dBm
5490 til 5710MHz, 24,56 dBm
5735 til 5835MHz, 13,96 dBm
Trådløse enheter som sender på et 5 GHz frekvensbånd kan kun brukes innendørs.
Bruk av slike enheter utendørs er forbudt ved lov.
(weee_battery_eu_en_02)
Modellnummer, serienummer, strømkrav, osv. finner du på eller i nærheten av
navneplaten, som er festet på baksiden av enheten. Du bør notere dette
serienummeret på plassen nedenfor og oppbevare denne håndboken som en
permanent registrering av kjøpet for å hjelpe til med identifiseringen i tilfelle tyveri.
Modelnummer
Serienummer
Informasjon for brukere om innsamling og avhending av gammelt utstyr og
brukte batterier:
Disse symbolene på produktet, innpakningen og/eller medfølgende
dokumentasjon betyr at bruke elektriske og elektroniske produkter og
batterier ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
For at gamle produkter og brukte batterier skal behandles, gjenvinnes
og resirkuleres på rett måte, må de tas med til dertil egnede
innsamlingssteder, i henhold til lokal lovgivning.
Når du avhender disse produktene og batteriene på rett måte, sparer
du verdifulle ressurser og hindrer eventuelle negative effekter på helse
og miljø som ellers kunne oppstå fra feil avfallshåndtering.
Du kan få mer informasjon om innsamling og resirkulering av gamle
produkter og batterier ved å kontakte lokale myndigheter,
avfallshåndteringsselskaper eller utsalgsstedet for utstyret.
For virksomhetsbrukere i EU:
Hvis du ønsker å avhende elektrisk og elektronisk utstyr, kontakter du
forhandleren eller leverandøren for å få mer informasjon.
Informasjon om avhending i land utenfor EU:
Disse symbolene er bare gyldige i EU. Hvis du ønsker å avhende slikt utstyr,
kontakter du lokale myndigheter eller forhandleren for å forhøre deg om
korrekt avhendingsmåte.
Merknad om batterisymbolet
(de to nederste symboleksemplene):
Dette symbolet kan være brukt sammen med et kjemisk symbol. I så
fall overholder det kravene angitt i EUs batteridirektiv for kjemikaliet
det gjelder.
Suomi
VAROTOIMENPITEET
35
FI
Turvallisuusohjeet
VAROTOIMENPITEET
LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ.
NOUDATA EHDOTTOMASTI NÄITÄ
OHJEITA.
Alla lueteltujen varotoimien tarkoituksena on estää haitat käyttälle ja muille
henkilöille sekä ehkäistä omaisuusvahingot ja auttaa käyttäjää käyttämään
laitetta asianmukaisesti ja turvallisesti. Noudata ehdottomasti näitä ohjeita.
Kun olet lukenut tämän käyttöoppaan, säilytä sitä varmassa paikassa, josta se on
aina helposti saatavilla.
Tämä merkki ilmoittaa ”vakavasta loukkaantumisen tai kuoleman vaarasta”.
Jos huomaat jotain tavallisuudesta poikkeavaa
Minkä tahansa seuraavan poikkeaman ilmetessä katkaise heti virta ja irrota
pistoke.
- Virtajohto/pistoke on vahingoittunut.
- Outoa hajua, outoa ääntä tai savua laitteesta.
- Vierasta ainetta tai vettä pääsee laitteen sisälle.
- Ääni häviää käytön aikana.
- Laitteessa on murtuma tai vaurio.
Käytön jatkaminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai toimintahäiriöitä.
Pyydä välittömästi tarkastusta tai korjausta omalta kauppiaaltasi, jolta ostit
laitteen, tai pätevältä Yamaha-huoltohenkilöstöltä.
Virtalähde
Älä vahingoita virtajohtoa millään tavalla.
- Älä sijoita sitä lämmityslaitteen lähelle.
- Älä taivuta sitä liikaa äläkä muuntele sitä.
- Ä naarmuta si.
- Älä jätä sitä painavan esineen alle.
Virtajohdon käyttö siten, että johdon sisus on näkyvissä, voi aiheuttaa sähköiskun
tai tulipalon.
Älä koske pistokkeeseen tai virtajohtoon ukonilmalla.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
Käytä laitetta ainoastaan siihen merkityllä verkkojännitteellä.
Kytkeminen vääränlaiseen pistorasiaan voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai
toimintahäiriöitä.
Käytä vain mukana toimitettua virtajohtoa.
Edel olevan ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon,
palovammoja tai toimintahäiriöitä.
Älä käytä mukana toimitettua virtajohtoa muissa laitteissa.
Edel olevan ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon,
palovammoja tai toimintahäiriöitä.
Tarkista pistoke säännöllisesti ja poista siihen mahdollisesti kertynyt lika ja pöly.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähiskun.
Varmista asentaessasi laitetta, että pistorasiaan pääsee helposti.
Ongelmatilanteen tai vian ilmetessä katkaise heti virta virtakytkimestä ja irrota
pistoke pistorasiasta. Vaikka virta katkaistaan virtakytkimestä, laite on
yhdistettynä virtalähteeseen, kunnes virtajohto irrotetaan pistorasiasta.
Kun kuulet ukkosen lähestyvän, katkaise virta nopeasti virtakytkimestä ja irrota
pistoke pistorasiasta.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai
toimintahäiriöitä.
Jollet käytä laitetta pitkään aikaan, irrota pistoke pistorasiasta.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai
toimintahäiriöitä.
Älä pura laitetta
Älä pura äläkä muunna laitetta.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun,
loukkaantumisen tai toimintahäiriöitä.
Varoitus vedestä
Älä altista laitetta sateelle taiytä sitä lähellä vettä tai kosteissa olosuhteissa. Ä
myöskään sijoita sen päälle nestettä sisältäviä astioita (kuten maljakkoja, pulloja
tai laseja), joista voi päästä nestettä laitteen aukkoihin, tai paikkaan, jossa voi
tippua vettä. Jos yksikköön pääsee vettä tai muuta nestettä, seurauksena voi olla
tulipalo, sähköiskuja tai toimintahäiriöitä.
Älä koskaan kytke tai irrota pistokettarin käsin. Älä käsittele laitetta märin
käsin.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai
toimintahäiriöitä.
Varoitus tulesta
Älä aseta laitetta lähelle palavia esineitä tai avotulta, koska ne voivat aiheuttaa
tulipalon.
Käsittelyä koskeva huomio
Ole varovainen: ä pudota äläkä kolhi tätä laitetta.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai
toimintahäiriöitä.
Pariston/akun käyt
Älä pura paristoa tai akkua.
Jos pariston tai akun sisältöä pääsee käsiin tai silmiin, se voi aiheuttaa sokeuden
tai kemikaalisyöpymiä.
Älä hävitä paristoja/akkuja tulessa.
Älä altista paristoa äärimmäisen alhaiselle ilmanpaineelle, kylmyydelle tai kuu-
muudelle (kuten suoralle auringonvalolle tai tulelle) tai liialliselle pölylle tai kos-
teudelle.
Muuten seurauksena voi olla pariston räjähtäminen, joka aiheuttaa tulipalon tai
loukkaantumisen.
Älä yritä ladata paristoja/akkuja, joita ei ole suunniteltu ladattaviksi.
Lataaminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai vuodon, joka voi aiheuttaa sokeuden,
kemikaalisyöpymiä tai muita vammoja.
Jos paristot/akut vuotavat, vältä koskemasta vuotaneeseen nesteeseen.
Jos pariston/akun nestettä joutuu silmiin, suuhun tai iholle, pese altistunut kohta
heti vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin. Pariston/akun neste on syövyttävää ja voi
aiheuttaa näkövaurioita tai muita syöpymisvammoja.
Langaton laite
Älä käytä tätä laitetta lähellä lääketieteellisiä laitteita tai sairaalatiloissa.
Laitteen lähettämät radioaallot voivat vaikuttaa lääketieteellisiin sähkölaitteisiin.
Älä käytä laitetta alle 15 cm:n etäisyydellä ihmisestä, jolla on ihon alle asennettu
sydämentahdistin tai defibrillaattori.
Laitteen lähettämät radioaallot voivat vaikuttaa lääketieteellisiin sähkölaitteisiin,
kuten ihan alle asennettuun sydämentahdistimeen tai defibrillaattoriin.
Tämä merkki ilmoittaa ”loukkaantumisvaarasta”.
Virtalähde
Älä käytä pistorasiaa, jossa pistoke jää löysälle.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai
palovamman.
Kun irrotat virtapistoketta, pidä aina kiinni itse pistokkeesta äläkä johdosta.
Johdosta vetäminen voi vahingoittaa johtoa ja aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Työnnä pistoke täysin pistorasian pohjaan.
Jos pistotulppa on huonosti paikallaan laitetta käytettäessä, pistotulppaan voi
kertyä pölyä, joka aiheuttaa tulipalon tai palovammoja.
Asennus
Älä sijoita laitetta epävakaalle alustalle, josta se voi pudota tai kaatua ja aiheuttaa
loukkaantumisen.
Kun asennat tätä laitetta, älä estämpöviötä.
- Älä peitä sitä millään kankaalla.
- Ä asenna si kokolattia- tai muun matonälle.
- Älä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja (jäähdytysripoja).
Pyydä ehdottomasti tarkastuksia tai korjauksia omalta kauppiaaltasi, jolta
ostit laitteen, tai pätevältä Yamahahuoltohenkilöstöltä.
Yamaha ei kanna vastuuta loukkaantumisista tai tuotteen vaurioitumisista,
jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä käytöstä tai siihen itse tehdyis
muutoksista.
Tämä tuote on tarkoitettuytettäväksi tavallisissa kodeissa. Älä käytä sitä
äärimmäistä luotettavuutta vaativiin tarkoituksiin, kuten jos kyseessä
ovatihmishenget, terveydenhuolto tai arvokas varallisuus.
VAROITUS
HUOMIO
VAROTOIMENPITEET
36
FI
- Älä asenna laitetta muulla kuin osoitetulla tavalla.
- Älä käytä laitetta ahtaassa, huonosti ilmastoidussa paikassa.
Tämän ohjeen noudattamatta jätminen voi aiheuttaa laitteen kuumenemisen ja
tulipalon tai toimintahäiriöitä. Varmista, että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa:
ainakin 30 cm päällä, 20 cm sivuilla ja 20 cm takana.
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se voi altistua syövyttäville kaasuille tai
suolaiselle ilmalle tai jossa on runsaasti savua tai höyryä.
Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Vältä oleskelua laitteen lähellä katastrofitilanteessa, kuten maanjäristyksen
aikana.
Koska laite voi kaatua tai pudota ja aiheuttaa loukkaantumisen, poistu nopeasti
laitteen luota turvalliseen paikkaan.
Laitteen kuljetuksessa tai siirrossa on oltava mukana aina vähintään kaksi
henkilöä.
Jos yrität nostaa laitetta yksin, voit loukata selkäsi, loukata itseäsi muuten tai
aiheuttaa vaurioita laitteelle.
Varmista ennen laitteen siirtämistä, että virta on katkaisu ja että kaikki johdot ja
kaapelit on irrotettu.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi vahingoittaa kaapeleita tai itsesi tai
jonkun muun kompastumisen ja kaatumisen.
Jotta ulkoantenni asennettaisiin oikein, varmista, että sen tekee kauppias, jolta
ostit laitteen, tai pätevä huoltohenkilöstö.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa asennuksen
kaatumisen ja johtaa vammoihin. Asennus edellyttää erityistaitoja ja kokemusta.
Kuulovauriot
Älä käytä laitetta pitkään suurella tai epämukavalla äänenvoimakkuudella, koska
siitä voi aiheutua pysyviä kuulovaurioita. Jos koet kuulosi heikentymistä tai
tinnitusta, ota yhteyttä lääkäriin.
Ennen kuin kytket laitteen muihin laitteisiin, katkaise kaikista laitteista virta.
Ennen kuin kytket tai katkaiset virran mistään laitteesta, varmista, että niiden ää-
nenvoimakkuudet on säädetty minimiinsä.
Muuten seurauksena voi olla kuulovaurio, sähköisku tai laitevaurio.
Kun kytket audiojärjestelmään virran, kytke aina laitteen virta VIIMEISEKSI
kuulovaurioiden ja kaiutinvaurioiden välttämiseksi. Kun katkaiset virran, samasta
syystä laitteesta on aina katkaistava virta ENSIMMÄISEKSI.
Edellä olevan ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuulovaurion tai
kaiutinvaurion.
Ylläpito
Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
Käsittelyä koskeva huomio
Älä koske pintaa, jossa on tämä merkki.
Sen koskettaminen saattaa aiheuttaa palovammoja. Laitteessa
oleva merkki tarkoittaa, että pinta, johon se on kiinnitetty, saattaa
kuumentua toiminnan aikana.
Älä työnnä vieraita esineitä kuten metallia tai paperia tämän laitteen aukkoihin.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai
toimintahäiriöitä.
Älä jätä pieniä osia pienten lasten ulottuville.
Lapsi voi vahingossa nielaista sellaisen.
Älä tee seuraavia asioita:
- seiso tai istu laitteen päälle.
- aseta raskaita esineitä laitteen päälle.
- aseta laitetta pinoon.
- käytä suhteettoman suurta voimaa painikkeisiin, kytkimiin, tulo- ja
lähtöliitäntöihin jne.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vammoja tai
vahingoittaa laitetta.
Älä vedä kytketyistä kaapeleista, jotta estäisit laitetta kaatumasta ja
aiheuttamasta loukkaantumisia tai vahinkoa laitteelle.
Pariston/akunyttö
Älä käytä muita kuin laitetta varten määritettyjä paristoja/akkuja.
in tekeminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai palovammoja tai johtaa
nestevuotoon, joka saattaa aiheuttaa ihon tulehtumista.
Älä käytä uusia paristoja yhdessä vanhojen kanssa.
Uusien paristojen sekoittaminen vanhojen kanssa voi aiheuttaa tulipalon,
palovammoja tai tulehduksen nestevuotojen takia.
Älä käytä sekaisin erilaisia paristotyyppejä, kuten alkaliparistoja
mangaaniparistojen kanssa. Älä myöskään käytä sekaisin eri valmistajien
paristoja tai erityyppisiä saman valmistajan paristoja, koska tästä voi olla
seurauksena ylikuumeneminen, palovammoja tai pariston nesteen vuotamisen
aiheuttama tulehdus.
Pidä paristot pois lasten ulottuvilta.
Lapsi saattaa vahingossa nielaista pariston. Tämän ohjeen noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa pariston nesteen vuotamisesta johtuvan tulehduksen.
Älä laita paristoa taskuun tai pussiin äläkä kuljeta tai varastoi paristoja yhdessä
metalliosien kanssa.
Paristo voi mennä oikosulkuun, räjähtää tai vuotaa ja aiheuttaa tulipalon tai
vammoja.
Varmista aina, että kaikki paristot/akut on asetettu paikalleen +/– -
napaisuusmerkintöjen mukaisesti.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla tulipalo, palovammoja tai tulehdus
nestevuotojen takia.
Jos paristoista loppuu teho tai jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan, poista
paristot kaukosäätimestä paristonesteen vuotamisen välttämiseksi.
Kun säilytät paristoja tai hävität ne, eristä niiden napojen alue teipillä tai muulla
suojauksella.
Paristojen sekoittaminen muihin paristoihin tai metalliesineisiin voi aiheuttaa
tulipalon, palovammoja tai tulehduksen nestevuotojen takia.
Huomautus
Osoittaa kohdat, joita tulee noudattaa, jotta estettäisiin tuotteen vikatoiminta,
vahingoittuminen tai virhetoiminta tai tietojen menetys.
Virtalähde
Jos etytä laitetta pitkään aikaan, varmista, että irrotat virtapistokkeen
pistorasiasta. Vaikka asettaisitkin laitteen valmiustilaan painamalla
kaukosäätimesz AMP (Standby/On) -näppäintä, laitteessa kulkee edelleen
matala sähkövirta.
Asennus
Älä käytä laitetta paikassa, joka on alttiina suoralle auringonvalolle tai joka
kuumenee kovasti, kuten lämmittimen lähellä, tai on erityisen kylmä tai altistuu
runsaallelylle tai tärinälle. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa
aiheuttaa sen, että laitteen paneeli voi vääntyä, sisäisiin komponentteihin voi tulla
toimintahäiriö tai laite voi toimia epävakaasti.
Jos käytät langatonta toimintoa, vältä laitteen asentamista lähelle metallisia
seiniä tai pöytiä, mikroaaltouuneja tai muita langattoman verkon laitteita.
Esteet voivat lyhentää radioyhteyden toimivaa siirtomatkaa.
Liitännät
Älä yhdistä tätä tuotetta julkiseen Wi-Fi- ja/tai internet-verkkoon suoraan.
Yhdistä tämä tuote internettiin vain reitittimen kautta, jossa on vahva
salasanansuojaus.
Kysy reitittimen valmistajalta tietoja parhaista turvatoimista.
Kun liität ulkoisia laitteita, lue kunkin laitteen käyttöopas huolellisesti läpi ja
yhdistä ne ohjeiden mukaan.
Jollei laitetta käsitellä asianmukaisesti ja ohjeita noudattaen, voi esiintyä
toimintahäiriöitä.
yhdistä tätä laitetta teollisuuslaitteisiin.
Kulutuskäyttöä ja teollisuuskäyttöä varten olevat digitaaliset
audioliitäntästandardit ovat erilaiset. Tämä laite on suunniteltu yhdistämään
kulutuskäyttöiseen digitallisen audioliitäntään. Liitännät teollisuuskäyttöiseen
digitaaliseen audioliitäntään eivät vain aiheuta tämän laitteen virhetoimintaa,
mutta se voi ms vahingoittaa kaiuttimia.
Käsittely
Älä aseta laitteen päälle vinyylistä, muovista tai kumista valmistettuja esineitä.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa laitteen paneelin
vääntymisen tai värin muuttumisen.
Ympäristön lämpötilan muuttuessa huomattavasti (esimerkiksi kuljetettaessa tai
laitteen kuumentuessa tai jäähtyessä nopeasti) laitteen sisään voi tiivistyä
kosteutta. Tämän vuoksi laitteen on annettava seistä useita tunteja kytkemättä
virtaa, ennen kuin se on täysin kuivunut käytä varten. Laitteen käyttö tiloissa,
joissa kosteutta voi tiivistyä, voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Ylläpito
Kun puhdistat laitetta, käytä kuivaa ja pehmeää pyyhettä. Bensiinin tai tinnerin
kaltaisten kemikaalien, puhdistusaineiden tai kemiallisten hankauspyyhkeiden
käyttö voi aiheuttaa värin tai muodon muutoksia.
vitminen tai luovuttaminen
Palauta laitteen asetukset niiden oletusarvoihinsa ennen kuin luovutat tai hävität
laitteen. Jos luovutat tai hävität tän laitteen ilman, että palautat sen asetukset
oletusarvoihin, joku ulkopuolinen saattaa pystyä varastamaan henkilökohtaisia
tietojasi.
Jos suunnittelet siirtäväsi tämän tuotteen toiselle omistajalle, anna mukaan tämä
asiakirja sekä tuotteen mukana tulevat lisälaitteet.
Hävitä tämä tuote ja lisävarusteet paikallisten säädösten mukaisesti.
Hävitä käytetyt akut ja paristot paikallisten säädösten mukaisesti.
Suomi
Tietoja
37
FI
Tietoja
Laitteen nimikilves
Tietojamänyttöohjeen sisällöstä
Tämän käyttöohjeen kuvat ja ruutunäytöt ovat tarkoitettu vain esimerkeiksi.
Kaikki tässä käyttöohjeessa olevat yritysten ja tuotteiden nimet ovat niiden
valmistajien tai tuottajien tavaramerkke tai rekisteityjä tavaramerkke.
Ohjelmistoa voidaan muuttaa tai päivittää ilman ennakkoilmoitusta.
Langattomien yhteyksien toiminnot
[Englannin ja Euroopan mallit]
Bluetooth
Radiotaajuus:
2401–2481 MHz
Maksimilähtöteho (EIRP): 7,27 dBm
Wi-Fi (2,4 GHz)
Radiotaajuus: 2402–2482 MHz
Maksimilähtöteho (EIRP): 19,98 dBm
Wi-Fi (5 GHz)
Radiotaajuus, Maksimilähtöteho (EIRP):
5170–5250MHz, 22,03 dBm
5250–5330MHz, 22,27 dBm
5490–5710MHz, 24,56 dBm
5735–5835MHz, 13,96 dBm
Langattomia laitteita, jotka lähettävät yli 5 GHz:n taajuuskaistaa, voidaan käyttää
vain sisätiloissa. Tällaisten laitteiden käyttö ulkotiloissa on kielletty lailla.
(weee_battery_eu_en_02)
Laitteen mallin numero, sarjanumero, virtavaatimukset jne. löytyvät laitteen
takaosassa olevasta arvokilvestä tai sen lähettyviltä. Kirjoita sarjanumero alla
olevaan kenttään jaily tämä käyttöohje ostotodistuksena, jotta voityttää si
laitteesi tunnistamiseen, mikäli laite varastetaan.
Mallinumero
Sarjanumero
Tietoa käyttäjille käytettyjen laitteiden, akkujen ja paristojen keräyksestä ja
hävittämisestä:
Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niiden mukana
tulevissa asiakirjoissa tarkoittavat, että käytettyä sähkö- tai
elektroniikkalaitetta tai sen akkuja tai paristoja ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Jotta käytetyt laitteet, akut ja paristot päätyvät asianmukaiseen
käsittelyyn, hyötykäyttöön ja kierrätykseen, toimita ne niille
tarkoitettuun keräyspisteeseen kansallisen lainsäädännön
mukaisesti.
Toimittamalla tuotteet ja akut tai paristot asianmukaiseen
keräyspisteeseen autat säästämään arvokkaita luonnonvaroja ja
estämään terveydelle ja ympäristölle koituvia haitallisia vaikutuksia,
joita jätteiden epäasianmukaisesta käsittelystä voi aiheutua.
Saat lisätietoja käytettyjen laitteiden ja akkujen tai paristojen
keräyksestä ja kierrätyksestä ottamalla yhteyden asuinkuntasi
viranomaisiin, jätteenhuollosta vastaavaan tahoon tai tuotteen
ostopaikkaan.
Yrityskäyttäjille Euroopan unionin alueella:
Jos haluat päästä eroon sähkö- ja elektroniikkaromusta, ota yhteys
myyjään tai tavarantoimittajaan lisätietoa saadaksesi.
Tietoa hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolisissa maissa:
Nämä merkinnät ovat käytössä vain Euroopan unionin alueella. Jos
haluat päästä eroon näistä tuotteista, ota yhteys
paikallisviranomaisiin tai myyjään saadaksesi tietää asianmukaisen
hävittämistavan.
Paristo- tai akkumerkintää koskeva huomautus (kaksi alinta
merkintää):
Tätä merkintää voidaan käyttää yhdessä kemiallisen merkin kanssa.
Tällöin se on EU:n paristo- ja akkudirektiivin kyseistä kemikaalia
koskevan vaatimuksen mukainen.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
38
RU
Брошюра по безопа сности
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ
УКАЗАНИЯ. СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ
ИНСТРУКЦИЯМ.
Меры безопасности, приведенные ниже, позволяют предотвратить риск
получения увечья пользователем или другими лицами и повреждение
собственности. Они должны помочь пользователю корректно и безопасно
эксплуатировать прибор. Следуйте этим инструкциям.
После прочтения храните это руководство в надежном месте, чтобы к нему
можно было обратиться в любое время.
Данная информация предупреждает о риске смерти или получения
серьезных увечий.
Внештатные ситуации
При возникновении любой из указанных ниже проблем немедленно
отключите питание и отсоедините вилку питания.
- Кабель питания или вилка повреждены.
- Из устройства исходит необычный запах, звук или дым.
- Внутрь устройства попало постороннее вещество или вода.
- Во время эксплуатации пропадает звук.
- На устройстве имеются трещины или повреждения.
Продолжение эксплуатации может привести к поражению электрическим
током, пожару или неисправности. Незамедлительно отправьте запрос на
осмотр или ремонт представителю, у которого вы приобрели устройство,
или специалисту центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Источник питания
Не допускайте любых действий, которые могут привести к повреждению
кабеля питания.
- Не располагайте его рядом с обогревателями.
- Не скручивайте и не сгибайте его.
- Не царапайте его.
- Не ставьте на него тяжелые предметы.
Эксплуатация кабеля питания с оголенной центральной жилой может стать
причиной пожара или поражения электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке или кабелю питания, если существует вероятность
грозового разряда.
Несоблюдение этого указания может привести к поражению электрическим
током.
Напряжение источника питания должно соответствовать указанному на
нем значению.
Подключение к неподходящей розетке переменного тока может стать
причиной пожара, поражения электрическим током или неисправности.
Используйте входящий в комплект поставки кабель питания.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару, ожогам или
неисправностям.
Не используйте входящий в комплект поставки кабель питания с другими
устройствами.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару, ожогам или
неисправностям.
Периодически проверяйте сетевую вилку и очищайте ее от скопившейся
пыли и грязи.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару или поражению
электрическим током.
Перед настройкой устройства убедитесь, что используемая розетка
переменного тока легкодоступна.
При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно
отключите питание с помощью выключателя и извлеките вилку из розетки
переменного тока. Даже если выключатель питания находится в
выключенном положении, до тех пор пока вилка не отсоединена от розетки,
устройство остается подключенным к источнику питания.
В случае грома или приближения грозы незамедлительно отключите
выключатель питания и извлеките вилку питания из розетки переменного
тока.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару или
неисправностям.
Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени,
извлеките вилку питания из розетки переменного тока.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару или
неисправностям.
Не разбирать
Не разбирайте и не вносите изменения в это устройство.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару, поражению
электрическим током, травмам или неисправностям.
Беречь от воды
Не допускайте попадания устройства под дождь, не пользуйтесь им рядом с
водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте на
устройство какие-либо емкости с жидкостью (например, вазы, бутылки или
стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия, а также не
пользуйтесь им там, где на него может попасть вода. Попадание жидкости,
например воды, внутрь устройства может стать причиной пожара,
поражения электрическим током или неисправности.
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку мокрыми
руками. Не беритесь за устройство влажными руками.
Несоблюдение этого указания может привести к поражению электрическим
током или неисправностям.
Техническое обслуживание и уход
Не используйте для очистки или смазки аэрозоли или распыляемые
химические вещества, содержащие горючие газы.
Горючий газ может остаться внутри устройства и спровоцировать взрыв
или пожар.
Меры безопасности при эксплуатации
Не роняйте и не подвергайте устройство физическому воздействию.
Несоблюдение этого указания может привести к поражению электрическим
током, пожару или неисправностям.
Использование батареи
•Не разбирайте батарею.
Попадание содержимого батареи в глаза или на руки может привести к
потере зрения или химическому ожогу.
Не бросайте батарею в огонь.
Не подвергайте батарейку воздействию крайне низкого атмосферного дав-
ления, холода или тепла (например, под прямым солнечным светом или воз-
ле огня), чрезмерной пыли или влажности.
Это может привести ко взрыву батареи и стать причиной пожара или
травмы.
Не пытайтесь заряжать батареи, не рассчитанные на повторную зарядку.
Зарядка может привести к взрыву или протеканию батареи, что, в свою
очередь, может вызвать потерю зрения, химический ожог или травму.
Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим
электролитом.
В случае попадания электролита в глаза, рот или на кожу, немедленно
смойте электролит водой и обратитесь к врачу. Электролит — это едкое
вещество, способное вызвать потерю зрения или химические ожоги.
Модуль беспроводной связи
Не используйте данное устройство рядом с медицинскими приборами или в
медицинских учреждениях.
Радиоизлучение данного устройства может повлиять на работу
электрических медицинских приборов.
Не используйте данное устройство в пределах 15 см от лиц с вживленным
кардиостимулятором или дефибриллятором.
Радиоволны, генерируемые данным устройством, могут повлиять на работу
электрических медицинских устройств, например вживленных
кардиостимуляторов или дефибрилляторов.
Направляйте запросы на осмотр или ремонт представителю, у которого
вы приобрели устройство, или специалисту центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
Корпорация Yamaha не несет ответственности за травмы или
повреждения изделий, вызванные неправильной эксплуатацией или
модификацией устройства.
Данное устройство предназначено для повседневного использования
дома. Не используйте его в областях, требующих высокой надежности,
например в сфере жизнеобеспечения, здравоохранения или при работе
с активами высокой стоимости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Русский
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
39
RU
Данная информация предупреждает о риске получения травмы.
Источник питания
Не используйте розетки переменного тока, в которых вилка питания
держится неплотно.
Несоблюдение этого указания может привести к пожару, поражению
электрическим током или ожогам.
Во время отсоединения вилки питания всегда беритесь за вилку, а не за
кабель.
Это может привести к повреждению кабеля и стать причиной поражения
электрическим током или пожара.
Вставляйте вилку питания в розетку переменного тока плотно и до упора.
Использование устройства, вилка которого недостаточно плотно вставлена
в розетку, может вызвать накопление частиц пыли на вилке и стать
причиной пожара или ожога.
Установка
Не оставляйте устройство в неустойчивом положении. Устройство может
случайно упасть и привести к травмам.
Во время установки устройства не создавайте препятствий для отвода
тепла.
- Не накрывайте устройство тканью.
- Не ставьте устройство на коврики или ковры.
- Не закрывайте вентиляционные отверстия (охлаждающие прорези)
устройства.
- Не устанавливайте устройство иным образом, чем указано.
- Не пользуйтесь устройством в тесных, плохо проветриваемых
помещениях.
Несоблюдение приведенных выше указаний может привести к нарушению
отвода тепла от устройства. Это может стать причиной пожара или
неисправностей. Убедитесь в наличии достаточного места вокруг
устройства, по крайней мере 30 см сверху, 20 см по бокам и 20 см сзади.
Не устанавливайте устройство в местах, где на него могут воздействовать
вызывающие коррозию газы или соленый воздух, а также в местах с сильной
задымленностью или повышенным содержанием пара.
Это может стать причиной неисправности.
Не рекомендуется находиться в непосредственной близости от устройства
во время стихийных бедствий, например землетрясений.
Так как устройство может перевернуться или упасть и причинить травму,
немедленно отойдите от него в безопасное место.
В транспортировке или перемещении устройства должны участвовать не
менее двух человек.
Попытка поднять устройство в одиночку может вызвать травму спины или
других частей тела либо привести к повреждению самого устройства.
Перед перемещением устройства отключите выключатель питания и
отсоедините все подключенные кабели.
Несоблюдение этого указания может привести к повреждению кабелей.
Также вы или кто-то другой можете споткнуться и упасть.
Для надлежащей установки внешней антенны обеспечьте, чтобы она была
выполнена представителем, у которого вы приобрели устройство, или
специалистом центра технического обслуживания.
Несоблюдение этого указания может привести к падению установки и
получению травмы. Для установки требуется наличие специальных
навыков и опыта.
Потеря слуха
Не следует долго пользоваться устройством при высоком или
некомфортном уровне громкости, поскольку это может привести к потере
слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Перед подключением устройства к другим устройствам отключите их пита-
ние.
Также перед включением или выключением питания любых устройств убе-
дитесь, что все регуляторы громкости установлены на минимальное значе-
ние.
В противном случае это может привести к потере слуха, поражению
электрическим током или повреждению устройства.
При включении питания аудиосистемы всегда включайте данное
устройство В ПОСЛЕДНЮЮ ОЧЕРЕДЬ, чтобы избежать потери слуха и
повреждения динамиков. При выключении питания по этой же причине В
ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ необходимо выключать данное устройство.
Несоблюдение этого указания может привести к потере слуха или
повреждению динамиков.
Техническое обслуживание
Во время чистки отсоединяйте вилку питания от розетки переменного тока.
Несоблюдение этого указания может привести к поражению электрическим
током.
Меры безопасности при эксплуатации
Не прикасайтесь к поверхности, на которой имеется данная
этикетка.
Это может привести к получению ожогов. Данная этикетка на
устройстве указывает на то, что поверхность, к которой она
прикреплена, может становиться горячей во время работы.
Не вставляйте посторонние материалы, например металл или бумагу, в
отверстия данного устройства.
Несоблюдение этого указания может привести к поражению электрическим
током или неисправностям.
Храните мелкие детали вдали от детей.
Дети могут случайно проглотить их.
•Запрещается:
- вставать на оборудование или сидеть на нем.
- ставить тяжелые предметы на оборудование.
- ставить оборудование друг на друга.
- применять избыточную силу к кнопкам, переключателям, разъемам ввода-
вывода и т.п.
Несоблюдение этого указания может привести к получению травм или
повреждению устройства.
Не тяните за подключенные кабели. Это может привести к травмам или
повреждению устройства вследствие его падения.
Использование батареи
Используйте батареи только указанного типа.
Это может стать причиной пожара или ожогов, или привести к утечке
электролита, что может вызвать воспаление кожи.
Не используйте новые батареи вместе со старыми.
Использование новых батарей вместе со старыми может стать причиной
пожара, ожогов или воспламенения из-за утечек жидкости.
Не используйте вместе батарейки разных типов, например, щелочные
батарейки вместе с марганцевыми, или батарейки разных производителей,
либо батарейки разных типов одного производителя, поскольку это может
стать причиной пожара, ожогов или воспламенения из-за протекания
электролита.
Храните батарейки в местах, недоступных для детей.
Ребенок может случайно проглотить батарею. Несоблюдение этого
указания также может привести к возгоранию вследствие утечки
электролита.
Не помещайте батареи в карман или пакет, не носите и не храните батареи
рядом с металлическими предметами.
При коротком замыкании батарея может взорваться, либо из нее может
потечь жидкость, став причиной пожара или травмы.
Обязательно устанавливайте батареи в соответствии с отметками +/-,
указывающими полярность.
Несоблюдение этого указания может привести к ожогам или возгоранию
вследствие утечки электролита.
Если батареи разряжены или если устройство не будет использоваться на
протяжении длительного периода времени, извлеките батареи из
устройства или пульта дистанционного управления, чтобы предотвратить
возможную утечку электролита.
При хранении или утилизации батарей изолируйте область полюсов с
помощью клейкой ленты или другого материала.
Контакт с другими батареями или металлическими предметами может
привести к пожару, ожогам или возгоранию из-за утечек жидкости.
ВНИМАНИЕ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
40
RU
Уведомление
Указания, которые необходимо соблюдать во избежание неисправности,
повреждения или нарушения работы изделия, а также потери данных.
Источник питания
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени,
отсоедините штепсель от розетки переменного тока.
Даже при переводе аппарата в режим ожидания с помощью кнопки z AMP
(Standby/On) на пульте ДУ, незначительный ток будет продолжать протекать
через аппарат.
Установка
Не используйте это устройство в месте, которое подвержено воздействию
прямого солнечного света, которое может слишком сильно нагреться
(например, рядом с обогревателем) или охладиться или которое
подвержено слишком сильному воздействию пыли или вибрации.
Несоблюдение этого указания может привести к деформации панели
данного устройства, вызвать неисправности внутренних компонентов или
стать причиной нестабильной работы.
При использовании беспроводной сети избегайте установки данного
устройства рядом с металлическими стенами или столами,
микроволновыми печами или другими беспроводными сетевыми
устройствами.
Препятствия могут сократить расстояние передачи.
Подключения
Не подключайте данное устройство напрямую к общественным сетям Wi-Fi и
(или) Интернету. Подключайте данное устройство к Интернету только через
маршрутизатор с надежной парольной защитой. Обратитесь к
производителю своего маршрутизатора для получения информации о
лучших способах защиты.
При подключении внешних устройств обязательно внимательно
прочитайте руководство для каждого устройства и подключите их в
соответствии с приведенными инструкциями.
Неправильное подключение устройства, нарушающее инструкции, может
привести к его неправильной работе.
Не подключайте этот аппарат к промышленным устройствам.
Для бытового и промышленного использования применяются разные
цифровые аудиоинтерфейсы. Этот аппарат предназначен для подключения
к бытовому цифровому аудиоинтерфейсу. Подключение к промышленному
цифровому аудиоинтерфейсу может не только привести к неисправности
аппарата, но и повредить динамики.
Обращение с устройством
Не ставьте на это устройство виниловые, пластмассовые и резиновые
предметы. Несоблюдение этого указания может стать причиной
деформации или выцветания панели устройства.
Если при резком изменении внешней температуры (например, при
транспортировке устройства или при быстром нагреве либо охлаждении)
есть вероятность образования конденсата в устройстве, перед
использованием оставьте его на несколько часов, не включая питания, пока
оно не высохнет полностью. Использование устройства при наличии в нем
сконденсировавшейся влаги может привести к его повреждению.
Техническое обслуживание
Для чистки устройства пользуйтесь мягкой сухой тканью. Использование
химикатов, таких как бензин или разбавитель, моющих средств или тканей
для химической чистки может привести к деформации или
обесцвечиванию.
Утилизация или передача
Перед тем, как передать право собственности или утилизировать данное
изделие, инициализируйте настройки изделия по умолчанию. Если вы
передадите право собственности или утилизируете данное изделие без
инициализации настроек, третья сторона может получить
несанкционированный доступ к вашим личным данным.
Если вы планируете передать право собственности на данное изделие,
включите этот документ и прилагаемые аксессуары вместе с изделием.
Соблюдайте правила местных органов управления по утилизации данного
изделия и его принадлежностей.
Соблюдайте правила местных органов управления относительно
утилизации использованных батарей.
Русский
Информация
41
RU
Информация
О паспортной табличке устройства
О содержании данного руководства
Иллюстрации и снимки экранов в данном руководстве представлены только
для справки.
Названия компаний и продуктов в данном руководстве являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
соответствующих компаний.
Программное обеспечение может быть изменено и обновлено без
предварительного уведомления.
Номер модели, серийный номер, требования к источнику питания и прочая
информация указаны на табличке в задней части устройства или рядом с ней.
Запишите этот серийный номер ниже в пустом поле и сохраните данное
руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать
принадлежность устройства в случае кражи.
№ модели
Серийный №
EU_DECLARATION_OF_CONFORMITY_23 Lang
(559-M03 RED indoor 01)
EN Wireless devices transmitting over a 5 GHz frequency band can only be used indoors. Use of such devices outdoors is prohibited by law.
FR Les appareils sans fil transmettant sur une bande de fréquence de 5 GHz ne peuvent être utilisés qu'à l'intérieur. L'utilisation de tels appareils à l'extérieur est
interdite par la loi.
DE Auf dem 5-GHz-Frequenzband sendende Drahtlosgeräte können nur in Gebäuden eingesetzt werden. Die Verwendung solcher Geräte im Freien ist gesetzlich
verboten.
SV Trådlösa apparater som sänder över ett 5 GHz frekvensband kan endast användas inomhus. Användning av sådana apparater utomhus är förbjudet enligt lag.
IT I dispositivi wireless che trasmettono su una banda di frequenza a 5 GHz possono essere utilizzati solo in ambienti chiusi. L'uso di tali dispositivi all'esterno è proibito
dalla legge.
ES Los dispositivos inalámbricos que transmitan en la banda de frecuencia de 5 GHz solo podrán utilizarse en el interior. La ley prohíbe el uso de dichos dispositivos en
el exterior.
PT Os dispositivos sem fio que transmitem em banda de frequência 5 GHz só podem ser usados em ambientes fechados. O uso desses dispositivos em ambientes
externos é proibido por lei.
NL Apparaten voor draadloze verbinding die over een 5 GHz frequentieband zenden mogen alleen binnenshuis worden gebruikt. Gebruik van dergelijke apparaten
buitenshuis is bij de wet verboden.
BG Безжичните устройства, които предават сигнал през 5 GHz честотна лента, могат да се използват само на закрито. Употребата на такива устройства на
открито е забранена от закона.
CS Bezdrátová zařízení vysílající přes frekvenční pásmo 5 GHz lze používat pouze uvnitř. Používání takových zařízení venku je zakázáno zákonem.
DA Tdløse enheder, som sender over et 5 GHz-frekvensbånd, kan kun anvendes indendørs. Brug af sådanne enheder udendørs er forbudt ved lov.
ET Üle 5 GHz sagedusriba edastavaid juhtmeta seadmeid saab kasutada ainult siseruumides. Taoliste seadmete kasutamine välitingimustes on seadusega keelatud.
EL Οι ασύρματες συσκευές που εκπέμπουν στη ζώνη συχνοτήτων των 5 GHz μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο σε εσωτερικούς χώρους. Η χρήση τέτοιων συσκευών
σε εξωτερικούς χώρους απαγορεύεται από το νόμο.
HR Bežični uređaji koji rade na frekvencijama od 5 GHz mogu se koristiti samo u unutarnjim prostorima. Uporaba takvih uređaja u vanjskim prostorima zabranjena je
zakonom.
LV Bezvadu ierīces, kas pārraida 5 GHz frekvenču joslā, var lietot tikai iekštelpās. Ir aizliegts šādas ierīces lietot ārpus telpām.
LT Belaidžius įrenginius, skleidžiančius virš 5 GHz dažnių juostą, galima naudoti tik viduje. Tokių įrenginių naudojimą lauke draudžia įstatymai.
HU Az 5 GHz-es frekvencián működő vezeték nélküli eszközök csak beltérben használhatók. Az ilyen eszközök kültéri használatát a törvény tiltja.
PL Urządzenia bezprzewodowe przesyłające sygnał w paśmie o częstotliwości 5 GHz mogą być używane wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Korzystanie z
takich urządzeń poza pomieszczeniami jest prawnie zabronione.
RO Dispozitivele wireless care transmit prin banda de frecvențe de 5 GHz pot fi folosite doar la interior. Utilizarea unor astfel de dispozitive la exterior este interzisă prin
lege.
SK Bezdrôtové zariadenia vysielajúce vo frekvenčnom pásme 5 GHz je možné používať iba vo vnútorných priestoroch. Používanie takýchto zariadení vo vonkajších
priestoroch je zákonom zakázané.
SL Brezžične naprave, ki za prenos uporabljajo frekvenčni pas 5 GHz, se lahko uporabljajo samo v zaprtih prostorih. Uporaba takšnih naprav na prostem je prepovedana
z zakonom.
FI Langattomia laitteita, jotka lähettävät yli 5 GHz:n taajuuskaistaa, voidaan käyttää vain sisätiloissa. Tällaisten laitteiden käyttö ulkotiloissa on kielletty lailla.
TR 5 GHz frekans bandında aktarım yapan kablosuz cihazlar yalnızca iç mekanlarda kullanılabilir. Bu tip cihazların dış mekanda kullanımı kanunen yasaktır.
EU_DECLARATION_OF_CONFORMITY_23La ng
EN SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY / SIMPLIFIED UK
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Yamaha Music Europe GmbH declares that the radio equipment type [R-N2000A] is in
compliance with Directive 2014/53/EU and the radio equipment regulations of UK. The full texts
of the EU declaration of conformity and the UK declaration of conformity are available at the
following internet address:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
FR DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Le soussigné, Yamaha Music Europe GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type
[R-N2000A] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
DE VEREINFACHTE
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Yamaha Music Europe GmbH, dass der Funkanlagentyp [R-N2000A] der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
SV FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed försäkrar Yamaha Music Europe GmbH att denna typ av radioutrustning [R-N2000A]
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Il fabbricante, Yamaha Music Europe GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [R-
N2000A] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
ES DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [R-
N2000A] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
PT DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
O(a) abaixo assinado(a) Yamaha Music Europe GmbH declara que o presente tipo de
equipamento de rádio [R-N2000A] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto
integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
NL VEREENVOUDIGDE
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaar ik, Yamaha Music Europe GmbH, dat het type radioapparatuur [R-N2000A]
conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
BG ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
С настоящото Yamaha Music Europe GmbH декларира, че този тип радиосъоръжение [R-
N2000A] е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията
за съответствие може да се намери на следния интернет адрес:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
CS ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto Yamaha Music Europe GmbH prohlašuje, že typ rádiového zařízení [R-N2000A] je v
souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
DA FORENKLET
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer Yamaha Music Europe GmbH, at radioudstyrstypen [R-N2000A] er I
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst
kan findes på følgende internetadresse:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
ET LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON
Käesolevaga deklareerib Yamaha Music Europe GmbH, et käesolev raadioseadme tüüp [R-
N2000A] vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
EL ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Με την παρούσα ο/η Yamaha Music Europe GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [R-N2000A]
πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται
στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
HR POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Yamaha Music Europe GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [R-N2000A] u skladu s
Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresi:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
LV VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJAVIENKĀRŠOTA ES
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Ar šo Yamaha Music Europe GmbH deklarē, ka radioiekārta [R-N2000A] atbilst Direktīvai 2014/
53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
LT SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
Aš, Yamaha Music Europe GmbH, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [R-N2000A] atitinka
Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
HU EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Yamaha Music Europe GmbH igazolja, hogy a [R-N2000A] típusú rádióberendezés megfelel a
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő
internetes címen:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
PL UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Yamaha Music Europe GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [R-N2000A]
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
RO DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE SIMPLIFICA
Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că tipul de echipamente radio [R-N2000A]
este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate
este disponibil la următoarea adresă internet:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
SK ZJEDNODUŠENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
Yamaha Music Europe GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [R-N2000A] je v súlade
so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej
adrese:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
SL POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI
Yamaha Music Europe GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme [R-N2000A] skladen z Direktivo
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem
naslovu:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
FI YKSINKERTAISTETTU
EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Yamaha Music Europe GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [R-N2000A] on direktiivin 2014/
53/EU mukainen. EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa internetosoitteessa:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
TR BASİTLEŞTİRİLMİŞ AVRUPA BİRLİĞİ UYGUNLUK BİLDİRİMİ
İşbu belge ile, Yamaha Music Europe GmbH, radyo cihaz tipinin [R-N2000A], Direktif 2014/53/
AB'ye uygunluğunu beyan eder. AB uyumu beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinden
edinilebilir:
https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html
©2022 Yamaha Corporation
Published 09/2022
NVEM-A0
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
VGC5690
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Yamaha R-N2000A Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario