Philips 196V3SB27/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
www.philips.com/welcome
ES Manual del usuario 1
Servicio al Cliente y Garantía 27
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes 33
196V3
Tabla de contenido
1. Importante ......................................................1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento ...........................................................1
1.2 Descripciones de notación ................................. 2
1.3 Deshacerse del producto y del
material de embalaje ..............................................3
2. Configuración del monitor ..........................4
2.1 Instalación .....................................................................4
2.2 Uso del monitor .......................................................5
2.3 Quitar el soporte de la base y la base .........7
3. Optimización de la imagen ..........................9
3.1 SmartContrast ...........................................................9
3.2 Philips SmartControl Lite ....................................9
4. Especificaciones técnicas........................... 16
4.1 Resolución y modos predeterminados..... 19
5. Administración energía ............................. 20
5.1 Ahorro de energía automático ..................... 20
6. Información Sobre Reglamentaciones ... 21
7. Servicio al Cliente y Garantía .................. 27
7.1 Política de Philips para defectos de
pixeles en monitores de panel chato ........ 27
7.2 Atención al cliente y garantía ......................... 30
8. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ......................... 33
8.1 Resolución de Problemas ................................. 33
8.2 Preguntas más frecuentes sobre
SmartControl Lite .................................................35
8.3 Preguntas frecuentes generales ..................... 37
1
1
. Important
e
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está pensada para
cualquier persona que utilice el monitor Philips.
Tómese su tiempo y lea este manual del usuario
antes de utilizar el monitor. Contiene información
y notas importantes relacionadas con el uso del
monitor.
La Garantía Philips es aplicable en tanto que el
producto sea tratado correctamente para su uso,
de acuerdo con el contenido de las Instrucciones
de Manejo y bajo la presentación de la factura
original o recibo de caja, en donde se indique la
fecha de compra y el nombre del distribuidor, junto
al modelo y número de producción del aparato.
1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento
Advertencias
Si usa controles, ajustes o procedimientos distintos
a los especificados en esta documentación, puede
quedar expuesto a descargas o riesgos eléctricos
y/o a riesgos mecánicos.
Lea y siga estas instrucciones cuando conecte y
utilice el monitor de su computadora.
Condiciones de uso
Mantenga el monitor alejado de la luz directa
del sol, de luces brillantes muy intensas y de
cualquier otra fuente de calor. Largos periodos
de exposición a este tipo de entornos puede
provocar la decoloración y daños al monitor.
Retire los objetos que puedan introducirse
por los orificios de ventilación o impedir la
correcta refrigeración de los componentes
electrónicos.
No obstruya los orificios de ventilación de la
carcasa.
Cuando instale el monitor, asegúrese de que
el conector y la toma de alimentación son
fácilmente accesibles.
Si apaga el monitor y desconecta el cable de
alimentación o el del adaptador (c.c.), espere
6 segundos antes de conectar el cable para
volver a utilizarlo.
Utilice siempre el cable de alimentación
homologado facilitado por Philips. Si no
dispone de él, póngase en contacto con el
servicio técnico local (consulte al centro de
información al usuario del servicio de atención
al cliente).
No someta el monitor a una vibración intensa
ni a condiciones de impactos fuertes durante
su funcionamiento.
Evite los golpes y las caídas del monitor
durante su funcionamiento o transporte.
Mantenimiento
Para proteger el monitor de posibles daños, no
ejerza fuerza excesiva en el panel del monitor.
Cuando traslade el monitor, sosténgalo de la
carcasa para levantarlo, sin colocar las manos
o los dedos sobre el panel del monitor.
Desconecte el monitor si no lo va a usar
durante un periodo prolongado.
Desconecte el monitor si tiene que limpiarlo,
y utilice un paño ligeramente humedecido.
Puede pasar un paño seco por la pantalla
con la corriente desactivada. Para limpiar el
monitor no utilice nunca disolventes orgánicos
como el alcohol, ni líquidos que contengan
amoniaco.
Para evitar el riesgo de descarga o daños
irreparables en la unidad, no exponga el
monitor al polvo, la lluvia, el agua o los
ambientes excesivamente húmedos.
Si se moja el monitor, séquelo con un paño lo
antes posible.
Si se introduce alguna sustancia líquida o
sólida en el monitor, apáguelo de inmediato
y desconecte el cable de alimentación. A
continuación, retire el cuerpo extraño y lleve
el monitor al servicio de asistencia técnica.
No almacene ni utilice el monitor en
ubicaciones expuestas al calor, a la luz directa
del sol o al frío excesivo.
Si desea disfrutar de las máximas prestaciones
del monitor y de la mayor vida útil posible,
utilícelo en un entorno que se ajuste a
los siguientes márgenes de temperatura y
humedad.
o
Temperatura: 0-40°C 32-95°F
o
Humedad: 20-80% RH
2
1
. Important
e
1.2 Descripciones de notación
Las siguientes subsecciones describen las
convenciones de notación utilizadas en este
documento.
Notas, Cuidados y Advertencias
En esta guía, es posible que ciertos bloques
de texto estén acompañados por un icono e
impresos en tipo de letra negrita o cursiva. Estos
bloques contienen notas, cuidados y advertencias.
Se utilizan de la siguiente manera:
Nota
Este icono indentifica información importante y
sugerencias que pueden ayudarle a utilizar mejor
su computadora.
Cuidado
Este icono identifica la información que indica
cómo evitar daños potenciales al hardware o
pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono indica el peligro potencial de daño
corporal y explica cómo resolver el problema.
Algunas advertencias pueden aparecer en
formatos diferentes o pueden no estar
acompañadas de un icono. En dichos casos, las
presentaciones específicas de las advertencias
seguirán las pautas establecidas por la autoridad
reguladora correspondiente.
Información importante para Grabación/Imagen
fantasma
Active siempre un salvapantallas móvil si
deja su monitor sin atención. Active siempre
una aplicación que actualice la pantalla
periódicamente si su monitor va a mostrar un
contenido estático sin cambios. La visualización
ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas
durante un período prolongado puede provocar
que la imagen se "queme", lo que también se
conoce como "imagen residual", en su pantalla.
El quemado, imagen residual o imagen
fantasma es un fenómeno bien conocido en
la tecnología de los paneles de monitor. En
la mayoría de los casos, las "quemaduras",
"postimágenes" o "imágenes fantasma"
desaparecen gradualmente algo de tiempo
después de apagar el monitor.
Advertencia
Error al activar un salva pantallas o una aplicación
periódica de actualización de pantalla pueden
originar graves síntomas de “imagen superpuesta”
o “imagen fantasma” o “imagen quemada” y éstos
no desaparecerán y no pueden repararse. Los
problemas anteriores no se encuentran cubiertos
por su garantía.
Servicio
La cubierta de la carcasa sólo deberá ser
abierta por personal técnico cualificado.
En caso de requerirse algún documento para
fines de reparación o integración, póngase en
contacto con el servicio técnico local (véase
"Centro de información al usuario").
Para obtener información relacionada
con el transporte, consulte la sección
"Especificaciones técnicas".
No deje el monitor en un vehículo expuesto a
la luz directa del sol.
Nota
Consulte a un técnico del servicio de asistencia
si el monitor no funciona con normalidad o si no
está seguro del procedimiento adecuado después
de seguir las instrucciones de uso de este manual.
3
1
. Important
e
1.3 Deshacerse del producto y del material de
embalaje
Waste Electrical and Electronic Equipment-
WEEE
This marking on the product or on its packaging
illustrates that, under European Directive
2002/96/EC governing used electrical and
electronic appliances, this product may not be
disposed of with normal household waste. You are
responsible for disposal of this equipment through
a designated waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the locations
for dropping off such waste electrical and
electronic, contact your local government office,
the waste disposal organization that serves your
household or the store at which you purchased
the product.
Your new monitor contains materials that can be
recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the amount to
be disposed of.
All redundant packing material has been omitted.
We have done our utmost to make the packaging
easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how
to dispose of your old monitor and packing from
your sales representative.
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be recycled
and reused.
To learn more about our recycling program please
visit www.philips.com/about/sustainability/recycling.
4
2. Configuración del monito
r
2. Configuración del monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
Instalación del soporte de la base
Coloque el monitor bocabajo sobre una 1.
superficie suave. Extreme las precauciones
para evitar arañar o dañar la pantalla.
Acoplar la columna de base al monitor hasta 2.
que escuche un clic de ajuste en posición.
Sujete el soporte de la base del monitor 3.
con ambas manos e inserte firmemente
el soporte de la base en la columna de la
misma.
5
2. Configuración del monito
r
Conexión a un PC
Entrada de alimentación de CA
Entrada VGA
Entrada DVI-D
Bloqueo antirrobo Kensington
Conexión a un PC
Conecte firmemente el cable de 1.
alimentación a la parte posterior del
monitor.
Apague el PC y desconecte el cable de 2.
alimentación.
Conecte el cable de señal del monitor 3.
al conector de vídeo situado en la parte
posterior del PC.
Conecte los cables de alimentación 4.
del PC y el monitor a una toma de
suministro eléctrico cercana.
Encienda el PC y el monitor. Si se 5.
muestra alguna imagen, la instalación ha
finalizado.
2.2 Uso del monitor
Descripción de los componentes situados en
el panel frontal del equipo
5
6
27
1
4
3
Permite encender o apagar el
monitor.
Permite acceder al menú OSD.
Permite volver al nivel anterior del
menú OSD.
Ajuste el nivel de brillo.
Permite ajustar el menú OSD.
Cambie el formato de pantalla.
Ajustar automáticamente el monitor.
6
2. Configuración del monito
r
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
Los menús de pantalla (OSD) son una
característica de todos los monitores de Philips.
Permite al usuario ajustar las propiedades de la
pantalla o seleccionar funciones directamente a
través de una ventana gráfica de control. Un menú
en pantalla interactivo tiene el siguiente aspecto:
Uso básico y sencillo de los botones de control
En este menú OSD, el usuario puede pulsar los
botones
del marco frontal del monitor para
mover el cursor, u OK (Aceptar) para confirmar
una selección o ajuste.
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema que
representa la estructura del menú en pantalla.
Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo
algún ajuste posteriormente.
Auto
Entrada
VGA
DVI (Disponible para modelos selectos)
Imagen
Pantalla Ancha, 4:3
0~100
0~100
Formato de
Imagen
Brillo
Contraste
Ajustes OSD
0~100
0~100
Desactivado, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
Horizontal
Vertical
Transparencia
Apagado OSD
Configurar
0~100
Activado, Desactivado
Sí, No
0~100
0~100
0~100
Posición H.
Posición V.
Fase
Reloj
Notificación
Reinicio
Información
Idioma
Color
Rojo: 0~100
Verde: 0~100
Azul: 0~100
sRGB
Personalizado
Contraste
inteligente
Activado, Desactivado
6500K, 9300K
English,Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский,
⇷⚭ྃ࿄
, Türkçe
Temp. Color
7
2. Configuración del monito
r
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para proporcionar
un r
endimiento óptimo a su resolución nativa
(1366×768 a 60 Hz). Si el monitor se enciende
con una resolución diferente, aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla: Utilice la
resolución de 1366×768 a 60 Hz para obtener los
mejores resultados.
Este mensaje se puede desactivar a través de
la sección Setup (Configuración) del menú en
pantalla (OSD).
Funciones físicas
Inclinación
2.3 Quitar el soporte de la base y la base
Extracción de la base
Antes de comenzar a desmontar la base del
monitor, siga las instrucciones descritas a
continuación para evitar daños o lesiones.
Coloque el monitor bocabajo sobre una 1.
superficie suave. Extreme la precaución para
evitar arañar o dañar la pantalla.
2. Pulsar los clips de bloqueo para retirar el
soporte de la columna de base.
1
3. Pulsar el botón de liberación para retirar la
columna de base.
2
8
2. Configuración del monito
r
Extracción de la base
1. Deberá utilizar un destornillador de cabeza
plana para introducirlo en los dos orificios de
liberación de la cubierta de la bisagra y tire con
cuidado la cubierta de la bisagra para sacarla.
2. Retire los 4 tornillos y, a continuación, la base
del monitor.
9
3
. Optimización de la image
n
3.2 Philips SmartControl Lite
El nuevo software SmartControl Lite de Phillips
permite controlar el monitor mediante una sencilla
interfaz gráfica en pantalla. Los ajustes complicados
pertenecen al pasado gracias a este sencillo
software, que le ayudará a ajustar de forma precisa
la resolución, calibrar el color, configurar los
parámetros de reloj y fase, ajustar el punto blanco
RGB, etc.
Equipado con un algoritmo principal dotado
de la más avanzada tecnología con objeto de
alcanzar la máxima velocidad de procesamiento
y respuesta, este software basado en atractivos
iconos animados es compatible con Windows 7 y
permite mejorar la experiencia con los monitores
Philips.
Instalación
Siga las instrucciones y complete la instalación.
Puede iniciar el software después de que la
instalación haya finalizado.
Si desea hacerlo más tarde, puede hacer clic
en el acceso directo del escritorio o la barra
de herramientas.
3. Optimización de la imagen
3.1 SmartContrast
¿Qué es?
Es una tecnología única que analiza de manera
dinámica el contenido visualizado y optimiza
automáticamente la relación de contraste del
monitor para lograr una calidad visual y disfrute
de la visualización máximos al escalonar la luz de
fondo para obtener imágenes más claras, limpias y
brillantes o al atenuar la luz de fondo para aclarar
la visualización de las imágenes sobre fondos
oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar de la
mejor claridad visual y la máxima comodidad de
visualización, independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de manera
dinámica el contraste y ajusta la retroiluminación
para dotar de claridad, limpieza y brillantez a las
imágenes asociadas a juegos o vídeos y mejorar
la legibilidad del texto, elemento común al realizar
tareas de oficina. Al reducir el consumo de energía
del monitor, usted reduce el gasto energético y
prolonga la vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función analiza en
tiempo real el contenido en reproducción para
ajustar los colores y controlar la intensidad de
la retroiluminación. El resultado es una mejora
dinámica del contraste que le permitirá disfrutar
de una gran experiencia en sus momentos de
ocio, al visualizar vídeos o divertirse con juegos.
10
3
. Image Optimizatio
n
Wizard (Asistente) para el primer inicio
La primera vez que inicie SmartControl Lite
tras la instalación, pasará automáticamente al
Wizard (Asistente) para el primer inicio.
El asistente le guiará paso a paso a través de
los ajustes de rendimiento del monitor.
También puede ir al menú Plug-in
(Complementos) para iniciar el asistente de
instalación más tarde.
Puede ajustar más opciones sin usar el
asistente de instalación a través del panel
Standard (Estándar).
Primeros pasos con el panel Standard
(Estándar):
Menú Adjust (Ajuste):
El menú Adjust (Ajuste) permite ajustar
los parámetros Brightness (Brillo), Contrast
(Contraste), Focus (Enfoque), Position
(Posición) y Resolution (Resolución).
Puede seguir las instrucciones para realizar el
ajuste.
Cancel (Cancele) los mensajes para el usuario
si desea cancelar la instalación.
11
3
. Image Optimizatio
n
Menú Color:
El menú Color permite ajustar el los
parámetros RGB, Black Level (Nivel de negro),
White Point (Punto blanco), Color Calibration
(Calibración de color) y SmartImage Lite
(consulte la sección SmartImage Lite).
Puede seguir las instrucciones para realizar el
ajuste.
Consulte en la tabla siguiente los elementos
de cada submenú según la opción
seleccionada.
Ejemplo de ajuste del parámetro Color
Calibration (Calibración de color)
12
3
. Image Optimizatio
n
“Show Me” (Muéstrame) inicia el tutorial de 1.
calibración de color.
Start (Inicio): Inicia la secuencia de calibración 2.
de colores de 6 pasos.
Quick View (Vista rápida) carga las imágenes 3.
anteriores y posteriores.
Para regresar al panel principal de la sección 4.
Color, haga clic en el botón Cancel (Cancelar).
Enable color calibration (Habilitar calibración 5.
de color): El valor predeterminado de este
parámetro es “On” (Activado). Si no está
marcado, la calibración de color no tendrá
lugar y se atenuarán los botones Start (Inicio)
y Quick View (Vista rápida).
Dispone de información sobre la patente en 6.
la pantalla de calibración.
Primera pantalla del proceso de calibración de
color:
El botón Previous (Anterior) se mantendrá
deshabilitado hasta pasar a la segunda pantalla
de color.
El botón Next (Siguiente) pasará al objetivo
subsiguiente (deben cumplirse 6 objetivos).
El último botón Next (Siguiente) conduce
al panel File (Archivo) > Presets (Valores
predeterminados).
Cancel (Cancelar) cierra la IU y regresa a la
página Plug-in (Complementos).
Options (Opciones) > Preferences (Preferencias):
Sólo se encontrará activo al seleccionar
Preferences (Preferencias) en el menú desplegable
Options (Opciones). En una pantalla que no sea
compatible con DDC/CI, sólo las pestañas Help
(Ayuda) y Options (Opciones) estarán disponibles.
13
3
. Image Optimizatio
n
Options (Opciones) > Input (Entrada): Sólo se
encontrará activo al seleccionar Input (Entrada) en
el menú desplegable Options (Opciones). En una
pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo
las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones)
estarán disponibles. El resto de las pestañas de
SmartControl Lite no estarán disponibles.
Se muestra el panel de instrucciones Source
(Fuente) y la configuración de la fuente de
entrada actual.
En pantallas con una sola entrada, este panel
no se mostrará.
Muestra los parámetros de preferencia
actuales.
Una casilla de verificación marcada habilita la
función. La casilla de verificación sólo tiene
dos estados asociados.
La opción Enable Context Menu (Habilitar
menú contextual) del escritorio se encuentra
marcada (activada) de forma predeterminada.
Al activar la opción Enable Context Menu
(Activar menú contextual) se muestran las
opciones de SmartControl Lite en relación
con Select Preset (Seleccionar configuración
predeterminada) y Tune Display (Ajustar
pantalla) del menú contextual del escritorio.
La opción Disabled (Deshabilitado) quita
SmartControl Lite del menú contextual.
La opción Enable Task Tray (Habilitar bandeja
de tareas) se encuentra marcada (activada)
de forma predeterminada. La habilitación
del menú contextual muestra el menú de la
bandeja de tareas de SmartControl Lite. Haga
clic con el botón secundario en el icono de la
bandeja de tareas para mostrar las opciones
de menú Help (Ayuda), Technical Support
(Soporte técnico), Check for Update (Buscar
actualizaciones), About (Acerca de) y Exit
(Salir). Si el menú Enable task tray (Habilitar
bandeja de tareas) se encuentra deshabilitado,
el icono de la bandeja de tareas sólo muestra
la opción EXIT (SALIR).
La opción Run at Startup (Ejecutar durante
el inicio) se encuentra marcada (activada)
de forma predeterminada. Si se deshabilita,
SmartControl Lite no se ejecutará durante
el inicio ni se incluirá en la bandeja de tareas.
La única forma de iniciar SmartControl Lite
será desde el acceso directo del escritorio
o desde el archivo de programa. Cualquier
configuración predeterminada establecida
para ejecutarse durante el inicio no se cargará
si esta opción no está marcada (es decir,
habilitada).
Enable transparency mode (Habilitar modo
de transparencia) (Windows 7, Vista y XP).
El valor predeterminado es 0% Opaque (0%
Opaco).
14
3
. Image Optimizatio
n
Options (Opciones) > Audio (Audio): Sólo se
encontrará activo al seleccionar Audio (Audio) en
el menú desplegable Options (Opciones).
En una pantalla que no sea compatible con DDC/
CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options
(Opciones) estarán disponibles.
Help (Ayuda) > User Manual (Manual de
usuario): Sólo se encontrará activo al seleccionar
User Manual (Manual de usuario) en el menú
desplegable Help (Ayuda). En una pantalla que
no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas
Help (Ayuda) y Options (Opciones) estarán
disponibles.
Help (Ayuda) > Version (Versión): Sólo se
encontrará activo al seleccionar Version (Versión)
en el menú desplegable Help (Ayuda). En una
pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo
las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones)
estarán disponibles.
Context Sensitive menu (Menú sensible al
contexto)
La opción Context Sensitive menu (Menú sensible
al contexto) se encuentra habilitada de forma
predeterminada. Si la opción Enable Context
Menu (Habilitar menú contextual) se ha marcado
en el panel Options (Opciones) > Preferences
(Preferencias), el menú será visible.
15
3
. Image Optimizatio
n
El menú contextual tiene cuatro entradas:
SmartControl Lite: Al seleccionar esta opción,
se muestra la pantalla About (Acerca de).
Select Preset (Seleccionar configuración
predeterminada): Permite abrir un menú
jerárquico de configuraciones predeterminadas
guardadas para su uso inmediato. Una
marca de verificación permite determinar la
configuración predeterminada seleccionada
actualmente. La opción Factory Preset
(Configuración predeterminada de fábrica)
también se puede seleccionar en el menú
desplegable.
Tune Display (Ajustar pantalla): Abre el panel
de control de SmartControl Lite.
SmartImage Lite - Compruebe la
configuración actual: Standard (Estándar),
Internet y Game (Juego).
Menú de bandeja de tareas habilitado
El menú de bandeja de tareas se puede mostrar
haciendo clic con el botón secundario en el icono
de SmartControl Lite desde la bandeja de tareas.
Haga clic con el botón principal para iniciar la
aplicación.
La bandeja de tareas tiene cinco entradas:
Help (Ayuda): Acceso al archivo del User
Manual (Manual de usuario). Abre el archivo
del User Manual (Manual de usuario) a través
de la ventana del navegador predeterminado.
Technical Support (Soporte técnico): Muestra
la página de soporte técnico.
Check for Update (Buscar actualizaciones):
Lleva al usuario a la página PDI Landing
(Acceso PDI) y comprueba si la versión
instalada coincide con la más reciente.
About (Acerca de): Muestra información de
referencia detallada, incluida la versión del
producto, información acerca de la versión y
el nombre del producto.
Exit (Salir): Cierra SmartControl Lite.
Para volver a ejecutar SmartControl Lite,
seleccione SmartControl Lite en el menú
Programa, haga doble clic en el icono del PC en el
escritorio o reinicie el sistema.
Menú de bandeja de tareas deshabilitado
Si la bandeja de tareas se encuentra deshabilitada
en la carpeta de preferencias, sólo se encontrará
disponible la opción EXIT (SALIR). Para quitar
SmartControl Lite completamente de la bandeja
de tareas, deshabilite la opción Run at Startup
(Ejecutar durante el inicio) en Options (Opciones)
> Preferences (Preferencias).
16
4. Especificaciones técnicas
4. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Tipo de panel de monitor TFT-LCD
Retroiluminación CCFL (196V3), LED (196V3L)
Tamaño del panel 18,5" (47,0 cm)
Relación de aspecto 16:9
Densidad de píxeles 0,3 x 0,3 mm
Brillo 200 cd/m² (196V3), 250 cd/m² (196V3L)
SmartContrast 500.000:1 (196V3), 10.000.000:1 (196V3L)
Relación de contraste (típ.) 700:1 (196V3), 1.000:1 (196V3L)
Tiempo de respuesta (típ.) 5 ms
Resolución óptima 1366 x 768 a 60 Hz
Ángulo de visualización 90° (H) / 65° (V) a C/R > 10 (196V3),
170° (H) / 160° (V) a C/R > 10 (196V3L)
Colores en pantalla 16,7 M
Frecuencia de actualización
vertical
56 Hz - 76 Hz
Frecuencia horizontal 30 kHz - 83 kHz
sRGB
Conectividad
Entrada de señal DVI-D (digital) y VGA (analógico)
Señal de entrada Sincronización independiente y sincronización en verde
Funciones
Funciones de usuario
Idiomas del menú OSD Inglés, francés, alemán, italiano, ruso, español, chino simplificado,
portugués y turco
Otras funciones Bloqueo Kensington
Compatibilidad con Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 7, Mac OSX y Linux
Soporte
Inclinación -5/+20
17
4. Especificaciones técnicas
Alimentación (196V3)
Modo encendido 19,3 W (típico), 20,81 W (máx.)
Consumo energético
(Método de prueba
EnergyStar 5.0)
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA
+/- 5 VCA, 50 Hz
+/- 5Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA
+/- 5 VCA, 50Hz
+/- 5Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA
+/- 5 VCA, 50 Hz
+/- 5Hz
Funcionamiento normal (típ.) 17,70 W 17,52 W 17,24 W
Suspensión (espera) 0,5 W 0,5 W 0,5 W
Apagado 0,5 W 0,5 W 0,5 W
Disipación de calor* Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA
+/- 5 VCA, 50 Hz
+/- 5Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA
+/- 5 VCA, 50Hz
+/- 5Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA
+/- 5 VCA, 50 Hz
+/- 5Hz
Funcionamiento normal 60,41 BTU/hr 59,79 BTU/hr 58,82 BTU/hr
Suspensión (espera) 1,706 BTU/h 1,706 BTU/h 1,706 BTU/h
Apagado 1,706 BTU/h 1,706 BTU/h 1,706 BTU/h
Indicador LED de encendido Modo encendido: Blanco, espera/suspensión: Blanco (intermitente)
Fuente de alimentación Quemada, 100-240 VCA, 50-60Hz
Alimentación (196V3L)
Modo encendido 17,6 W (típico), 19,0 W (máx.)
Consumo energético
(Método de prueba
EnergyStar 5.0)
Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA
+/- 5 VCA, 50 Hz
+/- 5Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA
+/- 5 VCA, 50Hz
+/- 5Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA
+/- 5 VCA, 50 Hz
+/- 5Hz
Funcionamiento normal (típ.) 14,15 W 14,10 W 14,10 W
Suspensión (espera) 0,5 W 0,5 W 0,5 W
Apagado 0,5 W 0,5 W 0,5 W
Disipación de calor* Voltaje de entrada
de CA a 100 VCA
+/- 5 VCA, 50 Hz
+/- 5Hz
Voltaje de entrada
de CA a 115 VCA
+/- 5 VCA, 50Hz
+/- 5Hz
Voltaje de entrada
de CA a 230 VCA
+/- 5 VCA, 50 Hz
+/- 5Hz
Funcionamiento normal 48,29 BTU/hr 48,12 BTU/hr 48,12 BTU/hr
Suspensión (espera) 1,706 BTU/h 1,706 BTU/h 1,706 BTU/h
Apagado 1,706 BTU/h 1,706 BTU/h 1,706 BTU/h
Indicador LED de encendido Modo encendido: Blanco, espera/suspensión: Blanco (intermitente)
Fuente de alimentación Quemada, 100-240 VCA, 50-60Hz
18
4. Especificaciones técnicas
Dimensiones
Producto con soporte
(An x Al x Pr)
463 x 358 x 204 mm
Producto sin soporte
(An x Al x Pr)
463 x 294 x 44 mm
Peso
Producto con soporte 2,58 kg
Producto sin soporte 2,42 kg
Producto con embalaje 3,21 kg
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura
(funcionamiento)
0°C a 40°C
Intervalo de temperatura (en
reposo)
-20°C a 60°C
Humedad relativa 20% a 80%
Altitud En funcionamiento: + 3.658 m (12.000 ft)
En reposo: + 12.192 m (40.000 ft)
MTBF 30.000 horas
Características medioambientales
ROHS
EPEAT Silver. (www.epeat.net)
EnergyStar 5.0 (sólo en modelos selectivos)
Embalaje 100% reciclable
Sustancias específicas Carcasa libre de PVC BFR
Conformidad y normas
Homologaciones administrativas CE Mark, FCC Class B, GOAST, SEMKO, TCO Certified (sólo en
modelos selectivos), UL/cUL, BSMI, ISO9241-307, Energy star 5.0
Carcasa
Color Negro
Acabado Brillante/Textura
Nota
La homologación EPEAT Gold o Silver sólo será válida en los lugares en los que Philips registre el 1.
producto. Visite www.epeat.net si desea obtener información acerca del estado de registro en su país.
Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite 2. www.philips.com/support si
desea descargar la versión más reciente de este documento.
19
4. Especificaciones técnicas
4.1 Resolución y modos predeterminados
Resolución máxima
Para el modelo 196V3/196V3L
1366 x 768 a 60 Hz (entrada analógica)
1366 x 768 a 60 Hz (entrada digital)
Resolución recomendada
Para el modelo 196V3/196V3L
1366 x 768 a 60 Hz (entrada digital)
Frec. H (kHz) Resolución Frec. V (Hz)
31,47 720x400 70,09
31,47 640x480 59,94
37,50 640x480 75,00
37,88 800x600 60,32
46,88 800x600 75,00
48,36 1024x768 60,00
60,02 1024x768 75,03
63,89 1280x1024 60,02
79,98 1280x1024 75,03
47,71 1366x768 59,79
Nota
Tenga en cuenta que su pantalla funciona con
una resolución nativa de 1366 x 768 a 60 Hz.
Para obtener la mejor calidad de imagen, le
recomendamos que utilice esta resolución.
20
5.
A
dministración energí
a
5. Administración energía
5.1 Ahorro de energía automático
Si dispone de una tarjeta gráfica o una aplicación
instalada en su PC compatible con VESA DPM,
el monitor podrá reducir automáticamente su
consumo de energía cuando no se encuentre en
uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un
ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se
'despertará' de manera automática. La siguiente
tabla muestra el consumo de energía y la
señalización de esta característica de ahorro de
energía automática:
196V3
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo Sincroni-
zación
horizontal
Sincroni-
zación
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador LED
Activo ACTIVADO < 19,3 W
(típ.)
Blanco
En
suspensión
(Espera)
DESACTI-
VADO
No No < 0,5 W
(típ.)
Blanco
(intermitente)
Interruptor
apagado
DESACTI-
VADO
- - < 0,5 W
(típ.)
DESACTI-
VADO
196V3L
Definición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo Sincroni-
zación
horizontal
Sincroni-
zación
vertical
Energía
consumida
Color del
indicador LED
Activo ACTIVADO < 17,6 W
(típ.)
Blanco
En
suspensión
(Espera)
DESACTI-
VADO
No No < 0,5 W
(típ.)
Blanco
(intermitente)
Interruptor
apagado
DESACTI-
VADO
- - < 0,5 W
(típ.)
DESACTI-
VADO
A continuación se muestran los parámetros
empleados para medir el consumo de potencia de
este monitor.
Resolución nativa: 1366 x 768
Contraste: 50%
Brillo: 200 nits (196V3), 250 nits (196V3L)
Temperatura de color: 6500 k con patrón de
blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin
aviso previo.
21
6. Información Sobre Reglamentaciones
6. Información Sobre
Reglamentaciones
Lead-free Product
Lead free display promotes environmentally sound
recovery and disposal of waste from
electrical and electronic equipment.
Toxic substances like Lead has been
eliminated and compliance with
European community’s stringent RoHs directive
mandating restrictions on hazardous substances
in electrical and electronic equipment have been
adhered to in order to make Philips monitors safe
to use throughout its life cycle.
Congratulations,
Your display is designed for both you and the
planet!
The display you have just purchased carries the
TCO Certified label. This ensures
that your display is designed,
manufactured and tested according
to some of the strictest quality
and environmental requirements in the world.
This makes for a high performance product,
designed with the user in focus that also minimizes
the impact on the climate and our natural
environment.
TCO Certified is a third party verified program,
where every product model is tested by an
accredited impartial test laboratory. TCO Certified
represents one of the toughest certifications for
displays worldwide.
Some of the Usability features of the TCO
Certified for displays:
Visual ergonomics for good image quality is
tested to ensure top performance and reduce
sight and strain problems. Important parameters
are luminance, contrast, resolution, black level,
gamma curve, colour and luminance uniformity
and colour rendering
Products are tested according to rigorous safety
standards at impartial laboratories
Electric and magnetic fields emissions as low as
normal household background levels
Low acoustic noise emissions (when applicable)
Some of the Environmental features of the TCO
Certified for displays:
The brand owner demonstrates corporate
social responsibility and has a certified
environmental management system (EMAS or
ISO 14001)
Very low energy consumption both in on- and
standby mode minimize climate impact
Restrictions on chlorinated and brominated
flame retardants, plasticizers, plastics and heavy
metals such as cadmium, mercury and lead
(RoHS compliance)
Both product and product packaging is prepared
for recycling
The brand owner offers take-back options
The requirements can be downloaded from our
web site. The requirements included in this label
have been developed by TCO Development in
co-operation with scientists, experts, users as well
as manufacturers all over the world. Since the end
of the 1980s TCO has been involved in influencing
the development of IT equipment in a more user-
friendly direction. Our labeling system started with
displays in 1992 and is now requested by users
and ITmanufacturers all over the world. About
50% of all displays worldwide are TCO certified.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
For displays with glossy bezels the user should
consider the placement of the display as the bezel
may cause disturbing reflections from surrounding
light and bright surfaces.
22
6. Información Sobre Reglamentaciones
EPEAT
(www.epeat.net)
“The EPEAT (Electronic Product
Environmental Assessment Tool)
program evaluates computer
desktops, laptops, and monitors
based on 51 environmental criteria developed
through an extensive stakeholder consensus
process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and select
desktop computers, notebooks and monitors
based on their environmental attributes. EPEAT
also provides a clear and consistent set of
performance criteria for the design of products,
and provides an opportunity for manufacturers to
secure market recognition for efforts to reduce
the environmental impact of its products.
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
EN60950-1:2006 (Safety requirement of
Information Technology Equipment)
EN55022:2006 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment)
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunity
requirement of Information Technology
Equipment)
EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic
Current Emission)
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
(Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
2006/95/EC (Low Voltage Directive)
2004/108/EC (EMC Directive)
2005/32/EC (EuP Directive, EC No. 1275/2008
mplementing Directive for Standby and Off
mode power consumption) and is produced
by a manufacturing organization on ISO9000
level.
The product also comply with the following
standards
ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement,
Analysis and compliance test methods for
electronic visual displays)
GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement)
prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and
Magnetic fields for Visual Display)
MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency
Electric and Magnetic fields)
TCO certified (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics,
Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees) for
TCO versions
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR
®
Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR
®
guidelines
for energy efficiency.
Note
We recommend you switch off the monitor when
it is not in use for a long time.
23
6. Información Sobre Reglamentaciones
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with
the monitor when connecting this monitor to a
computer device.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to rain
or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
24
6. Información Sobre Reglamentaciones
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils numériques
de class B,aux termes de l'article 15 Des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues
de façon à fourir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans le cadre
d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas
installé et utilisé selon les consignes données,
peuvent causer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une installation
particulière. Si cet appareil est la cause
d'interférences nuisibles pour la réception des
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut
être décelé en fermant l'équipement, puis en
le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait
essayer de corriger la situation en prenant les
mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et
le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que
celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
25
6. Información Sobre Reglamentaciones
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a socket
with an attached protection circuit (a three-
prong socket). All equipment that works together
(computer, monitor, printer, and so on) should
have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES,
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
26
6. Información Sobre Reglamentaciones
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den
in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über
die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5
Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche
eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit
und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach
DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
China RoHS
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products are produced and sold for
China market have to meet China RoHS request.
⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤
ℸᷛ䆚ᣛᳳ䰤˄कᑈ˅ˈ⬉ᄤֵᙃѻકЁ৿
᳝ⱘ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪ܗ㋴೼ℷᐌՓ⫼ⱘᴵӊ
ϟϡӮথ⫳໪⊘៪さবˈ⬉ᄤֵᙃѻક⫼᠋
Փ⫼䆹⬉ᄤֵᙃѻકϡӮᇍ⦃๗䗴៤Ϲ䞡∵
ᶧ៪ᇍ݊Ҏ䑿ǃ䋶ѻ䗴៤Ϲ䞡ᤳᆇⱘᳳ䰤DŽ
ljᑳᓗ⬉఼⬉ᄤѻકಲᬊ໘⧚ㅵ⧚ᴵ՟NJᦤ⼎ᗻ䇈ᯢ
Ўњ᳈དഄ݇⠅ঞֱᡸഄ⧗ˈᔧ⫼᠋ϡݡ䳔㽕ℸѻક៪ѻકᇓ
ੑ㒜ℶᯊˈ䇋䙉ᅜ೑ᆊᑳᓗ⬉఼⬉ᄤѻકಲᬊ໘⧚Ⳍ݇⊩ᕟ⊩
㾘ˈᇚ݊Ѹ㒭ᔧഄ݋᳝೑ᆊ䅸ৃⱘಲᬊ໘⧚䌘䋼ⱘॖଚ䖯㸠ಲ
ᬊ໘⧚DŽ
Note
Above regulation certificate might only be applied
for selective models.
27
7
. Servicio al Cliente y Garantía
7. Servicio al Cliente y Garantía
7.1 Política de Philips para defectos de pixeles en
monitores de panel chato
Philips se esmera en entregar productos de la
mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos
industriales de fabricación más avanzados y las
prácticas de control de calidad más exigentes.
No obstante, a veces resulta inevitable que haya
defectos de pixeles o subpixeles en los paneles
de monitor TFT utilizados en monitores de panel
chato. Ningún fabricante puede garantizar que
un panel esté libre de defectos de pixeles, pero
Philips garantiza que reparará o reemplazará todos
los monitores que estén bajo garantía y presenten
una cantidad de defectos inaceptables. Este aviso
explica los diferentes tipos de defectos de pixeles
y define los niveles de defectos aceptables para
cada tipo. Para que un panel de monitor TFT bajo
garantía sea reparado o sustituido por defectos
de pixeles, éstos deberán estar por encima de los
niveles aceptables. Por ejemplo, un monitor no
puede contener más de un 0,0004% de subpíxeles
defectuosos. Adicionalmente, debido a que algunos
tipos de defectos de pixeles o combinaciones
de ellos son más evidentes que otros, Philips
establece niveles de calidad más elevados para ese
tipo. Política aplicable en todo el mundo.
Pixeles y Subpixeles
Un pixel, o elemento de figura, está compuesto
por tres subpixeles con los colores primarios rojo,
verde y azul. Muchos pixeles juntos forman una
imagen. Cuando todos los subpixeles de un pixel
son luminosos, los tres subpixeles coloreados
juntos parecen un único pixel blanco. Cuando
todos son oscuros, los tres subpixeles coloreados
juntos parecen un único pixel negro. Otras
combinaciones de pixeles iluminados y oscuros
parecen pixeles únicos de otros colores.
Tipos de defectos de pixeles
Los defectos de pixeles y subpixeles aparecen en
la pantalla de diferentes formas. Hay dos categorías
de defectos de pixeles y dentro de cada una de
ellas hay varios tipos de defectos de subpixeles.
Defectos en el punto brillante
Los defectos de punto brillante se manifiestan en
forma de píxeles o subpíxeles que están siempre
iluminados o "encendidos". En otras palabras, un
punto brillante es un subpíxel que destaca en la
pantalla cuando el monitor está reproduciendo
una imagen oscura. Hay distintos tipos de punto
brillante:
Un subpixel rojo, verde o azul iluminado
Dos subpixeles adyacentes:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cyan (Celeste)
28
7
. Servicio al Cliente y Garantía
Tres subpixeles adyacentes iluminados
(un pixel blanco)
Nota
Un punto brillante rojo o azul debe ser como
mínimo un 50 por ciento más intenso que los
puntos colindantes, mientras que un punto
brillante verde es un 30 por ciento más luminoso
que los puntos contiguos.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro aparecen en forma
de píxeles o subpíxeles que están siempre oscuros
o "apagados". En otras palabras, un punto oscuro
es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando
el monitor está reproduciendo una imagen clara.
Hay distintos tipos de punto negro:
Proximidad de Defectos de Pixeles
Debido a que los defectos de pixeles y subpixeles
del mismo tipo que estén cercanos entre sí
pueden ser más evidentes, Philips también
especifica tolerancias para la proximidad de los
defectos de pixeles.
Tolerancias a defectos de pixeles
Para tener derecho a reparación o sustitución
por defectos de pixeles durante el periodo de
garantía, un panel de monitor TFT de monitores
Philips chatos deben tener defectos de pixeles
o subpixeles que sobrepasen las tolerancias
enumeradas en los cuadros siguientes.
29
7
. Servicio al Cliente y Garantía
DEFECTOS EN EL PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpixel encendido 3
2 subpíxeles adyacentes encendidos 1
3 subpíxeles adyacentes encendidos (un pixel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto punto brillante* >15mm
Total de defectos de punto brillante de todos los tipos 3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpixel oscuro 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscuros 2 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscuros 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* >15mm
Total de defectos de punto negro de todos los tipos 5 o menos
TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Total de defectos de punto brillante o negro de todos los tipos 5 o menos
Nota
1 o 2 defectos de subpixel adyacente = 1 defecto de punto
Este monitor es compatible con ISO9241-307. (ISO9241-307: Ergonomía de la interacción hombre-
sistema. Análisis y métodos de ensayo para las pantallas de visualización electrónica)
30
7
. Servicio al Cliente y Garantía
Atención al cliente y garantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos
para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede
ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más
abajo.
Información de contacto para la región de EUROPA OCCIDENTAL:
País ASC Número de atención al cliente Precio
Austria Siemens I&S +43 0810 000206
0,07
Belgium E Care +32 078 250851
0,06
Denmark A-novo +45 3525 8761 Local call tariff
Finland A-novo +358 09 2290 1908 Local call tariff
France A-novo +33 082161 1658
0,09
Germany Siemens I&S +49 01803 386 853
0,09
Greece Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Free of charge
Ireland Invec Scotland +353 01 601 1161 Local call tariff
Italy A-novo +39 840 320 041
0,08
Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 Local call tariff
Netherlands E Care +31 0900 0400 063
0,10
Norway A-novo +47 2270 8250 Local call tariff
Poland Zolter +48 0223491505 Local call tariff
Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Local call tariff
Switzerland A-novo +41 02 2310 2116 Local call tariff
Spain Eatsa Spain +34 902 888 785
0,10
Sweden A-novo +46 08 632 0016 Local call tariff
United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff
7.2 Atención al cliente y garantía
31
7
. Servicio al Cliente y Garantía
Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL:
País Centro de llamadas ASC Número de atención al cliente
Belarus NA IBA +375 17 217 3386
Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360
Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974
Czech Rep. NA Asupport 800 100 697
Estonia NA FUJITSU +372 6519900
Hungary
NA Serware +36 1 2426331
NA Profi Service +36 1 814 8080
Latvia NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399
Lithuania NA UAB "Servicenet" +370 7400088
Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969
Russia
NA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair)
NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales)
Serbia &
Montenegro
NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155
Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24
Ukraine
NA Comel +380 562320045
NA Topaz-Service Company +38 044 245 73 31
Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832
Información de contacto para la región de LATINOAMÉRICA:
País Centro de llamadas Número de atención al cliente
Argentina Vermont 0800 3330 856
Brazil Vermont 0800-7254101
Información de contacto para NORTEAMÉRICA:
País Centro de llamadas
ASC
Número de atención al cliente
Canada Supercom Supercom (800) 479-6696
U.S.A. TOS Teleplan (877) 835-1838
Información de contacto para China:
China
Número de atención al cliente: 4008 800 008
32
7
. Servicio al Cliente y Garantía
Información de contacto para la región de ASIA PACÍFICO, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA (APMEA):
País Centro de llamadas ASC Número de atención al cliente
Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386
Bangladesh NA
Distributor: Computer Source
Ltd (warranty buy-out)
880-2-9141747, 9127592
880-2-8128848 / 52
Cambodia NA
Distributor: Neat Technology
Pte Ltd (Singapore) (warranty
buy-out)
855-023-999992
Hong Kong/
Macau
NA Smart Pixels Technology Ltd.
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
India NA REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Indonesia NA PT. Gadingsari elektronika Prima
Tel: 62 21 75909053, 75909056,
7511530
Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000
Malaysia NA
After Market Solutions (CE)
Sdn Bhd
603 7953 3370
Nepal NA
Distributor: Syakar Co. Ltd
(warranty buy-out)
977-1-4222395
New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447
Pakistan NA Philips Consumer Service (9221) 2737411-16
Philippines NA Glee Electronics, Inc.
(02) 633-4533 to 34,
(02) 637-6559 to 60
Singapore NA
Philips Electronics Singapore
Pte Ltd (Philips Consumer Care
Center)
(65) 6882 3999
South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888
South Korea NA PCS One Korea Ltd. 080-600-6600
Sri Lanka NA
no distributor and/or service
provider currently
Taiwan
PCCW Teleservices
Taiwan
FETEC.CO 0800-231-099
Thailand NA Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498
United Arab
Emirates
NA AL SHAHD COMPUTER L.L.C 00971 4 2276525
Vietnam NA
FPT Service Informatic
Company Ltd.
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City
+84 5113.562666 Danang City
+84 5113.562666 Can tho Province
33
8
. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Verifique que el cable del monitor no tenga
clavijas dobladas.
Asegúresde que el computador esté
encendido.
El botón AUTOMÁTICO no funciona
La función Auto solamente funciona en el
modo analógico VGA. Si el resultado no
es satisfactorio, puede realizar los ajustes
manualmente mediante el menú en pantalla.
Nota
La función Auto no funciona en el modo
DVI-Digital, ya que no es necesaria.
Señales visibles de humo o chispas
No realice ninguna operación de resolución
de problemas
Por seguridad, desconecte el monitor de la
toma de corriente eléctrica inmediatamente
Póngase en contacto con el representante
del servicio de atención al cliente de Philips
inmediatamente.
Problemas de imagen
La imagen no está centralizada
Modifique la posición de la imagen usando la
función "Auto" de los controles principales del
menú en pantalla.
Modifique la posición de la imagen
usando Phase/Clock (Fase/Reloj) de Setup
(Configuración) de los Controles Principales
del Menú en Pantalla. Solamente es válido en
el modo VGA.
La imagen vibra en la pantalla
Verifique que el cable de señal esté conectado
de manera segura a la tarjeta gráfica o al
computador.
8. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes
8.1 Resolución de Problemas
Esta página trata los problemas que pueden
ser corregidos por el usuario. Si el problema
persiste aún después de usted haber intentado
estas soluciones, contacte a un representante de
servicio al cliente de Philips.
Problemas comunes
No hay imagen (el LED de encendido no está
iluminado)
Asegúrese de que el cable de alimentación
esté conectado
Primero, asegúrese de que el botón de
encendido del frente del monitor esté en la
posición OFF (APAGADO), después púlselo
hasta la posición ON (ENCENDIDO).
No hay imagen (el LED de encendido está blanco
y parpadeando)
Asegúresde que el computador esté
encendido.
Asegúrese de que el cable de señal haya sido
conectado adecuadamente a su computador.
asegúrese de que el cable del monitor no
tenga clavijas dobladas en el lado de la
conexión. De ser así, repare o remplace el
cable.
La característica de Ahorro de Energía podría
estar activada
La pantalla dice
Asegúrese de que el cable de señal haya sido
conectado adecuadamente a su computador.
(También consulte la Guía de inicio rápido).
34
8
. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Aparece un parpadeo vertical
Modifique la posición de la imagen usando la
función "Auto" de los controles principales del
menú en pantalla.
Modifique la posición de la imagen usando
Phase/Clock (Fase/Reloj) de la Configuración
en los Controles Principales del Menú en
Pantalla. Solamente es válido en el modo VGA.
Aparece parpadeo horizontal
Modifique la posición de la imagen usando la
función "Auto" de los controles principales del
menú en pantalla.
Modifique la posición de la imagen usando
Phase/Clock (Fase/Reloj) de la Configuración
en los Controles Principales del Menú en
Pantalla. Solamente es válido en el modo VGA.
La imagen aparece borrosa, no se distingue o
está muy oscura
Modifique el contraste y brillo del Menú en
Pantalla.
Una imagen residual, quemada o fantasma queda
después de que se ha apagado la unidad
La visualización ininterrumpida de imágenes
fijas o estáticas durante un período
prolongado puede provocar que la imagen
se "queme", lo que también se conoce como
"imagen residual", en su pantalla. El quemado,
imagen residual o imagen fantasma es un
fenómeno bien conocido en la tecnología de
los paneles de monitor. En la mayoría de los
casos la imagen quemada o la imagen residual
o imagen fantasma desaparecerá gradualmente
al cabo de un tiempo después de que se haya
apagado la unidad.
Active siempre un salvapantallas móvil si deja
su monitor sin atención.
Active siempre un salvapantallas periódico si
deja su monitor mostrando una imagen fija.
Si las "quemaduras", "postimágenes" o
"imágenes fantasma" son severas, los síntomas
no desaparecerán la pantalla no se podrá
reparar. Los problemas anteriores no se
encuentran cubiertos por su garantía.
La imagen aparece distorsionada. El texto es
confuso o borroso
Configure la resolución de la pantalla del
computador del mismo modo que la
resolución nativa de la pantalla recomendada.
Puntos verdes, rojos, azules, oscuros y blancos
aparecen en la pantalla
Los puntos que quedan son una característica
normal del cristal líquido que se usa en la
tecnología actual. Consulte la política de
píxeles para obtener más detalles.
La luz de encendido es tan fuerte que molesta
Usted puede modificar la luz de "encedido"
usando el LED de encendido de Setup
(Configuración) en los Controles del menú en
pantalla.
Para obtener ayuda adicional, consulte la lista
Centros de Información al Consumidor y contacte
el representante de servicio al cliente de Philips.
35
8
. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
8.2 Preguntas más frecuentes sobre
SmartControl Lite
P1. Si cambio el monitor de un
computador a uno diferente y no es
posible usar SmartControl Lite, ¿qué
debo hacer?
Respuesta: Reinicie su computador y verifique
que SmartControl Lite funciona. De lo
contrario, tendrá que quitar y reinstalar
SmartControl Lite para garantizar que
esté instalado el controlador adecuado.
P2. Las funciones SmartControl Lite
funcionaban bien al principio, pero
ahora no; ¿qué puedo hacer?
Respuesta: Si se realizaron las siguientes acciones,
podría ser necesario reinstalar el
controlador del monitor.
El adaptador de gráficos de video se
cambió por otro
Se actualizó el controlador de video
Activides del sistema operativo,
como es el caso de empacar o
parche
Se ejecutó la Actualización de
Windows y se actualizó el
controlador del monitor y/o video
Windows se inició con el monitor
apagado o desconectado.
Para averiguar, haga clic derecho
en My Computer (Mi PC) y haga
clic en Properties -> Hardware ->
Device Manager (Propiedades ->
Hardware -> Administador de
Dispositivos).
Si usted visualiza "Plug and Play
Monitor" (Monitor Plug and Play)
debajo de Monitor, entonces
debe reinstalar. Simplemente quite
SmartControl Lite y vuelva a
instalarlo.
P3. Después de instalar SmartControl
Lite al hacer clic en la pestaña
SmartControl Lite, no aparece nada
después de un momento o aparece
un mensaje de error, ¿qué ocurrió?
Respuesta: Su adaptador gráfico no es compatible
con SmartControl Lite. Si su
adaptador gráfico es de una de las
marcas mencionadas anteriormente,
intente descargar el controlador para
el adaptador gráfico más actualizado
desde el sitio web de la compañía
correspondiente. Instale el controlador.
Quite SmartControl Lite y vuelva a
instalarlo una vez más.
Si todavía no funciona, lamentamos
que el adaptador gráfico no sea
compatible. Visite el sitio web de Philips
y compruebe si hay un controlador
de SmartControl Lite actualizado
disponible.
P4. Cuando hago clic en Product
Information (Información de
producto), sólo aparece información
parcial, ¿qué ocurrió?
Respuesta: Puede que el adaptador de su
tarjeta gráfica no sea la versión más
actualizada totalmente compatible con
el interfaz DDC/CI. Intente descargar
el controlador gráfico más actualizado
desde el sitio web de la compañía
correspondiente. Instale el controlador.
Quite SmartControl Lite y vuelva a
instalarlo una vez más.
36
8
. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
P5. Olvidé mi clave para la Función de
prevención de robo. ¿Qué puedo
hacer?
Respuesta: El centro de Servicio de Servicios de
Philips tiene el derecho de pedirle una
identificación y autorización legítima
para establecer la propiedad del
monitor.
Recuerde que la función de disuasión
de robos se ofrece como una opción
gratuita. La gestión de los números PIN
es responsabilidad única del usuario
individual o de la organización que los
configure.
En caso de que haya olvidado el
número PIN, el centro de servicio de
Philips puede volver a configurarle uno
por un coste nominal tras verificar
su titularidad. Tenga en cuenta que
esta actividad no está cubierta por las
condiciones de la garantía estándar.
37
8
. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
8.3 Preguntas frecuentes generales
P1: Al instalar mi monitor, ¿qué debo
hacer si la pantalla muestra 'Cannot
display this video mode' (No es
posible visualizar este modo de
video)?
Respuesta: Resolución recomendada para este
monitor: 1366 x 768 a 60Hz.
Desconecte todos los cables,
después conecte su computador al
monitor que usaba previamente.
En el Menú de Inicio de Windows,
selecione Configuración/Panel de
Control. En la Pantalla del Panel
de Control, seleccione el ícono
de Pantalla. Dentro de Pantalla en
el Panel de Control, seleccione la
pestaña "Configuración". Debajo
de la pestaña de configuración,
en un recuadro llamado "área
del escritorio", mueva la barra
deslizadora hasta 1366 x 768
pixeles.
Abra "Propiedades Avanzadas"
y configure la Frecuencia de
Actualización en 60Hz, después haga
clic en ACEPTAR.
Reinicie su computador y repita los
pasos 2 y 3 para verificar que su
computador esté configurado en
1366 x 768 a 60Hz.
Apague su computador, desconecte
su monitor anterior y vuelva a
conectar su monitor Philips.
Encienda su monitor y después
encienda su computador.
P2: ¿Cuál es la tasa de actualización
recomendada para el monitor?
Respuesta: La tasa de actualización recomendada
para los monitores es de 60Hz. En
caso de cualquier problema en su
pantalla, puede configurarla hasta
75 Hz para ver si el problema
desaparece.
P3: ¿Qué son los archivos .inf y .icm
presentes en el CD-ROM? ¿Cómo
instalo los controladores (.inf e .icm)?
Respuesta: Estos son los controladores de su
monitor. Siga las instrucciones de su
manual de usuario para instalar los
controladores. Su computador podría
pedirle los controladores del monitor
(archivos inf. e .icm) o un disco con los
controladores al instalar su monitor.
Siga las instrucciones de introducir
el (CD-ROM suministrado) incluido
en este paquete. Los controladores
del monitor (archivos .inf e.icm) se
instalarán automáticamente.
P4: ¿Cómo modifico la resolución?
Respuesta: El controlador de su tarjeta de
video/gráfica determinan de manera
conjunta las resoluciones disponibles.
Usted puede seleccionar la resolución
deseada bajo el Panel de Control
de Windows
®
en "Propiedades de
Pantalla".
P5: ¿Qué pasa si me pierdo mientras
estoy realizando las modificaciones al
monitor?
Respuesta: Tan sólo pulse el botón OK(Aceptar),
después seleccione "Reset"(Reiniciar)
para invocar la configuración de fábrica
original.
P6: ¿Es la pantalla del monitor resistente
a los arañazos?
Respuesta: Por lo general se recomienda que la
superficie del panel no se exponga a
impactos excesivos y que se proteja
de objetos punzantes o contundentes.
Cuando manipule el monitor, asegúrese
de que no se aplique presión o fuerza
del lado de la superficie del panel. Esto
podría afectar las condiciones de su
Garantía.
38
8
. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
P7: ¿Cómo debo limpiar la superficie del
monitor?
Respuesta: Para realizar una limpieza normal, use
un paño limpio y suave. Para realizar
una limpieza profunda, use alcohol
isopropílico. No use otros solventes
tales como el alcohol etílico, el etanol,
la acetona, el hexano, etc.
P8: ¿Puedo cambiar la configuración de
colores de mi monitor?
Respuesta: Sí, usted puede cambiar la
configuración de colores a través del
control del menú en pantalla y los
siguiente procedimientos,
Pulse "OK" (Aceptar) para visualizar
el menú en pantalla
Pulse la tecla de "Flecha hacia abajo"
para seleccionar la opción "Color"
después pulse "OK" (Aceptar) para
entrar a la configuración de color,
hay tres configuraciones como se
detalla a continuación.
Color Temperature (Temperatura 1.
de color); las 2 opciones son
6500 K y 9300 K.
sRGB; esta es una configuración 2.
estándar para garantizar un
intercambio de colores correcto
entre diferentes dispositivos
(Por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras, escaners,
etc.)
User Define (Definido por el 3.
usuario); el usuario puede elegir
su preferencia de colores al
modificar los colores rojo, verde y
azul.
Observación
Una medida del color de la luz irradiada por un
objeto mientras se está calentando. Este medida
se expresa en función de una escala absoluta,
(grados Kelvin). Las temperaturas más bajas de
Kelvin, como es el caso de 2004K son rojas; las
temperaturas más altas, como es el caso de 9300K,
son azules. Una temperatura neutral es blanca, en
6504K.
P9: ¿Puedo conectar mi monitor a
cualquier PC, estación de trabajo o
computador Mac?
Respuesta: Sí. Todos los monitores Philips
son totalmente compatibles con
computadores personales, Macs y
estaciones de trabajo. Puede que
usted necesite un cable adaptador
para conectar el monitor a su sistema
Mac. Recomendamos que contacte a
su representante de venta Philips para
obtener más información.
P10: ¿Son Plug-and-Play los monitores
Philips?
Respuesta: Sí, los monitores son Plug-and-Play
compatibles con Windows 7/Vista/XP/
NT, Mac OSX, Linux.
39
8
. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
P11: ¿Qué es Image Sticking (Adhesión de
Imagen) o Image Burn-in (Quemado),
o After Image (Imagen Residual) o
Ghost Image (Imagen Fantasma) en
los paneles de monitor?
Respuesta: La visualización ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas durante un
período prolongado puede provocar
que la imagen se "queme", lo que
también se conoce como "imagen
residual", en su pantalla. El quemado,
imagen residual o imagen fantasma
es un fenómeno bien conocido
en la tecnología de los paneles de
monitor. En la mayoría de los casos la
imagen quemada o la imagen residual
o imagen fantasma desaparecerá
gradualmente al cabo de un tiempo
después de apagarse la unidad.
Active siempre un salvapantallas móvil
si deja su monitor sin atención.
Active siempre un salvapantallas
periódico si deja su monitor
mostrando una imagen fija.
Advertencia
Los síntomas de un quemado o imagen residual
o imagen fantasma grave no desaparecerán y no
pueden repararse. Los problemas anteriores no se
encuentran cubiertos por su garantía.
P12: ¿Por qué mi pantalla no muestra
textos definidos y presenta caracteres
irregulares?
Respuesta:
Su monitor funciona mejor con su
resolución nativa de 1366 x 768 a 60Hz.
Para lograr una mejor visualización por
favor use esta resolución.
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados.
Philips y Philips Shield Emblem son marcas registradas de Koninklijke Philips
Electronics N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips Electronics
N.V.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin un aviso previo.
M3196V1Q
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips 196V3SB27/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario