Samsung AJ018JBNDCH/AZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 1 2015/9/17 16:16:50
2
Precauciones de seguridad ....................................................... 3
Vericacn antes del uso ........................................................... 9
Visualizacn de las partes ...................................................... 12
Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado ... 12
Anexo .............................................................................................. 16
Opcn de frescura en el verano
En esos calurosos y sofocantes as de verano y noches
interminables, no hay nada mejor como escapar del
calor hacia la fresca comodidad del hogar. Su nuevo aire
acondicionado ponen a los cansados y calurosos días de
verano y le permite descansar.
Este verano, venza al calor con su propio aire
acondicionado.
Sistema eciente en costo
Su nuevo aire acondicionado no lo ofrece xima
potencia de enfriamiento en el verano, sino que también
puede ser un calentador eciente durante el invierno con
el sistema avanzado "Bomba de calor” . Esta tecnoloa es
hasta 300% s eciente que la calefaccn ectrica, así
que puede reducir s su costo de funcionamiento. Ahora,
satisfaga sus necesidades durante todo el o con un solo
aire acondicionado.
Diso visual para cualquier lugar
El diseño elegante y armonioso da prioridad a la estética
de su espacio y se complementa con su decoración
interior existente. Con su color suave y forma de borde
redondo, el nuevo aire acondicionado realza cualquier
habitacn. Disfrute de lo que le ofrece tanto funcional
como esticamente.
Tipo casete compacto y fácil de usar
Diseñado para ser instalado en la mayoría de los tipos de
techo de suspendidos el acondicionador de aire tipo casete
es ideal para lugares de negocios y comerciales.
Se puede suministrar aire fresco/lido a través de los lados
controlables 1, 2 o 4 de la unidad.
Todas las funciones del acondicionador de aire sen
controladas cilmente mediante un control remoto.
Características de su nuevo aire acondicionado
Contenido
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar
los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de
otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 2 2015/9/17 16:16:54
ESPAÑOL
3
Precauciones de seguridad
Antes de usar su nuevo aire acondicionado, por favor lea este manual completamente para
asegurarse que conozca cómo operar con eciencia y seguridad las muchas caractesticas y
funciones de su nuevo aparato.
Debido a que las siguientes instrucciones de operación cubren varios modelos, las
características de su nuevo aire acondicionado pueden diferir ligeramente de las descritas en
este manual. Si tiene alguna pregunta, llame a su centro de servicio s cercano o busque
ayuda e informacn en línea en www.samsung.com.
Símbolos y precauciones de seguridad importantes:
ADVERTENCIA
Riesgos o usos inseguros que pueden resultar en lesiones personales
graves o muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o usos inseguros que pueden producir lesiones personales
menores o daños en la propiedad.
Siga las instrucciones.
NO lo intente.
Asegúrese que el aparato esté conectado a tierra para prevenir choque
eléctrico.
Corte el suministro de energía.
NO desarmar.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Utilice un cable de energía con las mismas especicaciones de energía del
producto, o superiores, y emplee un único cable de energía para este dispositivo.
Además, no utilice un cable de extensión.
Extender el cable de energía podría ocasionar choques eléctricos o incendios.
No utilice un transformador ectrico. Podría provocar choques eléctricos o incendios.
Si la condición de voltaje/frecuencia/corriente nominal es diferente, poda ocasionar
incendios.
La instalación de este aparato debe ser realizada por un técnico calicado o
empresa de servicios.
Si no lo hace puede provocar un choque eléctrico, incendio, explosión, problemas
con el producto o lesiones.
Instale un apagador y un interruptor de circuito exclusivos para el aire
acondicionado.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
Fije la unidad exterior rmemente de manera que la parte eléctrica no se exponga.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 3 2015/9/17 16:16:54
4
Precauciones de seguridad
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
No instale este aparato cerca de un calentador ni de material inamable. No
instale este aparato en lugares húmedos, grasosos o con polvo, ni en lugares
expuestos a la luz solar directa o al agua (lluvia). No instale este aparato en un
lugar donde pueda haber fuga de gas.
Esto puede provocar un choque eléctrico o incendio.
Nunca instale la unidad exterior en un lugar donde la pared exterior sea muy alta
y se pueda caer.
Si la unidad de exterior se cae, puede resultar en lesiones, muerte o daños a la
propiedad.
Este dispositivo debe estar bien conectado a tierra. No conecte el dispositivo
a tierra mediante una tubería de gas, tubería pstica de agua, o a una línea
telefónica.
Si no sigue estas instrucciones, puede provocar un choque eléctrico, incendio,
explosión, problemas con el producto o lesiones.
Asegúrese de utilizar un tomacorriente conectado a tierra.
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
Instale su aparato sobre un piso nivelado y duro que pueda soportar su peso.
Si no lo hace puede provocar vibraciones anormales, ruido o problemas con el
producto.
Instale la manguera de desagüe de manera adecuada para que el agua drene
correctamente.
Si no lo hace puede resultar en inundación y daños a la propiedad.
Al instalar la unidad de exterior, asegúrese de conectar la manguera de desae
de manera que drene correctamente.
El agua generada durante la operación de calentamiento por la unidad de exterior
puede uir en exceso y resultar en daños a la propiedad.
Particularmente en invierno, si cae un bloque de hielo, puede resultar en lesiones,
muerte o dos a la propiedad.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 4 2015/9/17 16:16:54
5
ESPAÑOL
ALIMENTACIÓN DE
ENERGÍA
ADVERTENCIA
En caso tal de dañarse el cortacircuitos, comuníquese con un centro de servicio
cercano.
No apriete ni doble excesivamente el cable de energía. No lo retuerza ni lo amarre.
No adhiera el cable de energía a ningún objeto metálico, no ubique objetos
pesados encima del cable de enera, no inserte el cable de energía entre objetos,
ni lo incorpore dentro del espacio en la seccn posterior del dispositivo.
Esto puede provocar un choque eléctrico o incendio.
ALIMENTACIÓN DE
ENERGÍA
PRECAUCIÓN
Cuando no use el aire acondicionado por un largo periodo de tiempo o durante
una tormenta eléctrica, desconecte la energía en el interruptor de circuito.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
USO
ADVERTENCIA
Si el aparato es inundado, favor de contactar a su centro de servicio s
cercano.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
Si el dispositivo genera mucho ruido, produce humo o huele a quemado, corte
el suministro de energía de inmediato y comuníquese con un centro de servicio
cercano.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
En caso tal que hayaltraciones de gas (tales como gas propano, gas LP, entre
otros), ventile el área inmediatamente sin tocar el cable de energía.
No toque el dispositivo ni el cable de enera.
No utilice un ventilador para ventilar el área.
Cualquier chispa podría provocar una explosión o incendio.
Para reinstalar el aire acondicionado, por favor contacte a su centro de servicio
s cercano.
Si no lo hace puede resultar en problemas con el producto, fuga de agua, choque
eléctrico o incendio.
No incluye servicio de entrega del producto. Si usted reinstala el producto en otro
lugar, se cobrará una tarifa de instalación y gastos de construcción adicionales.
Especialmente, cuando desea instalar el producto en un lugar inusual, como un
área industrial o cerca de la costa donde estará expuesto a la sal en el aire, por favor
contacte a su centro de servicio más cercano.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 5 2015/9/17 16:16:54
6
Precauciones de seguridad
USO
ADVERTENCIA
No toque el cortacircuitos si sus manos están húmedas.
Esto poda resultar en un choque eléctrico.
No golpee ni jale el aire acondicionado con fuerza excesiva.
Esto puede provocar un incendio, lesiones o problemas con el producto.
No coloque objetos cerca de la unidad exterior que permitan que los nos se
suban al aparato.
Esto puede provocar graves lesiones a los niños.
No apague el aire acondicionado mediante el cortacircuitos mientras es en
funcionamiento.
Apagar el aire acondicionado y luego volverlo a encender con el cortacircuitos poda
ocasionar chispas y provocar choques ectricos o incendios.
Desps de desempacar el aire acondicionado, mantenga todos los materiales
de empaque fuera del alcance de los niños, ya que estos materiales pueden ser
peligrosos para los nos.
Si un niño se pone una bolsa sobre su cabeza, puede ahogarse.
No meta los dedos ni materia extraña en el tomacorriente cuando el aire
acondicionado esté operando o se está cerrando el panel frontal..
Tenga mucho cuidado de que los nos no se lesionen por meter los dedos en el
aparato.
No toque el panel frontal con sus manos o dedos durante la operación de
calefacción.
Esto puede provocar un choque eléctrico o quemaduras.
No meta los dedos ni materia extraña en la entrada o salida de aire del aparato.
Tenga mucho cuidado de que los nos no se lesionen por meter los dedos en el
aparato.
No use este aire acondicionado durante largos periodos de tiempo en lugares mal
ventilados ni cerca de personas enfermas.
Ya que esto puede ser peligroso debido a la falta de oxígeno. Abra una ventana al
menos una vez cada hora.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 6 2015/9/17 16:16:54
7
ESPAÑOL
USO
ADVERTENCIA
Si cualquier sustancia extraña, tal como un líquido, ingresa al dispositivo, corte el
suministro de energía y comuníquese con un centro de servicio cercano.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
No intente reparar, desarmar ni modicar el aparato por su cuenta.
No use ningún fusible (alambre de cobre, acero, etc.) distinto al fusible estándar.
Si no lo hace puede provocar un choque eléctrico, incendio, problemas con el
producto o lesiones.
USO
PRECAUCIÓN
No coloque objetos o aparatos debajo de la unidad interior.
Las gotas de agua de la unidad interior pueden ocasionar incendio o daños a la
propiedad.
Verique que el marco de instalación de la unidad exterior no esté roto, al menos
una vez al o.
Si no lo hace puede resultar en lesiones, muerte o daños a la propiedad.
La corriente máxima se mide conforme a la norma IEC para seguridad y la
corriente se mide conforme a la norma ISO para eciencia de energía.
No se detenga encima ni coloque objetos (como ropa, veladoras, cigarros
encendidos, platos, químicos, objetos melicos, etc.) sobre el aparato.
Esto puede provocar un choque eléctrico, incendio, problemas con el producto o
lesiones.
No opere el aparato con las manos mojadas.
Esto poda resultar en un choque eléctrico.
No rocíe material volátil como insecticida en la supercie del aparato.
A como es dañino para los humanos, tambn puede provocar un choque eléctrico,
incendio o problemas con el producto.
No beba el agua del aire acondicionado.
El agua puede ser peligrosa para el consumo humano.
No golpee el control remoto y no lo desarme.
No toque las tuberías conectadas al producto.
Esto puede provocar quemaduras o lesiones.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 7 2015/9/17 16:16:54
8
Precauciones de seguridad
USO
PRECAUCIÓN
No use el aire acondicionado para guardar equipo de precisión, alimentos,
animales, plantas, cosméticos ni para cualquier otro propósito inusual.
Esto puede provocar daños a la propiedad.
Evite exponer directamente a las personas, animales o plantas alujo de aire del
aparato durante largos periodos.
Esto puede ocasionar dos a las personas, animales o plantas.
Este aparato no está diseñado para que lo sea usado por personas (incluidos los
niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia
y conocimiento, a menos que estén bajo supervisión o hayan sido capacitados en
el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben
ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el aparato.
Para utilizar en Europa : Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8
os y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
faltas de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan
recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros
que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer
tareas de limpieza y mantenimiento sin vigilancia.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre el mismo. No use
benceno, aguarrás, adelgazador ni alcohol para limpiar el aparato.
Esto puede ocasionar decoloración, deformación, daños, choque ectrico o incendio.
Antes de limpiar o hacer mantenimiento al dispositivo, corte el suministro de
energía y espere hasta que se detenga el ventilador.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al momento de limpiar la supercie del intercambiador de calor de
la unidad exterior ya que tiene bordes alados.
Para evitar cortaduras, use guantes de algon gruesos al momento de limpiar el
aparato.
No limpie el interior del aire acondicionado por su cuenta.
Para una limpieza interior del aparato, contacte a su centro de servicio más cercano.
Al momento de limpiar el ltro interno, consulte las descripciones en la seccn
'Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado'.
Si no lo hace puede ocasionar daños, choque eléctrico o incendio.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 8 2015/9/17 16:16:55
ESPAÑOL
9
Vericación antes del uso
Rangos de operacn
La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad dentro de los cuales
puede operar el aire acondicionado.
Consulte la tabla para un uso eciente.
• LatemperaturaestandarizadaparacalefaccnesC/4F.Silatemperaturaexteriorllegaa0ºC/3Fomenos,la
capacidad de calefacción puede reducirse dependiendo de la condición de temperatura.
Silaoperacióndeenfriamientoseusaporsobrelos3C/90˚F(temperaturainterior),noenfaensumáxima
capacidad.
NOTA
• Elusodelaireacondicionadoaunahumedadrelativasobrelaesperada(80%)
puede causar que se forme condensación y derrame de gotas de agua en el piso.
PRECAUCIÓN
Modo Temperatura exterior
Temperatura
interior
Humedad
interior
Si está fuera de condiciones
Fo -5˚C/23˚Fa4C/115˚F 16˚C/61˚Fa3C/9F
80%o
menos
Puede ocurrir condensacn en la
unidad interior con riesgo de que salte
agua o gotee al suelo.
Calor
-1C/5˚Fa2C/7F 27˚C/81˚Fomenos -
Se activa la proteccn interna y el aire
acondicionado se detiene.
Deshumidicacion
-5˚C/23˚Fa4C/115˚F 18˚C/64˚Fa3C/9F -
Puede ocurrir condensacn en la
unidad interior con riesgo de que salte
agua o gotee al suelo.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 9 2015/9/17 16:16:55
10
Mantenimiento de su aire acondicionado
Protecciones internas a través del sistema de control de la unidad
Esta protección interna se activa si ocurre una falla interna en el aire acondicionado.
Tipo Descripción
Contra el aire fo
El ventilador interno se apagará contra el aire frío cuando la bomba de calor esté
calentando.
Ciclo de descongelar
(Ciclo de descongelamiento)
El ventilador interno se apagará contra el aire frío cuando la bomba de calor esté
calentando.
Anti protección de la batería
interna
El compresor se apaga para proteger la batería interna cuando el aire acondicionado
opereenmodoCool(Frío).
Proteccn de compresor
El aire acondicionado no comienza a funcionar inmediatamente para proteger al
compresor de la unidad exterior desps de que haya arrancado.
Vericación antes del uso
• SilabombadecalefaccnestáoperandoenmodoHeat(Calor),seactivalafuncndescongelarparaeliminarla
escarcha de la unidad exterior que pudiera haberse formado por las bajas temperaturas.
El ventilador interno se apaga autoticamente y se reactiva únicamente después que se completa el ciclo de
descongelar.
NOTA
Consejos para usar el aire acondicionado
Aq hay algunos consejos que debe seguir al usar el aire acondicionado
TEMA RECOMENDACIÓN
Frío •Silatemperaturaexterioractualesmuchomásaltaquela
temperatura interior seleccionada, puede tomar algo de tiempo para
llevar la temperatura interior a la frescura deseada.
•Evitebajarlatemperaturadraticamente.Sedesperdicialaenergíay
la habitación no enfría más rápido.
Calor •Debidoaqueelaireacondicionadocalientalahabitaciónaltomar
energía caloríca del aire exterior, la capacidad de calefacción puede
disminuir cuando la temperatura exterior es extremadamente baja.
Si siente que el aire acondicionado calienta en forma insuciente,
se recomienda usar un aparato de calefacción adicional con el aire
acondicionado.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 10 2015/9/17 16:16:55
11
ESPAÑOL
TEMA RECOMENDACIÓN
Congelar y
descongelar
•CuandoelaireacondicionadofuncionaenmodoHeat(Calefaccn),
debido a la diferencia de temperatura entre la unidad y el aire externo,
se formará escarcha.
Si esto sucede:
- El aire acondicionado deja de calefaccionar.
- El aire acondicionado funcionará automáticamente en modo De-ice
(descongelar) durante 10 minutos.
- El vapor producido en la unidad exterior en modo De-ice
(Descongelar) es seguro.
No se requiere intervención, después de 10 minutos, el aire
acondicionado funciona de nuevo normalmente.
La unidad no funcionará cuando comienza a descongelar.
Fan (Ventilador) •Puedeserqueelventiladornofuncionedurante3a5minutosal
principio para prevenir corrientes frías mientras el aire acondicionado
se está calentando.
Temperaturas
altas en el
interior/
exterior
•Silastemperaturasdelinterioryelexteriorsonaltasyelaire
acondicionadoesfuncionandoenmodoHeat(Calefacción),el
ventilador y el compresor de la unidad exterior pueden detenerse
en ocasiones. Esto es normal; espere a que se encienda el aire
acondicionado de nuevo.
Fallo de energía •Siseproduceunfallodeenergíadurantelaoperacióndelaire
acondicionado, se detiene inmediatamente el funcionamiento y se
apagará la unidad. Cuando regresa la energía, el aire acondicionado
arrancará automáticamente.
Mecanismo de
protección
•Sisehaencendidoelaireacondicionadojustodespuésdequeel
funcionamiento se detiene o ha sido enchufado, no sale aire frío/
caliente por 3 minutos para proteger al compresor de la unidad
externa.
Control
automático de
la paleta de
ujo de aire
•Sielacondicionadordeaireestáfuncionandoencondiciones
anormales (como hacer funcionar el acondicionador de aire con
las ventanas abiertas o cuando una unidad interior de pequeña
capacidad se instala y funciona en una habitación que es demasiado
grande) el interior puede tornarse muy húmedo cuando el ángulo
del aire de la paleta delujo de aire es pequeña y el desempeño del
producto puede disminuir. Cuando aumenta la humedad, la unidad
interior lo detectará automáticamente y abrirá la paleta deujo de
aire en un ángulo más amplio para que el desempeño del producto
sea estable.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 11 2015/9/17 16:16:55
12
Piezas principales
Pantalla
Paleta de ujo de aire
Filtrodeaire
(debajo de la rejilla)
Entrada de aire
Limpieza del exterior
Limpie la supercie de la unidad con un trapo seco o ligeramente medo
cuando sea necesario. Saque el polvo del área con forma extra con un
cepillo suave.
Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado
Visualización de las partes
• Suaireacondicionadoypantallapuedenverseligeramentediferentesdelosdelailustracióndependiendodesu
modelo.
NOTA
• Nousebencenonidisolvente.Puedendar
la supercie del aire acondicionado y pueden
crear riesgo de incendio.
PRECAUCIÓN
Indicador
Sensor de infrarrojos
Indicador de Temporizador
Sacar el indicador de helada
Indicador de funcionamiento
On/O (encendido/apagado)
Indicador de reajuste de ltro
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 12 2015/9/17 16:16:55
ESPAÑOL
13
Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado
Retire el filtro de aire.
Saque la rejilla frontal.
Saqueelganchodeseguridaddelpanelfrontal.(Hay
dos ganchos de seguridad entre la rejilla y la base
del panel .)
Si solo desea limpiar el filtro, no tiene que separar la rejilla.
Sigalospasos4y5
Abra la rejilla frontal.
Tire de ambos ganchos y saque el filtro hacia abajo.
Dos clips de seguridad están montados en la rejilla
frontal para evitar que se caiga.
Inserte el filtro de aire de regreso en su posicn
original.
Oirá un sonido de clic cuando el filtro de aire es
colocado correctamente.
Ajustar la rejilla frontal.
Revierta los pasos anteriores para sujetar la rejilla
frontal.
Limpie la rejilla y el el filtro de aire con una aspiradora
o un cepillo suave. Si el polvo es demasiado pesado,
entonces enjuague con agua corriente y seque en un
área bien ventilada.
Para obtener las mejores condiciones, repita cada dos
semanas.
Si el filtro de aire se seca en un área confinada (o
meda), puede generar olores. Si esto ocurre, vuelva
a limpiar el filtro y séquelo en un área bien ventilada.
Limpieza del ltro de aire y la rejilla
• Lailustracnquesemuestraarribapuedediferirdelsuyodependiendodesumodelo
• Despsdelimpiarelltro,presioneelbotóndeFilter Reset (Reiniciar Filtro) en el control remoto durante 2
segundos para reiniciar el programa del ltro El indicador de la sal del ltro estará encendido para el momento
de la limpieza
NOTA
PULL
PULL
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 13 2015/9/17 16:16:57
14
Si el aire acondicionado no se usa por un peodo largo de tiempo, seque el aire acondicionado para mantenerlo en buen
estado.
Seque el aire acondicionado por completo operándolo en modo Ventilador durante 3 a 4
horas y luego corte el suministro de enera.
Si no se evapora la humedad al interior del equipo, esto podría ocasionar daños internos.
Antes de usar el aire acondicionado de nuevo, seque los componentes internos del aire
acondicionadodenuevomedianteelfuncionamientodelmodoFan(Ventilador)durante
3 a 4 horas. Esto le ayuda a quitar olores que poda haber generado de humedad.
Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado
• Sielángulodelaspaletasdeujodeairehasidocambiadoporelusuariodebidoa
la apertura de la rejilla frontal para la instalación o el mantenimiento, debe apagar
el interruptor del circuito y encenderlo de nuevo antes de usar el acondicionador
de aire.
De otro modo, los ángulos de cada ángulo pueden ser diferentes o algunas de las
paletas pueden no cerrarse cuando el producto es apagado.
PRECAUCIÓN
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 14 2015/9/17 16:16:57
15
ESPAÑOL
• Lasoperacionesdescritassedebenrealizarsconfrecuenciasieláreadelainstalacnesmuypolvorienta.
NOTA
• Estasoperacionessedebenrealizarsiempreporelpersonalcualicado.Parauna
informacn s detallada,vea el manual de la instalación.
PRECAUCIÓN
Chequeos periódicos
Reérase a la lista siguiente para mantener el aire acondicionado adecuadamente.
Tipo Descripción Mensualmente
Cada 4
meses
Una vez al
o
Unidad de
interior
Limpie elltro de aire (1)
Limpie la bandeja para recibir el drenaje de condensacn (2)
Limpie a fondo a cambiador de calor (2)
Limpie el tubo de desae condensación (2)
Reemplace las bateas del control remoto (1)
Unidad de
exterior
Limpie a cambiador de calor en el exterior de la unidad (2)
Limpie a cambiador de calor en el interior de la unidad (2)
Limpie los componentes eléctricos con los jets del aire (2)
Verique que todos los componentes eléctricos estén apretados
rmemente (2)
Limpie el ventilador (2)
Verique que todo el montaje de ventilador es apretado
rmemente (2)
Limpie la bandeja para recibir el drenaje de condensacn (2)
: Se requiere chequear la unidad interna/externa periódicamente, siguiendo la descripcn para mantener el
acondicionador de aire adecuadamente.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 15 2015/9/17 16:16:57
16
Anexo
Localización de fallos y soluciones
Consulte la siguiente tabla si el aire acondicionado no funciona normalmente. Esto
puede ahorrar tiempo y gastos innecesarios.
PROBLEMA SOLUCIÓN
El aire acondicionado
no funciona
inmediatamente
desps de que ha
sido reiniciado.
• Debidoalmecanismodeprotección,elaparatonocomienzaa
funcionar inmediatamente para prevenir una sobrecarga de la
unidad.
El aire acondicionado reiniciará su funcionamiento en 3 minutos.
El aire acondicionado
no funciona en
absoluto.
•
Verique el estado de encendido y luego vuelva a operar el
aire acondicionado.
• Veriquequeelinterruptordecircuitoestédesactivado.
• Veriquesihayunafalladeenergíaeléctrica.
• Veriquesusfusibles.Asegúresedequenoesténfundidos.
La temperatura no
cambia.
• VeriquesihaseleccionadoelmodoFan(Ventilador).
Presione el botón Mode (Modo) en el control remoto para
seleccionar otro modo.
No sale aire fresco
(caliente) del aire
acondicionado.
• Controlesilatemperaturaestablecidaesmayor(menor)quela
temperatura actual. Presione el botón Temp (Temperatura) en el
control remoto para cambiar la temperatura establecida. Presione
el botón de Temp (Temperatura) para disminuir o aumentar la
temperatura.
• Veriquesielltrodeaireestábloqueadoporsuciedad.Limpieel
ltro de aire cada dos semanas.
• Veriquesielaireacondicionadoseacabadeencender.Siesasí
espere 3 minutos. No sale aire frío para proteger el compresor de
la unidad exterior.
• Veriquesielltrodeaireestáinstaladoenunlugarcon
exposición directa a la luz solar. Cuelgue cortinas en las ventanas
para mejorar la eciencia de enfriamiento.
• Veriquequelacubiertaoalgúnobstáculonoestécercadela
unidad exterior.
• Veriquesilatubearefrigeranteesdemasiadolarga.
• Veriquesielaireacondicionadoestádisponiblesoloenmodo
Cool(Frío).
• Veriquesielcontrolremotoestádisponiblesoloparaelmodelo
Cooling (enfriamiento).
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 16 2015/9/17 16:16:57
17
ESPAÑOL
PROBLEMA SOLUCIÓN
La velocidad del
ventilador no cambia.
• VeriquesihaseleccionadoelmodoAuto(Automático)oDry
(Deshumidicacion).
El aire acondicionado ajusta en forma automática la
velocidad del ventilador en el modo Auto (Automático) o Dry
(Deshumidicacion).
No es posible activar
la función Timer
(Temporizador).
• VeriquesipresionóelbotónPower (Encendido) en el control
remoto desps de haber congurado el tiempo.
Entran olores a la
habitación durante su
funcionamiento.
• Veriquesielaparatoestáfuncionandoenunáreaconhumo
o si hay algún olor que está entrando desde el exterior. Ponga
afuncionarelaireacondicionadoenmodoFan(ventilador)o
abra las ventanas para que salga el aire de la habitación.
El aire acondicionado
hace un sonido de
burbujeo.
• Esposiblequeseescucheunsonidodeburbujeocuandoel
refrigerante está circulando a través del compresor. Deje que el
aire acondicionado funcione en un modo seleccionado.
• CuandopresioneelbotónPower (Encendido) en el control
remoto, puede que se escuche ruido de la bomba de drenaje
dentro del aire acondicionado.
Está goteando agua de
las paletas de ujo de
aire.
• Veriquesielaireacondicionadohaestadoenfriandopor
un largo periodo de tiempo con las paletas de ujo de
aire apuntando hacia abajo. Es posible que se genere una
condensación debido a la diferencia en las temperaturas.
El control remoto no
funciona.
• Veriquesilasbateasestáninstaladas.
• Asegúresedequelasbateasestáninstaladascorrectamente.
• Asegúresedequenohayanadaquebloqueeelsensordesu
control remoto.
• Veriquequenohayaunaparatoconfuerteiluminacncerca
del aire acondicionado. La luz fuerte que sale de los bulbos
uorescentes o anuncios de neón pueden interrumpir las
ondas eléctricas.
El aire acondicionado
no se enciende ni apaga
con el control remoto
cableado.
• Veriquesiconguróelcontrolremotocableadoparacontrol
de grupo.
El control remoto
cableado no funciona
• VeriquesielindicadordeTEST(prueba)semuestraen
el control remoto cableado. Si es así, apague la unidad y
desconecte el interruptor de circuito. Llame a su centro de
contacto s cercano.
Los indicadores de la
pantalla digital brillan.
• PresioneelbotónPower (Encendido) en el control remoto
para apagar la unidad y desconectar el interruptor de circuito.
Luego, coctelo de nuevo.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 17 2015/9/17 16:16:57
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME A O VISITENOS EN LÍNEA EN
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
GUATEMALA 1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
HONDURAS 800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD
& TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support
COLOMBIA
Bogo en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
PERU 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
ARGENTINE 0800-555-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com.ar
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 18 2015/9/17 16:16:57
Tipo casete de 4 vías
AJJBND
Aire Acondicionado
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto de Samsung.
Este manual está hecho con papel 100% reciclado.
Global Mini 4way_IB_DB68-05640A_ES.indd 19 2015/9/17 16:16:57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Samsung AJ018JBNDCH/AZ Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para