VonHaus 2500553 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El VonHaus 2500553 es un horno de pizza portátil que ofrece una forma conveniente y eficiente de cocinar pizzas caseras. Con su diseño compacto y su fácil encendido con pastillas de encendido, puedes disfrutar de deliciosas pizzas en cualquier lugar, ya sea en tu jardín, en una acampada o en una fiesta. El VonHaus 2500553 alcanza altas temperaturas rápidamente, lo que te permite cocinar pizzas en solo unos minutos. Además, su piedra para pizza de alta calidad garantiza una cocción uniforme y crujiente.

El VonHaus 2500553 es un horno de pizza portátil que ofrece una forma conveniente y eficiente de cocinar pizzas caseras. Con su diseño compacto y su fácil encendido con pastillas de encendido, puedes disfrutar de deliciosas pizzas en cualquier lugar, ya sea en tu jardín, en una acampada o en una fiesta. El VonHaus 2500553 alcanza altas temperaturas rápidamente, lo que te permite cocinar pizzas en solo unos minutos. Además, su piedra para pizza de alta calidad garantiza una cocción uniforme y crujiente.

A4L | 01
2500553
Please read all instructions carefully before use and
retain for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter
à l’avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie
sie als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
CAUTION Do not immerse in water.
ATTENTION Ne pas immerger dans l’eau.
VORSICHT Nicht in Wasser tauchen.
PRECAUCIÓN No sumergid en agua.
AVVERTENZA Non immergere nell’acqua.
CAUTION hot surfaces
ATTENTION Surfaces chaudes
VORSICHT heiße Oberächen
PRECAUCIÓN supercies calientes
AVVERTENZA Superci calde
Ensure product is not damaged before rst use
S’assurer que le produit n’est pas endommagé avant la
première utilisation
Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher, dass das
Produkt nicht beschädigt ist
Asegúrese de que el producto no esté dañado antes del
primer uso
Assicurarsi che il prodotto non sia danneggiato prima
del primo utilizzo
WARNING! NEVER leave a re unattended and keep
children and pets well away when ignited.
ATTENTION! Ne laissez JAMAIS un feu sans
surveillance et gardez les enfants et les animaux
domestiques à l’écart lorsqu’ils sont enammés.
WARNUNG! NIEMALS ein Feuer unbeaufsichtigt lassen
und Kinder und Haustiere fernhalten, wenn sie entzündet
werden.
¡ADVERTENCIA! NUNCA deje un fuego desatendido
y mantenga a los niños y mascotas alejados cuando se
encienda.
AVVERTIMENTO! Non lasciare MAI il fuoco incustodito
e tenere lontani i bambini e gli animali domestici quando
vengono accesi.
Do not cover.
Ne pas couvrir.
Nicht abdecken.
No cubrir.
Non coprire.
20min
Estimated assembly time
Temps d’assemblage estimé
Geschätzte Montagezeit
Tiempo Estimado de Ensamblaje
Tempo stimato per il montaggio
WARNING: Do not use the barbecue in a conned and/or habitable
space e.g. houses, tents, caravans, motor homes, boats.
Danger of carbon monoxide poisoning fatality
A4L | 01
FOOD COOKING INFORMATION
Always wash your hands before and after handling
uncooked meats.
Always keep raw meats away from cooked meats and
other foods.
Before cooking, ensure the grill surfaces and tools are
clean and free from old food residue.
DO NOT use the same utensils (not included) to handle
cooked and uncooked foods.
Ensure all meats are thoroughly cooked for eating.
RISK OF PERSONAL INJURY
WARNING When using this product, safety rules
must be followed. For your safety and for the safety of
bystanders and property, read and understand these
instructions before using the Pellet Pizza Oven.
Do not move the pizza box until it has fully cooled down.
Do not leave unattended while in use and keep young
children and pets clear of the barbecue.
Read the installation, operation and maintenance
instructions thoroughly before installing or servicing this
product. Improper installation, adjustment, alteration or
improper or incomplete maintenance can cause damage
to property or serious or fatal injury.
Flammable materials and heat-sensitive items should
be kept away from the product during use and when
cooling.
Always use protective gloves when handling the pizza
stone.
Keep loose tting clothing away and long hair tied back.
Do not overload the Pellet Pizza Oven.
IMPORTANT Please ensure that residual fat is regularly
cleared from the drip tray. The burning of technique for
cleaning may cause a fat re. This risk is especially high
if cooking high fat meats. A fat re can damage both the
pizza box and barbecue which will not be covered under
warranty.
WARNING To avoid burns, do not touch metal parts of
the product until it has completely cooled. Handles will
become very hot and unsafe to touch during use, unless
you are wearing rated protective gear (pot holders,
thermal proof mittens, hot pad etc). Standard household
oven gloves will NOT oer sucient protection and
should not be used. Hot embers may be emitted during
use
EN
Please read all instructions carefully before use and
retain for future reference.
INTENDED USE WARNING! The product is for outdoor
use only. DO NOT use indoors. This product should
NOT be used in motor homes, tents, sheds or any
similar locations where ventilation is limited. Use only in
an uncovered, well ventilated area. Position on a suitable
heat-resistant surface such as a concrete patio slab.
This product is not intended as a climbing structure and
it is not a toy. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the product. Keep children
and pets away from the product at all times when
cooling.Flammable materials and heat-sensitive items
should be kept away from the product during use and
when cooling. Keep loose tting clothing away and long
hair tied back.Do not overload the product.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
IMPORTANT: The product should only be lit by safe
means such as relighters complying with EN1860-3.
Pay close attention to all warnings and instructions
provided with any lighting equipment/fuels. Always
keep a re extinguisher, garden hose, or bucket of sand
nearby to smother the re if necessary.
WARNING! DANGER OF CARBON MONOXIDE
POISIONING. Do not light this product or let it smoulder
or cool down in conned spaces. Do not use under
awnings, parasols or gazebos.
This Pellet Pizza Oven is not intended for use by
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless supervised or given appropriate instruction
concerning the product’s use by a person responsible
for their safety.
GENERAL PRECAUTION
Do not allow to be used as a toy. Children should be
supervised to ensure they do not play with the Pellet
Pizza Oven.
If the Pellet Pizza Oven is not functioning properly,
has been dropped or damaged, do not use, contact
DOMU Brands Customer Services. Do not use the Pellet
Pizza Oven if any parts appear to be faulty, missing or
damaged.
Ensure all parts are securely attached before use.
CLEANING & MAINTENANCE
Allow to cool completely before cleaning.
CAUTION! Do not wash the Pizza Stone with soap, as
this can be absorbed by the stone and possibly aect
the taste of the next pizza you make.
Wipe the Pizza Stone with a damp cloth to remve any
grease. If a deaper clean is required, we recommend us-
ing a nd grain sandpaper to remove any tough residue.
Wipe and dry immediately after.
Allow your stone to dry completely
(for at least 1-2 hours) before using it again.
Protect from severe weather conditions. We recommend
that you use a cover to protect this item when not in
use.
CAUTION The Pellet Pizza Oven must be completely
cool before covering or storing.
Ensure you have all the pieces listed. If you are missing
any components, contact our customer services
department at
TOOLS REQUIRED
(not supplied)
COMPONENT LIST / LISTE DES COMPOSANTS / KOMPONENTENLISTE /
ELENCO DEI COMPONENTI / LISTA DE COMPONENTES
EN
1. Chimney.
2. Pizza Oven Body.
3. Pizza Stone.
4. Fireproof Plate.
5. Door.
6. Door Handle.
7. Legs.
8. Ash tray.
9. Combustion Chamber.
10. Handle.
11. Pellet Rack.
12. Hopper Shovel.
13. Hopper Assembly.
14. Fire Tool.
15. Chimney Cover.
Please Note! It is normal, when in use, that the coated metal may
discolour due to the heat gernerated by the burning pellets.
The surface may darken turning to a chalky or matt nish
A4L | 01
COMPONENTS / COMPOSANTS / KOMPONENTEN / COMPONENTES / COMPONENTI
AA
BB
M5x10 14x
M4 2x
1
2
5
7
3
6
14
13
11
10
15
8
12
9
A4L | 01
ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE
AA M5x10 2x
6
5
A4L | 01
ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE
AA M5x10 8x
7
2
A4L | 01
Make sure ash
tray handle
hook welding
piece outwards.
ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE
2
8
A4L | 01
ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE
AA M5x10 2x
2
13
A4L | 01
A
ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE
2
1
A4L | 01
ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE
2
11
9
A4L | 01
ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE
2
BB M4 2x
A4L | 01
ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE
2
35
A4L | 01
14
ASSEMBLY / ASSEMBLÉE / VERSAMMLUNG / MONTAJE / MONTAGGIO / EL MONTAJE
2
12
14
A4L | 01
USAGE / USAGE / VERWENDUNG / USO / UTILIZZO
Set the Pizza Oven up in a suitable position, on
a at, stable surface away from any combustible
items.
Place a suitable amount of pellets (recommended
600g not supplied) on the Pellet Rack (11) and ignite
using a butane utility lighter (blow torch). This may
take around 15-20 seconds until fully ignited.
Slide into the rear of the Pizza Oven and close the
front door (5) to allow the oven to pre-heat. We
recommenced waiting at least 10-15 minutes for
the oven to reach cooking temperature or when the
pellets have turned to ash.
Place your pizza or other foods on the Pizza Stone
(3) and place inside the Pizza Oven and close the
door (5) securely.
NOTE! Keep the pellets at least half replenished
during use.
To replenish pellets, simply use the Hopper Shovel
(12) to take some pellets and pour them onto the
Pellet Rack through the Hopper Assembly (13).
CAUTION! Wear heat-resistant mitts/gloves
when handling any part of the Pizza Oven during
use. The surface are very hot and will cause
burning injuries if touched with bare hands.
CLEANING & MAINTENANCE
Once the cooking process is complete and
you are ready to extinguish any remaining
ames, remove the Ash Tray/Pellet rack using
the Fire Stick (14) and douse with water.
CAUTION! Take extra care as they may still
be very hot.
Once the Pizza Oven has completely cooled,
you can clean the fats/oils from inside using
hot and soapy water with a non-abrasive
cleaning pad. This will help remove any
stubborn foods
DO NOT clean your Pizza Stone using a
dishwasher. Clean by hand only using the
instructions stated at the front of this manual.
When the Pizza Oven is not in use during the
winter months, it is highly recommended you
cover using a suitable weather-proof sheet
or store in a dry place away from any harsh
weather conditions.
Leaving the Oven out in the rain may cause
the item to rust.
A4L | 01
IT
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO Si prega di
riciclare nelle apposite strutture. Chiedere una consulen-
za alle autorità competenti per il riciclo.
SERVIZIO CLIENTI Se si riscontrano dicoltà nell’utiliz-
zo di questo prodotto e si richiede supporto, contattare
GARANZIA Per registrare il prodotto e capire se hai dirit-
to all’estensione di garanzia, vai su
www.vonhaus.com/warranty. Si prega di conservare
la ricevuta del pagamento quale prova della data d’ac-
quisto. La garanzia si applica solo se il prodotto viene
utilizzato esclusivamente come indicato nella pagina
delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre
informazioni vengano accuratamente seguite. Qualsiasi
abuso nell’utilizzo di questo prodotto invaliderà la ga-
ranzia. I resi non saranno accettati se non riposti nella
confezione originale ed accompagnati da un modulo di
reso completo. Ciò non pregiudica i propri diritti obblig-
atori. La presente garanzia non attribuisce alcun diritto a
coloro che acquistano prodotti di seconda mano o per
ni commerciali o condivisi.
COPYRIGHT Tutto il materiale contenuto nel presente
manuale delle istruzioni è protetto da copyright di DOMU
Brands. Qualsiasi uso non autorizzato potrebbe violare il
copyright a livello mondiale, marchio ed altre leggi.
THANK YOU
Thank you for purchasing your product/appliance.
Should you require further assistance with your pur-
chase, you can contact us at
VonHaus is a registered trademark of DOMU Brands
Ltd. Made in China for DOMU Brands. M24 2RW.
MERCI
Merci d’avoir acheté notre produit/appareil.
Si vous aviez besoin d’aide suite à votre achat, vous
pouvez nous contacter a
VonHaus est une marque déposée de DOMU Brands
Ltd. Fabriqué en Chine pour DOMU Brands. M24 2RW.
VIELEN DANK
Vielen Dank, dass Sie das Produkt/Gerät gekauft haben.
Sollten Sie weitere Unterstützung benötigen,
können Sie uns gerne unter (email) kontaktieren.
VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU
Brands Ltd. Hergestellt in China für DOMU Brands. M24
2RW.
GRACIAS
Gracias por comprar vuestro producto/aparato
Si requiere asistencia con vuestra compra, podeis
contactarnos a
VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd.
Hecha en China para DOMU Brands. M24 2RW.
GRAZIE
Grazie per aver acquistato il prodotto.
Per ulteriore assistenza sul tuo acquisto, puoi
contattarci all’indirizzo email
VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd.
Made in Cina per DOMU Brands. M24 2RW.
DE
ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee-
igneten Entsorgungsstellen. Fragen Sie bei Ihrer Gemein-
de nach.
KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die-
sem Produkt haben und Unterstützung benötigen,
wenden Sie sich bitte an
GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er-
fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich
ist, gehen Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty.
Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzettel
als Nachweis des Einkaufdatums auf. Die Garantie gilt
nur, wenn das Produkt nur wie in dieser Anleitung bes-
chrieben verwendet wurde und wenn alle Anweisungen
befolgt wurden. Jeglicher Missbrauch des Produkts oder
der Art und Weise, in der es verwendet wird, macht die
Garantie ungültig. Zurückgegebene Artikel werden nur
akzeptiert, wenn sie sich in der Originalverpackung be-
nden und wenn ein relevantes und vollständig ausgefüll-
tes Rücksendeformular enthalten ist. Dies betrit nicht
Ihre gesetzlichen Ansprüche. Für Artikel, die gebraucht
erworben wurden, oder die kommerzielle oder gemein-
schaftlich genutzt werden, entstehen keinerlei Ansprüche
auf Garantie.
COPYRIGHT Alle Materialien in dieser Anleitung stehen
unter Copyright von DOMU Brands Ltd.Jede unautorisi-
erte Verwendung kann das weltweite Copyright, die Han-
delsmarke und andere Gesetze verletzen.
ES
INFORMACION DE DESECHO Por favor, reciclad en las
instalaciones correspondientes. Consultad con vuestra
autoridad local para obtener consejos de reciclaje.
SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dicultades para utilizar
este producto y necesita asistencia, contacte con
GARANTÍA Para registrar vuestro producto y averiguar
si calica para una garantía extendida gratuita, vaya a
www.vonhaus.com/warranty. Conservad un compro-
bante de recibo de compra o extracto como prueba de la
fecha de compra. La garantía solo se aplica si el produc-
to se utiliza únicamente de la manera indicada en la pá-
gina de advertencias de este manual, y todas las demás
instrucciones se han seguido con precisión. Cualquier
abuso del producto o la manera en que se use invalidará
la garantía. Los productos devueltos no se aceptarán
a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje
original y acompañados por un formulario de devolución
completo y pertinente. Esto no afecta sus derechos le-
gales. No se otorgan derechos bajo esta garantía a una
persona que adquiere el aparato de segunda mano o
para uso comercial o comunitario
DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este man-
ual de instrucciones está protegido por DOMU Brands.
Cualquier uso no autorizado puede violar los derechos
de autor, marcas comerciales y otras leyes en todo el
mundo.
EN
DISPOSAL INFORMATION Please recycle where
facilities exist. Check with your local authority for recy-
cling advice.
CUSTOMER SERVICE If you are having diculty using
this product and require support, please contact
WARRANTY To register your product and nd out if you
qualify for a free extended warranty please go to
www.vonhaus.com/warranty. Please retain a proof of
purchase receipt or statement as proof of the purchase
date. The warranty only applies if the product is used
solely in the manner indicated in the warnings page of
this manual, and all other instructions have been followed
accurately. Any abuse of the product or the manner in
which it is used will invalidate the warranty. Returned
goods will not be accepted unless re-packaged in its
original packaging and accompanied by a relevant and
completed returns form. This does not aect your stat-
utory rights. No rights are given under this warranty to a
person acquiring the appliance second-hand or for com-
mercial or communal use.
COPYRIGHT All material in this instruction manual are
copyrighted by DOMU Brands.Any unauthorised use
may violate worldwide copyright, trademark, and other
laws.
FR
INFORMATIONS RELATIVES AU RECYCLAGE
Veuillez recycler là où il existe des installations adéquates.
Vériez auprès de vos autorités locales pour obtenir des
conseils sur le recyclage.
SERVICE CLIENT Si vous rencontrez des dicultés pour
utiliser ce produit et avez besoin d’assistance, veuillez
contacter
GARANTIE Pour enregistrer votre produit et découvrir si
vous vous qualiez pour une extension gratuite de ga-
rantie, rendez-vous sur www.vonhaus.com/warranty.
Conservez une preuve d’achat, reçu ou attestation, pour
prouver la date de l’achat. La garantie ne s’applique que
si le produit a été utilisé de la manière indiquée dans la
section de la page des avertissements de ce manuel et
que toutes les instructions ont été suivies de manière
précise. Tous les abus réalisés sur le produit, dans la
manière dont il a été utilisé, rendront la garantie caduque.
Les marchandises renvoyées ne seront acceptées que si
elles sont remballées dans leur emballage d’origine et ac-
compagnées d’un formulaire de retour adéquat et rempli.
Ceci n’aecte pas vos droits statutaires. Cette garantie
n’accorde aucun droit à une personne obtenant le pro-
duit de seconde main ou à des ns d’utilisation commer-
ciale ou communale.
DROITS D’AUTEUR Toutes les informations de ce ma-
nuel d’utilisation sont protégées par droit d’auteur par
DOMU Brands. Toute utilisation non autorisée pourrait
enfreindre les lois mondiales de droit d’auteur, de marque
déposée ainsi que d’autres lois.
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

VonHaus 2500553 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El VonHaus 2500553 es un horno de pizza portátil que ofrece una forma conveniente y eficiente de cocinar pizzas caseras. Con su diseño compacto y su fácil encendido con pastillas de encendido, puedes disfrutar de deliciosas pizzas en cualquier lugar, ya sea en tu jardín, en una acampada o en una fiesta. El VonHaus 2500553 alcanza altas temperaturas rápidamente, lo que te permite cocinar pizzas en solo unos minutos. Además, su piedra para pizza de alta calidad garantiza una cocción uniforme y crujiente.