1
ESPANÕL
Muchas gracias por la compra de un producto JVC.
Si tiene alguna consulta o necesita información adicional acerca de los kits de instalación,
consulte a su distribuidor “JVC IN-CAR ENTERTAINMENT” o a la empresa proveedora de los
kits.
Para fi nes de seguridad....
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación complicada.
PRECAUCIONES Y NOTAS
Esta unidad está diseñada para operar con sistemas eléctricos de 12 V CC, con NEGATIVO
a masa.
Para la instalación, JVC le recomienda consultar con un técnico cualifi cado.
• Esta unidad emplea un circuito amplifi cador BTL (sin transformador equilibrado), es decir, un
sistema de masa fl otante y por lo tanto debe cumplir con lo siguiente:
– No conecte entre sí los terminales “·” de los altavoces.
– No conecte los terminales “·” de los altavoces a la carrocería metálica ni al chasis.
• Cubra los cables que no están en uso con cinta adhesiva, para evitar cortocircuitos.
• Si utiliza un cable prolongador, éste debe ser lo más grueso y corto posible; conéctelo
fi rmemente con cinta aislante.
• Asegúrese de dejar un espacio adecuado entre la antena y los cables de esta unidad.
• Si se funde un fusible, asegúrese primero de que los cables no estén en contacto pues
pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por otro de las mismas
características.
• Impida la entrada de objetos metálicos, arena o piedrecillas dentro de la unidad.
• Para mantener en funcionamiento efectivo el mecanismo de disipación de calor, limpie
periódicamente el polvo acumulado.
• La batería se descargará si escucha una cinta, radio, CD o reproductor de audio digital, etc. a
un volumen alto por un tiempo prolongado, con el motor apagado o funcionando al ralentí.
• La unidad estará muy caliente. Tenga la precaución de no tocar la unidad, no sólo durante el
uso, sino hasta un cierto tiempo después del uso. NO desarme la unidad; en el interior no hay
piezas que pueda reparar el usuario.
INSTALACION
La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Sin embargo usted deberá efectuar los
ajustes correspondientes a su automóvil.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Precaución
Para evitar cortocircuitos durante las conexiones, mantenga desconectado el terminal negativo
de la batería.
• Cuando utilice un cable de alimentación (vendido separadamente), asegúrese de colocar un
fusible cerca de la batería, tal como se observa en la ilustración.
• Conecte el conductor principal (cable de alimentación) a través del cual se suministra
directamente la alimentación al terminal “ª” de la batería únicamente después de realizar
todas las conexiones restantes.
a Cuando utilice un receptor para automóvil JVC con conductor remoto, conéctese al terminal
REM de esta unidad.
b Cuando conecte una unidad sin conductor remoto, conéctese al circuito de accesorios del
automóvil que se activa mediante el interruptor de encendido. En este caso, se podrían
producir ruidos al encender o apagar el receptor. Para evitar este ruido, no encienda ni
apague el receptor para automóvil mismo. Puede encender o apagar el receptor para
automóvil cuando gira a on u off el interruptor de encendido.
CONEXIONES DE LOS TERMINALES
Cuando conecte los terminales, fi je cada terminal adecuadamente con el tornillo suministrado,
girándolo como se muestra.
• Para una conexión segura, utilice terminales de anillo (no suministrados).
Notas
• Para evitar desconexiones, asegúrese de que el tornillo esté firmemente
fijado en su lugar.
• Evite apretar excesivamente, pues podrían producirse daños en el
tornillo o en la ranura de la cabeza.
SISTEMAS DE ALTAVOCES
Notas
• Cerciórese de no conectar a un punto común los terminales “·” de los altavoces.
• Si hay un cable de conexión para ambos cableados de altavoces izquierdo/derecho y
delantero/trasero, esta unidad no puede ser usada. Siempre utilice cables independientes para
cada altavoz. En este caso, vuelva a realizar los conexionados.
• Utilice altavoces con una impedancia de 2 Ω a 8 Ω (4 Ω a 8 Ω: cuando se utiliza en el modo en
puente).
• Utilice altavoces con capacidad suficiente para la unidad.
A continuación se indica el conductor apropiado que se debe conectar a cada terminal
SPEAKER OUTPUT.
KS-AX3104/KS-AX3102: AWG 18 a AWG 12 (La sección transversal es de unos
0,8 mm
2
a 3,3 mm
2
).
KS-AX3101D
: AWG 18 a AWG 8 (La sección transversal es de unos 0,8 mm
2
a 8 mm
2
).
Debajo del asiento delantero
En el piso del baúl
• Instale esta unidad sobre una superficie firme,
como en el baúl o debajo del asiento delantero.
• Debido a que se genera calor en la unidad, no lo
instale cerca de objetos inflamables. Asimismo,
instale la unidad en un lugar que no impida la
disipación de calor.
• No coloque la unidad cerca de fuentes de calor:
como el radiador, la guantera o los lugares
aislados como debajo de la alfombra, porque la
unidad no podrá disipar el calor.
• Cuando instale la unidad debajo del asiento
delantero, asegúrese de ajustar la posición
del asiento de manera que no quede atrapado
ningún cable de la misma.
Tornillo suministrado
φ 4 × 20 mm
Orificio
perforado
• Al instalar esta unidad, asegúrese de utilizar los
tornillos suministrados.
• Si emplea otros tipos de tornillos, corre el riesgo
de que la unidad se afloje o se dañe partes
dispuestas debajo del piso del automóvil.
• Antes de perforar orificios en el baúl para
instalar la unidad, asegúrese que haya
suficiente espacio debajo del baúl ya que podría
llegar a perforar el depósito de combustible, etc.
A la carrocería de metal o al chasis
(A un terminal para accesorios)
Fusible*
Batería del
automóvil
Interruptor de
encendido
Receptor para
automóvil JVC, etc.
Línea de encendido remoto
KS-AX3102
KS-AX3104
KS-AX3101D
* No suministrado
A continuación se indica el conductor principal apropiado que se debe conectar a cada
terminal POWER.
• + B y GND: AWG 8 a AWG 4 (La sección transversal es de unos 8
mm
2
a 21
mm
2
.)
• REM: AWG 18 a AWG 8 (La sección transversal es de unos 0,8
mm
2
a 8
mm
2
.)
Å Ubicación de la unidad
ı Instalar la unidad
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la
seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos y baterías/pilas usados
[Sólo Unión Europea]
Estos símbolos indican que el producto y la batería que llevan este símbolo
no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil.
Si desea desechar este producto y la batería, hágalo de conformidad con la
legislación nacional vigente u otras normativas de su país y municipio.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar
los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el
medio ambiente y en la salud de las personas.
Atención:
La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila indica que ésta contiene
plomo.
Productos
Baterías/pilas
SP_LVT2205-004A_f.indd 1SP_LVT2205-004A_f.indd 1 11/3/10 12:34:21 PM11/3/10 12:34:21 PM