Dell PowerConnect M6348 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™
M6348 Stackable Switches
Getting Started Guide
使用入门指南
入門指南
Guide de mise en route
Handbuch zum Einstieg
Panduan Pengaktifan
はじめに
시작 안내서
Guía de introducción
Model PCM6348
הדובע תליחת ךירדמ
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™
M6348 Stackable Switch
Getting Started Guide
Model PCM6348
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerConnect are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered
trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model PCM6348
November 2009 P/N H851N Rev. A01
3
Contents
Installation
Site Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Unpacking the Switch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Package Contents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Unpacking Steps
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connecting a Switch to a Terminal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Assembling a Stack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Starting and Configuring the Switch
Connecting the Terminal to the Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Booting the Switch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Initial Configuration
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Initial Configuration Procedure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Example Session
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Managing a Stack
Master and Member Switches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stack Startup
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Topology Discovery
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Auto Stack ID Assignment
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Firmware Version Checking
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
System Initialization
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CLI/ Telnet/ Web Interface
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Insertion and Removal of Switches
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Operating as Standalone Switch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stack ID Renumbering
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
User Controls
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4
Advanced Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Retrieving an IP Address From a DHCP Server
. . . . . . . . . . . . . 16
Security Management and Password Configuration
. . . . . . . . . . . 17
Managing the Switch
Using a Web Browser to Manage the Switch . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Starting the Application
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Understanding the Interface
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Getting Started Guide 5
Installation
This document provides basic information to install, configure, and operate
Dell™ PowerConnect™ M6348 systems. For more information, see the
Hardware Owner’s Manual
,
which is available on your
User Documentation
CD, or check the Dell Support web site at
support.dell.com
for the latest updates on documentation and firmware.
Site Preparation
Before installing the switch, make sure that the chosen installation location meets the site
requirements specified in the
Hardware Owner’s Manual
.
Unpacking the Switch
Package Contents
When unpacking each switch, make sure that the following items are included:
One PowerConnect switch
One USB type A-to-DB9 serial cable
User Documentation
CD
Getting Started Guide
Product Information Guide
Unpacking Steps
NOTE: Before unpacking the switch, inspect the container and immediately report any evidence of
damage.
1
Place the container on a clean, flat surface and cut all straps securing the container.
2
Open the container or remove the container top.
3
Carefully remove the switch from the container and place it on a secure and clean surface.
4
Remove all packing material.
5
Inspect the product and accessories for damage.
6 Getting Started Guide
www.dell.com | support.dell.com
Connecting a Switch to a Terminal
1
Connect the DB9 connector of the USB-to-DB9 serial cable to a VT100 terminal or to a
computer running VT100 terminal emulation software.
2
Connect the USB connector at the other end to the USB port on the switch.
NOTE: If you are installing a stack of switches, connect the terminal to the Master Switch. When a stack
is powered up for the first time, the switches elect the Master Switch, which may occupy any location in
the stack. If you connect the terminal to a member (non-Master) switch, you will not be able to use the
command line interface (CLI).
Assembling a Stack
The software supports up to 12 stacked switches, supporting up to 576 1G ports. Each
PowerConnect M6348 switch provides two stacking ports at the bottom of the switch.
CAUTION: Ensure that a switch is turned off before adding it to the stack.
Use the 1-meter stacking cables to connect the stacking ports in the following manner:
1
Insert a stacking cable in the bottom stacking port on the first switch.
2
Connect the cable to the upper stacking port on the next switch.
3
Continue connecting each switch to the next until all switches are connected in a ring.
4
On the last switch in the stack, connect the cable to the upper stacking port on the first
switch to create a loop.
If necessary, use a separately purchased 3-meter stacking cable to connect the last switch to
the first.
Figure 1 shows a chassis with six connected M6348 switches.
Getting Started Guide 7
Figure 1. Connecting a Stack of Switches
NOTE: The resulting ring topology allows the entire stack to function as a single switch with resilient
fail-over capabilities.
stacking cable
upper and lower
stacking ports
8 Getting Started Guide
www.dell.com | support.dell.com
Starting and Configuring the Switch
After completing all external connections, connect a terminal to a switch to configure the switch
or stack. Additional advanced functions are described in the
User's Guide
located on your
User Documentation
CD.
NOTE: Read the release notes for this product before proceeding. You can download the release notes
from the Dell Support website at support.dell.com.
NOTE: We recommend that you obtain the most recent version of the user documentation from the Dell
Support website at support.dell.com.
Connecting the Terminal to the Switch
To monitor and configure the switch via serial console, use the console port on the rear of the
switch to connect it to a VT100 terminal or to a computer running VT100 terminal emulation
software. The console port is implemented as a data terminal equipment (DTE) connector.
The following is required to use the console port:
VT100-compatible terminal or a desktop or a portable system with a serial port, running
VT100 terminal emulation software.
A serial cable (provided) with a USB type A connector for the console port and DB9
connector for the terminal.
Perform the following tasks to connect a terminal to the switch console port:
NOTE: If you are installing a stack of switches, you need to assemble and cable the stack before
powering up and configuring it.
1
Connect the DB9 connector on the serial cable to the terminal running VT100 terminal emulation
software.
2
Configure the terminal emulation software as follows:
a
Select the appropriate serial port (serial port 1 or serial port 2) to connect to the console.
b
Set the data rate to 9600 baud.
c
Set the data format to 8 data bits, 1 stop bit, and no parity.
d
Set the flow control to none.
e
Set the terminal emulation mode to
VT100
.
f
Select Terminal keys for Function, Arrow, and Ctrl keys. Make sure that the setting is for
Terminal keys (not Microsoft
®
Windows
®
keys).
NOTE: When using HyperTerminal with Microsoft Windows 2000, make sure that you have Windows
2000 Service Pack 2 or later installed. With Windows 2000 Service Pack 2, the arrow keys function
properly in HyperTerminal's VT100 emulation. Go to www.microsoft.com for more information on
Windows 2000 service packs.
Getting Started Guide 9
3
Connect the USB type A connector on the USB cable directly to the switch USB console port.
The PowerConnect M6348 USB console port is located on the left side of the rear panel, as
shown in Figure 2.
NOTE: If you are installing a stack of switches, connect the terminal to the Master Switch. When a stack
is powered up for the first time, the switches elect the Master Switch, which may occupy any location in
the stack. If you connect the terminal to a member switch, you will not be able to use the CLI.
Figure 2. Connecting to the Console Port
Booting the Switch
Refer to the
Hardware Owner’s Manual
for instructions on booting the switch.
Initial Configuration
NOTE: The initial simple configuration procedure is based on the following assumptions:
The PowerConnect switch was never configured before and is in the same state as when you
received it.
The PowerConnect switch booted successfully.
The console connection was established and the Dell Easy Setup Wizard prompt appears on the
screen of a VT100 terminal or terminal equivalent.
The initial switch configuration is performed through the console port. After the initial
configuration, you can manage the switch either from the already-connected console port or
remotely through an interface defined during the initial configuration.
NOTE: The switch is not configured with a default user name and password.
NOTE: All of the settings below are necessary to allow the remote management of the switch through
Telnet (Telnet client) or HTTP (Web browser).
console port
10 Getting Started Guide
www.dell.com | support.dell.com
Before setting up the initial configuration of the switch, obtain the following information from
your network administrator:
The IP address to be assigned to the management VLAN.
The IP subnet mask for the network.
The IP address of the management VLAN default gateway.
Initial Configuration Procedure
You can perform the initial configuration using the Dell Easy Setup Wizard, or by using the
Command Line Interface (CLI). The Setup Wizard automatically starts when the switch
configuration file is empty. You can exit the wizard at any point by entering [ctrl+z], but all
configuration settings specified will be discarded (the switch will use the default values).
For more information on CLI initial configuration see the
User Guide
. This
Getting Started Guide
shows how to use the Setup Wizard for initial switch configuration. The wizard sets up the following
configuration on the switch:
Establishes the initial privileged user account with a valid password. The wizard configures
one privileged user account during the setup.
Enables CLI login and HTTP access to use the local authentication setting only.
Sets up the IP address for the management VLAN.
Sets up the SNMP community string to be used by the SNMP manager at a given IP address.
You may choose to skip this step if SNMP management is not used for this switch.
Allows you to specify the management server IP or permit management access from all IP
addresses.
Configures the default gateway IP address.
Example Session
This section describes an Easy Setup Wizard session. The following values are used by the example
session:
The SNMP community string to be used is
DellNetworkManager
.
The network management system IP address is
192.168.2.1
.
The user name is
admin
, and password is
admin123
.
The IP address for the management VLAN is
192.168.2.1:255.255.255.0
.
The default gateway is
0.0.0.0
.
Getting Started Guide 11
The setup wizard configures the initial values as defined above. After you complete the wizard,
the switch is configured as follows:
SNMPv1/2c is enabled and the community string is set up as defined above. SNMPv3 is
disabled by default.
The admin user account is set up as defined.
A network management system is configured. From this management station, you can access
the SNMP, HTTP, and CLI interfaces. You may also choose to allow all IP addresses to access
these management interfaces by choosing the (0.0.0.0) IP address.
An IP address is configured for the default management VLAN (1).
A default gateway address is configured.
NOTE: In the example below, the possible user options are enclosed in [ ]. Also, where possible, the
default value is provided in { }. If you press <Enter> with no options defined, the default value is accepted.
Help text is in parentheses.
The following example contains the sequence of prompts and responses associated with running an
example Dell Easy Setup Wizard session, using the input values listed above.
After the switch completes the POST and is booted, the following dialog appears:
Unit 1 - Waiting to select management unit)>
Applying configuration, please wait ...
Welcome to Dell Easy Setup Wizard
The Setup Wizard guides you through the initial switch
configuration, and gets you up and running as quickly as possible.
You can skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually
configure the switch. You must respond to the next question to run
the setup wizard within 60 seconds, otherwise the system will
continue with normal operation using the default system
configuration.Note: You can exit the setup wizard at any point by
entering [ctrl+z].
Would you like to run the setup wizard (you must answer this
question within 60 seconds)? [Y/N] y
Step 1:
The system is not setup for SNMP management by default. To manage
the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can
. Set up the initial SNMP version 2 account now.
. Return later and setup other SNMP accounts. (For more
information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see
the user documentation).
Would you like to setup the SNMP management interface now? [Y/N] n
12 Getting Started Guide
www.dell.com | support.dell.com
Step 2:
Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user
account. This account is used to login to the CLI and Web
interface. You may setup other accounts and change privilege
levels later. For more information on setting up user accounts and
changing privilege levels, see the user documentation.
To setup a user account:
Please enter the user name. [root]:root
Please enter the user password:********
Please reenter the user password:********
Step 3:
Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the
default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the
IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP
interface for the switch. Optionally you may request that the
system automatically retrieve an IP address from the network via
DHCP (this requires that you have a DHCP server running on the
network).
To setup an IP address:
Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP"
(without the quotes) to automatically request an IP address from
the network DHCP server. [192.168.2.1]:192.168.2.1
Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn).
[255.255.255.0]:255.255.255.0
Step 4:
Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of
the gateway from which this network is reachable. [0.0.0.0]:
This is the configuration information that has been collected:
User Account setup = root
Password = ********
Management IP address = 192.168.2.1 255.255.255.0
Default Gateway = 0.0.0.0
Step 5:
Do you want to select the operational mode as Simple Mode? [Y/N] n
Getting Started Guide 13
Step 6:
If the information is correct, please select (Y) to save the
configuration, and copy to the start-up configuration file. If the
information is incorrect, select (N) to discard configuration and
restart the wizard: [Y/N] y
Thank you for using Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI
mode.
Managing a Stack
Master and Member Switches
A stack of switches can be managed as a single entity when connected together. The stack can be
managed from a web-based interface, an SNMP management station, or a CLI. When a stack is
created, one switch automatically becomes the master switch. You can manually allocate an IP
address to the master switch using the console, or let DHCP do so automatically. Afterwards,
you can manage the entire stack through the IP address of the Master Switch. The Master Switch
detects and reconfigures the ports with minimal operational impact in the event of:
Switch failure
Inter-switch stacking link failure
Switch insertion
Switch removal
If the Master Switch goes off line, any of the Member Switches in the stack can replace it.
The system will elect a new Master Switch and reconfigure the System Configuration for the stack.
Stack Startup
Topology Discovery
When a stack is formed, a topology discovery process builds up a database that contains
information about all of the switches in the stack, including the Firmware Version, Hardware
Version, Management Preference, Switch MAC Address, and Switch Serial Number. You can use
the command line interface (CLI) or the Web interface to view this information.
NOTE: See the CLI Reference Manual and the User’s Guide for assistance with the CLI and Web
interface, respectively.
14 Getting Started Guide
www.dell.com | support.dell.com
Auto Stack ID Assignment
During the stack formation process, every switch is assigned a Stack ID. Once Stack ID assignment
is complete, each switch saves its Stack ID into the nonvolatile FLASH memory. You can use the
CLI or the Web interface to view the stack IDs.
Firmware Version Checking
Following Stack ID assignment, the Master Switch performs a consistency check to make sure that
all switches in the stack are running the same firmware version.
If the switch software versions do not match, then the ports on the member switch will not become
valid for operation. This condition is known as the Suspended Stacking Mode. You can then
synchronize the firmware on the member switch with the firmware that is running on the Master
Switch.
System Initialization
If the Master Switch determines during the firmware version consistency check that all switches are
running the same version of firmware, the switch will be initialized for Stacking Mode.
System Initialization for Normal Stacking Mode
The Master Switch will initialize the stack using the last saved system configuration file. For those
switches that do not have a configuration file, the system will apply default settings to those
switches.
If the configuration file is corrupted, the Master Switch will initialize the stack and set it to the
Factory Default Configuration.
You can save the configuration file. The Master Switch automatically distributes the configuration
file to the member switches. If the Master Switch later becomes unavailable, a Member Switch
becomes the new Master Switch and configures the stack with the latest configuration
synchronized from the Master Switch.
System Initialization for Suspended Stacking Mode
After system initialization is complete, the Master Switch will enter Suspended Stacking Mode if
the firmware versions of the stack are inconsistent. In this mode, only the Master Switch is
initialized with configuration file information. None of the member switches are initialized.
This forces all member switches to remain in non-operational mode.
NOTE: All ports disabled by default.
Getting Started Guide 15
CLI/ Telnet/ Web Interface
You can use the CLI / WEB / SNMP to synchronize the firmware that is stored in the Master
Switch to a member switch.
Insertion and Removal of Switches
You can insert and remove switches to/from the current stack without cycling the power. The entire
network may be affected when a topology change occurs, as a stack reconfiguration will take place.
A new Master Switch will not be re-elected, unless the Master Switch was removed from the stack.
Stack reconfiguration takes a maximum of two minutes in a stack of twelve switches, less time for
smaller stacks.
Operating as Standalone Switch
If a switch cannot detect a stacking partner on a port enabled for stacking, the switch will operate
as a standalone switch. If a stacking partner is detected, the switch will always operate in stacking
mode.
Stack ID Renumbering
You can manually assign Stack IDs to a switch. A switch can only be assigned a Stack ID that has
not already been assigned to another switch in the stack. Any configuration information that was
saved for the new Stack ID is applied to the switch that is taking that Stack ID.
User Controls
Use the following CLI commands to control this feature. See the
CLI Reference Manual
for details
on the syntax of each command.
movemanagement
reload
member
set description
switch priority
switch renumber
stacking
show stack-port
show stack-port counters
show stack-port diag
show switch
show supported switchtype
16 Getting Started Guide
www.dell.com | support.dell.com
Advanced Configuration
This section provides summary information about such common tasks as:
Retrieving an IP Address From a DHCP Server
Security Management and Password Configuration
NOTE: For detailed information on all the CLI commands available for the 8024 and 8024F M6348
switches, see the CLI Reference Guide.
Retrieving an IP Address From a DHCP Server
When using the DHCP protocol to retrieve an IP address, the switch acts as a DHCP client.
To retrieve an IP address from a DHCP server, perform the following steps:
1
Select and connect any port to a DHCP server or to a subnet that has a DHCP server on it,
in order to retrieve the IP address.
NOTE: You do not need to delete the switch configuration to retrieve an IP address for the D HCP server.
2
Enter the following commands to use the selected port for receiving the IP address.
console#config
console(config)#ip address dhcp
The interface receives the IP address automatically.
3
To verify the IP address, enter the show ip interface command at the system prompt as shown
in the following example.
console#show ip interface
Management Interface:
IP Address....................................... 10.240.4.125
Subnet Mask..................................... 255.255.255.0
Default Gateway.................................... 10.240.4.1
Burned In MAC Address........................00:10:18:82:04:35
Network Configuration Protocol Current................... DHCP
Management VLAN ID.......................................... 1
Getting Started Guide 17
Routing Interfaces:
Netdir Multi
Interface IP Address IP Mask Bcast CastFwd
---------- --------------- --------------- -------- --------
vlan1 192.168.10.10 255.255.255.0 Disable Disable
vlan2 0.0.0.0 0.0.0.0 Enable Disable
loopback2 0.0.0.0 0.0.0.0 Disable Disable
Security Management and Password Configuration
System security is handled through the AAA (Authentication, Authorization, and Accounting)
mechanism that manages user access rights, privileges, and management methods. AAA uses both
local and remote user databases. Data encryption is handled through the SSH mechanism.
The system is delivered with no default password configured; all passwords are user-defined. If a
user-defined password is lost, a password recovery procedure can be invoked from the Boot menu.
The procedure is applicable for the local terminal only and allows a one-time access to the switch
from the local terminal with no password entered.
Configuring Security Passwords
The security passwords can be configured for the following services:
Console
Telnet
SSH
•HTTP
•HTTPS
NOTE: When creating a user name, the default priority is "1", which allows access but not configuration
rights. A priority of "15" must be set to enable access and configuration rights to the switch.
18 Getting Started Guide
www.dell.com | support.dell.com
Configuring an Initial Console Password
To configure an initial console password, enter the following commands:
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line console
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password secret123
When initially logging on to a switch through a console session, enter
secret123
at the
password prompt.
When changing a switch’s mode to enable, enter
secret123
at the password prompt.
Configuring an Initial Telnet Password
To configure an initial Telnet password, enter the following commands:
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line telnet
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password pass1234
When initially logging onto a switch through a Telnet session, enter
pass1234
at the
password prompt.
When changing a switch mode to enable, enter
pass1234
.
Configuring an Initial HTTP Password
To configure an initial HTTP password, enter the following commands:
console(config)#ip http authentication local
console(config)#username admin password user1234 level 15
Getting Started Guide 19
Configuring an Initial HTTPS Password
To configure an initial HTTPS password, enter the following commands:
console(config)#ip https authentication local
NOTE: You should generate a new crypto certificate each time you upgrade (install a new version of)
the control software application on the switch.
Enter the following commands once when configuring to use an HTTPS session over a console,
a Telnet, or an SSH session.
NOTE: In the Web browser enable SSL 2.0 or greater for the page content to appear.
console(config)#crypto certificate 1 generate
console(config)#ip https server
NOTE: Http and Https services require level 15 access and connect directly to the configuration level
access.
20 Getting Started Guide
www.dell.com | support.dell.com
Managing the Switch
You can manage the switch by using the Web-based interface, command-line interface (CLI),
or SNMP. To manage the switch by using a Web browser or SNMP, the switch must have an IP
address, and it must be accessible from the management station. To manage the switch by using
the CLI, you can use a direct console connection or a remote Telnet/SSH connection.
To establish a direct console connection to the CLI, see "Connecting the Terminal to the Switch"
on page 8. You can use the Easy Setup Wizard To perform the initial configuration that allows
remote management access (see "Initial Configuration Procedure" on page 10). For instructions on
configuring remote management using the CLI, refer to the
User’s Guide
.
Using a Web Browser to Manage the Switch
Starting the Application
1
Open a web browser.
2
Enter the switch’s IP address (as defined in the CLI) in the address bar and press <Enter>.
For information about assigning an IP address to a switch, see "Initial Configuration" on
page 9.
3
When the Login window displays, enter a user name and password.
NOTE: The switch is not configured with a default password, and you can configure the switch without
entering a password when you connect to the CLI by using the console port. Passwords are both case
sensitive and alpha-numeric. For information about recovering a lost password, see the User’s Guide.
4
Click
OK
.
5
The
Dell OpenManage Switch Administrator
home page displays.
Understanding the Interface
The home page contains the following views:
Tree view — Located on the left side of the home page, the tree view provides an expandable
view of features and their components.
Device view — Located on the right side of the home page, the device view is used to display
such things as a view of the device, an information or table area, and/or configuration
instructions.
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™
M6348 交换机
使用入门指南
型号
PCM6348
注、注意和警告
注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。
注意:“注意”表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类问题。
警告:“警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。
____________________
本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。
© 2009 Dell Inc.
版权所有,翻印必究。
未经
Dell Inc.
书面许可,不得以任何方式进行复制。
本文中使用的商标
Dell
DELL
徽标和
PowerConnect
Dell Inc.
的商标;
Microsoft
Windows
Microsoft Corporation
的注册
商标。
本说明文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和产品名称的公司或其制造的产品。
Dell Inc.
对本公司的商标和产品
名称之外的其它商标和产品名称不拥有任何专有权。
型号
PCM6348
2009
11
P/N H851N Rev. A01
23
目录
安装
现场准备 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
打开交换机包装
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
包装箱物品 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
打开包装步骤 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
将交换机连接至终端
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
组装堆栈
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
启动和配置交换机
将终端连接至交换机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
引导交换机
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
初始配置
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
初始配置过程 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
示例会话 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
管理堆栈
主交换机和成员交换机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
堆栈启动
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
拓扑搜索 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
自动堆栈 ID 分配 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
检查固件版本 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
系统初始化 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
CLI/Telnet/Web
接口
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
插入和卸下交换机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
作为独立交换机运行 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
堆栈 ID 重新编号 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
用户控件
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
24
高级配置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
DHCP 服务器检索 IP 地址 . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
安全保护管理和密码配置 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
管理交换机
使用
Web
浏览器管理交换机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
启动应用程序 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
了解接口 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
使用入门指南 25
安装
本说明文件介绍有关安装、配置和操作
Dell™ PowerConnect™ M6348
系统的基本信息。
有关详情,请参阅
User Documentation CD
上的《硬件用户手册》,或访问
Dell
支持网站
support.dell.com
以获取有关说明文件及固件的最新更新信息。
现场准备
安装交换机前,请确保所选的安装位置符合《硬件用户手册》中指定的现场要求。
打开交换机包装
包装箱物品
打开每台交换机的包装时,请确保其中包含以下物品:
一台
PowerConnect
交换机
一根
USB type A
DB9
串行电缆
User Documentation
CD
使用入门指南
产品信息指南
打开包装步骤
注:在打开交换机的包装之前,先检查包装盒,如有任何损坏迹象,请立即报告。
1
将包装盒放在整洁的平坦表面上,然后剪断固定包装盒的所有包装带。
2
打开包装盒或取下包装盒盖。
3
从包装盒中小心取出交换机,然后将其放在稳定且整洁的表面上。
4
取出所有包装材料。
5
检查产品及附件是否出现损坏。
将交换机连接至终端
1
USB
DB9
串行电缆的
DB9
连接器连接至
VT100
终端,或者连接至运行
VT100
终端
仿真软件的计算机。
2
将另一端的
USB
连接器连接至交换机上的
USB
端口。
注:如果安装的是交换机堆栈,请将终端连接至主交换机。交换机堆栈首次通电时,这些交换
机将选出主交换机,这一主交换机可能位于堆栈中的任何位置。 如果将终端连接至成员交换机
(非主交换机),将无法使用命令行界面 (CLI)
26 使用入门指南
www.dell.com | support.dell.com
组装堆栈
软件最多支持
12
个堆栈式交换机,最多支持
576
1G
端口。
每台
PowerConnect M6348
交换机在交换机底部提供两个堆栈端口。
警告:将交换机添加到堆栈之前,确保该交换机已关闭。
使用
1
米长的堆栈电缆按以下方式连接堆栈端口:
1
将堆栈电缆插入到第一台交换机的底部堆栈端口中。
2
将电缆连接至下一台交换机的顶部堆栈端口。
3
继续将每台交换机连接至下一台交换机,直到将所有的交换机连接成环型。
4
在堆栈中的最后一台交换机上,将电缆连接至第一台交换机的顶部堆栈端口以构成
环路。
如果有必要,请使用单独购买的
3
米长堆栈电缆将最后一台交换机连接至第一台交
换机。
1
所示为包含
6
个已连接
M6348
交换机的机箱。
1.
连接交换机堆栈
注:所得到的环型拓扑结构使得整个堆栈可作为单台具有灵活故障转移功能的交换机工作。
堆栈电缆
上方和下方堆栈
端口
使用入门指南 27
启动和配置交换机
完成所有外部连接后,将某个终端与交换机相连,以配置交换机或堆栈。
User Documentation CD
上的《用户指南》中介绍了其它高级功能。
注:在继续操作之前,请阅读本产品的版本注释。可以从 Dell 支持网站 support.dell.com 下载版
本注释。
注:我们建议您从 Dell 支持网站 support.dell.com 获取最新版本的用户说明文件。
将终端连接至交换机
要通过串行控制台监测和配置交换机,请使用交换机背面的控制台端口,将交换机连接至
VT100
终端或正在运行
VT100
终端仿真软件的计算机。控制台端口可用作数据终端设备
(DTE)
连接器。
要使用控制台端口,需要以下各项:
VT100
兼容终端,或者一台配备串行端口并运行
VT100
终端仿真软件的台式机或便携式
系统。
一根串行电缆(附带),带有连接控制台端口的
USB type A
连接器和连接终端的
DB9
接器。
要将终端连接至交换机控制台端口,请执行以下任务:
注:如果安装的是交换机堆栈,则在通电及配置之前,需要组装堆栈并进行布线。
1
将串行电缆上的
DB9
连接器连接至运行
VT100
终端仿真软件的终端。
2
按照以下步骤配置终端仿真软件:
a
选择适当的串行端口(串行端口
1
或串行端口
2
)以连接至控制台。
b
将数据速率设置为
9600
波特。
c
将数据格式设置为
8
个数据位、
1
个停止位以及无奇偶校验。
d
将流控制设置为
none
(无)。
e
将终端仿真模式设置为
VT100
f
选择终端键作为功能键、箭头键和
Ctrl
键。
确保此设置适用于终端键(而不是
Microsoft
®
Windows
®
键)。
注: Microsoft Windows 2000 中使用超级终端时,请确保已安装 Windows 2000 Service Pack 2
或更高版本。使用 Windows 2000 Service Pack 2 可以确保箭头键在超级终端的 VT100 仿真中正常
工作。有关 Windows 2000 Service Pack 的详情,请访问 www. microsoft.com
3
USB
电缆上的
USB type A
连接器直接连接至交换机的
USB
控制台端口。
PowerConnect M6348 USB
控制台端口位于背面板的左侧,如图
2
中所示。
注:如果安装的是交换机堆栈,请将终端连接至主交换机。交换机堆栈首次通电时,这些交
换机将选出主交换机,这一主交换机可能位于堆栈中的任何位置。 如果将终端连接至成员交
换机,将无法使用 CLI
28 使用入门指南
www.dell.com | support.dell.com
2.
连接至控制台端口
引导交换机
有关引导交换机的说明,请参阅《硬件用户手册》
初始配置
注:初始简单配置步骤基于以下假设条件:
PowerConnect 交换机此前从未进行过任何配置,其状态与收到时相同。
PowerConnect 交换机引导成功。
台连接已建立,并 Dell 安装示信息示在 VT100 终端或同终端设
上。
应通过控制台端口执行初始交换机配置。完成初始配置后,既可以通过已连接的控制台端
口管理交换机,也可以通过在初始配置过程中定义的接口对交换机进行远程管理。
注:交换机未配置默认的用户和密码。
注:要通过 TelnetTelnet 户端)或 HTTPWeb 浏览器)来远程管理交换机,需要以下所有
设置。
在设置交换机的初始配置之前,从网络管理员处获得以下信息:
要分配到管理
VLAN
IP
地址。
网络的
IP
子网掩码。
管理
VLAN
默认网关的
IP
地址。
台端口
使用入门指南 29
初始配置过程
可以使用
Dell
简易安装向导或命令行界面
(CLI)
来进行初始配置。当交换机配置文件为
空时,将自动启动该安装向导。可以随时通过输入
[ctrl+z]
退出向导,但指定的所有配置
设置将被丢弃(交换机将使用默认值)。
有关
CLI
初始配置的详情,请参阅《用户指南》
《使用入门指南》说明了如何使用该
安装向导来进行初始交换机配置。该向导设置交换机的以下配置:
建立具有权限的初始用户帐户以及有效的密码。在安装过程中,该向导将配置一个具有
权限的用户帐户。
启用
CLI
登录和
HTTP
访问,以便仅使用本地验证设置。
设置管理
VLAN
IP
地址。
设置
SNMP
管理器在指定
IP
地址要使用的
SNMP
团体字符串。如果该交换机不使用
SNMP
管理,则可以选择跳过这一步。
可以指定管理服务器
IP
,或允许从所有
IP
地址中进行管理访问。
配置默认网关
IP
地址。
示例会话
本节介绍了一个简易安装向导会话。示例会话将使用以下值:
要使用的
SNMP
团体字符串为
DellNetworkManager
网络管理系统
IP
地址为
192.168.2.1
用户名为
admin
,密码为
admin123
管理
VLAN
IP
地址为
192.168.2.1:255.255.255.0
默认网关为
0.0.0.0
安装向导根据上述定义的方式配置初始值。向导完成后,按照以下方式配置交换机:
启用
SNMPv1/2c
,并按上述定义的方式设置团体字符串。默认情况下,
SNMPv3
处于禁
用状态。
根据定义的方式设置
admin
用户帐户。
配置网络管理系统。从该管理站,可以访问
SNMP
HTTP
CLI
接口。通过选择
(0.0.0.0) IP
地址,还可以选择允许所有
IP
地址访问这些管理接口。
为默认管理
VLAN (1)
配置
IP
地址。
配置默认网关地址。
注:在以下示例中,可能的用户选 [ ] 中。另外,可能时,{ } 中将提供默认值。如果未
定义 <Enter> 键将接受默认值。帮助文本在号中。
30 使用入门指南
www.dell.com | support.dell.com
以下示例包含与使用上面列出的输入值运行
Dell
简易安装向导示例会话相关的提示和响应
序列。
交换机完成
POST
并引导后,将显示以下对话信息:
Unit 1 - Waiting to select management unit
(单元
1 -
正在等待选择管理
单元)
)>
Applying configuration, please wait ...
(正在应用配置,请稍候
...
Welcome to Dell Easy Setup Wizard
(欢迎使用
Dell
简易安装向导)
The Setup Wizard guides you through the initial switch
configuration, and gets you up and running as quickly as
possible.You can skip the setup wizard, and enter CLI mode to
manually configure the switch. You must respond to the next
question to run the setup wizard within 60 seconds, otherwise the
system will continue with normal operation using the default
system configuration.Note:You can exit the setup wizard at any
point by entering [ctrl+z].
(该安装向导将指导您完成初始交换机配置,并尽
快使您开机并运行。可以跳过安装向导,进入
CLI
模式以手动配置交换机。您必须在
60
秒之内答复下一个问题才能运行安装向导,否则系统将使用默认的系统配置继续正常
运行。注:可以随时通过按
[ctrl+z]
键退出安装向导。
Would you like to run the setup wizard (you must answer this
question within 60 seconds)?[Y/N]
(是否要运行安装向导
[
必须在
60
秒内回
答此问题
]
[Y/N]
y
步骤
1
The system is not setup for SNMP management by default. To manage
the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can
(默认情况下,系统未设置为使用
SNMP
管理。要使用
SNMP
管理交换机
[Dell
Network Manager
要求
]
,您可以)
. Set up the initial SNMP version 2 account now.
(立即设置初始
SNMP
版本
2
帐户。
. Return later and setup other SNMP accounts. (For more
information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see
the user documentation).
(稍后返回并设置其它
SNMP
帐户。
[
有关设置
SNMP
版本
1
3
帐户的详情,请参阅用户说明文件
]
。)
Would you like to setup the SNMP management interface now? [Y/N]
(是否立即设置
SNMP
管理接口?
[Y/N]
n
使用入门指南 31
To setup the SNMP management account you must specify the
management system IP address and the "community string" or
password that the particular management system uses to access the
switch. The wizard automatically assigns the highest access level
[Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network
Manager or other management interfaces to change this setting and
to add additional management systems later. For more information
on adding management systems, see the User's Guide.
(要设置
SNMP
理帐户,必须指定管理系统
IP
,以及 “团体字符串定管理系统用访问交换
机的密码。该向导将自动为此帐户配最高级的访问权限
[
权限
15]
。可以使用
Dell Network Manager
或其它管理接口更改这一设置,并稍后添加其它管理系统。
有关添加管理系统的详情,请参阅 用户指南》
)
To add a management station:
添加管理站:)
Please enter the SNMP community string to be used [public]:
(请输入要使用的
SNMP
团体字符串
[public]
public
注:如果已配置,默认访问级将设置为用于访问 SNMP 管理接口的最高权限 最初将
仅激 SNMPv1/2c SNMPv3返回而 SNMPv3 配置安全访问(例如引 ID
看等)。
Please enter the IP address of the Management System (A.B.C.D)
or wildcard (0.0.0.0) to manage from any Management Station
{0.0.0.0}:
(请输入管理系统的
IP
[A.B.C.D]
或通配符
[0.0.0.0]
便
任何管理站
{0.0.0.0}
进行管理:)
192.168.2.100
步骤
2
Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user
account. This account is used to login to the CLI and Web
interface. You may setup other accounts and change privilege
levels later. For more information on setting up user accounts and
changing privilege levels, see the user documentation.
(现在,需要设
置初始权限
[
15]
用户帐户。该帐户用于登录到
CLI
接口及
Web
接口。稍后,
可以设置其它帐户并更改权限。有关设置用户帐户和更改权限的详情,请参阅用
户说明文件。
To setup a user account:
(设置用户帐户:)
Please enter the user name.
(请输入用户。)
[root]:root
Please enter the user password:
(请输入用户密码:)
********
Please reenter the user password:
(请新输入用户密码:)
********
32 使用入门指南
www.dell.com | support.dell.com
步骤
3
Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the
default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the
IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP
interface for the switch. Optionally you may request that the
system automatically retrieve an IP address from the network via
DHCP (this requires that you have a DHCP server running on the
network).
(接下来,设置
IP
在默认的
VLAN [VLAN #1]
上定义
IP
其中的所有端口是成员。对交换机,是用访问
CLI
接口、
Web
接口或
SNMP
接口的
IP
外,您可以请求系统通过
DHCP
从网络自动检索
IP
[
要求有
DHCP
务器在网络上运行
]
。)
To setup an IP address:
(设置
IP
:)
Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP"
(without the quotes) to automatically request an IP address from
the network DHCP server. [192.168.2.1]:
(请输入设备的
IP
[A.B.C.D]
或输入
"DHCP" [
不带
]
,自动向网络
DHCP
务器请求
IP
[192.168.2.1]
:)
192.168.2.1
Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn). [255.255.255.0]:
(请输入
IP
掩码
[A.B.C.D
/nn]
[255.255.255.0]
:)
255.255.255.0
步骤
4
Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of
the gateway from which this network is reachable. [0.0.0.0]:
(最后,设置默认网关。请输入通过其可访问网络的网关
IP
[0.0.0.0]
:)
This is the configuration information that has been collected:
(以下是已收集的配置信息:)
User Account setup =
(用户帐户设置
=
root
Password = ********
密码
= ********
Management IP address = 192.168.2.1 255.255.255.0
(管理
IP
=
192.168.2.1 255.255.255.0
Default Gateway = 0.0.0.0
(默认网关
= 0.0.0.0
步骤
5
Do you want to select the operational mode as Simple Mode? [Y/N]
(是否要将运行模式选择为简单模式?
[Y/N]
n
使用入门指南 33
步骤
6
If the information is correct, please select (Y) to save the
configuration, and copy to the start-up configuration file. If the
information is incorrect, select (N) to discard configuration and
restart the wizard:[Y/N]
(如信息正确,请选择
[Y]
配置,并将其复制
动配置文件。信息正确,请选择
[N]
丢弃配置,新启动向导
[Y/N]
y
Thank you for using Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI
mode.
感谢您使用
Dell
简易安装向导。现在您将进入
CLI
模式。
管理堆栈
主交换机和成员交换机
当交换机连接在一时,可以将交换机堆栈作为单个实体进行管理。
可以通过基
Web
的接口、
SNMP
管理站或
CLI
来管理堆栈。
创建堆栈后,其中一台交换机将自动成为
交换机。
可以使用控制台为交换机手动
IP
,或使
DHCP
自动执行此操作。
后,可以通过交换机的
IP
管理个堆栈。
在以下情况下,交换机将测端口并
对其新配置,以最大限度降低对运行成的响:
交换机故障
交换机间堆栈链路故障
插入交换机
卸下交换机
果主交换机机,堆栈中的任何成员交换机可取而代之。
系统将选出新的交换机,
并为堆栈新配置系统配置。
堆栈启动
拓扑搜索
成堆栈后,拓扑搜索过程将构建一个数据,其中包含有关堆栈中所有交换机的信息,
固件版本、件版本、管理选项、交换机
MAC
和交换机序列等。
使用命令
行界面
(CLI)
Web
接口可查看此信息。
注:有关 CLI Web 接口的帮助,请分别参CLI 参考手册》用户指南
自动堆栈
ID
分配
在堆栈成过程中,会每台交换机配一个堆栈
ID
。完成堆栈
ID
配后,每台交换机
将其堆栈
ID
存到非失性
FLASH
存储器中。
使用
CLI
Web
接口可查看堆栈
ID
34 使用入门指南
www.dell.com | support.dell.com
检查固件版本
配堆栈
ID
之后,交换机将执行一致性检查,以确保堆栈中的所有交换机正在运行相
的固件版本。
交换机软件版本不匹配,成员交换机上的端口将无法效工作。
这种情况暂挂
栈模式。
后,可以使用交换机上运行的固件来同步成员交换机上的固件。
系统初始化
在固件版本一致性检查期间,如果主交换机确定所有交换机运行相的固件版本,则该
交换机将初始为堆栈模式。
系统初始化为正常堆栈模式
交换机将使用上一的系统配置文件来对堆栈进行初始
于不具备配置文件的
那些交换机,系统将对它应用默认设置。
配置文件已损坏交换机将对堆栈进行初始,并将其设置为出默认配置。
您可以保该配置文件。
交换机自动为成员交换机配配置文件。
稍后交换机
无法使用,某台成员交换机可以成为新的交换机,并应用从来的交换机同步得来
的最新配置来配置堆栈。
系统初始化为暂挂堆栈模式
系统初始完成后,如堆栈的固件版本交换机将进入暂挂堆栈模式。
在此模
式下,使用配置文件信息对交换机进行初始
而不对任何成员交换机进行初始
制所有成员交换机保持为操作模式。
注:默认下,用所有端口。
CLI/Telnet/Web
接口
可以使用
CLI/WEB/SNMP
,使交换机中存储的固件与成员交换机中的固件同步
插入和卸下交换机
可以向当前堆栈中入交换机或从当前堆栈中下交换机,而无需关源然再次
打开。
拓扑发生变化时,将发生堆栈新配置,个网络可能会受到影响。
除非从堆栈中
交换机,否则新选择新的交换机。
12
台交换机成的堆栈中,堆栈
新配置过程最多需要
2
分钟;堆栈越小,需要的时间越少
作为独立交换机运行
某台交换机在用堆栈的端口上不到堆栈伙伴,则该交换机将作为立的交换机
运行。
果检堆栈伙伴,该交换机始终在堆栈模式下运行。
使用入门指南 35
堆栈
ID
重新编号
可以手动为交换机配堆栈
ID
一台交换机配一个堆栈
ID
而且该堆栈
ID
堆栈中的其它交换机。
为新堆栈
ID
的任何配置信息将应用获得该堆栈
ID
的交
换机。
用户控件
使用以下
CLI
命令控制一功能。
有关每个命令的语法的详情,请参阅
CLI
参考手册》
movemanagement
reload
member
set description
switch priority
switch renumber
stacking
show stack-port
show stack-port counters
show stack-port diag
show switch
show supported switchtype
高级配置
本节提供有关以下常任务的要信息:
DHCP
服务器检索
IP
地址
安全保护管理和密码配置
注:有关可用于 8024 8024F M6348 交换机的所有 CLI 命令的详情,请CLI 参考指南
DHCP
服务器检索
IP
地址
使用
DHCP
协议检索
IP
时,该交换机用作
DHCP
户端。
要从
DHCP
务器检索
IP
,请执行以下步骤
1
选择任何一个端口并将其连接至
DHCP
服务器或具有
DHCP
服务器的子网,以便检索
IP
地址。
注: DHCP 服务器检索 IP 地址需要删除交换机配置。
36 使用入门指南
www.dell.com | support.dell.com
2
输入以下命,以使用选定的端口来获
IP
地址。
console#config
console(config)#ip address dhcp
接口将自动获
IP
地址。
3
要验证
IP
地址,请在系统示符后输入
show ip interface
,如下中所示。
console#show ip interface
Management Interface:
(管理接口:)
IP Address
IP
............................. 10.240.4.125
Subnet Mask
掩码
........................... 255.255.255.0
Default Gateway
(默认网关)
.......................... 10.240.4.1
Burned In MAC Address
(固
MAC
.........00:10:18:82:04:35
Network Configuration Protocol Current
(当前网络配置协议
...DHCP
Management VLAN ID
(管理
VLAN ID
........................... 1
Routing Interfaces:
路由接口:)
Netdir Multi
Interface IP Address IP Mask Bcast CastFwd
(接口)
IP
地址)
IP
掩码)
---------- ------------- -------------- ------------- -------------
vlan1 192.168.10.10 255.255.255.0 Disable
(禁用)
Disable
(禁用)
vlan2 0.0.0.0 0.0.0.0 Enable
(启用)
Disable
(禁用)
loopback2 0.0.0.0 0.0.0.0 Disable
(禁用)
Disable
(禁用)
使用入门指南 37
安全保护管理和密码配置
系统安是通过
AAA
验证授权和计)机制进行处理的,它可以管理用户访问
权限特权和管理方
AAA
使用本和远程用户数据。数据加密是通过
SSH
机制进行
处理的。
系统在出时未配置默认密码;所有密码均由用户定义。
用户定义的密码,则可
以从
Boot
(引导)单中密码恢复程序。该程序仅适终端,并允许输入
密码的情况下从本终端一次性访问交换机。
配置安全保护密码
您可以为以下务配置安护密码
控制台
Telnet
SSH
HTTP
HTTPS
注:建用户时,默认先级为 "1",即允许访问权限但不允许配置权限必须先级设
置为 "15" 能启用交换机的访问权限和配置权限
配置初始控制台密码
要配置初始控制台密码,请输入以下命令:
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line console
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password secret123
通过控制台会话首次登录交换机,请在密码示符后输入
secret123
将交换机的模式更改为启用,请在密码示符后输入
secret123
38 使用入门指南
www.dell.com | support.dell.com
配置初始
Telnet
密码
要配置初始
Telnet
密码,请输入以下命令:
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line telnet
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password pass1234
通过
Telnet
会话首次登录交换机,请在密码示符后输入
pass1234
将交换机的模式更改为启用,请输入
pass1234
配置初始
HTTP
密码
要配置初始
HTTP
密码,请输入以下命令:
console(config)#ip http authentication local
console(config)#username admin password user1234 level 15
配置初始
HTTPS
密码
要配置初始
HTTPS
密码,请输入以下命令:
console(config)#ip https authentication local
注:您应在级交换机上的制软件应用程序(安装新版本)时成新的 crypto 证书
配置为通过控制台、
Telnet
SSH
会话使用
HTTPS
会话时,需输入一以下命令。
注: Web 浏览器中,启用 SSL 2.0 或更高版本以内容
console(config)#crypto certificate 1 generate
console(config)#ip https server
注:Http Https 服务需要的访问权限 15,并接连接至配置级的访问。
使用入门指南 39
管理交换机
您可以通过基
Web
的接口、命令行界面
(CLI)
SNMP
管理交换机。
要通过
Web
浏览
器或
SNMP
管理交换机,交换机必须
IP
,并必须可从管理站进行访问。
要通
CLI
管理交换机,可以使用接的控制台连接或远程
Telnet/SSH
连接。
CLI
接控制台连接,请参阅
27
将终端连接至交换机
您可以
使用简易安装向导执行初始配置,以允许远程管理访问(请参阅
29
初始配置
过程)。
有关使用
CLI
配置远程管理的说明,请参阅《用户指南》
使用
Web
浏览器管理交换机
启动应用程序
1
打开
Web
浏览器。
2
在地址中输入交换机的
IP
地址(如
CLI
中所定义)并按
<Enter>
键。
有关为交换机分配
IP
地址的信息,请参阅
28
初始配置
3
Login
(登录),请输入用户名和密码。
注:交换机未配置默认密码,可以在通过台端口连接到 CLI 交换机进行配置无需
入密码。密码大小写,并且只能为字母 有关恢复丢失密码的信息,请用户
指南
4
OK
(确定)。
5
系统将
Dell OpenManage Switch Administrator
主页
了解接口
主页包含以下图:
树视
-
树视图位于主页左侧,提供了功能及其件的可图。
设备
-
设备图位于主页右侧,用于示设备的图、信息或表区域
/
或配置说明
之类信息
40 使用入门指南
www.dell.com | support.dell.com
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™
M6348 交換機
入門指南
機型 PCM6348
註,注意,警示
註:「註」指出可協助您善加利用電腦的重要資訊。
注意:「注意」表示可能會損壞硬體或導致資料遺失,並告訴您如何避免此類問題的發生。
警示 : 「警示」表示可能會導致財產損壞、人身受傷或生命危險。
____________________
對本文件中所含資訊之變更恕不另行通知。
© 2009 Dell Inc. 版權所有,翻印必究。
未經 Dell Inc. 之書面許可,不得以任何方式重製。
本文所用商標:DellDELL 標誌以及 PowerConnect Dell Inc. 的商標;Microsoft Windows Microsoft Corporation 的註冊
商標。
本文件所述及之其他商標或品牌名稱,均各自分屬其商標或產品名稱之申請者或擁有者所擁有。Dell Inc. 對本公司之外的商標和
產品名稱不擁有任何專有權。
機型 PCM6348
2009 11 P/N H851N Rev. A01
43
目錄
安裝
現場準備 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
拆開交換機包裝
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
包裝箱物品
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
拆開包裝的步驟
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
將交換機連接至終端
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
組裝堆疊
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
啟動和設定交換機
將終端連接至交換機 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
啟動交換機
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
初始設定
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
初始設定程序
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
範例作業階段
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
管理堆疊
主交換機與成員交換機 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
堆疊啟動
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
拓撲尋找
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
自動堆疊 ID 指定
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
檢查韌體版本
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
系統初始化
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
CLI/Telnet/Web 介面
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
插入和移除交換機
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
執行為獨立交換機
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
堆疊 ID 重新編號
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
使用者控制
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
44
進階設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
DHCP 伺服器擷取 IP 位址
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
安全管理和密碼設定
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
管理交換機
使用 Web 瀏覽器管理交換機 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
啟動應用程式
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
瞭解介面
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
入門指南 45
安裝
本文件提供安裝、設定及操作 Dell™ PowerConnect™ M6348 系統的基本資訊。 如需詳細
資訊,請參閱 User Documentation CD 上的《硬體使用者手冊》,或存取 Dell 支援網站
support.dell.com 以獲取有關文件及韌體的最新更新。
現場準備
安裝交換機前,請確保所選的安裝位置符合《硬體使用者手冊》中指定的現場要求。
拆開交換機包裝
包裝箱物品
拆開每台交換機的包裝時,請確保其中包含以下物品:
一台
PowerConnect
交換機
一根
USB A
DB9
的序列電纜
User Documentation
CD
入門指南
產品資訊指南
拆開包裝的步驟
註:在拆開交換機的包裝之前,先檢查包裝盒,如有任何損壞跡像,請立即報告。
1
將包裝盒放在整潔的平坦表面上,然後剪斷固定包裝盒的所有包裝帶。
2
拆開包裝箱或取下包裝箱蓋。
3
從包裝盒中小心地取出交換機,然後將其放在穩定且整潔的表面上。
4
取出所有包裝材料。
5
檢查產品及附件是否出現損壞。
46 入門指南
www.dell.com | support.dell.com
將交換機連接至終端
1
USB
DB9
序列電纜的
DB9
連接器連接至
VT100
終端,或者連接至執行
VT100
終端
模擬軟體的電腦。
2
將另一端的
USB
連接器連接至交換機上的
USB
連接埠。
註:如果安裝的是交換機堆疊,請將終端連接至主交換機。 交換機堆疊首次通電時,這些交換
機就會選出主交換機,主交換機可能位於堆疊中的任何位置。 如果將終端連接至成員 ( 非主 )
交換機,將無法使用指令行介面 (CLI)
組裝堆疊
本軟體最多可支援 12 台堆疊式交換機,最多支援 576 1G 連接埠。 每台 PowerConnect
M6348 交換機的底部均有兩個堆疊連接埠。
警示 : 確定先關閉交換機電源,然後再將其連接至堆疊。
請按下列方式用 1 公尺堆疊纜線連接堆疊連接埠:
1
將堆疊纜線插入第一台交換機的底部堆疊連接埠。
2
將此纜線連接至下一台交換機的上層堆疊連接埠。
3
繼續將每台交換機連接至下一台,直到所有交換機呈環形連接。
4
在堆疊中的最後一台交換機上,將纜線連接至每台交換機的上層堆疊連接埠,形成一個
迴路。
如有需要,請使用單獨購買的
3
公尺堆疊纜線將最後一台交換機連接至第一台交換機。
1-1 所示為連接了六台 M6348 交換機的機箱。
入門指南 47
1. 連接交換機堆疊
註:形成的環形拓樸可讓整個堆疊用作一台具有靈活故障移轉功能的交換機。
堆疊纜線
上層及下層堆疊連
接埠
48 入門指南
www.dell.com | support.dell.com
啟動和設定交換機
完成所有外部連接之後 ,,將終端連接至交換機以設定該交換機或堆疊。
User Documentation CD 上的《使用者指南》中介紹了其他進階功能。
註:在繼續操作之前,請閱讀本產品的版本說明。可以從 Dell 支援網站 support.dell.com 下載版
本說明。
註:建議從 Dell 支援網站 support.dell.com 獲取最新版本的使用者文件。
將終端連接至交換機
若要透過序列主控台監控和設定交換機,請使用交換機背面的主控台連接埠,將交換機連
接至 VT100 終端或執行 VT100 終端模擬軟體的電腦。主控台連接埠可用作資料終端裝置
(DTE) 連接器。
若要使用主控台連接埠,需要滿足以下條件:
VT100
相容終端,或者一台配備序列埠並執行
VT100
終端模擬軟體的桌上型電腦或便攜
式電腦。
一根序列電纜
(
附帶
)
,帶有連接控制台埠的
USB A
連接器和連接終端的
DB9
連接器。
執行下列工作以將終端連接至交換機主控台連接埠:
註:如果安裝的是交換機堆疊,則必須先組裝堆疊並進行纜線佈置,然後再開啟電源進行
設定。
1
將序列電纜上的
DB9
連接器與執行
VT100
終端模擬軟體的終端相連。
2
按照以下步驟設定終端模擬軟體:
a
選擇適當的序列埠
(
序列埠
1
或序列埠
2)
以連接至主控台。
b
將資料速率設定為
9600
鮑。
c
將資料格式設定為
8
個資料位元、
1
個停止位元以及無同位檢查。
d
將流量控制設定為
none (
)
e
將終端模擬模式設定為
VT100
f
對於
Function, Arrow, and Ctrl keys (
功能鍵、方向鍵和
Ctrl
)
選項,請選擇
Terminal keys (
終端機按鍵
)
確保此設定適用於終端機按鍵
(
而不是
Microsoft
®
Windows
®
按鍵
)
註: Microsoft Windows 2000 中使用超級終端時,請確保已安裝 Windows 2000 Service Pack 2
或更高版本。使用 Windows 2000 Service Pack 2 可以確保箭頭鍵在超級終端的 VT100 模擬中正常
工作。請瀏覽 www.microsoft.com 以獲得 Windows 2000 服務套件的更多資訊。
入門指南 49
3
USB
纜線上的
USB A
連接器直接連接至交換機的
USB
主控台連接埠。
PowerConnect
M6348
USB
主控台連接埠位於背面板左側,如圖
1-2
所示。
註:如果安裝的是交換機堆疊,請將終端連接至主交換機。 交換機堆疊首次通電時,這些交換
機就會選出主交換機,主交換機可能位於堆疊中的任何位置。 如果將終端連接至成員交換機,
將無法使用 CLI
2. 連接至主控台連接埠
啟動交換機
請參閱《硬體使用者手冊》以瞭解啟動交換機的說明。
初始設定
註:初始的簡單設定步驟基於下列
PowerConnect 交換機此前從進行任何設定,其狀態與收到相同
PowerConnect 交換機已成功啟動。
台連線已建立,並 Dell 安裝示資訊示在 VT100 終端或應終端裝置的
螢幕上。
應透過主控台連接埠執行初始交換機設定。完成初始設定後,既可以透過已連接的主控台
連接埠管理交換機,也可以透過在初始設定過程中定義的介面對交換機進行遠端管理。
註:交換機設定設的使用者名稱和密碼。
註:透過遠 ( 入用 ) HTTP (Web 瀏覽器 ) 來遠端管理交換機,要以下
有設定。
在設定交換機的初始組態之前,從網路管理員處獲得以下資訊:
要指定到管理
VLAN
IP
位址。
網路的
IP
子網路遮罩。
管理
VLAN
預設閘道的
IP
位址。
台連接埠
50 入門指南
www.dell.com | support.dell.com
初始設定程序
可以使用 Dell 簡易設定精靈或指令行介面 (CLI) 來執行初始設定。當交換機設定檔為
空時,將自動啟動該設定精靈。可以隨時透過輸入 [ctrl+z] 結束精靈,但指定的所有組
態設定將被丟棄 ( 交換機將使用預設值 )
如需 CLI 初始設定的詳細資訊,請參閱《使用者指南》 《入門指南》說明如何使用該
設定精靈來執行初始的交換機設定。該精靈設定交換機的以下組態:
建立具有權限的初始使用者帳戶及有效密碼。在設定過程中,該精靈將設定一個具有權
限的使用者帳戶。
啟用
CLI
登入和
HTTP
存取,以便僅使用本地驗證設定。
設定管理
VLAN
IP
位址。
設定
SNMP
管理員要使用的
SNMP
社群字串
(
指定了
IP
位址
)
。如果交換機不使用
SNMP
管理,則可以選擇跳過這一步。
允許指定管理伺服器
IP
,或允許從所有
IP
位址中進行管理存取。
設定預設閘道
IP
位址。
範例作業階段
本節介紹一個簡單的設定精靈作業階段。範例作業階段將使用以下值:
要使用的
SNMP
社群字串為
DellNetworkManager
網路管理系統
IP
位址為
192.168.2.1
使用者名稱為
admin
,密碼為
admin123
管理
VLAN
IP
位址為
192.168.2.1:255.255.255.0
預設閘道為
0.0.0.0
設定精靈根據上述定義的方式設定初始值。精靈完成後,按照以下方式設定交換機:
啟用
SNMPv1/2c
,並按上述定義的方式設定社群字串。
SNMPv3
預設停用。
根據定義設定
admin
使用者帳戶。
設定網路管理系統。從該管理站可以存取
SNMP
HTTP
CLI
介面。透過選擇
(0.0.0.0) IP
位址,還可以選擇允許所有
IP
位址存取這些管理介面。
為預設管理
VLAN (1)
設定
IP
位址。
設定預設閘道位址。
註:在以下範例中,可能的使用者選 [ ] 中。另外,可能時,{ } 中將提供預。如果
<Enter> 鍵將接受。說明文括弧中。
以下示例包含與使用上面列出的輸入值執行 Dell 簡易設定精靈範例作業階段相關的提示序
列和回應。
入門指南 51
交換機完成 POST 並啟動後,將顯示以下對話資訊:
Unit 1 - Waiting to select management unit ( 單元 1 正在等待選擇管
理單元 )>
Applying configuration, please wait ...( 正在套用組態,請稍候 ...)
Welcome to Dell Easy Setup Wizard ( 歡迎使用 Dell 簡易安裝精靈 )
The Setup Wizard guides you through the initial switch
configuration, and gets you up and running as quickly as possible.
You can skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually
configure the switch. You must respond to the next question to run
the setup wizard within 60 seconds, otherwise the system will
continue with normal operation using the default system
configuration.Note: You can exit the setup wizard at any point by
entering [ctrl+z]. ( 設定精靈指導您完成初始的交換機組態,讓您盡快使用交
換機。您可以跳過設定精靈,進入 CLI 模式以手動方式設定交換機。必須回答下一個
問題,在 60 秒內執行設定精靈,否則系統將繼續使用預設的系統組態正常作業。
註:可以隨時透過輸入 [ctrl+z] 鍵結束設定精靈。)
Would you like to run the setup wizard (you must answer this
question within 60 seconds)? [Y/N] y ( 要執行安裝精靈 [ 必須在 60 秒內回
答該問題 ] 嗎? [Y/N]) y
步驟 1
The system is not setup for SNMP management by default. To manage
the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can (
系統預設並未設定用於 SNMP 管理。若要使用 SNMP 管理交換機 (Dell Network
Manager 所必需 ),您可以 )
. Set up the initial SNMP version 2 account now. ( 立即設定初始的
SNMP 版本 2)
. Return later and setup other SNMP accounts. (For more
information on setting up an SNMP version 1 or 3 account,
see the user documentation). ( 稍後返回並設定其他 SNMP 帳戶。(
如需
設定 SNMP 版本 1 3 帳戶的詳細資訊,請參閱使用者文件 ))
Would you like to setup the SNMP management interface now? [Y/N] n
( 立即設定 SNMP 管理介面嗎? [Y/N]) n
52 入門指南
www.dell.com | support.dell.com
步驟 2
Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user
account. This account is used to login to the CLI and Web
interface. You may setup other accounts and change privilege
levels later. For more information on setting up user accounts and
changing privilege levels, see the user documentation. ( 現在需要設定
初始權 (15 ) 使用者帳戶。帳戶用於 CLI Web 介面。您稍後可以設定
其他帳戶和更權。如需設定使用者帳戶及更權的詳細資訊,請參閱使用者文件 )
To setup a user account: ( 若要設定使用者帳戶:)
Please enter the user name. ( 請輸入使用者名稱) [root]:root
Please enter the user password: ( 請輸入使用者密碼)********
Please reenter the user password: ( 新輸入使用者密碼)********
步驟 3
Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the
default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the
IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP
interface for the switch. Optionally you may request that the
system automatically retrieve an IP address from the network via
DHCP (this requires that you have a DHCP server running on the
network). ( 接下來設定 IP IP 在預設的 VLAN (VLAN #1) 上設定,
所有連接埠均為 VLAN
的成員。 IP 用於存取交換機的 CLIWeb 介面或
SNMP 介面您可以請求系統透過 DHCP 自動從網路 IP [ 必須有 DHCP 伺服
器在網路上執行 ])
To setup an IP address: ( 若要設定 IP )
Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP"
(without the quotes) to automatically request an IP address from
the network DHCP server. (請輸入裝置的 IP [A.B.C.D] 或輸入 "DHCP"
[ 不帶引號 ],自動網路 DHCP 伺服器請求 IP )
[192.168.2.1]:192.168.2.1
Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn). ( 請輸入 IP 網路
遮罩 (A.B.C.D /nn)) [255.255.255.0]:255.255.255.0
入門指南 53
步驟 4
Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of
the gateway from which this network is reachable. [0.0.0.0]:
( 最後設定預設閘道。請輸入網路可閘道 IP [0.0.0.0]:)
This is the configuration information that has been collected:
( 以下收集的組態資訊:)
User Account setup ( 使用者帳戶設定 ) = root
Password = ******** ( 密碼 = ********)
Management IP address = 192.168.2.1 255.255.255.0 ( 管理 IP =
192.168.2.1 255.255.255.0)
Default Gateway = 0.0.0.0 ( 預設閘道 = 0.0.0.0)
步驟 5
Do you want to select the operational mode as Simple Mode? ( 要選擇
作業模式為簡單模式嗎? [Y/N] n)
步驟 6
If the information is correct, please select (Y) to save the
configuration, and copy to the start-up configuration file. If the
information is incorrect, select (N) to discard configuration and
restart the wizard: [Y/N] ( 資訊正確,請選擇 (Y) 存組態,並且複製到
啟動組態檔。如資訊正確,請選擇 (N) 棄組態並新啟動精靈:[Y/N]) y
Thank you for using Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI
mode. ( 謝謝使用 Dell 簡易設定精靈。您即將進入 CLI 模式。)
54 入門指南
www.dell.com | support.dell.com
管理堆疊
主交換機與成員交換機
當交換機連接時,交換機堆疊可用為單一的體進行管理。 可以透過基於 Web
的介面、SNMP 管理站或 CLI 來管理堆疊。 立堆疊後,其中一台交換機將自動成為主
交換機。 您可以使用主控台為主交換機手動指定 IP ,或讓 DHCP 自動執行作業。
後,可以透過主交換機的 IP 管理個堆疊。 在下列情況下,主交換機將偵測
設定連接埠,以最度地降低對執行成的影響
交換機故障
交換機間堆疊鏈路故障
插入交換機
移除交換機
主交換機線,堆疊中的何成員交換機均可取而代之。 系統將選出新的主交換機,
並為堆疊新設定系統設定。
堆疊啟動
拓撲尋找
組成堆疊後,拓撲尋找過程將立一個資料,其中包含有關堆疊中所有交換機的資訊,
韌體版本、體版本、管理喜好設定、交換機 MAC 和交換機序等。 您可以使
用指令行介面 (CLI) Web 介面檢視此等資訊。
註: CLI Web 介面的協助,請分別參CLI 參考手冊》《使用者指南》
自動堆疊 ID 指定
在堆疊成過程中,會給每台交換機指定一個堆疊 ID。完成堆疊 ID 指定後,每台交換
將其堆疊 ID 到不依 FLASH 記憶體中。 您可以使用 CLI Web 介面檢視
堆疊 ID
檢查韌體版本
在指定堆疊 ID 之後,主交換機將執行一致性檢查,以確保堆疊中的所有交換機使用相
韌體版本。
交換機軟體版本相符,成員交換機上的連接埠將無法工作。 這種情況稱暫停
堆疊模式。 後,您可以使用主交換機上執行的韌體來同步成員交換機上的韌體。
入門指南 55
系統初始化
在韌體版本一致性檢查期間,如主交換機確定所有交換機在使用相的韌體版本,
則該交換機將初始為堆疊模式。
系統初始化為正常堆疊模式
主交換機將使用上一次儲存的系統設定檔來對堆疊進行初始 對於有設定檔的交
換機,系統將對它們套用預設設定。
設定檔已損壞,主交換機將對堆疊進行初始,並將其設定為出預設組態。
您可以存該設定檔。 主交換機自動為成員交換機分發設定檔。 稍後主交換機
使用,台成員交換機可以成為新的主交換機,並套用從主交換機同步處理的最新設
定來設定堆疊。
系統初始化為暫停堆疊模式
系統初始完成後,如堆疊的韌體版本,主交換機將進入暫停堆疊模式。
式下,使用設定檔資訊對主交換機進行初始 而不何成員交換機進行
強制所有成員交換機保作業模式。
註:有連接埠。
CLI/Telnet/Web 介面
您可以使用 CLI/WEB/SNMP 同步處理主交換機中存的韌體與成員交換機中的韌體。
插入和移除交換機
您可以在前堆疊中入交換機或從中移除交換機,而無需執行電源循環 拓樸發生變
時,將會發生堆疊新設定,個網路可能會受到影響 除非已從堆疊中移除主交
換機,否則新選擇新的主交換機。 12 台交換機組成的堆疊中,堆疊新設定
過程最多需要 2 分鐘,堆疊越小,需要的時間越短
執行為獨立交換機
果某台交換機在用於堆疊的連接埠上偵測不到堆疊夥伴,則該交換機將作為立的交換
機執行。 果偵測到堆疊夥伴,該交換機始終在堆疊模式下執行。
堆疊 ID 重新編號
您可以手動為交換機指定堆疊 ID 一台交換機能指定一個堆疊 ID而且該堆疊 ID
指定堆疊中的其他交換機。 為新堆疊 ID 存的何組態資訊將套用獲得該堆疊 ID
交換機。
56 入門指南
www.dell.com | support.dell.com
使用者控制
使用以下 CLI 指令控制這一功能。 如需每個指令之句法的詳細資訊,請參閱CLI 參考
手冊》
movemanagement
reload
member
set description
switch priority
switch renumber
stacking
show stack-port
show stack-port counters
show stack-port diag
show switch
show supported switchtype
進階設定
本節提供有關以下常工作的要資訊:
DHCP
伺服器擷取
IP
位址
安全管理和密碼設定
註:可用於 8024 8024F M6348 交換機的 CLI 指令之詳細資訊,請CLI 參考
指南》
DHCP 伺服器擷取 IP 位址
使用 DHCP IP 時,該交換機用作 DHCP 用戶端。
要從 DHCP 伺服 IP ,請執行下列步驟
1
選擇任何一個連接埠並將其連接至
DHCP
伺服器或具有
DHCP
伺服器的子網路,以便
擷取
IP
位址。
註: DHCP 伺服器擷取 IP 位址不需除交換機設定。
入門指南 57
2
輸入以下指令,以使用選定的連接埠來獲取
IP
位址。
console#config
console(config)#ip address dhcp
介面將獲取
IP
位址。
3
要驗證
IP
位址,請在系統後輸入
show ip interface
指令,如下中所示。
console#show ip interface
Management Interface: ( 管理介面:)
IP Address (IP ).............................. 10.240.4.125
Subnet Mask ( 網路遮罩 )......................... 255.255.255.0
Default Gateway ( 預設閘道 )......................... 10.240.4.1
Burned In MAC Address ( 燒錄 MAC ) ........00:10:18:82:04:35
Network Configuration Protocol Current ( 前網路設定 )... DHCP
Management VLAN ID ( 管理 VLAN ID)........................... 1
Routing Interfaces: ( 介面:)
Netdir Multi
I
nterface IP Address IP Mask Bcast CastFwd
(
介面
) (IP
位址
) (IP
遮罩
)
-------------
-------------- ------------ --------- ---------
vlan1 192.168.10.10 255.255.255.0 Disable (
停用
) Disable (
停用
)
vlan2 0.0.0.0 0.0.0.0 Enable (
啟用
) Disable (
停用
)
loopback2 0.0.0.0 0.0.0.0 Disable (
停用
) Disable (
停用
)
58 入門指南
www.dell.com | support.dell.com
安全管理和密碼設定
系統安全是透過 AAA ( 驗證權和 ) 進行處理的,可以管理使用者存取
特殊和管理方 AAA 使用本和遠端使用者資料 資料加密是透過 SSH
進行處理的。
系統在出時未設定預設密碼,所有密碼使用者定義。 使用者定義的密碼遺失
則可以從 Boot ( 啟動 ) 功能調密碼復原程序。 該程序僅適用於本機終端,並允許
輸入密碼情況下從本機終端一次性存取交換機。
設定安全密碼
您可以為下列服務設定安全密碼
主控台
Telnet
SSH
•HTTP
•HTTPS
註:建立使用者名稱時,設的序為 "1",即允許存權限但不允許設定權限 必須將
序設定為 "15" 能啟用交換機的權限和設定權限
設定初始主控台密碼
要設定初始主控台密碼,請輸入以下指令:
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line console
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password secret123
透過主控台作業階段首次登入交換機,請在密碼後輸入
secret123
將交換機的模式變更為啟用,請在密碼後輸入
secret123
入門指南 59
設定初始 Telnet 密碼
要設定初始的 Telnet 密碼,請輸入以下指令:
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line telnet
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password pass1234
透過
Telnet
作業階段首次登入交換機,請在密碼後輸入
pass1234
將交換機的模式變更為啟用,請輸入
pass1234
設定初始 HTTP 密碼
要設定初始 HTTP 密碼,請輸入以下指令:
console(config)#ip http authentication local
console(config)#username admin password user1234 level 15
設定初始 HTTPS 密碼
要設定初始 HTTPS 密碼,請輸入以下指令:
console(config)#ip https authentication local
註:您應在級交換機的控制軟體應用程式 ( 安裝新版本 ) 時產生新的 crypto 證書
設定為透過主控台、Telnet SSH 作業階段使用 HTTPS 作業階段時,需輸入一
以下指令。
註: Web 瀏覽器中啟用 SSL 2.0 或更高版本以內容
console(config)#crypto certificate 1 generate
console(config)#ip https server
註:Http Https 服務要的權限 15,並接連接至設定級取。
60 入門指南
www.dell.com | support.dell.com
管理交換機
您可以透過基於 Web 的介面、指令行介面 (CLI) SNMP 管理交換機。 要透過 Web 瀏覽
器或 SNMP 管理交換機,交換機必須 IP ,並必須可從管理站進行存取。 要透
CLI 管理交換機,可以使用接的主控台連接或遠端 Telnet/SSH 連接。
CLI 接主控台連接,請參閱 48 將終端連接至交換機 您可以使用
簡易安裝精靈執行初始設定允許遠端管理存取 ( 請參閱 50 初始設定程序)
如需使用 CLI 設定遠端管理的說明,請參閱 《使用者指南》
使用 Web 瀏覽器管理交換機
啟動應用程式
1
開啟
Web
瀏覽器。
2
在位址中輸入交換機的
IP
位址
(
CLI
中所定義
)
並按
<Enter>
鍵。
如需為交換機指定
IP
位址的資,請參閱
49
初始設定
3
Login (
登入
)
視窗時,請輸入使用者名稱和密碼。
註:交換機設定設密碼,可以在透過台連接埠連接 CLI 交換機進行設定
入密碼。 密碼區分大小寫,並且只接受英數字元 需復原所遺失密碼的資訊,請
《使用者指南》
4
按一下
OK
(
確定
)
5
系統將
Dell OpenManage Switch Administrator
首頁
瞭解介面
首頁包含以下檢視
樹狀
-
樹狀位於首頁左側,提供了功能及其元件的可開檢
-
位於首頁右側,用於示裝的檢、資或表區域
/
或設定說明
之類的資
www.dell.com | support.dell.com
Connecteur
Dell™ PowerConnect™
M6348
Guide de mise en route
Modèle PCM6348
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerConnect sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des
marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et
de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle PCM6348
Novembre 2009 N/P H851N Rév. A01
63
Table des Matières
Installation
Préparation du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Déballage du commutateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Contenu du carton
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Déballage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Connexion du commutateur à un terminal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Assemblage d'une pile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Démarrage et configuration du commutateur
Connexion du terminal au commutateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Démarrage du commutateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configuration initiale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Procédure de configuration initiale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Exemple de session
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Gestion d'une pile
Commutateur maître et commutateurs membres. . . . . . . . . . . . . . . 74
Démarrage de la pile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Détection de la topologie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Attribution automatique d'un ID d'empilage
. . . . . . . . . . . . . . . 74
Vérification de la version du micrologiciel
. . . . . . . . . . . . . . . 75
Initialisation du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Interfaces CLI/Telnet/Web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Insertion et retrait de commutateurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Fonctionnement en mode autonome
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Réattribution des ID d'empilage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Commandes utilisateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
64
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Obtention d'une adresse IP à partir d'un serveur DHCP
. . . . . . . . . 77
Gestion de la sécurité et configuration du mot de passe
. . . . . . . . . 78
Gestion du commutateur
Utilisation d'un navigateur Web pour gérer le commutateur . . . . . . . . . 81
Démarrage de l'application
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Présentation de l'interface
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Guide de mise en route 65
Installation
Ce document contient des informations de base sur l'installation, la configuration et le
fonctionnement des systèmes Dell™ PowerConnect™ M6348. Pour obtenir des informations plus
détaillées, voir le
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire), que vous trouverez sur le
CD
User Documentation
(Documentation utilisateur). Vous pouvez également vous rendre sur le
site
support.dell.com
pour prendre connaissance des dernières mises à jour apportées à la
documentation et au micrologiciel.
Préparation du site
Avant d'installer le commutateur, assurez-vous que le site choisi pour l'installation répond aux
conditions définies dans le document
Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
Déballage du commutateur
Contenu du carton
Lors du déballage de chaque commutateur, vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
Un commutateur PowerConnect
Un câble série USB de type A vers DB9
•Le CD
User Documentation
(Documentation utilisateur)
Guide de mise en route
Le guide d'information sur le produit
Déballage
REMARQUE : Avant de déballer le commutateur, examinez le carton d'emballage et signalez
immédiatement tout dommage apparent.
1
Posez le carton sur une surface plane et propre et coupez toutes les sangles d'attache.
2
Ouvrez le carton ou retirez le couvercle.
3
Retirez avec précaution le commutateur de son carton et posez-le sur une surface propre et
stable.
4
Retirez tout le matériel d'emballage.
5
Vérifiez que le produit et ses accessoires ne sont pas endommagés.
66 Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.com
Connexion du commutateur à un terminal
1
Branchez le connecteur DB9 du câble série de type RJ-45 au terminal VT100 ou un
ordinateur exécutant un logiciel d'émulation de terminal VT100.
2
Branchez le connecteur USB situé à l'autre extrémité du câble sur le port USB du
commutateur.
REMARQUE : Si vous installez une pile de commutateurs, connectez le terminal au commutateur
maître. Lorsqu'une pile est mise sous tension pour la première fois, l'un des commutateurs est désigné
comme maître de la pile. Ce commutateur peut occuper n'importe quel emplacement. Si vous connectez
le terminal à un commutateur autre que le commutateur maître, vous ne pourrez pas utiliser l'interface
de ligne de commande (CLI).
Assemblage d'une pile
Les logiciels prennent en charge un maximum de 12 commutateurs par pile, soit un total de
576 ports 1G. Chaque commutateur PowerConnect M6348 est équipé de deux ports d'empilage
situés en bas du commutateur.
PRÉCAUTION : Les commutateurs doivent toujours être éteints lorsque vous les ajoutez à la pile.
Utilisez des câbles d'empilage d'un mètre de longueur pour connecter les ports d'empilage comme
suit :
1
Insérez un câble d'empilage dans le port d'empilage situé en bas du premier commutateur.
2
Branchez le câble sur le port d'empilage supérieur du second commutateur.
3
Connectez chaque commutateur avec le suivant jusqu'à ce que tous les commutateurs soient
reliés en anneau.
4
Sur le dernier commutateur de la pile, connectez le câble avec le port d'empilage supérieur du
premier commutateur afin de créer une boucle.
Au besoin, utilisez un câble d'empilage de 3 mètres (non fourni) pour connecter le dernier
commutateur avec le premier.
Guide de mise en route 67
La figure 1 affiche un châssis de six commutateurs M6348 connectés.
Figure 1. Connexion d'une pile de commutateurs
REMARQUE : La topologie en anneau ainsi créée permet à la pile de fonctionner comme un
commutateur unique doté de capacités de prise de relais.
câble d'empilage
Câbles d'empilage
supérieurs et
inférieurs
68 Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.com
Démarrage et configuration du commutateur
Une fois toutes les connexions externes établies, connectez un terminal à un commutateur en vue
de configurer le commutateur ou la pile. Les fonctions supplémentaires disponibles sont décrites
dans le document
User's Guide
(Guide d'utilisation), qui se trouve sur le CD
User Documentation
(Documentation utilisateur).
REMARQUE : Avant de continuer, lisez les notes d'édition concernant ce produit. Vous pouvez
les télécharger à partir du site d'assistance technique de Dell, support.dell.com.
REMARQUE : Nous vous recommandons de vous procurer la version la plus récente de
la documentation utilisateur disponible sur le site support.dell.com.
Connexion du terminal au commutateur
Pour gérer et configurer le commutateur à partir d'une console série, utilisez le port de console situé
à l'arrière de l'appareil pour le relier à un terminal VT100 ou à un système exécutant un logiciel
d'émulation de terminal VT100. Le port de console est un connecteur DTE (Data Terminal
Equipment, Équipement de terminal de données).
Pour utiliser le port de console, vous devez disposer des équipements suivants :
Terminal compatible VT100 ou ordinateur (de bureau ou portable) équipé d'un port série et
exécutant un logiciel d'émulation de terminal VT100.
Câble série (fourni) doté d'un connecteur RJ-45 pour le port de console et d'un
connecteur DB9 pour le terminal.
Pour connecter un terminal au port de console du commutateur, procédez comme suit :
REMARQUE : Si vous installez une pile de commutateurs, vous devez terminer son assemblage et son
câblage avant de la mettre sous tension et de la configurer.
1
Enfichez le connecteur DB9 du câble série sur le terminal exécutant le logiciel d'émulation de
terminal VT100.
2
Configurez le logiciel d'émulation de terminal comme suit :
a
Sélectionnez le port série approprié (1 ou 2) pour la connexion à la console.
b
Réglez le débit de données sur 9600 bauds.
c
Paramétrez le format de données sur 8 bits de données, 1 bit d'arrêt et aucune parité.
d
Définissez le contrôle de flux sur "none" (aucun).
e
Réglez le mode d'émulation de terminal sur
VT100
.
f
Choisissez l'option "Touches de terminal" dans le champ "Les touches de fonction, de
direction et Ctrl agissent en tant que". Vérifiez que le paramétrage correspond bien à
"Touches de terminal" et non à "Touches Microsoft
®
Windows
®
".
Guide de mise en route 69
Port
de console
REMARQUE : Si vous utilisez HyperTerminal sous Microsoft Windows 2000, assurez-vous que le
Service Pack 2 (ou suivant) du système d'exploitation est installé. Ce service pack permet aux touches
fléchées de fonctionner correctement dans l'émulation VT100 d'HyperTerminal. Pour plus d'informations
concernant les services pack Windows 2000, rendez-vous sur le site www.microsoft.com.
3
Enfichez le USB de type ARJ-45 directement sur le port de console USB. Le port de la console
PowerConnect 8024 et 8024F est situé à gauche du panneau arrière, comme indiqué dans la
figure 2.
REMARQUE : Si vous installez une pile de commutateurs, c²onnectez le terminal au commutateur
maître. Lorsqu'une pile est mise sous tension pour la première fois, l'un des commutateurs est désigné
comme maître de la pile. Ce commutateur peut occuper n'importe quel emplacement. Si vous connectez
le terminal à un commutateur autre que le commutateur maître, vous ne pourrez pas utiliser l'interface
de ligne de commande (CLI).
Figure 2. Connexion au port de console
Démarrage du commutateur
Pour obtenir des informations sur le démarrage du commutateur, voir le document
Hardware
Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
Configuration initiale
REMARQUE : La procédure de configuration initiale est fondée sur les hypothèses suivantes :
Le commutateur PowerConnect n'a jamais été configuré auparavant et n'a pas été modifié
depuis que vous l'avez reçu.
Le commutateur PowerConnect a démarré correctement.
La connexion à la console est établie et l'invite de l'assistant Dell Easy Setup est affichée sur l'écran
d'un terminal VT100 ou équivalent.
La configuration initiale du commutateur est effectuée via le port de console. Une fois cette
première étape effectuée, le commutateur peut être géré soit à partir de la console connectée,
soit à distance, via une interface définie lors de la configuration initiale.
70 Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : Le commutateur ne possède pas de nom d'utilisateur ni de mot de passe par défaut.
REMARQUE : Tous les paramètres suivants sont nécessaires pour permettre la gestion à distance du
commutateur via Telnet (client Telnet) ou HTTP (navigateur Web).
Avant de procéder à la configuration initiale du commutateur, demandez les informations
suivantes à votre administrateur réseau :
Adresse IP à affecter au VLAN de gestion
Masque de sous-réseau IP
Adresse IP correspondant à la passerelle par défaut du VLAN de gestion
Procédure de configuration initiale
Vous pouvez effectuer la configuration initiale à l'aide de l'interface CLI ou de l'Assistant Dell Easy
Setup. Cet assistant démarre automatiquement si le fichier de configuration du commutateur est
vide. Vous pouvez quitter l'assistant à tout moment en tapant [ctrl+z]. Dans ce cas, tous les
paramètres de configuration modifiés sont supprimés et le commutateur utilise les valeurs par
défaut.
Pour plus d'informations sur la configuration initiale CLI, voir le document
User Guide
(Guide d'utilisation). Seule l'utilisation de
l'assistant est décrite dans le présent document.
L'assistant effectue les opérations suivantes :
Il met en place le compte utilisateur privilégié initial et le mot de passe correspondant.
Cette opération est effectuée pendant la configuration.
Il permet l'ouverture de session via l'interface CLI et l'accès HTTP (authentification locale
uniquement).
Il permet de définir l'adresse IP pour le VLAN de gestion.
Il définit la chaîne de communauté SNMP qui doit être utilisée par le gestionnaire SNMP sur
une adresse IP donnée. Vous pouvez ignorer cette étape si le commutateur n'est pas géré via
SNMP.
Il permet d'indiquer l'adresse IP du serveur de gestion ou d'autoriser l'accès aux fonctions de
gestion à partir de toutes les adresses IP.
Il configure l'adresse IP de la passerelle par défaut.
Exemple de session
Cette section illustre une session de l'assistant Easy Setup. Les valeurs suivantes sont utilisées :
Chaîne de communauté SNMP à utiliser :
DellNetworkManager
.
Adresse IP du système de gestion du réseau :
192.168.2.1
.
Nom d'utilisateur :
admin
; mot de passe :
admin123
.
Adresse IP du VLAN de gestion :
192.168.2.1:255.255.255.0
.
Passerelle par défaut :
0.0.0.0
.
Guide de mise en route 71
L'assistant définit les valeurs initiales comme indiqué ci-dessus. Une fois son exécution terminée,
le commutateur est configuré de la façon suivante :
SNMPv1/2c est activé et la chaîne de communauté est définie comme indiqué ci-dessus.
SNMPv3 est désactivé par défaut.
Le compte utilisateur admin est configuré comme indiqué ci-dessus.
Un système de gestion du réseau est configuré. À partir de cette station de gestion, vous
pouvez accéder aux interfaces SNMP, HTTP et CLI. Vous pouvez également décider
d'autoriser toutes les adresses IP à accéder à ces interfaces de gestion. Pour ce faire, indiquez
l'adresse IP 0.0.0.0.
Une adresse IP est configurée pour le VLAN de gestion par défaut (1).
Une adresse de passerelle par défaut est configurée.
REMARQUE : Dans l'exemple ci-après, les options que l'utilisateur peut sélectionner sont présentées
entre crochets. Les valeurs par défaut sont présentées entre accolades { }. Si vous appuyez sur
<Entrée> sans avoir défini d'options, la valeur par défaut est prise en compte. Le texte de l'aide est entre
parenthèses.
L'exemple suivant montre une suite d'invites et de réponses affichées dans l'assistant Dell Easy
Setup. Les valeurs utilisées sont indiquées ci-dessus.
Au démarrage du commutateur (après l'auto-test de démarrage), la boîte de dialogue suivante
s'affiche :
(Unit 1 - Waiting to select management unit)>
Applying configuration, please wait ...
Welcome to Dell Easy Setup Wizard
The Setup Wizard guides you through the initial switch
configuration, and gets you up and running as quickly as possible.
You can skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually
configure the switch. You must respond to the next question to run
the setup wizard within 60 seconds, otherwise the system will
continue with normal operation using the default system
configuration.Note: You can exit the setup wizard at any point by
entering [ctrl+z].
Would you like to run the setup wizard (you must answer this
question within 60 seconds)? [Y/N] y
72 Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.com
Étape1:
The system is not setup for SNMP management by default. To manage
the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can:
. Set up the initial SNMP version 2 account now.
. Return later and setup other SNMP accounts. (For more
information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see
the user documentation).
Would you like to setup the SNMP management interface now? [Y/N] n
Étape2:
Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user
account. This account is used to login to the CLI and Web
interface. You may setup other accounts and change privilege
levels later. For more information on setting up user accounts and
changing privilege levels, see the user documentation.
To setup a user account:
Please enter the user name. [root] :root
Please enter the user password:********
Please reenter the user password:********
Étape 3 :
Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the
default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the
IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP
interface for the switch. Optionally you may request that the
system automatically retrieve an IP address from the network via
DHCP (this requires that you have a DHCP server running on the
network).
To setup an IP address:
Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP"
(without the quotes) to automatically request an IP address from
the network DHCP server. [192.168.2.1]:192.168.2.1
Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn).
[255.255.255.0]:255.255.255.0
Guide de mise en route 73
Étape 4 :
Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of
the gateway from which this network is reachable. [0.0.0.0]:
This is the configuration information that has been collected:
User Account setup = root
Password = **********
Management IP address = 192.168.2.1 255.255.255.0
Default Gateway = 0.0.0.0
Étape 5 :
Do you want to select the operational mode as Simple Mode? [Y/N] n
Étape 6 :
If the information is correct, please select (Y) to save the
configuration, and copy to the start-up configuration file. If the
information is incorrect, select (N) to discard configuration and
restart the wizard: [Y/N] y
Thank you for using Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI
mode.
74 Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.com
Gestion d'une pile
Commutateur maître et commutateurs membres
Une pile de commutateurs peut être gérée comme une entité unique lorsque les unités qui la
composent sont connectées les unes aux autres. La pile peut être gérée via une interface web, une
station de gestion SNMP ou une interface CLI. Lorsque la pile est créée, l'un des commutateurs
est automatiquement désigné comme maître. Vous pouvez alors lui attribuer une adresse IP
manuellement en utilisant la console, ou laisser DHCP s'en charger automatiquement. Par la suite,
l'adresse IP du commutateur maître est utilisée pour gérer la pile dans son intégralité.
Le commutateur maître détecte et reconfigure les ports avec un impact minimal sur le
fonctionnement de la pile dans les cas suivants :
Panne d'un commutateur
Perte de la liaison entre les commutateurs
Insertion d'un commutateur
Retrait d'un commutateur
Si le commutateur maître est déconnecté, n'importe quel commutateur membre de la pile peut
le remplacer. Le système désigne un nouveau commutateur maître et reconfigure la pile en
conséquence.
Démarrage de la pile
Détection de la topologie
Lorsqu'une pile est créée, un processus de détection de la topologie génère une base de données
contenant des informations sur tous les commutateurs de la pile : version du micrologiciel,
du matériel, préférences de gestion, adresse MAC et numéro de série. Vous pouvez afficher ces
informations à l'aide de l'interface de ligne de commande (CLI) ou de l'interface Web.
REMARQUE : Reportez-vous respectivement aux documents CLI Reference Manual (Manuel de
référence CLI) et User's Guide (Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur les interfaces CLI et Web.
Attribution automatique d'un ID d'empilage
Lors du processus de formation de la pile, chaque commutateur se voit attribuer un ID d'empilage
qu'il enregistre ensuite dans sa mémoire FLASH rémanente. Vous pouvez afficher les ID
d'empilage à l'aide de l'interface CLI ou de l'interface Web.
Guide de mise en route 75
Vérification de la version du micrologiciel
Une fois l'attribution des ID d'empilage terminée, le commutateur maître vérifie que tous les
commutateurs de la pile exécutent la même version du micrologiciel.
Si tel n'est pas le cas, les ports des commutateurs membres ne pourront pas fonctionner. La pile est
alors en mode SSM (Suspended Stacking Mode). Vous pouvez ensuite synchroniser les logiciels des
commutateurs membres avec ceux du commutateur maître.
Initialisation du système
Si le commutateur maître détecte que toutes les unités disposent de la même version du
micrologiciel, il est initialisé pour le fonctionnement en mode d'empilage.
Initialisation du système en mode d'empilage standard
Le commutateur maître initialise la pile en utilisant le dernier fichier de configuration système
enregistré. Le système applique les paramètres par défaut aux commutateurs ne disposant pas de
fichier de configuration.
Si le fichier de configuration est endommagé, le commutateur maître initialise la pile avec la
configuration par défaut définie en usine.
Le fichier de configuration peut être enregistré. Le commutateur maître distribue le fichier de
configuration automatiquement aux commutateurs membres. S'il est indisponible, un autre
commutateur prend sa place et configure la pile en utilisant la configuration la plus récente
synchronisée à partir du commutateur maître.
Initialisation du système en mode SSM
Une fois l'initialisation terminée, si des incohérences subsistent entre les versions du micrologiciel
des différentes unités de la pile, le commutateur maître passe en mode SSM. Il est alors le seul à
être initialisé avec les informations du fichier de configuration. Les commutateurs membres ne
sont pas initialisés et restent en mode passif.
REMARQUE : Tous les ports sont désactivés par défaut.
Interfaces CLI/Telnet/Web
Vous pouvez utiliser les interfaces CLI, WEB ou SNMP pour synchroniser un commutateur
membre avec le micrologiciel stocké sur le commutateur maître.
Insertion et retrait de commutateurs
Vous pouvez insérer et retirer des commutateurs de la pile sans mettre cette dernière hors tension.
Cependant, toute modification de la topologie entraînant une reconfiguration de la pile peut avoir
un impact sur le réseau. Aucun commutateur n'est alors désigné comme commutateur maître, à
moins que celui-ci n'ait été retiré de la pile. La reconfiguration de la pile ne prend pas plus de deux
minutes pour une pile de douze commutateurs, voire moins pour une pile plus petite.
76 Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.com
Fonctionnement en mode autonome
Si aucun partenaire n'est détecté sur le port d'empilage d'un commutateur, ce dernier fonctionne
en mode autonome. Dans le cas contraire, le commutateur opère toujours en mode d'empilage.
Réattribution des ID d'empilage
Vous pouvez attribuer manuellement un ID d'empilage à un commutateur. L'ID d'empilage
attribué à un commutateur ne doit avoir été associé à aucun autre commutateur de la pile. Toutes
les informations de configuration enregistrées pour le nouvel ID d'empilage s'appliquent au
commutateur correspondant.
Commandes utilisateur
Les commandes suivantes permettent de gérer le commutateur via l'interface CLI. Reportez-vous
au document
CLI Reference Manual
(Guide de CLI) pour plus d'informations sur la syntaxe de
chaque commande.
movemanagement
reload
member
set description
switch priority
switch renumber
stacking
show stack-port
show stack-port counters
show stack-port diag
show switch
show supported switchtype
Guide de mise en route 77
Configuration avancée
Cette section présente des informations récapitulatives sur des tâches courantes telles que les
suivantes :
Obtention d'une adresse IP à partir d'un serveur DHCP
Gestion de la sécurité et configuration du mot de passe
REMARQUE : Pour obtenir des informations détaillées sur les commandes CLI disponibles pour les
commutateurs de la série 8024, 8024F et M6348, voir le document CLI Reference Guide (Guide de
référence CLI).
Obtention d'une adresse IP à partir d'un serveur DHCP
Lorsque le protocole DHCP est utilisé pour obtenir une adresse IP, le commutateur agit en tant
que client DHCP.
Pour obtenir une adresse IP à partir d'un serveur DHCP, procédez comme suit :
1
Sélectionnez et connectez n'importe quel port à un serveur DHCP ou à un sous-réseau
possédant un serveur DHCP, de manière à obtenir l'adresse IP.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de supprimer la configuration du commutateur pour obtenir une
adresse IP du serveur DHCP.
2
Entrez les commandes ci-dessous pour utiliser le port sélectionné pour la réception de
l'adresse IP.
console#config
console(config)#ip address dhcp
L'interface reçoit automatiquement l'adresse IP.
3
Pour vérifier l'adresse IP, entrez la commande show ip interface à l'invite du système, comme
indiqué dans l'exemple suivant.
console#show ip interface
Management Interface:
IP Address....................................... 10.240.4.125
Subnet Mask..................................... 255.255.255.0
Default Gateway.................................... 10.240.4.1
Burned In MAC Address........................00:10:18:82:04:35
Network Configuration Protocol Current................... DHCP
Management VLAN ID.......................................... 1
78 Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.com
Routing Interfaces:
Netdir Multi
Interface Adresse IP Masque IP Bcast CastFwd
---------- --------------- --------------- -------- --------
vlan1 192.168.10.10 255.255.255.0 Disable Disable
vlan2 0.0.0.0 0.0.0.0 Enable Disable
loopback2 0.0.0.0 0.0.0.0 Disable Disable
Gestion de la sécurité et configuration du mot de passe
La sécurité du système est contrôlée via le mécanisme AAA (Authentication, Authorization,
Accounting) qui gère les droits d'accès des utilisateurs, les privilèges et les méthodes de gestion.
AAA fait appel à des bases de données utilisateur à la fois locales et distantes. Le cryptage des
données est traité via le mécanisme SSH.
Le système est livré sans mot de passe par défaut. Les mots de passe sont tous définis par
l'utilisateur. Si un mot de passe défini par l'utilisateur est perdu, une procédure de récupération du
mot de passe peut être lancée à partir du menu Boot (Amorçage). Cette procédure est applicable
uniquement sur le terminal local et permet d'accéder une seule fois au commutateur sans saisir de
mot de passe.
Configuration de mots de passe de sécurité
Vous pouvez configurer des mots de passe de sécurité pour les services suivants :
•Console
Telnet
SSH
•HTTP
•HTTPS
REMARQUE : Lors de la création d'un nom d'utilisateur, la priorité par défaut est "1", ce qui signifie que
l'utilisateur peut accéder au système mais pas aux fonctions de configuration. L'accès à la configuration
n'est possible que si le niveau de priorité "15" est défini.
Guide de mise en route 79
Configuration d'un mot de passe de console initial
Pour configurer un mot de passe de console initial, entrez les commandes suivantes :
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line console
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password secret123
Lorsque vous vous connectez pour la première fois à un commutateur à partir d'une session
de console, entrez
secret123
à l'invite du mot de passe.
Lorsque vous activez le mode "enable" sur le commutateur, tapez
secret123
à l'invite du
mot de passe.
Configuration d'un mot de passe Telnet initial
Pour configurer un mot de passe Telnet initial, entrez les commandes suivantes :
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line telnet
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password pass1234
Lorsque vous vous connectez à un commutateur pour la première fois via une session Telnet,
tapez
pass1234
à l'invite du mot de passe.
Lorsque vous activez le mode "enable" sur le commutateur, tapez
pass1234
à l'invite du
mot de passe.
Configuration d'un mot de passe HTTP initial
Pour configurer un mot de passe HTTP initial, entrez les commandes suivantes :
console(config)#ip http authentication local
console(config)#username admin password user1234 level 15
80 Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.com
Configuration d'un mot de passe HTTPS initial
Pour configurer un mot de passe HTTPS, entrez les commandes suivantes :
console(config)#ip https authentication local
REMARQUE : Vous devez générer un nouveau certificat de cryptographie à chaque fois que vous
mettez à niveau le logiciel de contrôle du commutateur.
Entrez les commandes ci-dessous une fois lorsque vous configurez l'utilisation d'une
session HTTPS via une console, Telnet ou SSH.
REMARQUE : Dans le navigateur Web, activez SSL version 2.0 ou supérieure afficher le contenu de la
page.
console(config)#crypto certificate 1 generate
console(config)#ip https server
REMARQUE : Les services http et https nécessitent un privilège de niveau 15 et permettent un accès
direct aux fonctions de configuration.
Guide de mise en route 81
Gestion du commutateur
Vous pouvez gérer le commutateur à l'aide de l'interface web, l'interface de ligne de commande
(CLI), ou SNMP. Pour gérer le commutateur à l'aide du navigateur Web ou SNMP, le commutateur
doit avoir une adresse IP et doit être accessible à partir de la station de gestion. Pour gérer le
commutateur à l'aide de l'interface CLI, vous pouvez utiliser une connexion directe avec le port de
la console ou par l'intermédiaire d'une connexion à distance Telnet/SSH.
Pour établir une connexion directe à l'interface CLI avec le port de la console, consulter
"Connexion du terminal au commutateur", page 68. Vous pouvez effectuer la configuration initiale
à l'aide de l'Assistant Easy Setup qui permet d'accéder à la gestion à distance (consulter "Procédure
de configuration initiale", page 70). Pour obtenir des instructions sur la configuration de la gestion
à distance via l'interface CLI, consulter le document
User’s Guide
(Guide d'utilisation).
Utilisation d'un navigateur Web pour gérer le commutateur
Démarrage de l'application
1
Ouvrez un navigateur Web.
2
Tapez l'adresse IP du commutateur (définie via l'interface CLI) dans la barre d'adresse, puis
appuyez sur <Entrée>.
Pour savoir comment définir l'adresse IP d'un commutateur, voir "Configuration initiale",
page 69.
3
Lorsque la fenêtre Login (Ouverture de session) s'affiche, entrez un nom d'utilisateur et un
mot de passe.
REMARQUE : Le commutateur n'est associé à aucun mot de passe par défaut. Vous pouvez configurer
le commutateur sans entrer de mot de passe lorsque vous vous connectez à l'interface CLI par
l'intermédiaire du port de console. Les mots de passe sont sensibles à la casse et doivent contenir des
caractères alphanumériques. Pour plus d'informations sur la récupération des mots de passe oubliés,
consulter le document User’s Guide(Guide d'utilisation).
4
Cliquez sur
OK
.
5
La page d'accueil de
Dell OpenManage Switch Administrator
s'affiche.
Présentation de l'interface
La page d'accueil offre différents modes d'affichage :
Vue Arborescence : affichée dans le volet gauche de la page d'accueil, cette vue fournit une
représentation hiérarchisée des différentes fonctionnalités et de leurs composants.
Vue du périphérique : située dans le volet droit de la page d'accueil, cette vue contient une
représentation graphique du périphérique, une zone d'informations et/ou un tableau et/ou
des instructions de configuration.
82 Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.com
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™
M6348 Switch
Handbuch zum Einstieg
Modelle PCM6348
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser
einsetzen können.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf, wie
derartige Probleme vermieden werden können.
VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden,
Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo und PowerConnect sind Marken von Dell Inc.; Microsoft und Windows sind
eingetragene Marken von Microsoft Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc.
erhebt keinen Anspruch auf Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Modelle PCM6348
November 2009 Teilenr. H851N Rev. A01
85
Inhalts
Installation
Standortvorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Auspacken des Switches
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Inhalt der Verpackung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Auspacken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Verbinden eines Switches mit einem Terminal
. . . . . . . . . . . . . . . 88
Zusammenfügen eines Stacks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Starten und Konfigurieren des Switches
Verbinden des Terminals mit dem Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Starten des Switches
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Erstkonfiguration
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Durchführen der Erstkonfiguration
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Beispielhafter Ablauf
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Verwalten eines Stacks
Master- und untergeordnete Switches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Stack-Start
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Topologie-Erkennung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Automatische Zuweisung von Stack-IDs
. . . . . . . . . . . . . . . . 96
Firmware-Versionsüberprüfung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Systeminitialisierung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Befehlszeilen-/Telnet-/Web-Schnittstelle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Hinzufügen und Entfernen von Switches
. . . . . . . . . . . . . . . . 98
Betrieb als eigenständiger Switch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ändern der Stack-ID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Vom Benutzer ausführbare Steuerbefehle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
86
Fortgeschrittene Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Abrufen einer IP-Adresse von einem DHCP-Server
. . . . . . . . . . . 99
Sicherheitsverwaltung und Kennwortkonfiguration
. . . . . . . . . . 101
Switch-Verwaltung
Verwalten des Switches über einen Web-Browser . . . . . . . . . . . . 103
Starten der Anwendung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Aufbau der Benutzeroberfläche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Handbuch zum Einstieg 87
Installation
Dieses Dokument enthält grundlegende Informationen zu Installation, Konfiguration und Betrieb
von Dell™ PowerConnect™ M6348-Systemen. Weitere Informationen finden Sie im auf der CD
User Documentation
(Benutzerdokumentation). Aktuelle Updates von Dokumentation und
Firmware erhalten Sie auf der Dell Support-Website unter
support.dell.com
.
Standortvorbereitung
Vergewissern Sie sich vor der Installation des Switches, dass der gewählte Standort die im
Hardware-Benutzerhandbuch
angegebenen Anforderungen erfüllt.
Auspacken des Switches
Inhalt der Verpackung
Kontrollieren Sie beim Auspacken der einzelnen Switches, ob jeweils die folgenden Teile
vorhanden sind:
Ein PowerConnect-Switch
Ein Kabel von USB Typ A auf DB9 seriell
User Documentation
-CD (Benutzerdokumentation)
Handbuch zum Einstieg
Produktinformationshandbuch
Auspacken
ANMERKUNG: Überprüfen Sie vor dem Auspacken des Switches die Verpackung, und melden Sie
etwaige Beschädigungen unverzüglich.
1
Stellen Sie das Paket auf eine saubere, ebene Fläche, und zerschneiden Sie alle
Befestigungsbänder.
2
Öffnen Sie die Verpackung, oder entfernen Sie die obere Abdeckung.
3
Nehmen Sie den Switch vorsichtig aus der Verpackung, und stellen Sie ihn auf eine stabile,
saubere Fläche.
4
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
5
Untersuchen Sie das Produkt und das Zubehör auf Beschädigungen.
88 Handbuch zum Einstieg
www.dell.com | support.dell.com
Verbinden eines Switches mit einem Terminal
1
Verbinden Sie den DB9-Anschluss des USB-auf-DB9-seriell-Kabels mit einem VT100-
Terminal oder einem Computer, auf dem VT100-Terminalemulationssoftware läuft.
2
Verbinden Sie den USB-Stecker am anderen Kabelende mit dem USB-Anschluss des
Switches.
ANMERKUNG: Wenn Sie einen Switch-Stack installieren, verbinden Sie das Terminal mit dem Master-
Switch. Beim ersten Einschalten eines Stacks wird der Master-Switch bestimmt, der sich an beliebiger
Position im Stack befinden kann. Wenn Sie das Terminal an einem untergeordneten Switch (kein Master-
Switch) anschließen, können Sie die Befehlszeilenschnittstelle (CLI) nicht verwenden.
Zusammenfügen eines Stacks
Die Software unterstützt bis zu 12 gestapelte Switches mit Unterstützung für bis zu 576 1G-Ports.
Jeder PowerConnect M6348-Switch besitzt zwei Stack-Anschlüsse an der Unterseite.
VORSICHT: Bevor Sie einen Switch zum Stack hinzufügen, vergewissern Sie sich, dass er
ausgeschaltet ist.
Verbinden Sie die Stack-Anschlüsse mithilfe der 1m langen Stack-Kabel. Gehen Sie dabei wie folgt
vor:
1
Schließen Sie ein Stack-Kabel an den unteren Stack-Anschluss des ersten Switches an.
2
Verbinden Sie das Kabel mit dem oberen Stack-Anschluss des nächsten Switches.
3
Verbinden Sie jeden Switch auf die gleiche Weise mit dem folgenden Switch, bis alle
Switches in einem Ring miteinander verbunden sind.
4
Verbinden Sie den letzten Switch durch ein Kabel mit dem oberen Stack-Anschluss des ersten
Switches, um den Kreis zu schließen.
Falls erforderlich, verwenden Sie ein separat erworbenes Stacking-Kabel von drei Meter
Länge, um den letzten Switch wieder mit dem ersten zu verbinden.
Handbuch zum Einstieg 89
Abbildung 1 zeigt ein Gehäuse mit sechs verbundenen M6348-Switches.
Abbildung 1. Switch-Stack verbinden
ANMERKUNG: Mit dieser Ring-Topologie lässt sich der gesamte Stack als einzelner Switch mit
flexibler Failover-Funktionalität betreiben.
Stack-Kabel
obere und untere
Stack-Anschlüsse
90 Handbuch zum Einstieg
www.dell.com | support.dell.com
Starten und Konfigurieren des Switches
Nachdem Sie alle externen Verbindungen vorgenommen haben, schließen Sie das Gerät an ein
Terminal an, um den Switch oder Stack zu konfigurieren. Weitere Funktionen sind im
Benutzerhandbuch
auf der
User Documentation
-CD (Benutzerdokumentation) beschrieben.
ANMERKUNG: Lesen Sie die Versionshinweise für dieses Produkt, bevor Sie fortfahren. Sie können die
Versionshinweise von der Dell Support-Website unter support.dell.com herunterladen.
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, die aktuelle Version der Benutzerdokumentation von der Dell
Support-Website support.dell.com herunterzuladen.
Verbinden des Terminals mit dem Switch
Um den Switch über die serielle Konsole zu überwachen und zu konfigurieren, verbinden Sie den
Konsolenanschluss auf der Rückseite des Geräts mit einem VT100-Terminal oder einem Computer,
auf dem eine VT100-Terminal-Emulationssoftware ausgeführt wird. Der Konsolenport ist als DTE-
Anschluss (Data Terminal Equipment) implementiert.
Zur Verwendung des Konsolenanschlusses wird Folgendes benötigt:
VT100-kompatibles Terminal oder ein Desktop- bzw. tragbares System mit einem seriellen
Anschluss, auf dem eine VT100-Terminal-Emulationssoftware ausgeführt wird
Ein serielles Kabel mit USB Typ A-Stecker für den Konsolenport und DB45-Stecker für das
Terminal (im Lieferumfang).
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Terminal mit dem Switch-Konsolenanschluss zu verbinden:
ANMERKUNG: Wenn Sie einen Switch-Stack installieren, müssen Sie den Stack vor dem Einschalten
und Konfigurieren zusammenfügen und verkabeln.
1
Verbinden Sie das mitgelieferte DB9-Kabel mit dem Terminal, auf dem die VT100-Terminal-
Emulationssoftware ausgeführt wird.
2
Konfigurieren Sie die Terminal-Emulationssoftware wie folgt:
a
Wählen Sie eine geeignete serielle Schnittstelle (serielle Schnittstelle 1 oder 2) zur
Verbindung mit der Konsole aus.
b
Setzen Sie die Datenrate auf 9600 Baud.
c
Setzen Sie das Datenformat auf 8 Datenbits, 1 Stoppbit, keine Parität.
d
Deaktivieren Sie die Flusskontrolle.
e
Setzen Sie den Terminal-Emulationsmodus auf
VT100
.
f
Wählen Sie für die Belegung der Funktions-, Pfeil und Strg-Tasten die Option
Terminal“. Stellen Sie sicher, dassTerminal Keys“ (nicht „Microsoft
®
Windows
®
Keys“) ausgewählt wurde.
Handbuch zum Einstieg 91
ANMERKUNG: Wenn Sie HyperTerminal mit Microsoft Windows 2000 verwenden, stellen Sie sicher,
dass Windows 2000 Service-Pack 2 oder höher installiert ist. Mit Windows 2000 Service-Pack 2
funktionieren die Pfeiltasten in der VT100-Emulierung von HyperTerminal ordnungsgemäß. Weitere
Informationen zu den Service-Packs für Windows 2000 finden Sie unter www.microsoft.com.
3
Verbinden Sie den USB Typ A-Stecker des USB-Kabels direkt mit dem USB-
Konsolenanschluss des Switches. Der USB-Konsolenanschluss der PowerConnect M6348
Switches befindet sich links auf der Rückseite (siehe Abbildung 2).
ANMERKUNG: Wenn Sie einen Switch-Stack installieren, verbinden Sie das Terminal mit dem Master-
Switch. Beim ersten Einschalten eines Stacks wird der Master-Switch bestimmt, der sich an beliebiger
Position im Stack befinden kann. Wenn Sie das Terminal an einem untergeordneten Switch anschließen,
können Sie die CLI-Schnittstelle nicht verwenden.
Abbildung 2. Mit Konsolenanschluss verbinden
Starten des Switches
Eine Anleitung zum Starten des Switches finden Sie im
Hardware-Benutzerhandbuch
.
Erstkonfiguration
ANMERKUNG: Die einfache Erstkonfiguration basiert auf den folgenden Annahmen:
Der PowerConnect-Switch wurde noch nie zuvor konfiguriert und befindet sich im gleichen Zustand,
in dem Sie ihn erhalten haben.
Der PowerConnect-Switch wurde erfolgreich gestartet.
Es besteht eine Konsolenverbindung, und die Befehlszeile des Dell Easy-Setup-Assistenten wird auf
dem Bildschirm des VT100-Terminals bzw. des entsprechenden Systems angezeigt.
Die Erstkonfiguration des Switches wird über den Konsolenanschluss vorgenommen. Nach der
Erstkonfiguration können Sie den Switch entweder über die bereits bestehende
Konsolenverbindung verwalten oder aus der Ferne über eine Schnittstelle, die bei der
Erstkonfiguration definiert wird.
ANMERKUNG: Der Switch ist nicht mit einem Standardbenutzernamen und -kennwort konfiguriert.
Konsolen-
anschluss
92 Handbuch zum Einstieg
www.dell.com | support.dell.com
ANMERKUNG: Alle folgenden Einstellungen sind für die Fernverwaltung des Switches über Telnet
(Telnet-Client) oder HTTP (Web-Browser) erforderlich.
Bevor Sie die Erstkonfiguration des Switches durchführen, erfragen Sie beim
Netzwerkadministrator die folgenden Informationen:
IP-Adresse, die dem Management-VLAN zugewiesen wird
IP-Subnetzmaske für das Netzwerk
IP-Adresse des Standard-Gateways für das Management-VLAN
Durchführen der Erstkonfiguration
Sie können die Erstkonfiguration mit dem Dell Easy-Setup-Assistenten vornehmen oder über die
Befehlszeilenschnittstelle (CLI) durchführen. Der Setup-Assistent wird automatisch gestartet,
wenn die Switch-Konfigurationsdatei leer ist. Sie können den Assistenten jederzeit beenden,
indem Sie [Strg+z] eingeben, doch gehen dabei alle festgelegten Konfigurationseinstellungen
verloren (der Switch verwendet die Standardwerte).
Weitere Informationen über die Erstkonfiguration per CLI-Befehlszeile finden Sie im
Benutzerhandbuch
. Das vorliegende
Handbuch zum Einstieg
beschreibt die Switch-
Erstkonfiguration mit dem Setup-Assistenten. Der Assistent konfiguriert den Switch wie folgt:
Einrichtung des anfänglichen uneingeschränkten Benutzerkontos mit gültigem Kennwort.
Der Assistent konfiguriert beim Setup ein uneingeschränktes Benutzerkonto.
Möglichkeit für CLI-Login und HTTP-Zugriff zur Verwendung der lokalen
Authentisierungseinstellungen.
Einrichtung der IP-Adresse für das Management-VLAN.
Einrichten des SNMP-Community-Strings für den SNMP-Manager an einer bestimmten IP-
Adresse. Sie können diesen Schritt auslassen, wenn für den Switch kein SNMP-Management
verwendet wird.
Möglichkeit zum Festlegen der Management-Server-IP oder Zulassen von Management-
Zugriff von allen IP-Adressen.
Konfiguration der IP-Adresse des Standard-Gateways.
Beispielhafter Ablauf
In diesem Abschnitt ist eine Sitzung mit dem Easy-Setup-Assistenten beschrieben. Folgende
Werte werden in diesem Beispiel verwendet:
Der zu verwendende SNMP-Community-String lautet
DellNetworkManager
.
Die IP-Adresse des Netzwerk-Management-Systems lautet
192.168.2.1
.
Der Benutzername lautet
admin
, und das Kennwort ist
admin123
.
Die IP-Adresse für das Management-VLAN lautet
192.168.2.1:255.255.255.0
.
Das Standardgateway ist
0.0.0.0
.
Handbuch zum Einstieg 93
Der Setup-Assistent konfiguriert die Anfangswerte wie oben definiert. Nach dem Abschließen des
Assistenten ist der Switch wie folgt konfiguriert:
SNMPv1/2c ist aktiviert, und der Community-String ist eingerichtet wie oben definiert.
SNMPv3 ist standardmäßig deaktiviert.
Das admin-Benutzerkonto ist eingerichtet wie definiert.
Ein Netzwerk-Management-System ist konfiguriert. Von dieser Management-Station können
Sie auf die SNMP-, HTTP- und CLI-Schnittstelle zugreifen. Sie können auch festlegen, dass
diese Management-Schnittstellen von allen IP-Adressen zugänglich sein sollen, indem Sie die
IP-Adresse (0.0.0.0) wählen.
Eine IP-Adresse ist für das Standard-Management-VLAN (1) konfiguriert.
Eine Standard-Gateway-Adresse ist konfiguriert.
ANMERKUNG: Im folgenden Beispiel stehen die für den Benutzer möglichen Optionen in eckigen
Klammern [ ]. Der Standardwert ist gegebenenfalls in geschweiften Klammern { } angegeben. Wenn Sie
die <Eingabetaste> drücken, ohne eine Option gewählt zu haben, akzeptieren Sie damit den
Standardwert. Hilfetexte sind in Klammern gesetzt.
Das folgende Beispiel enthält eine Abfolge von Eingabeaufforderungen und Reaktionen im
Rahmen einer beispielhaften Sitzung mit dem Dell Easy-Setup-Assistenten, wobei die oben
genannten Eingabewerte verwendet werden.
Nachdem der Switch den Einschaltselbsttest durchlaufen und den Startvorgang abgeschlossen hat,
wird der folgende Dialog angezeigt:
Unit 1 - Waiting to select management unit)>
Applying configuration, please wait ...
Welcome to Dell Easy Setup Wizard
The Setup Wizard guides you through the initial switch
configuration, and gets you up and running as quickly as possible.
You can skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually
configure the switch. You must respond to the next question to run
the setup wizard within 60 seconds, otherwise the system will
continue with normal operation using the default system
configuration.Note: You can exit the setup wizard at any point by
entering [ctrl+z].
Would you like to run the setup wizard (you must answer this
question within 60 seconds)? [Y/N] y
94 Handbuch zum Einstieg
www.dell.com | support.dell.com
Schritt 1:
The system is not setup for SNMP management by default. To manage
the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can
. Set up the initial SNMP version 2 account now.
. Return later and setup other SNMP accounts. (For more
information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see
the user documentation).
Would you like to setup the SNMP management interface now? [Y/N] n
Schritt 2:
Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user
account. This account is used to login to the CLI and Web
interface. You may setup other accounts and change privilege
levels later. For more information on setting up user accounts and
changing privilege levels, see the user documentation.
To setup a user account:
Please enter the user name. [root]:root
Please enter the user password:********
Please reenter the user password:********
Schritt 3:
Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the
default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the
IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP
interface for the switch. Optionally you may request that the
system automatically retrieve an IP address from the network via
DHCP (this requires that you have a DHCP server running on the
network).
To setup an IP address:
Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP"
(without the quotes) to automatically request an IP address from
the network DHCP server. [192.168.2.1]:192.168.2.1
Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn).
[255.255.255.0]:255.255.255.0
Handbuch zum Einstieg 95
Schritt 4:
Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of
the gateway from which this network is reachable. [0.0.0.0]:
This is the configuration information that has been collected:
User Account setup = root
Password = ********
Management IP address = 192.168.2.1 255.255.255.0
Default Gateway = 0.0.0.0
Schritt 5:
Do you want to select the operational mode as Simple Mode? [Y/N] n
Schritt 6:
If the information is correct, please select (Y) to save the
configuration, and copy to the start-up configuration file. If the
information is incorrect, select (N) to discard configuration and
restart the wizard: [Y/N] y
Thank you for using Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI
mode.
96 Handbuch zum Einstieg
www.dell.com | support.dell.com
Verwalten eines Stacks
Master- und untergeordnete Switches
Ein zusammengeschalteter Switch-Stack lässt sich als einzelne Einheit verwalten. Dies kann über
eine Web-Oberfläche, eine SNMP-Verwaltungsstation oder eine Befehlszeilenschnittstelle erfolgen.
Bei der Bildung eines Stacks wird einer der Switches automatisch zum Master-Switch bestimmt.
Sie können dem Master-Switch mit der Konsole manuell eine IP-Adresse zuweisen oder dies mit
DHCP automatisch vornehmen lassen. Danach lässt sich der gesamte Stack über die IP-Adresse
des Master-Switches verwalten. In folgenden Fällen konfiguriert der Master-Switch die Ports um,
wobei der Einfluss auf den Betrieb minimal ist:
Switch-Ausfall
Ausfall einer Zwischenverbindung im Stack
Hinzufügen eines Switches
Entfernen eines Switches
Wenn der Master-Switch offline geht, kann jeder untergeordnete Switch im Stack seine Rolle
übernehmen. Das System bestimmt einen neuen Master-Switch und konfiguriert die
Systemkonfiguration für den Stack neu.
Stack-Start
Topologie-Erkennung
Bei der Bildung eines Stacks findet eine Topologie-Erkennung statt, bei der eine Datenbank
aufgebaut wird, die Informationen über alle Stack-Einheiten enthält, darunter Firmware-Version,
Hardware-Version, Verwaltungspräferenz, MAC-Adressen und Seriennummern der einzelnen
Switches. Sie können diese Informationen entweder über die Befehlszeilenschnittstelle (CLI) oder
über die Weboberfläche anzeigen.
ANMERKUNG: Die Anleitung hierzu finden Sie im Referenzhandbuch für die Befehlszeilenschnittstelle
(für die Befehlszeilenschnittstelle) bzw. im Benutzerhandbuch (für die Weboberfläche).
Automatische Zuweisung von Stack-IDs
Bei der Bildung eines Stacks wird jedem Gerät eine Stack-ID zugewiesen. Nach Abschluss der ID-
Stack-Zuweisung speichert jedes Gerät seine Stack-ID im nicht-flüchtigen FLASH-Speicher. Die
Stack-IDs können entweder über die Befehlszeilenschnittstelle oder über die Weboberfläche
angezeigt werden.
Handbuch zum Einstieg 97
Firmware-Versionsüberprüfung
Nach der Zuweisung der Stack-IDs führt der Master-Switch eine Konsistenzprüfung durch, um
sicherzustellen, dass alle Switches im Stack die gleiche Firmware-Version verwenden.
Wenn die Softwareversionen der Switches nicht übereinstimmen, werden die Ports des
betreffenden untergeordneten Switches nicht für den Betrieb freigegeben. Dieser Zustand wird als
ausgesetzter Stack-Betrieb (Suspended Stacking Mode) bezeichnet. Sie können dann die Firmware
des untergeordneten Switches mit der Version auf dem Master-Switch synchronisieren.
Systeminitialisierung
Wenn der Master-Switch bei der Firmware-Konsistenzprüfung feststellt, dass alle Geräte die
gleiche Firmware-Version ausführen, wird das System für den Stack-Betrieb initialisiert.
Systeminitialisierung für normalen Stack-Betrieb
Der Master-Switch initialisiert den Stack mit der zuletzt gespeicherten Systemkonfigurationsdatei.
Switches ohne Konfigurationsdatei werden mit Standardeinstellungen konfiguriert.
Falls die Konfigurationsdatei beschädigt ist, initialisiert der Master-Switch den Stack und setzt ihn
auf die herstellerseitige Standardkonfiguration.
Sie können die Konfigurationsdatei speichern. Der Master-Switch verteilt die Konfiguration
automatisch an die untergeordneten Switches. Wenn der Master-Switch später nicht mehr
verfügbar ist, fungiert ein untergeordneter Switch als neuer Master-Switch und konfiguriert den
Stack mit der aktuellen, durch Synchronisation mit dem Master-Switch erstellten
Konfigurationsdatei.
Systeminitialisierung bei ausgesetztem Stack-Betrieb
Nach Abschluss der Systeminitialisierung geht der Master-Switch in den ausgesetzten Stack-
Betrieb über, falls die Firmware-Versionen des Stacks nicht übereinstimmen. In dieser Betriebsart
wird nur der Master-Switch mit der Konfigurationsdatei initialisiert. Keiner der untergeordneten
Switches wird initialisiert. Demzufolge ist keiner der untergeordneten Switches für den Betrieb
freigegeben.
ANMERKUNG: Alle Ports sind standardmäßig deaktiviert.
98 Handbuch zum Einstieg
www.dell.com | support.dell.com
Befehlszeilen-/Telnet-/Web-Schnittstelle
Über die Schnittstellen CLI / WEB / SNMP können Sie die im Master-Switch gespeicherte
Firmware auf einen untergeordneten Switch übertragen.
Hinzufügen und Entfernen von Switches
Sie können dem Stack Switches hinzufügen bzw. aus ihm entfernen, ohne die Stromversorgung zu
unterbrechen. Falls sich die Topologie ändert, kann das gesamte Netzwerk betroffen sein, da eine
Neukonfiguration des Stacks stattfindet. Der Master-Switch bleibt der gleiche, es sei denn, der
Master-Switch wurde aus dem Stack entfernt. Die Stack-Neukonfiguration dauert für einen Stack
mit zwölf Switches maximal zwei Minuten, für kleinere Stacks ist die Zeit geringer.
Betrieb als eigenständiger Switch
Wenn ein Switch an einem für Stack-Betrieb aktivierten Port keinen Stack-Partner feststellt, erfolgt
der Betrieb als eigenständiger Switch. Wird ein Stack-Partner erkannt, findet für den Switch stets
Stack-Betrieb statt.
Ändern der Stack-ID
Sie können einem Switch manuell eine Stack-ID zuweisen. Ein Switch kann nur eine solche Stack-
ID erhalten, die nicht bereits von einem anderen Switch im Stack belegt ist. Alle
Konfigurationsinformationen, die für die neue Stack-ID gespeichert wurden, werden von dem
Switch übernommen, der diese Stack-ID übernimmt.
Handbuch zum Einstieg 99
Vom Benutzer ausführbare Steuerbefehle
Verwenden Sie zum Steuern dieser Funktion die folgenden Befehlszeilenkommandos (CLI).
Ausführliche Angaben zur Syntax der einzelnen Befehle können Sie dem
Referenzhandbuch zur
Befehlszeilenschnittstelle
entnehmen.
movemanagement
reload
member
set description
switch priority
switch renumber
stacking
show stack-port
show stack-port counters
show stack-port diag
show switch
show supported switchtype
Fortgeschrittene Konfiguration
Dieser Abschnitt enthält zusammenfassende Informationen über häufige Aufgaben, wie zum
Beispiel:
Abrufen einer IP-Adresse von einem DHCP-Server
Sicherheitsverwaltung und Kennwortkonfiguration
ANMERKUNG: Detaillierte Informationen über alle CLI-Befehle, die für Switches der Reihen 8024 und
8024F M6348 zur Verfügung stehen, finden Sie im CLI-Referenzhandbuch.
Abrufen einer IP-Adresse von einem DHCP-Server
Wenn eine IP-Adresse über das DHCP-Protokoll abgerufen wird, fungiert der Switch als DHCP-
Client.
Gehen Sie wie folgt vor, um eine IP-Adresse von einem DHCP-Server abzurufen:
1
Wählen Sie einen beliebigen Port, und verbinden Sie diesen mit einem DHCP-Server oder
einem Subnetz, das über einen DHCP-Server verfügt, um die IP-Adresse abzurufen.
ANMERKUNG: Die Switch-Konfiguration muss nicht gelöscht werden, um eine IP-Adresse für den
DHCP-Server abrufen zu können.
100 Handbuch zum Einstieg
www.dell.com | support.dell.com
2
Geben Sie die nachfolgenden Befehle ein, um den gewählten Port für den Empfang der IP-
Adressen zu nutzen.
console#config
console(config)#ip address dhcp
Die IP-Adresse wird über die Schnittstelle automatisch empfangen.
3
Geben Sie an der Systemeingabeaufforderung den Befehl show ip interface wie im
nachfolgenden Beispiel gezeigt ein, um die IP-Adresse zu überprüfen.
console#show ip interface
Management Interface:
IP Address...................................... 10.240.4.125
Subnet Mask.................................... 255.255.255.0
Default Gateway................................... 10.240.4.1
Burned In MAC Address........................00:10:18:82:04:35
Network Configuration Protocol Current.................. DHCP
Management VLAN ID......................................... 1
Routing Interfaces:
Netdir Multi
Interface IP Address IP Mask Bcast CastFwd
---------- --------------- --------------- -------- --------
vlan1 192.168.10.10 255.255.255.0 Disable Disable
vlan2 0.0.0.0 0.0.0.0 Enable Disable
loopback2 0.0.0.0 0.0.0.0 Disable Disable
Handbuch zum Einstieg 101
Sicherheitsverwaltung und Kennwortkonfiguration
Die Systemsicherheit wird über den so genannten AAA-Mechanismus (Authentifizierung,
Autorisierung und Accounting) realisiert, der eine Verwaltung der benutzerspezifischen
Zugriffsrechte, Privilegien und Management-Verfahren ermöglicht. AAA greift hierbei auf lokale
und dezentral installierte Benutzerdatenbanken zurück. Die Datenverschlüsselung erfolgt über den
SSH-Mechanismus.
Das System wird ohne vorkonfiguriertes Standardkennwort ausgeliefert; sämtliche Kennwörter
werden benutzerseitig definiert. Falls ein benutzerdefiniertes Kennwort verloren geht, kann über
das Menü Boot (Systemstart) eine Prozedur zur Kennwortwiederherstellung aufgerufen werden.
Diese Prozedur, die am lokalen Terminal verfügbar ist, bietet die Möglichkeit, von diesem Terminal
aus einmalig ohne Kennworteingabe auf den Switch zuzugreifen.
Konfigurieren von Sicherheitskennwörtern
Für folgende Dienste können Sicherheitskennwörter konfiguriert werden:
Konsole
Telnet
SSH
•HTTP
•HTTPS
ANMERKUNG: Bei der Einrichtung eines Benutzernamens wird standardmäßig die Priorität 1 gesetzt
(d. h. einfacher Zugang ohne Konfigurationsrechte). Um Switch-Zugriffe mit Konfigurationsrechten zu
ermöglichen, muss ausdrücklich die Priorität 15 festgelegt werden.
Konfigurieren eines ersten Konsolenkennworts
Zum Konfigurieren eines ersten Konsolenkennworts geben Sie die folgenden Befehle ein:
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line console
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password secret123
Wenn Sie sich erstmalig über eine Konsolensitzung bei einem Switch anmelden, geben Sie an
der Kennwort-Eingabeaufforderung
secret123
ein.
Wenn Sie einen Switch-Modus erstmalig von deaktiviert in aktiviert ändern, geben Sie an der
Kennwort-Eingabeaufforderung
secret123
ein.
102 Handbuch zum Einstieg
www.dell.com | support.dell.com
Konfigurieren eines ersten Telnet-Kennworts
Zum Konfigurieren eines ersten Telnet-Kennworts geben Sie die folgenden Befehle ein:
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line telnet
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password pass1234
Wenn Sie sich erstmalig über eine Telnet-Sitzung bei einem Switch anmelden, geben Sie an
der Kennwort-Eingabeaufforderung
pass1234
ein.
Wenn Sie einen Switch-Modus erstmalig von deaktiviert in aktiviert ändern, geben Sie
pass1234
ein.
Konfigurieren eines ersten HTTP-Kennworts
Geben Sie die folgenden Befehle ein, um ein erstes HTTP-Kennwort zu konfigurieren:
console(config)#ip http authentication local
console(config)#username admin password user1234 level 15
Konfigurieren eines ersten HTTPS-Kennworts
Zum Konfigurieren eines ersten HTTPS-Kennworts geben Sie die folgenden Befehle ein:
console(config)#ip https authentication local
ANMERKUNG: Sie sollten bei jedem Upgrade (Installieren einer neuen Version) der Steuersoftware-
Anwendung auf dem Switch ein neues "crypto certificate" (Schlüsselzertifikat) erzeugen.
Geben Sie die folgenden Befehle einmal ein, wenn Sie die Verwendung einer HTTPS-Sitzung über
eine Konsolen-, Telnet- oder SSH-Sitzung konfigurieren.
ANMERKUNG: Aktivieren Sie im Webbrowser SSL 2.0 (oder höher) für den anzuzeigenden Seiteninhalt.
console(config)#crypto certificate 1 generate
console(config)#ip https server
ANMERKUNG: Eine Nutzung der Dienste HTTP und HTTPS ist nur auf Zugriffsebene 15 sowie bei
direkter Anbindung an den Konfigurationszugang möglich.
Handbuch zum Einstieg 103
Switch-Verwaltung
Der Switch kann über die webbasierte Schnittstelle, die Befehlszeilenschnittstelle (CLI) oder per
SNMP verwaltet werden. Für die Verwaltung über einen Web-Browser oder per SNMP muss der
Switch eine IP-Adresse besitzen und von der Verwaltungsstation aus zugänglich sein. Die
Verwaltung des Switches über die Befehlszeilenschnittstelle (CLI) kann über eine direkte
Konsolenverbindung oder eine Fernverbindung per Telnet/SSH erfolgen.
Eine Anleitung zum Einrichten einer direkten Konsolenverbindung zur Befehlszeilenschnittstelle
finden Sie unter „Verbinden des Terminals mit dem Switch“ auf Seite 90. Über den Easy-Setup-
Assistenten können Sie die Erstkonfiguration durchführen und den Fernverwaltungs-Zugriff
erlauben (siehe „Durchführen der Erstkonfiguration“ auf Seite 92). Eine Anleitung zur
Konfiguration der Fernverwaltung über die Befehlszeilenschnittstelle finden Sie im
Benutzerhandbuch
.
Verwalten des Switches über einen Web-Browser
Starten der Anwendung
1
Öffnen Sie einen Webbrowser.
2
Geben Sie die IP-Adresse des Switches (gemäß Definition in der CLI) in der Adresszeile ein,
und drücken Sie die <Eingabetaste>.
Informationen über die Zuweisung einer IP-Adresse zu einem Switch finden Sie unter
„Erstkonfiguration“ auf Seite 91.
3
Wenn das Fenster Login (Anmeldung) erscheint, geben Sie einen Benutzernamen und das
Kennwort ein.
ANMERKUNG: Der Switch ist nicht mit einem Standardkennwort konfiguriert. Sie können den Switch
ohne Kennworteingabe konfigurieren, wenn Sie über die Konsolenschnittstelle auf die CLI zugreifen.
Kennwörter sind alphanumerisch, und es wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
Informationen zur Wiederbeschaffung eines verlorenen Kennworts finden Sie im Benutzerhandbuch.
4
Klicken Sie auf
OK
.
5
Die Startseite von
Dell OpenManage Switch Administrator
wird angezeigt.
Aufbau der Benutzeroberfläche
Die Startseite enthält folgende Felder:
Strukturansicht – Sie befindet sich links auf der Startseite und bietet eine erweiterbare
Ansicht der Merkmale und ihrer Komponenten.
Geräteansicht – Sie befindet sich rechts auf der Startseite und wird u. a. für die Anzeige einer
Geräteansicht, eines Informations- oder Tabellenbereichs und/oder von
Konfigurationsanleitungen verwendet.
104 Handbuch zum Einstieg
www.dell.com | support.dell.com
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™
Switch M6348
Panduan Pengaktifan
Model PCM6348
Catatan, Pemberitahuan, dan Perhatian
CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda untuk menggunakan komputer dengan
lebih baik.
PEMBERITAHUAN: PEMBERITAHUAN menunjukkan kemungkinan kerusakan perangkat keras atau kehilangan
data dan memberitahu Anda cara menghindari masalah tersebut.
PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kemungkinan kerusakan barang, cedera tubuh, atau kematian.
____________________
Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan.
© 2009 Dell Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Dilarang keras memperbanyak dengan cara apa pun tanpa izin tertulis dari Dell Inc.
Merek dagang yang digunakan dalam dokumen ini: Dell, logo DELL, dan PowerConnect adalah merek dagang dari Dell Inc.;
Microsoft dan Windows adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation.
Merek dagang dan nama dagang lain mungkin digunakan dalam dokumen ini untuk merujuk ke pihak lain yang memiliki hak kekayaan
intelektual atas merek dan nama produk mereka. Dell Inc. tidak menyatakan kepentingan kepemilikan apa pun atas merek dagang dan
nama dagang selain miliknya sendiri.
Model PCM6348
November 2009 No. Komp. H851N Rev. A01
107
Daftar Isi
Instalasi
Penyiapan Tempat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Membuka Kemasan Switch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Isi Kemasan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Langkah Membuka Kemasan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Menghubungkan Switch ke Terminal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Merakit Tumpukan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Mengaktifkan dan Mengkonfigurasi Switch
Menghubungkan Terminal ke Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Menghidupkan Switch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Konfigurasi Awal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Prosedur Konfigurasi Awal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sesi Contoh
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Mengelola Tumpukan
Switch Master dan Anggota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Pengaktifan Tumpukan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Penemuan Topologi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Penetapan ID Tumpukan Otomatis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Pemeriksaan Versi Firmware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Inisialisasi Sistem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Antarmuka CLI/ Telnet/ Web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Penyisipan dan Pelepasan Switch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Pengoperasian sebagai Switch yang Berdiri Sendiri
. . . . . . . . . 119
Penomoran Ulang ID Tumpukan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Kontrol Pengguna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Konfigurasi Lanjutan
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Mengambil Alamat IP Dari Server DCHP
. . . . . . . . . . . . . . . 120
108
Pengelolaan Keamanan dan Konfigurasi Kata Sandi . . . . . . . . . 121
Mengelola Switch
Menggunakan Browser Web untuk Mengelola Switch . . . . . . . . . . 124
Memulai Aplikasi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Memahami Antarmuka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Panduan Pengaktifan 109
Instalasi
Dokumen ini menguraikan informasi dasar untuk menginstal, mengkonfigurasikan, dan
mengoperasikan sistem Dell™ PowerConnect™ M6348. Untuk informasi lebih lanjut, lihat
Panduan Pemilik Perangkat Keras
, yang tersedia pada CD
Dokumentasi Pengguna
, atau kunjungi
situs web Dukungan Dell di
support.dell.com
untuk update terbaru mengenai dokumentasi
dan firmware.
Penyiapan Tempat
Sebelum menginstal switch, pastikan bahwa lokasi penginstalan yang dipilih memenuhi
persyaratan yang ditetapkan dalam
Panduan Pemilik Perangkat Keras
.
Membuka Kemasan Switch
Isi Kemasan
Ketika membuka kemasan setiap switch, pastikan bahwa item berikut disertakan:
Satu switch PowerConnect
Satu kabel serial USB tipe A-ke-DB9
•CD
Dokumentasi Pengguna
Panduan Pengaktifan
Panduan Informasi Produk
Langkah Membuka Kemasan
CATATAN: Sebelum membuka kemasan switch, periksa kontainer dan segera laporkan jika terlihat
ada kerusakan.
1
Letakkan kontainer di permukaan yang bersih, rata dan potong semua tali pengikatnya.
2
Buka kontainer atau lepaskan tutup atas kontainer.
3
Dengan hati-hati keluarkan switch dari kontainer dan letakkan di permukaan yang kokoh
dan bersih.
4
Lepaskan semua bahan kemasan.
5
Periksa produk dan aksesori apakah ada kerusakan.
110 Panduan Pengaktifan
www.dell.com | support.dell.com
Menghubungkan Switch ke Terminal
1
Hubungkan konektor DB9 pada kabel serial USB-ke-DB9 ke terminal VT100 atau komputer
yang menggunakan perangkat lunak emulasi terminal VT100.
2
Sambungkan konektor USB di ujung lainnya ke port USB pada switch.
CATATAN: Jika Anda menginstal tumpukan switch, hubungkan terminal ke Switch Master. Pada saat
tumpukan diaktifkan untuk pertama kalinya, switch akan menentukan Switch Master, yang mungkin
terdapat di lokasi manapun dalam tumpukan. Jika menghubungkan terminal ke switch anggota
(non-Master), Anda tidak akan dapat menggunakan antarmuka baris perintah (CLI).
Merakit Tumpukan
Perangkat lunak mendukung hingga tumpukan 12 switch, yang mendukung hingga 576 port 1G.
Setiap switch PowerConnect M6348 dilengkapi dua port tumpukan di bagian bawah switch.
PERHATIAN: Pastikan bahwa switch dinonaktifkan sebelum ditambahkan ke tumpukan.
Gunakan kabel tumpukan 1 meter untuk menghubungkan port tumpukan dengan cara berikut:
1
Masukkan kabel tumpukan di port tumpukan bawah pada switch pertama.
2
Sambungkan kabel ke port tumpukan atas pada switch berikutnya.
3
Lanjutkan menghubungkan setiap siwtch ke switch berikutnya sampai semua switch
terhubung sebagai cincin.
4
Pada switch terakhir dalam tumpukan, sambungkan kabel ke port tumpukan atas pada switch
pertama untuk membuat kalang.
Bila perlu, gunakan kabel tumpukan 3 meter yang dibeli terpisah untuk menghubungkan
switch terakhir ke yang pertama.
Gambar 1 menampilkan rangka dengan enam switch M6348 yang terhubung.
Panduan Pengaktifan 111
Gambar 1. Menghubungkan Tumpukan Switch
CATATAN: Topologi cincin yang dihasilkan memungkinkan seluruh tumpukan untuk berfungsi sebagai
switch tunggal dengan kemampuan pengalihan jika terjadi kegagalan.
kabel tumpukan
port tumpukan atas
dan bawah
112 Panduan Pengaktifan
www.dell.com | support.dell.com
Mengaktifkan dan Mengkonfigurasi Switch
Setelah menyelesaian semua sambungan eksternal, hubungkan terminal ke switch untuk
mengkonfigurasikan switch atau tumpukan. Fungsi lanjutan tambahan diurakan dalam
Panduan
Pengguna
yang terdapat pada CD
Dokumentasi Pengguna
Anda.
CATATAN: Bacalah catatan rilis untuk produk ini sebelum melanjutkan. Anda dapat mendownload
catatan rilis dari situs web Dukungan Dell di support.dell.com.
CATATAN: Kami menyarankan Anda untuk mendapatkan dokumentasi pengguna versi terbaru dari situs
web Dukungan Dell di support.dell.com.
Menghubungkan Terminal ke Switch
Untuk memantau dan mengkonfigurasikan switch melalui konsol serial, gunakan port konsol
di bagian belakang switch untuk menghubungkan ke terminal VT100 atau komputer yang
menggunakan perangkat lunak emulasi VT100. Port konsol akan diterapkan sebagai konektor
peralatan terminal data (DTE).
Diperlukan berikut ini untuk menggunakan port konsol:
Terminal yang kompatibel dengan VT100 atau sistem desktop atau portabel dengan port
serial, yang menggunakan perangkat lunak emulasi VT100.
Kabel serial (disertakan) dengan konektor USB tipe A untuk port konsol dan konektor DB9
untuk terminal.
Lakukan langkah berikut ini untuk menghubungkan terminal ke port konsol switch:
CATATAN: Jika menginstal tumpukan switch, Anda perlu merakit dan menghubungkan kabel tumpukan
sebelum mengaktifkan dan mengkonfigurasikannya.
1
Sambungkan konektor DB9 pada kabel serial ke terminal yang menggunakan perangkat lunak
emulasi VT100.
2
Konfigurasikan perangkat lunak emulasi terminal sebagai berikut:
a
Pilih port serial yang sesuai (port serial 1 atau port serial 2) untuk menghubungkan
konsol.
b
Atur kecepatan data ke 9600 baud.
c
Atur format data ke 8 data bit, 1 stop bit, dan tanpa paritas.
d
Atur kontrol aliran ke none (tidak ada).
e
Atur mode emulasi terminal ke
VT100
.
f
Pilih tombol Terminal untuk tombol Fungsi, Panah, dan Ctrl. Pastikan bahwa pengaturan
ini adalah untuk tombol Terminal (bukan tombol Microsoft
®
Windows
®
).
Panduan Pengaktifan 113
CATATAN: Apabila menggunakan HyperTerminal dengan Microsoft Windows 2000, pastikan bahwa
Windows 2000 Service Pack 2 atau yang lebih baru telah diinstal. Dengan Windows 2000 Service Pack 2,
tombol panah akan berfungsi dengan benar pada emulasi VT100 HyperTerminal. Kunjungi
www.microsoft.com untuk informasi lebih lanjut tentang service pack Windows 2000.
3
Hubungkan konektor USB tipe A pada kabel USB langsung ke port konsol USB pada switch.
Port konsol PowerConnect M6348 USB terdapat di sebelah kiri panel belakang, seperti
ditunjukkan pada Gambar 2.
CATATAN: Jika Anda menginstal tumpukan switch, hubungkan terminal ke Switch Master. Pada saat
tumpukan diaktifkan untuk pertama kalinya, switch akan menentukan Switch Master, yang mungkin
terdapat di lokasi manapun dalam tumpukan. Jika menghubungkan terminal ke switch anggota,
Anda tidak akan dapat menggunakan CLI.
Gambar 2. Menghubungkan ke Port Konsol
Menghidupkan Switch
Rujuk ke
Panduan Pemilik Perangkat Keras
untuk memperoleh petunjuk cara menghidupkan switch.
Konfigurasi Awal
CATATAN: Prosedur konfigurasi awal sederhana didasarkan pada asumsi berikut:
Switch PowerConnect belum pernah dikonfigurasikan sebelumnya dan pada kondisi yang
sama dengan saat Anda menerimanya.
Switch PowerConnect berhasil dihidupkan.
Koneksi konsol akan dibuat dan prompt Wizard Penataan Mudah Dell ditampilkan pada layar
terminal VT100 atau terminal yang serupa.
Konfigurasi awal switch ditentukan melalui port konsol. Setelah konfigurasi awal, Anda dapat
mengelola switch dari port konsol yang telah terhubung atau dari jarak jauh melalui antarmuka
yang ditetapkan selama konfigurasi awal.
CATATAN: Switch tidak dikonfigurasikan dengan nama pengguna dan kata sandi default.
CATATAN: Semua pengaturan di bawah ini diperlukan untuk memungkinkan pengelolaan switch
dari jarak jauh melalui Telnet (klien Telnet) atau HTTP (browser Web).
port konsol
114 Panduan Pengaktifan
www.dell.com | support.dell.com
Sebelum menata konfigurasi awal switch, dapatkan informasi berikut dari administrator jaringan
Anda:
Alamat IP yang akan ditetapkan ke VLAN pengelolaan.
Mask subnet IP untuk jaringan tersebut.
Alamat IP gateway default VLAN pengelolaan.
Prosedur Konfigurasi Awal
Anda dapat menetapkan konfigurasi awal menggunakan Wizard Penataan Mudah Dell, atau
dengan menggunakan Antarmuka Baris Perintah (CLI). Wizard Penataan dijalankan secara
otomatis apabila file konfigurasi switch kosong. Anda dapat keluar dari wizard sewaktu-waktu
dengan menekan [ctrl+z], namun semua pengaturan yang ditetapkan akan dibuang (switch
akan menggunakan nilai default).
Untuk informasi lebih lanjut tentang konfigurasi awal CLI lihat
Panduan Pengguna
.
Panduan
Pengaktifan
ini menjelaskan cara menggunakan Wizard Penataan untuk konfigurasi awal switch.
Wizard akan menata konfigurasi berikut ini pada switch:
Menetapkan account awal pengguna khusus dengan kata sandi yang valid. Wizard akan
mengkonfigurasikan satu account pengguna khusus selama penataaan.
Mengaktifkan login CLI dan akses HTTP untuk hanya menggunakan pengaturan autentikasi
lokal.
Menetapkan alamat IP untuk VLAN pengelolaan.
Menetapkan string komunitas SNMP yang akan digunakan oleh pengatur SNMP di alamat IP
tertentu. Anda dapat memilih untuk melompati langkah ini jika pengelolaan SNMP tidak
digunakan untuk switch ini.
Membolehkan Anda untuk menetapkan IP server pengelolaan atau mengizinkan akses
pengelolaan dari semua alamat IP.
Mengkonfigurasikan alamat IP gateway default.
Sesi Contoh
Bagian ini menguraikan sesi Wizard Penataan Mudah. Nilai-nilai berikut digunakan dalam sesi
contoh ini:
String komunitas SNMP yang akan digunakan adalah
DellNetworkManager
.
Alamat IP sistem pengelolaan jaringan adalah
192.168.2.1
.
Nama pengguna adalah
admin
, dengan kata sandi
admin123
.
Alamat IP untuk VLAN pengelolaan adalah
192.168.2.1:255.255.255.0
.
Gateway default adalah
0.0.0.0
.
Wizard penataan mengkonfigurasi nilai-nilai awal seperti diuraikan di atas. Setelah Anda
menyelesaikan wizard, switch akan dikonfigurasikan sebagai berikut:
Panduan Pengaktifan 115
SNMPv1/2c diaktifkan dan string komunitas ditetapkan seperti diuraikan di atas. SNMPv3
dinonaktifkan secara default.
Account pengguna admin dibuat seperti diuraikan.
Sistem pengelolaan jaringan dikonfigurasikan. Dari stasiun pengelolaan ini, Anda dapat
mengakses antarmuka SNMP, HTTP, dan CLI. Anda juga dapat memilih untuk
membolehkan semua alamat IP untuk mengakses antarmuka pengelolaan dengan memilih
alamat IP (0.0.0.0).
Alamat IP dikonfigurasikan untuk VLAN pengelolaan default (1).
Alamat gateway default dikonfigurasikan.
CATATAN: Dalam contoh di bawah ini, opsi pengguna yang mungkin ditunjukkan dalam [ ]. Demikian
pula, bila memungkinkan, nilai default dinyatakan dalam { }. Jika Anda menekan <Enter> tanpa ada opsi
yang ditetapkan, nilai default akan diterima. Teks bantuan tersedia dalam tanda kurung.
Contoh berikut ini berisi urutan prompt dan tanggapan yang terkait dengan menjalankan sesi
contoh Wizard Penataan Mudah Dell, dengan menggunakan nilai input yang terdaftar di atas.
Setelah switch menyelesaikan POST dan dihidupkan, dialog berikut ini ditampilkan:
Unit 1 - Waiting to select management unit)>
Applying configuration, please wait ...
Welcome to Dell Easy Setup Wizard
The Setup Wizard guides you through the initial switch
configuration, and gets you up and running as quickly as possible.
You can skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually
configure the switch. You must respond to the next question to run
the setup wizard within 60 seconds, otherwise the system will
continue with normal operation using the default system
configuration.Note: You can exit the setup wizard at any point by
entering [ctrl+z].
Would you like to run the setup wizard (you must answer this
question within 60 seconds)? [Y/N] y
116 Panduan Pengaktifan
www.dell.com | support.dell.com
Langkah 1:
The system is not setup for SNMP management by default. To manage
the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can
. Set up the initial SNMP version 2 account now.
. Return later and setup other SNMP accounts. (For more
information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see
the user documentation).
Would you like to setup the SNMP management interface now? [Y/N] n
Langkah 2:
Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user
account. This account is used to login to the CLI and Web
interface. You may setup other accounts and change privilege
levels later. For more information on setting up user accounts and
changing privilege levels, see the user documentation.
To setup a user account:
Please enter the user name. [root]:root
Please enter the user password:********
Please reenter the user password:********
Langkah 3:
Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the
default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the
IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP
interface for the switch. Optionally you may request that the
system automatically retrieve an IP address from the network via
DHCP (this requires that you have a DHCP server running on the
network).
To setup an IP address:
Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP"
(without the quotes) to automatically request an IP address from
the network DHCP server. [192.168.2.1]:192.168.2.1
Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn).
[255.255.255.0]:255.255.255.0
Panduan Pengaktifan 117
Langkah 4:
Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of
the gateway from which this network is reachable. [0.0.0.0]:
This is the configuration information that has been collected:
User Account setup = root
Password = ********
Management IP address = 192.168.2.1 255.255.255.0
Default Gateway = 0.0.0.0
Step 5:
Do you want to select the operational mode as Simple Mode? [Y/N] n
Langkah 5:
If the information is correct, please select (Y) to save the
configuration, and copy to the start-up configuration file. If the
information is incorrect, select (N) to discard configuration and
restart the wizard: [Y/N] y
Thank you for using Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI
mode.
Mengelola Tumpukan
Switch Master dan Anggota
Apabila disatukan, tumpukan switch dapat dikelola sebagai satu entitas tunggal. Tumpukan dapat
dikelola dari antarmuka berbasis web, stasiun pengelolaan SNMP, atau CLI. Setelah tumpukan
dibuat, salah satu switch akan ditetapkan secara otomatis sebagai master switch. Anda dapat
menetapkan alamat IP secara manual ke master switch dengan menggunakan konsol, atau
membiarkan DCHP untuk melakukannya secara manual. Setelah itu, Anda dapat mengelola
seluruh tumpukan melalui alamat IP Switch Master. Switch Master akan mendeteksi dan
mengkonfigurasikan port dengan pengaruh minimal pada operasi jika terjadi:
Kegagalan switch
Kegagalan hubungan antar switch tumpukan
Switch yang dimasukkan
Switch yang dilepaskan
Jika Switch Master off line, salah satu Switch Anggota dalam tumpukan dapat menggantikannya.
Sistem akan memilih Switch Master baru dan mengkonfigurasikan ulang Konfigurasi Sistem untuk
tumpukan.
118 Panduan Pengaktifan
www.dell.com | support.dell.com
Pengaktifan Tumpukan
Penemuan Topologi
Setelah tumpukan terbentuk, proses penemuan topologi akan menyusun basis data yang berisi
informasi tentang semua switch dalam tumpukan, termasuk Versi Firmware, Versi Perangkat Keras,
Preferensi Pengelolaan, Alamat MAC Switch, dan Nomor Seri Switch. Anda dapat menggunakan
antarmuka baris perintah (CLI) atau antarmuka Web untuk melihat informasi ini.
CATATAN: Lihat Panduan Referensi CLI dan Panduan Pengguna untuk memperoleh bantuan mengenai
antarmuka CLI dan Web.
Penetapan ID Tumpukan Otomatis
Selama proses pembentukan tumpukan, setiap switch akan diberi ID Tumpukan. Setelah
penetapan ID Tumpukan selesai, setiap switch akan menyimpan ID Tumpukannya ke memori
FLASH permanen. Anda dapat menggunakan antarmuka CLI atau Web untuk melihat ID
tumpukan.
Pemeriksaan Versi Firmware
Setelah penetapan ID Tumpukan, Switch Master akan menjalankan pemeriksaan konsistensi untuk
memastikan bahwa semua switch dalam tumpukan menggunakan versi firmware yang sama.
Jika versi perangkat lunak switch tidak cocok, maka port pada switch anggota tersebut tidak akan
valid untuk dioperasikan. Kondisi ini dikenal sebagai Suspended Stacking Mode (Mode Tumpukan
Ditangguhkan). Anda kemudian dapat menyinkronkan firmware pada switch anggota tersebut
dengan firmware yang digunakan pada Switch Master.
Inisialisasi Sistem
Jika Switch Master menentukan selama pemeriksaan konsistensi versi firmware bahwa semua
switch menggunakan versi firmware yang sama, switch akan diinisialisasi untuk Mode Tumpukan.
Inisialisasi Sistem untuk Mode Tumpukan Normal
Switch Master akan menginisialisasi tumpukan menggunakan file konfigurasi sistem yang terakhir
disimpan. Untuk switch yang tidak memiliki file konfigurasi, sistem akan menerapkan pengaturan
default untuk switch tersebut.
Jika file konfigurasi rusak, Switch Master akan menginisialisasi tumpukan dan mengaturnya ke
Konfigurasi Default Pabrik.
Anda dapat menyimpan file konfigurasi. Switch Master mendistribusikan file konfigurasi ke switch
anggota secara otomatis. Jika kemudian Switch Master tidak tersedia, salah satu Switch Anggota
menjadi Switch Master baru dan mengkonfigurasi tumpukan dengan konfigurasi terakhir yang
disinkronkan dari Switch Master.
Panduan Pengaktifan 119
Inisialisasi Sistem untuk Mode Tumpukan Ditangguhkan
Setelah inisialisasi sistem selesai, Switch Master akan beralih ke Mode Tumpukan Ditangguhkan
jika versi firmware tumpukan tidak konsisten. Dalam mode ini, hanya Switch Master yang
diinisialisasi dengan informasi file konfigurasi. Tidak ada switch anggota yang diinisialisasi.
Hal ini akan memaksa semua witch anggota tetap dalam mode non-operasional.
CATATAN: Semua port dinonaktifkan secara default.
Antarmuka CLI/ Telnet/ Web
Anda dapat menggunakan CLI / WEB / SNMP untuk menyinkronkan firmware yang tersimpan
pada Switch Master ke switch anggota.
Penyisipan dan Pelepasan Switch
Anda dapat menyisipkan dan melepaskan switch ke/dari tumpukan yang aktif tanpa perlu
menghidupkan ulang. Seluruh jaringan mungkin akan terpengaruh bila terjadi perubahan topologi,
karena tumpukan akan dikonfigurasi ulang. Switch Master baru tidak akan dipilih kembali, kecuali
Switch Master telah dilepaskan dari tumpukan. Konfigurasi ulang tumpukan membutuhkan waktu
maksimum dua menit pada tumpukan dua belas switch, dan lebih cepat untuk tumpukan yang
lebih kecil.
Pengoperasian sebagai Switch yang Berdiri Sendiri
Jika switch tidak dapat mendeteksi mitra tumpukan pada port yang diaktifkan untuk tumpukan,
switch tersebut akan bekerja sebagai switch tunggal. Jika mitra tumpukan terdeteksi, switch akan
selalu bekerja dalam mode tumpukan.
Penomoran Ulang ID Tumpukan
Anda dapat menetapkan ID Tumpukan pada switch secara manual. ID Tumpukan hanya dapat
ditetapkan untuk switch jika belum ditetapkan untuk switch lain dalam tumpukan tersebut.
Semua informasi konfigurasi yang disimpan untuk ID Tumpukan baru akan diterapkan ke switch
yang menggunakan ID Tumpukan tersebut.
120 Panduan Pengaktifan
www.dell.com | support.dell.com
Kontrol Pengguna
Gunakan perintah CLI berikut untuk mengontrol fitur ini. Lihat
Panduan Referensi CLI
untuk
rincian mengenai sintaksis setiap perintah.
movemanagement
reload
member
set description
switch priority
switch renumber
stacking
show stack-port
show stack-port counters
show stack-port diag
show switch
show supported switchtype
Konfigurasi Lanjutan
Bagian ini berisi ringkasan informasi tentang tugas umum seperti:
Mengambil Alamat IP Dari Server DCHP
Pengelolaan Keamanan dan Konfigurasi Kata Sandi
CATATAN: Untuk informasi terperinci mengenai semua perintah CLI yang tersedia untuk switch 8024
dan 8024F M6348, lihat Panduan Referensi CLI.
Mengambil Alamat IP Dari Server DCHP
Apabila menggunakan protokol DHCP untuk mengambil alamat IP, switch akan bertindak sebagai
klien DHCP.
Untuk mengambil alamat IP dari server DHCP, lakukan langkah-langkah berikut:
1
Pilih dan hubungkan salah satu port ke server DHCP atau ke subnet yang berisi server DHCP,
untuk mengambil alamat IP.
CATATAN: Anda tidak perlu menghapus konfigurasi switch untuk mengambil alamat IP untuk server
DHCP.
Panduan Pengaktifan 121
2
Masukkan perintah berikut untuk menggunakan port yang dipilih untuk menerima alamat IP.
console#config
console(config)#ip address dhcp
Antarmuka akan menerima alamat IP secara otomatis.
3
Untuk memverifikasi alamat IP, masukkan perintah show ip interface pada prompt sistem
seperti ditunjukkan dalam contoh berikut.
console#show ip interface
Management Interface:
IP Address....................................... 10.240.4.125
Subnet Mask..................................... 255.255.255.0
Default Gateway.................................... 10.240.4.1
Burned In MAC Address........................00:10:18:82:04:35
Network Configuration Protocol Current................... DHCP
Management VLAN ID.......................................... 1
Routing Interfaces:
Netdir Multi
Interface IP Address IP Mask Bcast CastFwd
---------- --------------- --------------- -------- --------
vlan1 192.168.10.10 255.255.255.0 Disable Disable
vlan2 0.0.0.0 0.0.0.0 Enable Disable
loopback2 0.0.0.0 0.0.0.0 Disable Disable
Pengelolaan Keamanan dan Konfigurasi Kata Sandi
Keamanan sistem ditangani melalui mekanisme AAA (Autentikasi, Autorisasi, dan Akuntansi) yang
mengelola hak akses, level akses, dan metode pengelolaan pengguna. AAA menggunakan basis data
pengguna lokal dan jarak jauh. Enkripsi data ditangani melalui mekanisme SSH.
Sistem dikirimkan tanpa kata sandi default yang dikonfigurasikan, semua kata sandi ditetapkan
oleh pengguna. Jika kata sandi yang ditetapkan pengguna hilang, prosedur pemulihan kata sandi
dapat dijalankan dari menu Boot. Prosedur ini hanya berlaku untuk terminal lokal dan
memungkinkan akses satu kali ke switch dari terminal lokal tanpa memasukkan kata sandi.
122 Panduan Pengaktifan
www.dell.com | support.dell.com
Mengkonfigurasi Kata Sandi Keamanan
Kata sandi keamanan dapat dikonfigurasikan untuk layanan berikut:
Konsol
Telnet
SSH
•HTTP
•HTTPS
CATATAN: Apabila membuat nama pengugna, prioritas default adalah "1", yang memungkinkan akses
tetapi tanpa hak konfigurasi. Priritas "15" harus ditetapkan untuk memungkinkan akses dan hak
konfigurasi ke switch.
Mengkonfigurasikan Kata Sandi Awal Konsol
Untuk mengkonfigurasikan kata sandi awal konsol, masukkan perintah berikut:
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line console
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password secret123
Pada saat login ke switch untuk pertama kalinya melalui sesi konsol, masukkan
secret123
pada prompt kata sandi.
Ketika mengalihkan mode switch ke enable, masukkan
secret123
pada prompt kata sandi.
Mengkonfigurasikan Kata Sandi Awal Telnet
Untuk mengkonfigurasikan kata sandi awal Telnet, masukkan perintah berikut:
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line telnet
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password pass1234
Pada saat login ke switch untuk pertama kalinya melalui sesi Telnet, masukkan
pass1234
pada prompt kata sandi.
Ketika mengalihkan mode switch ke enable, masukkan
pass1234
.
Panduan Pengaktifan 123
Mengkonfigurasikan Kata Sandi Awal HTTP
Untuk mengkonfigurasikan kata sandi awal HTTP, masukkan perintah berikut:
console(config)#ip http authentication local
console(config)#username admin password user1234 level 15
Mengkonfigurasikan Kata Sandi Awal HTTPS
Untuk mengkonfigurasikan kata sandi awal HTTPS, masukkan perintah berikut:
console(config)#ip https authentication local
CATATAN: Anda harus membuat sertifikat crypto baru setiap kali melakukan upgrade (menginstal versi
baru) aplikasi perangkat lunak kontrol pada switch.
Masukkan perintah berikut satu kali ketika mengkonfigurasikan untuk menggunakan sesi HTTPS
melalui konsol, Telnet, atau sesi SSH.
CATATAN: Pada browser Web aktifkan SSL 2.0 atau yang lebih tinggi untuk menampilkan konten
halaman.
console(config)#crypto certificate 1 generate
console(config)#ip https server
CATATAN: Layanan Http dan Https memerlukan akses level 15 dan menghubungkan langsung ke akses
level konfigurasi.
124 Panduan Pengaktifan
www.dell.com | support.dell.com
Mengelola Switch
Anda dapat mengelola switch dengan menggunakan antarmuka berbasis Web, antarmuka baris
perintah (CLI), atau SNMP. Untuk mengelola switch dengan menggunakan browser Web atau
SNMP, switch harus memiliki alamat IP, dan harus dapat diakses dari stasiun pengelolaan. Untuk
mengelola switch dengan menggunakan CLI, Anda dapat menggunakan koneksi langsung konsol
atau koneksi jarak jauh Telnet/SSH.
Untuk membuat koneksi langsung konsol ke CLI, lihat "Menghubungkan Terminal ke Switch" di
halaman 112. Anda dapat Menggunakan Wizard Penataan Mudah untuk menetapkan konfigurasi
awal yang memungkinkan akses pengelolaan jarak jauh (lihat "Prosedur Konfigurasi Awal" di
halaman 114). Untuk petunjuk tentang cara mengkonfigurasi pengelolaan jarak jauh menggunakan
CLI, rujuk ke
Panduan Pengguna
.
Menggunakan Browser Web untuk Mengelola Switch
Memulai Aplikasi
1
Membuka browser web
2
Masukkan alamat IP Switch (seperti ditetapkan dalam CLI) di bilah alamat lalu tekan
<Enter>.
Untuk informasi tentang cara menetapkan alamat IP ke switch, lihat "Konfigurasi Awal" di
halaman 113.
3
Ketika jendela Login ditampilkan, masukkan nama pengguna dan kata sandi.
CATATAN: Switch tidak dikonfigurasikan dengan kata sandi default, dan Anda dapat
mengkonfigurasikan switch tanpa kata sandi bila Anda menghubungkan ke CLI dengan menggunakan
port konsol. Kata sandi dapat terdiri dari huruf dan angka dan huruf kecil/besar harus tepat sama. Untuk
informasi tentang cara memulihkan kata sandi yang hilang, lihat Panduan Pengguna.
4
Klik
OK
.
5
Homepage
Dell OpenManage Switch Administrator
ditampilkan.
Memahami Antarmuka
Homepage terdiri dari tampilan berikut:
Tampilan struktur — Terletak di sebelah kiri homepage, tampilan struktur berisi daftar fitur
dan komponennya yang dapat diperluas.
Tampilan perangkat — Terletak di sebelah kanan homepage, tampilan perangkat digunakan
untuk menampilkan misalnya tampilan perangkat, area informasi atau tabel, dan/atau
petunjuk konfigurasi.
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™
M6348 スイッチ
はじめに
モデル PCM6348
メモ、注意、警告
メモ: コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。
注意:ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、その危険を回避するための方法を説明
しています。
警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。
____________________
本書の内容は予告なく変更されることがあります。
© 2009 すべての著作権は Dell Inc. にあります。
Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。
本書に使用されている商標 DellDELL ロゴ、および PowerConnect Dell Inc. の商標です。Microsoft および Windows
Microsoft Corporation の登録商標です。
商標または製品の権利を主張する事業体を表すためにその他の商標および社名が使用されていることがあります。 それらの商
標や会社名は、一切 Dell Inc. に帰属するものではありません。
モデル PCM6348
2009 11 P/N H851N Rev. A01
127
目次
設置
設置場所の準備 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
スイッチの開梱
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
パッケージの内容
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
開梱の手順
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
ターミナルへの接続
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
スタックの組み立て
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
スイッチの起動と設定
ターミナルとスイッチの接続 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
スイッチの起動
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
初期設定
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
初期設定の手順
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
サンプルセッション
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
スタックの管理
マスタースイッチとメンバースイッチ . . . . . . . . . . . . . . . . 137
スタックの起動
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
トポロジの検出
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
スタック ID の自動割り当て
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
ファームウェアバージョンの確認
. . . . . . . . . . . . . . . . 138
システムの初期化
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
CLI/ Telnet/ Web インタフェース
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
スイッチの挿入と取り外し
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
スタンドアロンスイッチとして使用される場合
. . . . . . . . . 139
スタック ID 番号の再割り当て
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
ユーザー制御
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
128
詳細設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
DHCP サーバーからの IP アドレスの読み出し
. . . . . . . . . . 140
セキュリティ管理とパスワードの設定
. . . . . . . . . . . . . . 142
スイッチの管理
Web ブラウザを使用したスイッチの管理 . . . . . . . . . . . . . . . 144
アプリケーションの起動
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
インタフェースの概要
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
はじめに 129
設置
本書では、
Dell™ PowerConnect™ M6348
システムの設置、設定、操作の基本について説
明しています。
詳細については、
User Documentation CD
』に収録されている『ハード
ウェアオーナーズマニュアル』を参照してください。マニュアルとファームウェアのアッ
プデート版は、デルサポートサイト
support.dell.com
で入手できます。
設置場所の準備
スイッチを設置する前に、設置場所が『ハードウェアオーナーズマニュアル』に指定され
ている要件を満たしていることを確認してください。
スイッチの開梱
パッケージの内容
スイッチの梱包を解き、以下の同梱品が揃っていることを確認します。
PowerConnect
スイッチ
1
USB
タイプ
A-to-DB9
シリアルケーブル
1
User Documentation CD
『はじめに』
『製品情報ガイド』
開梱の手順
メモ: 開梱する前に箱を調べて、損傷がある場合は、すぐにご連絡ください。
1
箱を整頓された平らな面に置き、箱を締めているすべてのストラップを切ります。
2
箱を開けるか、箱の上部を取り外します。
3
スイッチを箱から慎重に取り出し、安全で整頓された場所に置きます。
4
すべての梱包材を取り除きます。
5
製品とアクセサリに損傷がないか点検します。
130 はじめに
www.dell.com | support.dell.com
ターミナルへの接続
1
USB-to-DB9
シリアルケーブルの
DB9
コネクタを
VT100
ターミナルに、または
VT100
ターミナルエミュレーションソフトウェアを実行しているコンピュータに接続します。
2
もう一方の端の
USB
コネクタをスイッチの
USB
ポートに接続します。
メモ: スイッチのスタックを取り付ける場合は、ターミナルをマスタースイッチに接続しま
す。 スタックに初めて電源を入れると、スイッチ群の中からマスタースイッチが選ばれます。
スタック内のどの位置のスイッチも、マスタースイッチに選ばれる可能性があります。 ター
ミナルをマスター以外の(メンバー)スイッチに接続すると、コマンドラインインタフェー
ス(CLI)は使用できなくなります。
スタックの組み立て
ソフトウェアはスタックスイッチを
12
台まで、
1G
のポートを
576
個までサポートします。
PowerConnect M6348
スイッチには、底部にスタッキングポートが
2
個あります。
警告: スイッチをスタックに追加する際には、必ず電源を切っておいてください。
1 m
のスタッキングケーブルを使用して、スタッキングポートを以下の手順で接続します。
1
スタッキングケーブルを最初のスイッチの下側のスタッキングポートに挿入します。
2
ケーブルを次のスイッチの上側のスタッキングポートに接続します。
3
すべてのスイッチがリング状につながるように、同じ要領で各スイッチを隣接するス
イッチに接続します。
4
スタック内の最後のスイッチでは、ケーブルを最初のスイッチの上側のスタッキング
ポートに接続して、ループを形成します。
最後のスイッチを最初のスイッチに接続するには、必要に応じて
3 m
のスタッキング
ケーブル(別売)を使用します。
はじめに 131
M6348
スイッチ
6
台を接続したシャーシを
1
に示します。
1 スイッチのスタックの接続
メモ: 出来上がるリングトポロジにより、スタック全体が回復の早いフェイルオーバー機能
を持つ単一のスイッチとして機能します。
スタッキングケー
ブル
上下のスタッ
キングポート
132 はじめに
www.dell.com | support.dell.com
スイッチの起動と設定
すべての外部接続の完了後、ターミナルをスイッチに接続してスイッチまたはスタックの
設定を行います。
詳細な機能については、
User
Documentation
CD
』に収録されている
『ユーザーズガイド』に説明があります。
メモ: 以下の手順を実行する前に本製品のリリースノートをお読みください。 リリースノー
トは、デルサポートサイト support.dell.com からダウンロードできます。
メモ: ユーザーマニュアルは、デルサポートサイト support.dell.com から最新バージョンを入
手されるようお勧めします。
ターミナルとスイッチの接続
シリアルコンソール経由でスイッチの監視と設定を行うには、スイッチ背面のコンソール
ポートを使用して、
VT100
ターミナルに、または
VT100
ターミナルエミュレーションソフ
トウェアを実行しているコンピュータにスイッチを接続します。
コンソールポートは、デー
タ端末装置(
DTE
)のコネクタとして実装されています。
コンソールポートを使用するために必要なものは以下のとおりです。
VT100
互換のターミナル、または
VT100
ターミナルエミュレーションソフトウェアを
実行している、シリアルポートが装備されたデスクトップまたはノートブックコン
ピュータ
コンソールポート用の
USB
タイプ
A
コネクタ、およびターミナル用の
DB9
コネクタ
を備えた付属のシリアルケーブル
1
スイッチのコンソールポートにターミナルを接続するには、以下の手順を実行します。
メモ: スイッチのスタックを取り付ける場合は、電源を入れて設定を行う前に、スタックの
組み立てとケーブル接続を行う必要があります。
1
シリアルケーブルの
DB9
コネクタを
VT100
ターミナルエミュレーションソフトウェア
を実行しているターミナルに接続します。
2
ターミナルエミュレーションソフトウェアを以下のように設定します。
a
コンソールに接続する適切なシリアルポートを選択します(シリアルポート
1
たはシリアルポート
2
b
データ速度を
9600
ボーに設定します。
c
データ形式を、データビット
8
、ストップビット
1
、パリティなしに設定します。
d
フロー制御をなしに設定します。
e
ターミナルエミュレーションモードを
VT100
に設定します。
f
Function, Arrow, and Ctrl keys
(ファンクション、矢印、および
Ctrl
キー)に
Terminal keys
(ターミナルキー)を設定します。
設定が
Microsoft
®
Windows
®
keys
ではなく
Terminal keys
になっていることを確認します。
はじめに 133
メモ Microsoft Windows 2000 でハイパーターミナルを使用する場合は、Windows 2000 Service
Pack 2 またはそれ以降のバージョンがインストールされていることを確認してください。
Windows 2000 Service Pack 2 を使用すると、ハイパーターミナルの VT100 エミュレーションで
矢印キーが正しく機能します。 Windows 2000 のサービスパックの詳細については、
www.microsoft.com を参照してください。
3
USB
ケーブルの
USB
タイプ
A
コネクタをスイッチの
USB
コンソールポートに接続し
ます。
PowerConnect M6348 USB
コンソールポートは、背面パネルの左側にあります
(図
2
を参照)
メモ: スイッチのスタックを取り付ける場合は、ターミナルをマスタースイッチに接続しま
す。 スタックに初めて電源を入れると、スイッチ群の中からマスタースイッチが選ばれます。
スタック内のどの位置のスイッチも、マスタースイッチに選ばれる可能性があります。 ター
ミナルをメンバースイッチに接続すると、CLI は使用できなくなります。
2 コンソールポートへの接続
スイッチの起動
スイッチを起動する手順については、『ハードウェアオーナーズマニュアル』を参照してく
ださい。
初期設定
メモ: 単純な初期設定のプロセスは、以下を前提に実行されます。
PowerConnect スイッチがこれまで設定されたことがなく、工場出荷時の状態のままであ
ること。
PowerConnect スイッチが正常に起動していること。
コンソールへの接続が確立していて、VT100 ターミナル(または同等のデバイス)の画面
Dell Easy Setup Wizard のプロンプトが表示されること。
コンソールポート
134 はじめに
www.dell.com | support.dell.com
スイッチの初期設定はコンソールポートを介して行います。
初期設定が完了すれば、すでに
接続されているコンソールポートから、または初期設定時に定義したインタフェースを介
してリモートで、スイッチを管理することができます。
メモ: スイッチはデフォルトのユーザー名とパスワードを使用して設定されていません。
メモ: TelnetTelnet クライアント)または HTTPWeb ブラウザ)経由でスイッチをリモー
ト管理するには、以下のすべての設定が必要です。
スイッチの初期設定を行う前に、ネットワーク管理者から以下の情報を入手してください。
管理
VLAN
に割り当てる
IP
アドレス。
ネットワークの
IP
サブネットマスク。
管理
VLAN
デフォルトゲートウェイの
IP
アドレス。
初期設定の手順
初期設定は、
Dell Easy Setup Wizard
または
CLI
(コマンドラインインタフェース)を使用
して実行します。
スイッチの設定ファイルが空の場合、セットアップウィザードは自動的に
起動します。
ウィザードは
Ctrl+Z
を押せばいつでも終了できますが、設定した情報はすべ
て破棄されます(デフォルト値が使用されます)
CLI
を使用する初期設定の詳細については、『ユーザーズガイド』を参照してください。
書では、スイッチの初期設定にセットアップウィザードを使用する方法について説明して
います。
ウィザードにより、スイッチに以下の設定が行われます。
有効なパスワードが設定された初期特権ユーザーアカウントが設定されます。
セット
アップ中に
1
つの特権ユーザーアカウントが設定されます。
CLI
ログインと
HTTP
アクセスによってローカル認の設定のが使用できるようにな
ります。
管理
VLAN
IP
アドレスが設定されます。
SNMP
マネーャが所定の
IP
アドレスで使用する
SNMP
コミュニティストリングが設
定されます。
このスイッチに
SNMP
管理を使用しない場合は、この手順を省略して
いませ
すべての
IP
アドレスから管理サー
IP
の指定管理アクセスの許可ができるよう
になります。
デフォルトゲートウェイの
IP
アドレスが設定されます。
サンプルセッション
では、
Easy Setup Wizard
のセッションについて説明します。
サンプルセッションで
は、以下の値が使用されています。
使用される
SNMP
コミュニティストリングは
DellNetworkManager
です。
ネットワーク管理システムの
IP
アドレスは
192.168.2.1
です。
ユーザー
admin
、パスワードは
admin123
です。
はじめに 135
管理
VLAN
IP
アドレスは、
192.168.2.1:255.255.255.0
です。
デフォルトゲートウェイは
0.0.0.0
です。
初期値は上のように設定されます。
ウィザードを完了すると、スイッチは以下のように設
定されます。
SNMPv1/2c
が有効になり、コミュニティストリングは上のように設定されます。
SNMPv3
はデフォルトで効です。
管理ユーザーアカウントは定義のとおりに設定されます。
ネットワーク管理システムが設定されます。
この管理ステーションから、
SNMP
HTTP
、および
CLI
の各インタフェースにアクセスできます。
また、
(0.0.0.0) IP
アドレ
スを選択することで、すべての
IP
アドレスにこれらの管理インタフェースのアクセ
スを許可する設定も能です。
デフォルト管理
VLAN
1
)に
IP
アドレスが設定されます。
デフォルトゲートウェイアドレスが設定されます。
メモ: 次の例では、ユーザーが選択できる箇所は [ ] で括られています。 また、可能な場合は
デフォルト値を { } に示してあります。 オプションを指定せずに <Enter> を押すと、デフォルト
値を受け入れることになります。 ヘルプテキストはかっこ内に示してあります。
次のには、上の入値を使用して
Dell Easy Setup Wizard
のサンプルセッションを実
行する示される一のプロンプトまれています。
POST
が完了してスイッチが起動すると、次のイアログボックスが示されます。
Unit 1 - Waiting to select management unit)>
Applying configuration, please wait ...
Welcome to Dell Easy Setup Wizard
The Setup Wizard guides you through the initial switch
configuration, and gets you up and running as quickly as possible.
You can skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually
configure the switch. You must respond to the next question to run
the setup wizard within 60 seconds, otherwise the system will
continue with normal operation using the default system
configuration. Note: You can exit the setup wizard any time by
entering [ctrl+z].
Would you like to run the setup wizard (you must answer this
question within 60 seconds)? [Y/N] y
手順
1
The system is not setup for SNMP management by default. To manage
the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can
. Set up the initial SNMP version 2 account now.
136 はじめに
www.dell.com | support.dell.com
. Return later and setup other SNMP accounts. (For more
information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see
the user documentation).
Would you like to setup the SNMP management interface now? [Y/N] n
手順
2
Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user
account. This account is used to login to the CLI and Web
interface. You may setup other accounts and change privilege
levels later. For more information on setting up user accounts and
changing privilege levels, see the user documentation.
To setup a user account:
Please enter the user name. [root]:root
Please enter the user password:********
Please reenter the user password:********
手順
3
Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the
default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the
IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP
interface for the switch. Optionally you may request that the
system automatically retrieve an IP address from the network via
DHCP (this requires that you have a DHCP server running on the
network).
To setup an IP address:
Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP"
(without the quotes) to automatically request an IP address from
the network DHCP server. [192.168.2.1]:192.168.2.1
Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn).
[255.255.255.0]:255.255.255.0
手順 4
Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of
the gateway from which this network is reachable. [0.0.0.0]:
This is the configuration information that has been collected:
User Account setup = root
Password = ********
Management IP = 192.168.2.1 255.255.255.0
Default Gateway = 0.0.0.0
はじめに 137
手順 5
Do you want to select the operational mode as Simple Mode? [Y/N] ?
手順 6 :
If the information is correct, please select (Y) to save the
configuration, and copy to the start-up configuration file. If the
information is incorrect, select (N) to discard configuration and
restart the wizard: [Y/N] y
Thank you for using Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI
mode.
スタックの管理
マスタースイッチとメンバースイッチ
複数のスイッチによるスタックは、互に接続すると一のマシンとして管理できます。
タックは、
Web
ースのインタフェース、
SNMP
管理ステーション、または
CLI
から管理
できます。
スタックを構築すると、
1
台のスイッチが自動的にマスタースイッチになりま
す。
マスタースイッチ
IP
アドレスの割り当てには、コンソールを使用して手動で行う
方法と、
DHCP
で自動的に行う方法とがあります。
あとで、マスタースイッチの
IP
アドレ
スを使用してスタック全を管理することができます。
以下の場合には、マスタースイッチ
がポートの検出と再構成を行い、影響を最小限にとめます。
スイッチの障害
スイッチ間のスタッキングリンクの障害
スイッチの挿入
スイッチの取り外し
マスタースイッチがオフラインになると、スタック内のースイッチがれでも代役
たすことができます。
の場合は、しいマスタースイッチが選択され、スタックのシ
ステム設定が再構成されます。
138 はじめに
www.dell.com | support.dell.com
スタックの起動
トポロジの検出
スタックを形成すると、トポロ検出プロセスによって、ファームウェアョン、
ハードウェアョン、管理プリファレンス、スイッチの
MAC
アドレス、スイッチシリ
アル番号、スタック内のすべてのスイッチにする情報を格納するデータースが
されます。
この情報は、コマンドラインインタフェース(
CLI
)または
Web
インタフェー
スを使用して示することができます。
メモ: CLI Web インタフェースについては、CLI Reference ManualCLI リファレンスマ
ニュアル)と『ユーザーズガイド』をそれぞれを参照してください。
スタック ID の自動割り当て
スタックが構築されるに、各スイッチにスタック
ID
が割り当てられます。
スタック
ID
割り当てが完了すると、各スイッチはスタック
ID
不揮発性のフラッシュモリに保存
ます。
スタック
ID
は、
CLI
または
Web
インタフェースを使用して示することができま
す。
ファームウェアバージョンの確認
スタック
ID
の割り当てに続いて、マスタースイッチは一貫性のチェックを行い、スタック
内のすべてのスイッチで同じョンのファームウェアが実行されていることを確認し
ます。
スイッチのソフトウェアョンが一しないと、ースイッチのポートの使用が
有効になりませ
この状はサスンドスタッキングモードとばれています。
この場合
は、ースイッチのファームウェアとマスタースイッチで実行中のファームウェアを
同期します。
システムの初期化
ファームウェアョンの一貫性のチェック中に、すべてのスイッチで実行されている
ファームウェアが同一ョンであると判断されると、スイッチはスタッキングモード
用に初期されます。
標準スタッキングモード用の初期化
マスタースイッチは、前回保存されたシステム設定ファイルを使用してスタックを初期
します。
設定ファイルをたないスイッチには、デフォルト設定が適用されます。
設定ファイルが破損すると、スタックは初期され、場出時のデフォルト設定になり
ます。
はじめに 139
設定ファイルは保存できます。
マスタースイッチは設定ファイルをースイッチに自動
的に配信します。
マスタースイッチが後に使用できなくなると、ースイッチの
1
台が
しいマスタースイッチとなり、マスタースイッチから同期された最の設定情報を使
用してスタックが設定されます。
サスペンドスタッキングモード用の初期化
システムの初期が完了すると、スタックのファームウェアョンが一していない
場合、マスタースイッチはサスンドスタッキングモードに入ります。
このモードでは、設
定ファイル情報によって初期されるのはマスタースイッチだけです。
ースイッチは
れも初期されませ
このため、ースイッチはすべて非稼動モードのままとな
ります。
メモ: すべてのポートがデフォルトでは無効になっています。
CLI/ Telnet/ Web インタフェース
CLI / WEB / SNMP
を使用して、マスタースイッチに保存されているファームウェアを
ースイッチと同期できます。
スイッチの挿入と取り外し
現在のスタックでは、電源とさにスイッチの着脱ができます。
トポロ変化すると
スタックの再構成が行われるため、ネットワーク全影響ける場合があります。
マス
タースイッチをスタックから取り外したのでなければ、マスタースイッチがたに選びな
おされることはありませ
スタックの再構成には、スイッチ
12
台のスタックで最
2
かかります。さいスタックの場合は、これよりもい時済みます。
スタンドアロンスイッチとして使用される場合
スイッチがスタッキング用に有効されたスタッキングパートナーをポートで検出できな
い場合、のスイッチはスタンドアロンスイッチとして動作します。
スタッキングパート
ナーが検出された場合、スイッチは必スタッキングモードで動作します。
スタック ID 番号の再割り当て
スイッチにするスタック
ID
の割り当ては手動で行うことができます。
スイッチに割り当
てることができるスタック
ID
は、スタック内の別のスイッチに割り当てられていない
ID
ります。
しいスタック
ID
して保存されていた設定情報はすべて、のスタック
ID
を取るスイッチに適用されます。
140 はじめに
www.dell.com | support.dell.com
ユーザー制御
以下の
CLI
コマンドを使用して、この機能を制御します。
各コマンドのシンタックスの詳細
については、
CLI
Reference Manual
CLI
リファレンスマニュアル)を参照してくださ
い。
movemanagement
reload
member
set description
switch priority
switch renumber
stacking
show stack-port
show stack-port counters
show stack-port diag
show switch
show supported switchtype
詳細設定
では、以下の一的なタスクの要について説明します。
DHCP
サーーからの
IP
アドレスの読み出し
セキュリティ管理とパスワードの設定
メモ: 8024/8024F M6348 スイッチで使用可能なすべての CLI コマンドの詳細については、CLI
Reference GuideCLI リファレンスガイド)を参照してください。
DHCP サーバーからの IP アドレスの読み出し
DHCP
プロトコルを使用して
IP
アドレスを読み出す場合、スイッチは
DHCP
クライアント
として動作します。
DHCP
サーーから
IP
アドレスを読み出すには、次の手順を実行します。
1
IP
アドレスを読み出すために、任意のポートを選択し、
DHCP
サーーまたは
DHCP
サーーをつサブネットに接続します。
メモ: DHCP サーバー用の IP アドレスを読み出すために、スイッチ設定を削除する必要はあ
りません。
2
以下のコマンドを入して、選択したポートを
IP
アドレスの受信に使用します。
はじめに 141
console#config
console(config)#ip address dhcp
インタフェースは
IP
アドレスを自動的にけ取ります。
3
IP
アドレスを確認するには、次のに示すように、システムプロンプトで
show ip
interface
コマンドを入します。
console#show ip interface
Management Interface:
IP Address....................................... 10.240.4.125
Subnet Mask..................................... 255.255.255.0
Default Gateway.................................... 10.240.4.1
Burned In MAC Address........................00:10:18:82:04:35
Network Configuration Protocol Current................... DHCP
Management VLAN ............................................ 1
Routing Interfaces:
Netdir Multi
Interface IP Address IP Mask Bcast CastFwd
---------- --------------- --------------- -------- --------
vlan1 192.168.10.10 255.255.255.0 Disable Disable
vlan2 0.0.0.0 0.0.0.0 Enable Disable
loopback2 0.0.0.0 0.0.0.0 Disable Disable
142 はじめに
www.dell.com | support.dell.com
セキュリティ管理とパスワードの設定
システムセキュリティは、
AAA
(認認、アカウンティング)方式によって理され
ます。
AAA
方式によって、ユーザーアクセス権、権、管理方法が管理されます。
AAA
は、ローカルとリモートの方のユーザーデータースが使用されます。
データの暗号化
は、
SSH
方式によって理されます。
システムは出時にデフォルトのパスワードを設定していませ。パスワードはすべて
ユーザーが定義します。
ユーザー定義のパスワードを紛失した場合は、
Boot
(起動)
ニューからパスワードリカリ手順をび出すことができます。
この手順はローカルターミ
ナルでの使用できます。パスワードを入していないローカルターミナルから
1
回限
のアクセスが能です。
セキュリティパスワードの設定
セキュリティパスワードは以下のサービスについて設定できます。
Console
Telnet
SSH
HTTP
HTTPS
メモ: ユーザー名を作成する際に、デフォルトの優先度は「1」です。この場合、アクセス
は許可されますが、設定の権はありません。 アクセス権とスイッチを設定する権
にするには、優先度「15」を設定する必要があります。
初期コンソールパスワードの設定
初期コンソールパスワードを設定するには、以下のコマンドを入します。
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line console
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password secret123
コンソールセッションを介してスイッチに初めてログオンするは、パスワードプロ
ンプトで
secret123
と入します。
スイッチのモードを有効に変更する場合は、パスワードプロンプトで
secret123
と入します。
はじめに 143
初期 Telnet パスワードの設定
初期
Telnet
パスワードを設定するには、以下のコマンドを入します。
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line telnet
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password pass1234
Telnet
セッションを介してスイッチに初めてログオンする場合は、パスワードプロン
プトで
pass1234
と入します。
スイッチのモードを有効に変更する場合は、
pass1234
と入します。
初期 HTTP パスワードの設定
初期
HTTP
パスワードを設定するには、以下のコマンドを入します。
console(config)#ip http authentication local
console(config)#username admin password user1234 level 15
初期 HTTPS パスワードの設定
初期
HTTPS
パスワードを設定するには、以下のコマンドを入します。
console(config)#ip https authentication local
メモ: スイッチの制御ソフトウェアアプリケーションをアップグレード(新バージョンをイ
ンストール)するたびに、新しい暗号証明書を作成する必要があります。
コンソールによる
HTTPS
セッション、
Telnet
、または
SSH
セッションを設定するに、以
下のコマンドを一だけ入します。
メモ: ページコンテンツを表示するには、Web ブラウザで SSL 2.0 以上を有効にします。
console(config)#crypto certificate 1 generate
console(config)#ip https server
メモ: Http および Https のサービスはレベル「15」のアクセスを必要とし、設定レベルのア
クセスに直接接続する必要があります。
144 はじめに
www.dell.com | support.dell.com
スイッチの管理
スイッチの管理は、
Web
ースのインタフェース、コマンドラインインタフェース(
CLI
または
SNMP
を使用して行います。
Web
ブラウザまたは
SNMP
を使用してスイッチを管理
するには、スイッチに
IP
アドレスが必要で、管理ステーションからアクセスできる必要が
あります。
CLI
を使用してスイッチを管理するには、接コンソール接続またはリモート
Telnet/SSH
接続を使用します。
CLI
接コンソール接続を確するには、
132
ターミナルとスイッチの接
を参照してください。
リモート管理アクセスを能にする初期設定を行うには、
Easy
Setup Wizard
を使用します(
134
初期設定の手順を参照)
CLI
を使用したリ
モート管理の設定手順については、『ユーザーズガイド』を参照してください。
Web ブラウザを使用したスイッチの管理
アプリケーションの起動
1
Web
ブラウザを開きます。
2
アドレスーにスイッチの
IP
アドレス(
CLI
で設定したのと同じアドレス)を入し、
<Enter>
を押します。
スイッチ
IP
アドレスの割り当ての詳細については、
133
初期設定
参照してください。
3
Login
(ログイン)ウィンドウが示されたら、ユーザーとパスワードを入しま
す。
メモ: スイッチにデフォルトのパスワードは設定されていないので、コンソールポートを使
用して CLI に接続する際に、パスワードを入せずにスイッチを設定できます。 パスワード
は、大文字小文字区別されます。英数文字で入してください。 パスワードを失した
場合のリバリについては『ユーザーズガイド』を参照してください。
4
OK
をクリックします。
5
Dell OpenManage Switch Administrator
ームが開きます。
インタフェースの概要
ームには以下の内示されています。
リービュー
ームの左側に示され、機能コンポーネントを開して
示できます。
イスビュー
ーム側に示され、デイス示、の情報、または
設定指示な示されます。
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™
M6348 스위치
시작 안내서
PCM6348 모델
, 주의사항 주의
: " " 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용하는데 도움이 되는 중요 정보를 제공합니다 .
주의사항: "주의사항" 하드웨어의 손상 또는 데이터 유실 위험을 설명하며, 이러한 문제를 방지할 있는
법을 알려줍니다.
주의: "주의" 재산상의 피해나 심각한 부상 또는 사망을 유발할 있는 위험이 있음을 나타냅니다.
____________________
설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 있습니다.
© 2009 Dell Inc. 저작권 본사 소유.
Dell Inc. 서면 승인 없이 어떠한 경우에도 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다.
설명서에 사용된 상표인 Dell, DELL 로고 PowerConnect Dell Inc. 상표입니다. Microsoft Windows Microsoft Corporation
등록 상표입니다.
설명서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기
위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도 있습니다. Dell Inc. 자사가 소유
하고 있는 이외에 기타 모든 등록 상표 상표 이름에 대한 어떠한 소유권도 보유하지 않습니다.
PCM6348 모델
2009 11 P/N H851N Rev. A01
147
차례
설치
설치 사이트 준비 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
스위치 포장 풀기
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
패키지 내용물
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
포장 풀기 단계
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
스위치를 터미널에 연결
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
스택 만들기
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
스위치 시작 구성
터미널을 스위치에 연결 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
스위치 부팅
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
초기 구성
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
초기 구성 절차
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
세션
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
스택 관리
마스터 구성원 스위치 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
스택 시작
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
토폴로지 발견
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
자동 스택 ID 할당
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
펌웨어 버전 확인
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
시스템 초기화
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
CLI/ 텔넷 / 인터페이스
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
스위치 삽입 제거
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
독립형 스위치로 작동
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
스택 ID 번호 다시 매김
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
사용자 제어
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
고급 구성
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
DHCP 서버에서 IP 주소 검색
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
148
보안 관리 암호 구성 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
스위치 관리
브라우저를 사용하여 스위치 관리. . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
응용프로그램 시작
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
인터페이스 이해
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
시작 안내서 149
설치
설명서에서는 Dell™ PowerConnect™ M6348 시스템의 설치, 구성, 작동과 관련된 기본적
내용에 대해 설명합니다. 자세한 내용은 하드웨어 소유자 매뉴얼 (사용 설명서 CD
록됨) 참조하거나 Dell 지원 사이트(support.dell.com)에서 설명서 펌웨어에 대한
업데이트를 확인하십시오.
설치 사이트 준비
스위치를 설치하기 전에, 선택한 설치 위치가 하드웨어 소유자 매뉴얼 명시된 사이트
구사항을 준수하는지 확인하십시오.
스위치 포장 풀기
패키지 내용물
스위치의 포장을 풀면서 다음 항목이 들어 있는지 확인하십시오.
PowerConnect 스위치 1
•USB 유형의 A-DB9 직렬 케이블 1
사용 설명서 CD
시작 안내서
제품 정보 안내
포장 풀기 단계
: 스위치의 포장을 풀기 전에 용기를 살펴보고 파손된 흔적이 발견되면 즉시 알려주십시오.
1
깨끗하고 평평한 곳에 포장용기를 놓고 고정 끈을 모두 자르십시오.
2 포장용기를 열거나 포장용기 덮개를 제거하십시오.
3 포장용기에서 조심스럽게 스위치를 꺼내 안전하고 깨끗한 곳에 놓으십시오.
4 포장을 모두 제거하십시오.
5 제품 부속품에 파손된 부분이 없는지 살펴보십시오.
150 시작 안내서
www.dell.com | support.dell.com
스위치를 터미널에 연결
1 USB DB9 직렬 케이블의 DB9 커넥터를 VT100 터미널 또는 VT100 터미널 에뮬레이
소프트웨어를 실행 중인 컴퓨터에 연결합니다.
2 다른 끝의 USB 커넥터를 스위치의 USB 포트에 연결합니다.
: 스위치 스택을 설치할 경우 터미널을 마스터 스위치에 연결하십시오. 스택에 처음 전원을 공급
하면 스위치에서 마스터 스위치(스택에서의 위치는 상관 없음) 선택합니다. 터미널을 다른 구성
스위치(마스터 아님) 연결하면 CLI(Command Line Interface) 사용할 없습니다.
스택 만들기
소프트웨어는 적재된 스위치를 12개까지, 1G 포트는 576개까지 지원합니다.
PowerConnect M6348 스위치의 하단에는 2개의 스태킹 포트가 있습니다.
주의: 스택에 추가하기 전에 스위치가 꺼져 있는지 확인하십시오.
1m 스태킹 케이블을 사용하여 다음과 같이 스태킹 포트를 연결합니다.
1 스태킹 케이블을 번째 스위치의 밑면 스태킹 포트에 삽입합니다.
2 케이블을 다음 스위치의 상위 스태킹 포트에 연결합니다.
3 계속해서 스위치를 다음 스위치에 연결하여 모든 스위치가 고리 모양으로 연결되게
합니다.
4 스택의 마지막 스위치에서 케이블을 번째 스위치의 상위 스태킹 포트에 연결하여
루프를 만듭니다.
필요한 경우 별도로 구입한 3m 스태킹 케이블을 사용하여 마지막 스위치를 번째
위치에 연결합니다.
그림 1에서는 6개의 M6348 스위치가 연결되어 있는 섀시를 보여줍니다.
시작 안내서 151
그림 1. 스위치 스택 연결
: 최종적인 링형 토폴로지를 통해 전체 스택이 고속 장애 복구 기능을 가진 단일 스위치로 작동할
있습니다.
스태킹 케이블
상위 하위 스태
포트
152 시작 안내서
www.dell.com | support.dell.com
스위치 시작 구성
모든 외부 연결을 완료했으면 터미널을 스위치에 연결하여 스위치 또는 스택을 구성합
니다. 기타 고급 기능에 대한 설명은 사용 설명서 CD 있는 사용 설명서 참조하십시오.
: 진행하기 전에 제품의 릴리즈 노트를 읽으십시오. Dell 지원 사이트 (support.dell.com) 에서
릴리즈 노트를 다운로드할 있습니다.
: Dell 지원 사이트 (support.dell.com) 에서 최신 사용 설명서를 다운로드하는 것이 좋습니다.
터미널을 스위치에 연결
직렬 콘솔을 통해 스위치를 모니터하고 구성하려면 스위치 뒤쪽의 콘솔 포트를 사용하여
VT100 터미널 또는 VT100 터미널 에뮬레이션 소프트웨어를 실행하는 컴퓨터에 연결하십
시오. 콘솔 포트는 DTE(Data Terminal Equipment) 커넥터로 수행됩니다.
콘솔 포트를 사용하려면 다음 항목이 필요합니다.
VT100 호환 터미널 또는 VT100 터미널 에뮬레이션 소프트웨어를 실행하고 직렬 포트
장착된 데스크탑 또는 휴대용 시스템
콘솔 포트용 USB 유형 A 커넥터와 터미널용 DB9 커넥터가
있는 직렬 케이블(제공됨)
터미널을 스위치 콘솔 포트에 연결하려면 다음 작업을 수행하십시오.
: 스위치 스택을 설치할 경우 스택의 전원을 켜고 구성하기 전에 스택을 조립하고 케이블을 연결
해야 합니다.
1
터미널 에뮬레이션 소프트웨어를 실행하는 VT100 터미널에 직렬 케이블의 DB9 커넥터
연결합니다.
2 터미널 에뮬레이션 소프트웨어를 다음과 같이 구성하십시오.
a 콘솔에 연결할 적당한 직렬 포트 ( 직렬 포트 1 또는 직렬 포트 2) 선택합니다 .
b 데이터 속도를 9600 보드로 설정합니다 .
c 데이터 형식을 8 데이터 비트 , 1 정지 비트 , 패리티 없음으로 설정합니다 .
d 흐름 제어를 없음으로 설정합니다 .
e 터미널 에뮬레이션 모드를 VT100 으로 설정합니다 .
f 기능키 , 화살표 Ctrl 키용 터미널 키를 선택합니다 . Microsoft
®
Windows
®
키가 아닌 터미널 키로 설정되어 있는지 확인합니다 .
: Microsoft Windows 2000에서 하이퍼터미널을 사용하는 경우, Windows 2000 Service Pack 2 이상이
설치되었는지 확인하십시오. Windows 2000 서비스 2 설치하면 하이퍼터미널의 VT100 에뮬레이
션에서 화살표 키가 올바르게 작동됩니다. Windows 2000 서비스 팩에 대한 자세한 내용은
www.microsoft.com 참조하십시오.
시작 안내서 153
3 USB 케이블의 USB 유형 A 커넥터를 스위치 USB 콘솔 포트에 직접 연결합니다.
PowerConnect M6348 USB 콘솔 포트는 그림 2 같이 후면 패널 왼쪽의 있습니다.
: 스위치 스택을 설치할 경우 터미널을 마스터 스위치에 연결하십시오. 스택에 처음 전원을 공급
하면 스위치에서 마스터 스위치(스택에서의 위치는 상관 없음) 선택합니다. 터미널을 다른 구성
스위치에 연결하면 CLI 사용하지 못합니다.
그림 2. 콘솔 포트에 연결
스위치 부팅
스위치 부팅에 대한 자세한 내용은 하드웨어 소유자 매뉴얼 참조하십시오.
콘솔 포트
154 시작 안내서
www.dell.com | support.dell.com
초기 구성
: 다음의 전제 하에 초기의 간단한 구성 절차가 이루어지는 것으로 가정합니다.
PowerConnect 스위치는 이전에 구성된 적이 없으며 스위치를 받았을 때와 동일한 상태
입니다 .
PowerConnect 스위치가 정상적으로 부팅되었습니다 .
콘솔 연결이 설정되었고 Dell Easy Setup Wizard 프롬프트가 VT100 터미널 또는 동등한
장치의 화면에 표시됩니다 .
초기 스위치 구성은 콘솔 포트를 통해 수행됩니다. 초기 구성 후에는 이미 연결된 콘솔
트에서 또는 초기 구성 중에 정의된 인터페이스를 통해 원격으로 스위치를 관리할 있습
니다.
: 스위치에는 기본 사용자 이름과 암호가 구성되어 있지 않습니다.
: 텔넷(텔넷 클라이언트)이나 HTTP( 브라우저) 통해 스위치를 원격 관리하기 위해서는 아래의
모든 설정이 필요합니다.
스위치의 초기 구성을 설정하기 전에 네트워크 관리자로부터 다음 정보를 얻으십시오.
관리 VLAN 할당할 IP 주소
네트워크의 IP 서브넷 마스크
관리 VLAN 기본 게이트웨이의 IP 주소
초기 구성 절차
Dell Easy Setup Wizard 사용하거나 CLI(Command Line Interface) 사용하여 초기 구성
수행하십시오. Setup Wizard 스위치 구성 파일이 비어 있으면 자동으로 시작됩니다.
언제든지 [ctrl+z] 눌러 마법사를 종료할 있지만 지정된 구성 설정이 모두 제거됩니다
(스위치가 기본값을 사용하게 ).
CLI 초기 구성에 대한 자세한 내용은 사용 설명서 참조하십시오. 시작 안내서에서는
Setup Wizard 사용하여 초기 스위치 구성을 수행하는
방법을 설명합니다. 마법사를
용하여 스위치에 대해 다음 구성을 설정할 있습니다.
초기 권한 사용자 계정을 유효한 암호와 함께 설정합니다. 마법사는 설정 과정 동안
나의 권한 사용자 계정을 구성합니다.
로컬 인증 설정만을 사용하기 위한 CLI 로그인 HTTP 액세스를 사용하도록 설정합
니다.
관리 VLAN IP 주소를 설정합니다.
해당 IP 주소에서 SNMP 관리자가 사용할
SNMP 커뮤니티 문자열을 설정합니다. 스위
치에 SNMP 관리를 사용하지 않을 경우에는 단계를 건너뛸 있습니다.
관리 서버 IP 지정하거나 모든 IP 주소에서 관리 액세스를 허용할 있습니다.
기본 게이트웨이 IP 주소를 구성합니다.
시작 안내서 155
세션
아래에서는 Easy Setup Wizard 세션을 설명합니다. 예제 세션에서는 다음 값들을 사용합
니다.
사용할 SNMP 커뮤니티 문자열: DellNetworkManager
네트워크 관리 시스템 IP 주소: 192.168.2.1
사용자 이름은 admin, 암호는 admin123입니다.
관리 VLAN IP 주소는 192.168.2.1:255.255.255.0입니다.
기본 게이트웨이는 0.0.0.0입니다.
설치 마법사에서 초기 값을 위와 같이 구성합니다. 마법사를 완료하면 스위치는 다음과
구성됩니다.
SNMPv1/2c 사용하도록 설정되고 커뮤니티
문자열은 위에 정의된 대로 설정됩니다.
SNMPv3 기본적으로 사용하지 않도록 설정됩니다.
•admin 사용자 계정은 정의된 대로 설정됩니다.
네트워크 관리 시스템이 구성됩니다. 관리 시스템에서 SNMP, HTTP CLI 인터페
이스를 액세스할 있습니다. 또한 (0.0.0.0) IP 주소를 선택하여 모든 IP 주소에서
관리 인터페이스들을 액세스할 있도록 선택할 수도 있습니다.
기본 관리 VLAN(1) 대해 IP 주소가 구성됩니다.
기본
게이트웨이 주소가 구성됩니다.
: 아래 예에서 선택 가능한 사용자 옵션은 [ ] 표시됩니다. 또한 가능한 경우 기본 값은 { } 제공
됩니다. 아무런 옵션을 정의하지 않고 <Enter> 누르면 기본 값이 사용됩니다. 도움말 텍스트는
안에 표시됩니다.
다음 예에는 위에 나열된 입력 값을 사용하여, Dell Easy Setup Wizard 예제 세션을 실행하는
것과 관련된 일련의 프롬프트와 응답이 포함되어 있습니다.
스위치에서 POST 완료하고 부팅이 되면 다음 텍스트가 나타납니다.
Unit 1 - Waiting to select management unit)>
Applying configuration, please wait ...
Welcome to Dell Easy Setup Wizard
The Setup Wizard guides you through the initial switch
configuration, and gets you up and running as quickly as possible.
You can skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually
configure the switch. You must respond to the next question to run
the setup wizard within 60 seconds, otherwise the system will
continue with normal operation using the default system
configuration.Note: You can exit the setup wizard at any point by
entering [ctrl+z].
156 시작 안내서
www.dell.com | support.dell.com
Would you like to run the setup wizard (you must answer this
question within 60 seconds)? [Y/N] y
1 단계 :
The system is not setup for SNMP management by default. To manage
the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can
. Set up the initial SNMP version 2 account now.
. Return later and setup other SNMP accounts. (For more
information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see
the user documentation).
Would you like to setup the SNMP management interface now? [Y/N] n
2 단계 :
Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user
account. This account is used to login to the CLI and Web
interface. You may setup other accounts and change privilege
levels later. For more information on setting up user accounts and
changing privilege levels, see the user documentation.
To setup a user account:
Please enter the user name. [root]:root
Please enter the user password:********
Please reenter the user password:********
3 단계 :
Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the
default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the
IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP
interface for the switch. Optionally you may request that the
system automatically retrieve an IP address from the network via
DHCP (this requires that you have a DHCP server running on the
network).
To setup an IP address:
Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP"
(without the quotes) to automatically request an IP address from
the network DHCP server. [192.168.2.1]:192.168.2.1
Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn).
[255.255.255.0]:255.255.255.0
시작 안내서 157
4 단계 :
Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of
the gateway from which this network is reachable. [0.0.0.0]:
This is the configuration information that has been collected:
User Account setup = root
Password = ********
Management IP address = 192.168.2.1 255.255.255.0
Default Gateway = 0.0.0.0
5 단계 :
Do you want to select the operational mode as Simple Mode? [Y/N] n
6 단계 :
If the information is correct, please select (Y) to save the
configuration, and copy to the start-up configuration file. If the
information is incorrect, select (N) to discard configuration and
restart the wizard: [Y/N] y
Thank you for using Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI
mode.
스택 관리
마스터 구성원 스위치
스위치 스택은 서로 연결될 경우 하나의 장치로 관리할 있습니다. 기반 인터페이스나
SNMP 관리 이션 또는 CLI 통해 스택을 관리할 있습니다. 스택을 형성하면
스위치가 자동으로 마스터 스위치가 됩니다. 콘솔을 사용하여 마스터 스위치에 IP 주소
직접 할당하거나 DHCP 통해 자동으로 할당할 있습니다. 다음 마스터 스위치
IP 주소를 통해 스택을 관리할 있습니다. 다음의 경우 마스터 스위치에서 작동
최소화하면서 포트를 지하여 재구성합니다.
스위치 고장
스위치 스태킹 연결 장애
스위치 삽입
스위치 제거
마스터 스위치가 오프 상태가 되면 스택에 있는 구성원 스위치를 마스터 스위치로
있습니다. 시스템에서 마스터 스위치를 선택하여 스택에 대한 시스템 구성을 재구
성합니다.
158 시작 안내서
www.dell.com | support.dell.com
스택 시작
토폴로지 발견
스택이 만들어지면 토폴로지 발견 프로세스를 통해 스택의 모든 스위치에 관한 정보가 포함
데이터이스가 됩니다. 정보에는 펌웨어 버전, 하드웨어 버전, 관리 기본설정, 스위
MAC 주소, 스위치 일련 번호가 포함됩니다. CLI(Command Line Interface) 또는 인터
페이스를 사용하여 정보를 있습니다.
: CLI 인터페이스에 대한 내용은 CLI 참조 설명서 사용 설명서 참조하십시오.
자동 스택 ID 할당
스택 형성 과정 중에 모든 스위치에 스택 ID 할당됩니다. 스택 ID 할당이 완료되면
위치는 자신의 스택 ID 휘발 래시 모리에 장합니다. CLI 또는 인터페이스를
사용하여 스택 ID 있습니다.
펌웨어 버전 확인
스택 ID 할당이 완료되면 마스터 스위치에서 일관적인 점검 통해 스택의 모든 스위치가
동일한 펌웨어 버전을 실행하고 있는지 사합니다.
스위치 소프트웨어 버전이 일치하지 않을 경우 해당 구성원 스위치의 포트가 작동하지 않습
니다. 이러한 상태를 스태킹 일시 중지 모드(Suspended Stacking Mode) 합니다. 경우
스터 스위치에서 실행되는 펌웨어로 구성원 스위치의 펌웨어를 동기화할 있습니다
.
시스템 초기화
마스터 스위치가 펌웨어 버전 확인 과정에서 모든 스위치가 동일 펌웨어 버전을 실행하고
있는 것으로 단하면 스위치가 스태킹 모드(Stacking Mode)용으로 초기화됩니다.
정상 스태킹 모드에서 시스템 초기화
마스터 스위치가 장한 시스템 구성 파일을 사용하여 스택을 초기화합니다. 구성
파일이 없는 스위치의 경우 시스템에서 해당 스위치에 기본 설정을 적용합니다.
구성 파일이 손상된 경우 마스터 스위치는 스택을 초기화하고 하시의 기본 구성으로 설정
합니다.
구성 파일을 장할 있습니다. 마스터 스위치는 자동으로 구성 파일을 구성원 스위치에
합니다. 나중에
마스터 스위치를 사용할 없게 경우 구성원 스위치가 마스터
위치가 되어 마스터 스위치에서 동기화된 구성으로 스택을 구성하게 됩니다.
시작 안내서 159
스태킹 일시 중지 모드에서 시스템 초기화
시스템 초기화가 완료된 스택의 펌웨어 버전이 일관성이 없는 경우 마스터 스위치는
태킹 일시 중지 모드로 바뀝니다. 모드에서는 마스터 스위치만 구성 파일 정보로 초기화
됩니다. 구성원 스위치는 초기화되지 않습니다. 하면 구성원 스위치 모두 비작동
드로 됩니다.
: 모든 포트는 기본적으로 사용할 없게 설정됩니다.
CLI/ 텔넷/ 인터페이스
CLI / WEB / SNMP 사용하여 마스터 스위치에 장된 펌웨어를 구성원 스위치에 동기화
있습니다.
스위치 삽입 제거
전원을 않고 스택에 스위치를 삽입하거나 스택에서 스위치를 제거할
습니다. 경우 스택 재구성이 이루어지 토폴로지 경으로 인해 네트워크가
습니다. 마스터 스위치가 스택에서 제거되지 않는 마스터 스위치가 선택되지
않습니다. 스택 재구성에 소요되는 12 스위치로 구성된 스택에서
최장 2분이
모가 작은 스택은 그보다 습니다.
독립형 스위치로 작동
스위치가 스태킹할 있게 설정된 포트의 다른 스태킹 장치를 지하지 경우 스위치
독립 스위치로 작동합니다. 다른 스태킹 장치가 지되면 스위치는 항상 스태킹 모드
작동합니다.
스택 ID 번호 다시 매김
스위치에 수동으로 스택 ID 할당할 있습니다. 스택의 다른 스위치에 할당되지 않은
ID 스위치에 할당할 있습니다. 스택 ID 장된 구성 정보는 해당 스택 ID
정될 스위치에 적용됩니다.
160 시작 안내서
www.dell.com | support.dell.com
사용자 제어
다음 CLI 사용하여 기능을 제어하십시오. 구문에 관한 자세한 내용은 CLI
참조 설명서 살펴보십시오.
movemanagement
reload
member
set description
switch priority
switch renumber
stacking
show stack-port
show stack-port counters
show stack-port diag
show switch
show supported switchtype
고급 구성
에서는 다음과 같은 공통 작업에 대한 정보를 제공합니다.
•DHCP 서버에서 IP 주소 검색
보안 관리 암호 구성
: 8024 8024F M6348 스위치에 사용 가능한 모든 CLI 명령에 대한 자세한 내용은 CLI 참조 안내서
참조하십시오.
DHCP 서버에서 IP 주소 검색
DHCP 프로토콜 사용하여 IP 주소를 검색하는 경우 스위치가 DHCP 클라이언트 할을
수행합니다.
DHCP 서버에서 IP 주소를 검색하려면 다음 단계를 수행하십시오.
1 포트를 선택하여 DHCP 서버 또는 DHCP 서버가 있는 서브네트에 연결하여 IP 주소를
검색합니다.
: DHCP 서버의 IP 주소를 검색하기 위해 스위치 구성을 삭제할 필요가 없습니다.
시작 안내서 161
2 IP 주소 검색 위해 선택한 포트를 사용하려면 다음 입력합니다.
console#config
console(config)#ip address dhcp
인터페이스가 자동으로 IP 주소를 검색합니다.
3 IP 주소를 확인하려면 다음 예에 표시된 처럼 시스템 프롬프트에 show ip interface
입력합니다.
console#show ip interface
Management Interface:
IP Address........................................... 10.240.4.125
Subnet Mask......................................... 255.255.255.0
Default Gateway........................................ 10.240.4.1
Burned In MAC Address............................00:10:18:82:04:35
Network Configuration Protocol Current....................... DHCP
Management VLAN ID.............................................. 1
Routing Interfaces:
Netdir Multi
Interface IP Address IP Mask Bcast CastFwd
---------- --------------- --------------- -------- --------
vlan1 192.168.10.10 255.255.255.0 Disable Disable
vlan2 0.0.0.0 0.0.0.0 Enable Disable
loopback2 0.0.0.0 0.0.0.0 Disable Disable
162 시작 안내서
www.dell.com | support.dell.com
보안 관리 암호 구성
시스템 보안은 사용자 액세스 권한, 권한 관리 방법을 관리하는 AAA (인증, 권한 계정)
커니 통해 리됩니다. AAA 로컬 원격 사용자 데이터이스를 모두 사용합
니다. 데이터 암호화는 SSH 커니 통해 리됩니다.
시스템은 기본 암호 구성 없이 모든 암호는 사용자가 정의합니다. 사용자 정의
호를
분실할 경우 Boot(부팅) 메뉴에서 암호 절차 있습니다. 절차
터미널에만 해당하 암호 입력 없이 로컬 터미널에서 번에 스위치에 액세스할
습니다.
보안 암호 구성
다음 서비스에 대해 보안 암호를 구성할 있습니다.
콘솔
Telnet()
SSH
•HTTP
•HTTPS
: 사용자 이름을 만들 경우 기본 우선 순위는 "1"이며 액세스할 있지만 구성 권한은 없습니다.
스위치에 대한 액세스 구성 권한을 사용하도록 설정하려면 우선 순위를 "15" 설정해야 합니다.
초기 콘솔 암호 구성
초기 콘솔 암호를 구성하려면 다음 입력하십시오.
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line console
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password secret123
콘솔 세션을 통해 스위치에 음으로 로그하는 경우 암호 프롬프트에 secret123
입력합니다.
스위치 모드를 사용하도록 설정하는 경우 암호 프롬프트에 secret123 입력합
니다.
시작 안내서 163
초기 텔넷 암호 구성
초기 암호를 구성하려면 다음 입력하십시오.
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line telnet
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password pass1234
세션을 통해 스위치에 음으로 로그하는 경우 암호 프롬프트에 pass1234
입력합니다.
스위치 모드를 사용하도록 설정하는 경우 pass1234 입력합니다.
초기 HTTP 암호 구성
초기 HTTP 암호를 구성하려면 다음 입력하십시오.
console(config)#ip http authentication local
console(config)#username admin password user1234 level 15
초기 HTTP 암호 구성
초기 HTTPS 암호를 구성하려면 다음 입력하십시오.
console(config)#ip https authentication local
: 스위치에서 제어 소프트웨어 응용프로그램을 업그레이드( 버전 설치) 때마다 암호화
증서를 만들어야 합니다.
콘솔, 또는 SSH 세션을 통해 HTTPS 세션을 사용하도록 구성하는 경우 다음
력하십시오.
: 브라우저에 페이지 내용이 나타나도록 하려면 SSL 2.0 이상을 사용하도록 설정해야 합니다.
console(config)#crypto certificate 1 generate
console(config)#ip https server
: Http Https 서비스는 레벨 15 액세스가 필요하며 구성 레벨 액세스에 직접 연결됩니다.
164 시작 안내서
www.dell.com | support.dell.com
스위치 관리
기반 인터페이스, CLI(령줄 인터페이스) 또는 SNMP 사용하여 스위치를 관리할
있습니다. SNMP 사용하여 스위치를 관리하려면 스위치에 IP 주소가 있어
관리 이션에서 스위치에 액세스할 있어 합니다. CLI 사용하여 스위치를
관리하려면 직접 콘솔 연결이나 원격 Telnet/SSH 연결을 사용할 있습니다.
CLI 대한 직접 콘솔
연결을 설정하려면 "터미널을 스위치에 연결 152페이지의을 참조하
십시오. Easy Setup Wizard 사용하여 원격 관리 액세스를 허용하는 초기 구성을 수행할
있습니다("초기 구성 절차 154페이지의 참조). CLI 사용하여 원격 관리를 구성하는 방법
대한 자세한 내용은 사용 설명서 참조하십시오.
브라우저를 사용하여 스위치 관리
응용프로그램 시작
1 니다.
2 주소 표시 스위치 IP 주소를 입력하고(CLI 정의된 대로) <Enter> 키를 누릅
니다.
스위치에 IP 주소를 할당하는 방법에 대한 자세한 내용은 "초기 구성 154페이지의을
조하십시오.
3 Login(로그인) 표시되면 사용자 이름 암호를 입력합니다.
: 스위치가 기본 암호로 구성되어 있지 않으므로, 콘솔 포트를 사용하여 CLI 연결할 암호를
력하지 않고도 스위치를 구성할 있습니다. 암호는 대소문자를 구분하며 영숫자입니다. 분실된
암호를 복구하는 방법에 대한 자세한 내용은 사용 설명서 참조하십시오.
4
OK (확인) 클릭합니다.
5 Dell OpenManage 스위치 관리자 페이지가 표시됩니다.
인터페이스 이해
페이지에는 다음과 같은 보기가 있습니다.
트리 보기 - 페이지 왼쪽에 위치한 트리 보기에서는 기능 해당 구성 요소에 대한
확장 가능한 보기를 제공합니다.
장치 보기 - 페이지 오른쪽에 위치한 장치 보기는 장치 보기, 정보 또는 영역 /
구성 같은 사항을 표시하는 사용됩니다.
www.dell.com | support.dell.com
Conmutadores
Dell™ PowerConnect™ M6348
Guía de introducción
Modelo PCM6348
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el
problema.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerConnect son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y
Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PCM6348
Noviembre 2009 N/P H851N Rev. A01
167
Contenido
Instalación
Preparación del sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Desembalaje del conmutador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Contenido del paquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Pasos del desembalaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Conexión de un conmutador a un terminal
. . . . . . . . . . . . . . . . 170
Ensamblaje de una pila
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Inicio y configuración del conmutador
Conexión del terminal al conmutador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Inicio del conmutador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Configuración inicial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Procedimiento de configuración inicial
. . . . . . . . . . . . . . . . 174
Ejemplo de sesión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Administración de una pila
Conmutadores maestro y miembro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Inicio de la pila
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Detección de la topología
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Asignación automática de las ID de pila
. . . . . . . . . . . . . . . 178
Comprobación de la versión del firmware
. . . . . . . . . . . . . . 179
Inicialización del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Interfaz CLI/Telnet/web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Inserción y extracción de conmutadores
. . . . . . . . . . . . . . . 180
Funcionamiento como conmutador independiente
. . . . . . . . . . 180
Cambio de la numeración de las ID de pila
. . . . . . . . . . . . . . 180
Controles de usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
168
Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Recuperación de una dirección IP de un servidor DHCP
. . . . . . . . 181
Gestión de la seguridad y configuración de contraseñas
. . . . . . . 183
Administración del conmutador
Uso de un explorador web para administrar el conmutador . . . . . . . . 185
Inicio de la aplicación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Descripción de la interfaz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Guía de introducción 169
Instalación
En este documento se proporciona información básica para instalar, configurar y utilizar los
sistemas Dell™ PowerConnect™ M6348. Para obtener más información, consulte el documento
Manual del propietario del hardware
incluido en el CD
User Documentation
(Documentación del
usuario) o visite la página web de asistencia de Dell (
support.dell.com
) para ver las últimas
actualizaciones de la documentación y del firmware.
Preparación del sitio
Antes de instalar el conmutador, asegúrese de que la ubicación elegida cumple los requisitos
especificados en el
Manual del propietario del hardware
.
Desembalaje del conmutador
Contenido del paquete
Cuando desembale los conmutadores, compruebe que se incluyen los elementos siguientes:
Un conmutador PowerConnect
Un cable serie USB de tipo A a DB9
El CD
User Documentation
Guía de introducción
Guía de información del producto
Pasos del desembalaje
NOTA: Antes de desembalar el conmutador, examine el contenedor e informe inmediatamente de
cualquier daño.
1
Coloque el contenedor en una superficie plana y limpia, y corte todas las tiras que sujetan el
contenedor.
2
Abra el contenedor o extraiga la parte superior de éste.
3
Extraiga con cuidado el conmutador del contenedor y colóquelo en una superficie estable y
limpia.
4
Retire todo el material de embalaje.
5
Compruebe que el conmutador y los accesorios no estén dañados.
170 Guía de introducción
www.dell.com | support.dell.com
Conexión de un conmutador a un terminal
1
Conecte el conector DB9 del cable serie de USB a DB9 a un terminal VT100 o a un ordenador
que ejecute software de emulación de terminal VT100.
2
Conecte el conector USB del otro extremo al puerto USB del conmutador.
NOTA: Si instala una pila de conmutadores, conecte el terminal al conmutador maestro. La primera vez
que se enciende una pila, los conmutadores eligen el conmutador que debe actuar como maestro, que
puede ocupar cualquier posición de la pila. Si conecta el terminal a un conmutador miembro (no
maestro), no podrá utilizar la interfaz de línea de comandos (CLI).
Ensamblaje de una pila
El software admite hasta 12 conmutadores apilados, lo que representa hasta 576 puertos de 1 G.
Cada conmutador PowerConnect M6348 proporciona dos puertos de apilamiento en la parte
inferior del conmutador.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el conmutador está apagado antes de añadirlo a la pila.
Utilice los cables de apilamiento de 1 metro para conectar los puertos de apilamiento del modo
siguiente:
1
Inserte un cable de apilamiento en el puerto de apilamiento inferior del primer conmutador.
2
Conecte el cable al puerto de apilamiento superior del siguiente conmutador.
3
Continúe conectando cada conmutador al siguiente hasta que todos queden conectados en
anillo
4
En el último conmutador de la pila, conecte el cable al puerto de apilamiento superior del
primer conmutador para crear un bucle.
Si es necesario, utilice un cable de apilamiento de 3 metros adquirido por separado para
conectar el último conmutador al primero.
En la ilustración 1 se muestra un chasis con seis conmutadores M6348 conectados.
Guía de introducción 171
Ilustración 1. Conexión de una pila de conmutadores
NOTA: La topología de anillo resultante permite que toda la pila funcione como un conmutador único
con funciones flexibles de sustitución tras error.
Cable de
apilamiento
Puertos de
apilamiento superior
e inferior
172 Guía de introducción
www.dell.com | support.dell.com
Inicio y configuración del conmutador
Una vez realizadas todas las conexiones externas, conecte un terminal a un conmutador para
configurar el conmutador o la pila. Las funciones avanzadas adicionales se describen en la
Guía del
usuario
que se encuentra en el CD
User Documentation
.
NOTA: Antes de continuar, lea las notas de la versión de este producto. Puede descargar las notas de la
versión desde la página web de asistencia de Dell (support.dell.com).
NOTA: Se recomienda descargar la versión más reciente de la documentación del usuario desde la
página web de asistencia de Dell (support.dell.com).
Conexión del terminal al conmutador
Para supervisar y configurar el conmutador mediante la consola serie, utilice el puerto de consola de
la parte posterior del conmutador para conectarlo a un terminal VT100 o a un ordenador que
ejecute software de emulación de terminal VT100. El puerto de consola se implementa como un
conector de equipo terminal de datos (DTE).
Para utilizar el puerto de consola, se requiere lo siguiente:
Un terminal compatible con VT100 o un sistema de escritorio o portátil con un puerto serie y
que ejecute software de emulación de terminal VT100
Un cable serie (suministrado) con un conector USB de tipo A para el puerto de consola y un
conector DB9 para el terminal.
Para conectar un terminal al puerto de consola del conmutador, realice los pasos siguientes:
NOTA: Si instala una pila de conmutadores, debe ensamblarla y cablearla antes de encenderla y
configurarla.
1
Conecte el conector DB9 del cable serie al terminal que ejecuta el software de emulación de
terminal VT100.
2
Configure el software de emulación de terminal como se indica a continuación:
a
Seleccione el puerto serie apropiado (puerto serie 1 o puerto serie 2) para conectar a la
consola.
b
Establezca la velocidad de datos en 9 600 baudios.
c
Establezca el formato de datos en 8 bits de datos, 1 bit de paro y sin paridad.
d
Establezca el control de flujo en None (Ninguno).
e
Establezca el modo de emulación de terminal en
VT100
.
f
Seleccione Terminal keys (Teclas de terminal) para las teclas de función, de flecha y Ctrl.
Asegúrese de que configura el valor para las teclas de terminal, y no para las teclas de
Microsoft
®
Windows
®
.
Guía de introducción 173
NOTA: Si utiliza HyperTerminal con Microsoft Windows 2000, debe tener instalado Windows 2000
Service Pack 2 o posterior. Con Windows 2000 Service Pack 2, las teclas de flecha funcionan
correctamente en la emulación VT100 de HyperTerminal. Vaya a www.microsoft.com para obtener
información sobre los Service Pack de Windows 2000.
3
Conecte el conector USB de tipo A del cable USB directamente al puerto de consola USB del
conmutador. El puerto USB de consola PowerConnect M6348 se encuentra en el lado
izquierdo del panel trasero, como se muestra en la ilustración 2.
NOTA: Si instala una pila de conmutadores, conecte el terminal al conmutador maestro. La primera vez
que se enciende una pila, los conmutadores eligen el conmutador que debe actuar como maestro, que
puede ocupar cualquier posición de la pila. Si conecta el terminal a un conmutador miembro, no podrá
utilizar la CLI.
Ilustración 2. Conexión al puerto de consola
Inicio del conmutador
Para obtener instrucciones sobre cómo iniciar el conmutador, consulte el
Manual del propietario del
hardware
.
Configuración inicial
NOTA: Para el procedimiento de configuración simple se da por sentado lo siguiente:
El conmutador PowerConnect no se había configurado antes y se encuentra en el mismo estado
que cuando se recibió.
El conmutador PowerConnect se ha iniciado correctamente.
La conexión de la consola estaba establecida y se muestra el indicador de Easy Setup Wizard
(Asistente para instalación fácil) de Dell en la pantalla de un terminal VT100 o equivalente.
La configuración inicial del conmutador se lleva a cabo a través del puerto de consola. Después de
la configuración inicial, puede administrar el conmutador desde el puerto de consola ya conectado
o bien de forma remota a través de una interfaz definida durante la configuración inicial.
NOTA: El conmutador no está configurado con un nombre de usuario y contraseña predeterminados.
Puerto de consola
174 Guía de introducción
www.dell.com | support.dell.com
NOTA: Todos los valores siguientes son necesarios para poder administrar de forma remota el
conmutador mediante Telnet (cliente Telnet) o HTTP (explorador web).
Antes de establecer la configuración inicial del conmutador, solicite esta información al
administrador de la red:
La dirección IP que se debe asignar a la VLAN de administración
La máscara de subred IP para la red
La dirección IP de la puerta de enlace predeterminada de la VLAN de administración
Procedimiento de configuración inicial
La configuración inicial se puede realizar con Easy Setup Wizard de Dell o con la interfaz de línea
de comandos (CLI). El asistente para instalación se inicia automáticamente cuando el archivo de
configuración del conmutador está vacío. Puede cerrar el asistente en cualquier momento
tecleando [Ctrl+z], pero se descartarán todos los valores de configuración que haya especificado
(el conmutador utilizará los valores predeterminados).
Para obtener más información sobre la configuración inicial mediante la CLI, consulte la
Guía del
usuario
. En esta
guía se muestra cómo utilizar el asistente para instalación para la configuración
inicial del conmutador. El asistente realiza la configuración siguiente en el conmutador:
Establece la cuenta de usuario con privilegios inicial con una contraseña válida. El asistente
configura una cuenta de usuario con privilegios durante la configuración.
Habilita el uso exclusivo de la autenticación local en el inicio de sesión de la CLI y el acceso
HTTP.
Configura la dirección IP para la VLAN de administración.
Configura la cadena de comunidad SNMP que va a utilizar el administrador SNMP en una
dirección IP determinada. Puede saltarse este paso si no utiliza la administración SNMP en
este conmutador.
Le permite especificar la IP del servidor de administración o permitir el acceso a la
administración desde todas las direcciones IP.
Configura la dirección IP de la puerta de enlace predeterminada.
Ejemplo de sesión
En esta sección se describe una sesión de Easy Setup Wizard. En este ejemplo de sesión se utilizan
los valores siguientes:
La cadena de comunidad SNMP utilizada es
DellNetworkManager
.
La dirección IP del sistema de administración de red es
192.168.2.1
.
El nombre de usuario es
admin
y la contraseña es
admin123
.
La dirección IP para la VLAN de administración es
192.168.2.1:255.255.255.0
.
La puerta de enlace predeterminada es
0.0.0.0
.
Guía de introducción 175
El asistente para instalación define los valores iniciales como se ha indicado anteriormente.
Cuando haya completado el asistente, el conmutador estará configurado del modo siguiente:
Se ha habilitado SNMPv1/2c y se ha configurado la cadena de comunidad de la forma
indicada anteriormente. SNMPv3 está deshabilitado de forma predeterminada.
Se ha configurado la cuenta de usuario admin de la forma indicada.
Se ha configurado un sistema de administración de red. Desde esta estación de
administración puede acceder a las interfaces SNMP, HTTP y CLI. También puede permitir
que todas las direcciones IP tengan acceso a estas interfaces de administración especificando
la dirección IP (0.0.0.0).
Se ha configurado una dirección IP para la VLAN de administración predeterminada (1).
Se ha configurado una dirección de puerta de enlace predeterminada.
NOTA: En el ejemplo siguiente, las opciones de usuario posibles se incluyen entre corchetes [ ].
Además, cuando procede se incluye el valor predeterminado entre llaves { }. Si pulsa <Intro> sin definir
opciones, se aceptará el valor predeterminado. El texto de ayuda se muestra entre paréntesis.
En el ejemplo siguiente se muestra la secuencia de indicadores y respuestas asociados a la ejecución
de un ejemplo de sesión de Easy Setup Wizard de Dell con los valores de entrada indicados
anteriormente.
Cuando el conmutador finaliza la POST y se inicia, aparece el diálogo siguiente:
Unit 1 - Waiting to select management unit)>
Applying configuration, please wait ...
Welcome to Dell Easy Setup Wizard
The Setup Wizard guides you through the initial switch
configuration, and gets you up and running as quickly as possible.
You can skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually
configure the switch. You must respond to the next question to run
the setup wizard within 60 seconds, otherwise the system will
continue with normal operation using the default system
configuration.Note: You can exit the setup wizard at any point by
entering [ctrl+z].
Would you like to run the setup wizard (you must answer this
question within 60 seconds)? [Y/N] y
176 Guía de introducción
www.dell.com | support.dell.com
Paso 1:
The system is not setup for SNMP management by default. To manage
the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can
. Set up the initial SNMP version 2 account now.
. Return later and setup other SNMP accounts. (For more
information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see
the user documentation).
Would you like to setup the SNMP management interface now? [Y/N] n
Paso 2:
Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user
account. This account is used to login to the CLI and Web
interface. You may setup other accounts and change privilege
levels later. For more information on setting up user accounts and
changing privilege levels, see the user documentation.
To setup a user account:
Please enter the user name. [root]:root
Please enter the user password:********
Please reenter the user password:********
Paso 3:
Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the
default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the
IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP
interface for the switch. Optionally you may request that the
system automatically retrieve an IP address from the network via
DHCP (this requires that you have a DHCP server running on the
network).
To setup an IP address:
Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP"
(without the quotes) to automatically request an IP address from
the network DHCP server. [192.168.2.1]:192.168.2.1
Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn).
[255.255.255.0]:255.255.255.0
Guía de introducción 177
Paso 4:
Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of
the gateway from which this network is reachable. [0.0.0.0]:
This is the configuration information that has been collected:
User Account setup = root
Password = ********
Management IP address = 192.168.2.1 255.255.255.0
Default Gateway = 0.0.0.0
Paso 5:
Do you want to select the operational mode as Simple Mode? [Y/N] n
Paso 6:
If the information is correct, please select (Y) to save the
configuration, and copy to the start-up configuration file. If the
information is incorrect, select (N) to discard configuration and
restart the wizard: [Y/N] y
Thank you for using Dell Easy Set up Wizard. You will now enter CLI
mode.
178 Guía de introducción
www.dell.com | support.dell.com
Administración de una pila
Conmutadores maestro y miembro
Cuando una pila de conmutadores está interconectada, puede administrarse como si fuera una sola
entidad. La pila puede administrarse desde una interfaz basada en web, desde una estación de
administración SNMP o desde una CLI. Cuando se crea una pila, uno de los conmutadores se
convierte automáticamente en el conmutador maestro. Puede asignar manualmente una dirección
IP al conmutador maestro con la consola o permitir que DHCP lo haga automáticamente. Después
puede administrar toda la pila a través de la dirección IP del conmutador maestro. El conmutador
maestro detecta y vuelve a configurar los puertos con un impacto mínimo sobre el funcionamiento
en los casos siguientes:
Si se produce un error en el conmutador.
Si se produce un error en el enlace de apilamiento entre conmutadores.
Si se inserta un conmutador.
Si se extrae un conmutador.
Si el conmutador maestro queda fuera de línea, cualquiera de los conmutadores miembro de la pila
puede reemplazarlo. El sistema elegirá un nuevo conmutador maestro y reconfigurará el sistema
para la pila.
Inicio de la pila
Detección de la topología
Cuando se forma una pila, un proceso de detección de topología crea una base de datos que
contiene información sobre todos los conmutadores de la pila como la versión del firmware y del
hardware, las preferencias de administración, la dirección MAC del conmutador y el número de
serie del conmutador. Puede utilizar la interfaz de línea de comandos (CLI) o la interfaz web para
visualizar esta información.
NOTA: Consulte el Manual de referencia de la CLI y la Guía del usuario para obtener ayuda para la CLI y
la interfaz web, respectivamente.
Asignación automática de las ID de pila
Durante el proceso de formación de la pila, se asigna una ID a cada conmutador. Cuando esta
asignación finaliza, cada conmutador guarda su ID en la memoria FLASH no volátil. Puede utilizar
la CLI o la interfaz web para ver las ID de pila.
Guía de introducción 179
Comprobación de la versión del firmware
Tras asignar las ID de pila, el conmutador maestro realiza una comprobación de coherencia para
verificar que en todos los conmutadores de la pila se está ejecutando la misma versión del firmware.
Si las versiones de software del conmutador no coinciden, no podrán utilizarse los puertos del
conmutador miembro. Esta condición se denomina modo de apilamiento suspendido. En este caso,
puede sincronizar el firmware del conmutador miembro con el firmware que se está ejecutando en
el conmutador maestro.
Inicialización del sistema
Si el conmutador maestro determina durante la comprobación de coherencia de la versión del
firmware que en todos los conmutadores se está ejecutando la misma versión, el conmutador se
inicializará en el modo de apilamiento.
Inicialización del sistema en el modo de apilamiento normal
El conmutador maestro inicializará la pila con el último archivo de configuración del sistema
guardado. El sistema aplicará la configuración predeterminada en aquellos conmutadores para los
que no haya un archivo de configuración.
Si el archivo de configuración está dañado, el conmutador maestro inicializará la pila y restaurará la
configuración predeterminada de fábrica.
Puede guardar el archivo de configuración. El conmutador maestro distribuirá automáticamente el
archivo de configuración a los conmutadores miembro. Si más adelante el conmutador maestro
deja de estar disponible, uno de los conmutadores miembro se convierte en el nuevo conmutador
maestro y configura la pila con la última configuración sincronizada desde el conmutador maestro.
Inicialización del sistema en el modo de apilamiento suspendido
Si las versiones del firmware de la pila no son coherentes una vez que se haya completado la
inicialización del sistema, el conmutador maestro entrará en el modo de apilamiento suspendido.
En este modo, sólo el conmutador maestro se inicializa con información del archivo de
configuración. No se inicializa ningún conmutador miembro. Esto obliga a todos los conmutadores
miembro a permanecer en el modo no operativo.
NOTA: De forma predeterminada, todos los puertos están deshabilitados.
180 Guía de introducción
www.dell.com | support.dell.com
Interfaz CLI/Telnet/web
Con las interfaces CLI/WEB/SNMP puede sincronizar el firmware que está almacenado en el
conmutador maestro con el de un conmutador miembro.
Inserción y extracción de conmutadores
Puede insertar conmutadores en la pila actual y extraerlos sin tener que realizar un ciclo de
encendido. Toda la red puede verse afectada cuando se produce un cambio en la topología, ya que
se producirá una reconfiguración de la pila. No se elegirá un conmutador maestro nuevo a menos
que el actual se haya extraído de la pila. La reconfiguración de la pila dura como máximo dos
minutos en una pila de 12 conmutadores. El tiempo es inferior en pilas de dimensiones más
reducidas.
Funcionamiento como conmutador independiente
Si un conmutador no detecta un asociado de pila en un puerto habilitado para el apilamiento,
funcionará como conmutador independiente. Si se detecta un asociado de pila, el conmutador
siempre funcionará en el modo de apilamiento.
Cambio de la numeración de las ID de pila
Puede asignar manualmente las ID de pila a un conmutador. A un conmutador sólo se le puede
asignar una ID de pila que no se haya asignado previamente a otro conmutador de la pila. Toda la
información de configuración guardada para la nueva ID de pila se aplica al conmutador que
adopta esa ID.
Guía de introducción 181
Controles de usuario
Para controlar esta función, utilice los comandos de la CLI siguientes. Para obtener más
información sobre la sintaxis de cada comando, consulte el
Manual de referencia de la CLI
.
movemanagement
reload
member
set description
switch priority
switch renumber
stacking
show stack-port
show stack-port counters
show stack-port diag
show switch
show supported switchtype
Configuración avanzada
En esta sección se proporciona información de resumen sobre las tareas comunes siguientes:
Recuperación de una dirección IP de un servidor DHCP
Gestión de la seguridad y configuración de contraseñas
NOTA: Para obtener información detallada sobre todos los comandos de la CLI disponibles para los
conmutadores 8024 y 8024F, M6348 consulte la Guía de referencia de la CLI.
Recuperación de una dirección IP de un servidor DHCP
Cuando se utiliza el protocolo DHCP para recuperar una dirección IP, el conmutador actúa como
cliente DHCP.
Para recuperar una dirección IP de un servidor DHCP, realice los pasos siguientes:
1
Seleccione un puerto y conéctelo a un servidor DHCP o a una subred que contenga un
servidor DHCP para recuperar la dirección IP.
NOTA: No es necesario eliminar la configuración del conmutador para recuperar una dirección IP
correspondiente al servidor DHCP.
182 Guía de introducción
www.dell.com | support.dell.com
2
Introduzca los comandos siguientes para utilizar el puerto seleccionado para recibir la
dirección IP.
console#config
console(config)#ip address dhcp
La interfaz recibe la dirección IP automáticamente.
3
Para verificar la dirección IP, introduzca el comando show ip interface en la línea de comandos
como se muestra en el ejemplo siguiente.
console#show ip interface
Management Interface:
IP Address....................................... 10.240.4.125
Subnet Mask..................................... 255.255.255.0
Default Gateway................................... 10.240.4.1
Burned In MAC Address........................00:10:18:82:04:35
Network Configuration Protocol Current................... DHCP
Management VLAN ID.......................................... 1
Routing Interfaces:
Netdir Multi
Interface IP Address IP Mask Bcast CastFwd
---------- --------------- --------------- -------- --------
vlan1 192.168.10.10 255.255.255.0 Disable Disable
vlan2 0.0.0.0 0.0.0.0 Enable Disable
loopback2 0.0.0.0 0.0.0.0 Disable Disable
Guía de introducción 183
Gestión de la seguridad y configuración de contraseñas
La seguridad del sistema se gestiona mediante el mecanismo AAA (autenticación, autorización y
administración de cuentas), que administra los derechos de acceso, los privilegios y los métodos de
administración de los usuarios. AAA utiliza las bases de datos de usuarios locales y remotos. El
cifrado de datos se gestiona mediante el mecanismo SSH.
El sistema se entrega sin una contraseña predeterminada configurada: todas las contraseñas las
definen los usuarios. Si se pierde una contraseña definida por el usuario, puede ejecutarse un
procedimiento de recuperación de contraseña desde el menú
Boot
(Inicio). El procedimiento sólo
se aplica al terminal local y permite un solo acceso al conmutador desde el terminal local sin
introducir una contraseña.
Configuración de contraseñas de seguridad
Las contraseñas de seguridad pueden configurarse para los servicios siguientes:
Consola
Telnet
SSH
•HTTP
•HTTPS
NOTA: Al crear un nombre de usuario, la prioridad predeterminada es 1, que otorga acceso pero no
derechos de configuración. Se debe establecer una prioridad 15 para permitir el acceso al conmutador y
otorgar derechos de configuración.
Configuración de una contraseña inicial de consola
Para configurar una contraseña inicial de consola, escriba los comandos siguientes:
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line console
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password secret123
Al iniciar sesión por primera vez en un conmutador a través de una sesión de consola,
introduzca
secret123
en el indicador de contraseña.
Cuando cambie el modo de un conmutador a habilitado, introduzca
secret123
en el
indicador de contraseña.
184 Guía de introducción
www.dell.com | support.dell.com
Configuración de una contraseña inicial de Telnet
Para configurar una contraseña inicial de Telnet, escriba los comandos siguientes:
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line telnet
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password pass1234
Al iniciar sesión por primera vez en un conmutador a través de una sesión Telnet, introduzca
pass1234
en el indicador de contraseña.
Cuando cambie el modo de un conmutador a habilitado, introduzca
pass1234
.
Configuración de una contraseña inicial de HTTP
Para configurar una contraseña inicial de HTTP, escriba los comandos siguientes:
console(config)#ip http authentication local
console(config)#username admin password user1234 level 15
Configuración de una contraseña inicial de HTTPS
Para configurar una contraseña inicial de HTTPS, escriba los comandos siguientes:
console(config)#ip https authentication local
NOTA: Debe crear un certificado de cifrado nuevo cada vez que actualice la aplicación del software de
control (o instale una nueva versión) en el conmutador.
Escriba una vez los comandos siguientes durante la configuración del uso de una sesión HTTPS a
través de una sesión SSH, Telnet o de consola.
NOTA: En el explorador web, habilite SSL 2.0 o superior para que aparezca el contenido de la página.
console(config)#crypto certificate 1 generate
console(config)#ip https server
NOTA: Los servicios HTTP y HTTPS requieren el nivel de acceso 15 y se conectan directamente con el
nivel de acceso a la configuración.
Guía de introducción 185
Administración del conmutador
Puede administrar el conmutador mediante la interfaz basada en web, la interfaz de línea de
comandos (CLI) o SNMP. Para poder administrar el conmutador mediante un explorador web o
SNMP, el conmutador debe tener una dirección IP y debe ser accesible desde la estación de
administración. Para administrar el conmutador mediante la CLI, puede utilizar una conexión de
consola directa o una conexión Telnet/SSH remota.
Para establecer una conexión de consola directa con la CLI, consulte "Conexión del terminal al
conmutador" en la página 172. Puede utilizar Easy Setup Wizard para realizar la configuración
inicial que permite el acceso remoto a la administración (consulte "Procedimiento de configuración
inicial" en la página 174). Para obtener instrucciones sobre cómo configurar la administración
remota mediante la CLI, consulte la
Guía del usuario
.
Uso de un explorador web para administrar el conmutador
Inicio de la aplicación
1
Abra un explorador web.
2
Introduzca la dirección IP del conmutador (como se define en la CLI) en la barra de
direcciones y pulse <Intro>.
Para obtener información sobre cómo asignar una dirección IP a un conmutador, consulte
"Configuración inicial" en la página 173.
3
Cuando se abra la ventana
Login
(Inicio de sesión), introduzca su nombre de usuario y
contraseña.
NOTA: El conmutador no está configurado con una contraseña predeterminada, así que puede
configurarlo sin necesidad de introducir una contraseña al conectarse a la CLI mediante el puerto de
consola. Las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas y son alfanuméricas. Para obtener
información sobre cómo recuperar una contraseña olvidada, consulte la Guía del usuario.
4
Haga clic en
OK
(Aceptar).
5
Se abre la página de inicio de
Dell OpenManage Switch Administrator
.
Descripción de la interfaz
La página de inicio contiene las vistas siguientes:
Vista de árbol: ubicada en la parte izquierda de la página de inicio, la vista de árbol ofrece una
vista ampliable de las funciones y sus componentes.
Vista de dispositivo: ubicada en la parte derecha de la página de inicio, esta vista muestra
elementos como por ejemplo una vista del dispositivo, un área para información o para una
tabla e instrucciones de configuración.
186 Guía de introducción
www.dell.com | support.dell.com
206 | הדובע תליחת ךירדמ
לוהינ גתמה
ןתינ להנל תא גתמה תועצמאב ממקש ססובמ-טנרטניא ,קשממ תרוש הדוקפ (CLI) וא SNMP ידכ.
להנל תא גתמה תועצמאב ןפדפד טנרטניא וא SNMP תבייח תויהל גתמל תבותכ IP השיגהו וילא
תבייח תויהל תירשפא ךרד תנחת לוהינה .ידכ להנל תא גתמה תועצמאב קשממ CLI ןתינ שמתשהל
רוביחב הלוסנוק רישי וא רוביחב Telnet/SSH קחורמ.
ידכ רוציל רוביח הלוסנוק
רישי ל-CLI ,האר "רוביח ףוסמה גתמל" ףדב 10 .ןתינ שמתשהל ףשאב
הנקתהה הלקה ידכ עובקל תא הרוצתה תיתלחתהה רשפאתש השיג לוהינל קוחרמ (האר "ךילה
תעיבקל הרוצת תיתלחתה" ףדב 12) .תלבקל תוארוה לע תעיבק הרוצתה לש לוהינ קוחרמ
תועצמאב CLI ,ןייע בךירדמ שמתשמל.
לוהינ גתמה תועצמאב ןפדפד טנרטניא
תלעפה םושייה
1 חתפ ןפדפד טנרטניא.
2 ןזה תא תבותכ ה-IP לש גתמה (יפכ הרדגוהש ב-CLI) תרושב תבותכה שקהו לע <Enter>.
תלבקל עדימ לע תאצקה תבותכ IP גתמל ,האר" תעיבק הרוצת תיתלחתה "ףדב .12
3 רשאכ עיפוי ןולח הסינכה ,ןזה םש שמתשמ המסיסו.
הרעה :אל הרדגוה גתמב תמסיס תרירב לדחמ ןכלו לכות עובקל תא תרוצת גתמה ילב ןיזהל המסיס םא
רבחתת לא ה-CLI ךרד תאיצי הלוסנוקה .תואמסיס תוליכמ תויתוא תולודג תונטקו םיוותו
אפלא-םיירמונ .םיטרפ לע ןפוא רוזחשה לש המסיס הדבאש לכות אוצמל בךירדמ שמתשמל.
4
ץחל לע) OK רושיא.(
5 תעכ גצוי ףדה תיבה לש .Dell OpenManage Switch Administrator
תנבה קשממה
ףד תיבה ליכמ תא תוגוצתה תואבה:
תגוצת ץע - דצב ילאמשה לש ףד תיבה ;תגוצת ץעה הליכמ תונוכת םיביכרו ןתינו ביחרהל
התוא.
תגוצת ןקתה - דצב הינמי לש ףד תיבה ;תגוצת ןקתה תשמשמ תגצהל םיטירפ ומכ תגוצת
ןקתה ,רוזא עדימ וא הלבט ו/וא תוארוה הרוצת.
הדובע תליחת ךירדמ | 205
הרדגה לש תמסיס HTTP תיתלחתה
ידכ רידגהל תמסיס HTTP תיתלחתה ,ןזה תא תודוקפה ואבהת:
console(config)#ip http authentication local
console(config)#username admin password user1234 level 15
הרדגה לש תמסיס HTTPS תיתלחתה
ידכ רידגהל תמסיס HTTPS תיתלחתה ,ןזה תא תודוקפה תואבה:
console(config)#ip https authentication local
הרעה :ךילע קיפהל רושיא הנפצה שדח לכב םעפ התאש גרדשמ תא םושיי הרקבה גתמב) ןיקתמ הסרג
השדח ולש.(
ידכ רידגהל שומיש תלעפהב HTTPS לע יבג תלעפה הלוסנוק ,Telnet וא SSH ,ןזה תא תודוקפה
תואבה.
הרעה :ןפדפדב טנרטניאה ,לעפה SSL 2.0 הלעמו ידכ ןכותש ףדה עיפוי.
console(config)#crypto certificate 1 generate
console(config)#ip https server
הרעה :תוריש HTTP ו-HTTPS םיבייחמ השיג המרב 15 םירבחתמו תורישי השיגל תמרב הרוצתה.
204 | הדובע תליחת ךירדמ
תרדגה הרוצתה לש תואמסיס החטבא
ןתינ רידגהל תואמסיס אהחטב םיתורישל םיאבה:
הלוסנוק
Telnet
SSH
HTTP
HTTPS
הרעה :תעב תריצי םש שמתשמ ,תרירב לדחמה לש תופידעה איה 1 ,רמולכ האשרהה תרשפאמ השיג
ךא אל תרדגה הרוצת .ידכ רשפאל השיג תואשרהו הרוצת גתמב שי עובקל תופידע .15
הרדגה לש תמסיס הלוסנוק יתלחתהת
ידכ רידגהל תמסיס הלוסנוק תיתלחתה ,ןזה תא תודוקפה תואבה:
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line console
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password secret123
הסינכב הנושאר גתמל ךרד תלעפה הלוסנוק ,ןזה secret123 גצותשכ היחנהה ןיזהל
המסיס.
רשאכ התא הנשמ תא בצמ גתמה ל-Enable ,ןזה secret123 גצותשכ היחנהה ןיזהל
המסיס.
הרדגה לש תמסיס Telnet תיתלחתה
ידכ רידגהל תמסיס Telnet תיתלחתה ,ןזה תא תודוקפה תואבה:
console(config)#aaa authentication login default line
console(config)#aaa authentication enable default line
console(config)#line telnet
console(config-line)#login authentication default
console(config-line)#enable authentication default
console(config-line)#password pass1234
הסינכב הנושאר גתמל ךרד תלעפה Telnet ,ןזה pass1234 גצותשכ היחנהה ןיזהל המסיס.
רשאכ התא הנשמ תא בצמ גתמה ל-Enable ,ןזה .pass1234
הדובע תליחת ךירדמ | 203
2
ןזה תא תודוקפה תואבה ידכ שמתשהל האיציב תרחבש ךרוצל תלבק תבותכ ה .IP-
console#config
console(config)#ip address dhcp
קשממה לבקי תיטמוטוא תא תבותכ ה.IP-
3 ידכ תמאל תא תבותכ ה-IP ,ןזה תא הדוקפה show ip interface תרושב הדוקפה לש
תכרעמה ,ומכ המגודב האבה:
console#show ip interface
Management Interface:
IP Address..................................... 10.240.4.125
Subnet Mask.................................... 255.255.255.0
Default Gateway................................ 10.240.4.1
Burned In MAC Address..........................
00:10:18:82:04:35
Network Configuration Protocol Current......... DHCP
Management VLAN ID............................. 1
Routing Interfaces:
Netdir Multi
Interface Adresse IP Masque IP Bcast CastFwd
---------- --------------- --------------- -------- --------
vlan1 192.168.10.10 255.255.255.0 Disable Disable
vlan2 0.0.0.0 0.0.0.0 Enable Disable
loopback2 0.0.0.0 0.0.0.0 Disable Disable
לוהינ החטבא תעיבקו הרוצתה לש תואמסיס
תחטבא תכרעמה תלהונמ תועצמאב ןונגנמ ה) AAA תומיא ,רושיא םושירו -
(Authentication ,Authorization and Accounting להנמה תא תואשרה השיגה תאו תוטיש
לוהינה .ןונגנמ AAA שמתשמ ידסמב םינותנ םיימוקמ םיקחורמו לש םישמתשמ .תנפצה םינותנה
תעצבתמ תועצמאב ןונגנמ ה.SSH-
תכרעמה תקפוסמ אלל תמסיס תרירב חמלד ;לכ תואמסיסה תורדגומ לע ידי םישמתשמה .הרקמב
לש ןדבוא המסיס תרדגומ-שמתשמ ,ןתינ
ליעפהל ךילהת רוזחש ךרד טירפת לוחתאה .ךילהה םישי
ףוסמב ימוקמה דבלב רשפאמו השיג דח-תימעפ גתמל ףוסמהמ ימוקמה ,אלל תנזה המסיס.
202 | הדובע תליחת ךירדמ
ידקפ םישמתשמ
שמתשה תודוקפב CLI תואבה ידכ שמתשהל הנוכתב וז .םיטרפל םיפסונ לע ריבחתה לש לכ
הדוקפ ,ןייע ב.CLI Reference Manual-
movemanagement
reload
member
set description
switch priority
switch renumber
stacking
show stack-port
show stack-port counters
show stack-port diag
show switch
show supported switchtype
הרוצת תמדקתמ
ףיעס הז ליכמ עדימ רצוקמ לע תומישמ תוצופנ ומכ:
תבותכ רוזחאIP תרשמ DHCP
תואמסיס לש הרוצתה תעיבקו החטבא לוהינ
הרעה :ה תודוקפ לכ לע םיטרפל-CLI יגתמל תונימזה M6348 גוסמ 8024ו - 8024F ,ב ןייע-.CLI
Reference Guide
רוזחא תכתבו IP תרשמ DHCP
תעב שומישה לוקוטורפב DHCP רוזחאל תבותכ IP ,גתמה דקפתמ חוקלכ .DHCP
ידכ רזחאל תבותכ IP תרשמ DHCP ,עצב תא תולועפה תואבה:
1 רחב רבחו האיצי יהשלכ תרשל DHCP וא תשרל הנשמ שיש הב תרש DHCP ,ידכ רזחאל תא
תבותכ ה.IP-
הרעה :ךניא ךירצ קוחמל תא תרוצת גתמה ידכ רזחאל תבותכ IP רובע תרש ה.DHCP-
הדובע תליחת ךירדמ | 201
לוחתא תכרעמה בצמל המרעה ההשומ
רחאל םלשויש לוחתא תכרעמה ,גתמה ישארה סנכיי בצמל המרעה ההשומ םא תואסרג החשוקה
לש המירעה אל ויהי תומאות .בצמב הז ,קר גתמה ישארה לחתואמ םע יטרפ ץבוק הרוצתה .אל
עצבתמ לוחתא לש גתמ ינשמ והשלכ .בצמ הז ץלאמ תא לכ םיגתמה-םירבחה ראשיהל בצמב לש
רדעיה הלועפ.
הרעה :לכ תואיציה תומוסח תרירבכ לדחמ.
CLI/ Telnet/קשממ טנרטניא
ןתינ שמתשהל ב-CLI / WEB / SNMP ןורכניסל החשוקה תנסחואמה גתמב ישארה םע מגת
ינשמ .
הפסוה הרסהו לש םיגתמ
ךתורשפאב ףיסוהל םיגתמ לא המירעה וא ריסהל הנממ םיגתמ ילב קתנל תא תקפסא למשחה .יוניש
היגולופוטב יושע עיפשהל לע תשרה הלוכ רחאמ עצבתתש הרדגה שדחמ לש תרוצת המירעה .אל
רחביי גתמ ישאר שדח ,אלא םא גתמה ישארה רסוה המירעהמ .הרדגה שדחמ לש תרוצת המירעה
תכשמנ יתש תוקד לכל רתויה המירעב לש
12 םיגתמ .תומירעב תונטק רתוי הלועפ וז תכשמנ ןמז
רצק רתוי .
הלועפ גתמכ יאמצע
םא גתמ והשלכ וניא ההזמ ףתוש המרעהל האיציב תרדגומה רשפאל המרעה ,גתמה לעפי גתמכ
יאמצע .םא ההוזמ ףתוש המרעהל ,גתמה לעפי דימת בצמב עההמר.
רופסמ שדחמ לש יהזמ המירע
ןתינ תוצקהל גתמל יהזמ המירע ןפואב ינדי .ןתינ תוצקהל גתמל קר ההזמ המירע אלש הצקוה רבכ
גתמל רחא המירעב .לכ יטרפ הרוצתה ורמשנש רובע ההזמ המירעה שדחה םילח לע גתמה לבקמש
תא ותוא ההזמ המירע.
200 | הדובע תליחת ךירדמ
תלעפה המירעה
יוהיז היגולופוט
רשאכ תרצונ המירע ,ךילהת יוהיז היגולופוט הנוב דסמ םינותנ ליכמש עדימ עגונב לכל םיגתמה
המירעב ,ללוכ תסרג החשוקה ,תסרג וחהרמ ,תפדעה לוהינ ,תבותכ MAC לש גתמה רפסמו ירודיס
לש גתמה רובע לכ הדיחי .ךתורשפאב שמתשהל קשממב תרוש הדוקפה (CLI) וא קשממב
טנרטניאה ידכ גיצהל עדימ הז .
הרעה :ןייע ב-CLI Reference Manual בוךירדמ שמתשמל תלבקל עויס יבגל CLI קשממו
טנרטניאה ,המאתהב.
תאצקה מההז המירע יטמוטוא
ךלהמב תריצי המירעה ,לכל גתמ הצקומ ההזמ המירע .רחאל תמלשה תאצקה ההזמ המירעה ,לכ
גתמ רמוש תא ההזמ המירעה ןורכיזב FLASH אל ףידנ .שמתשה קשממב תרוש הדוקפה וא
קשממב טנרטניאה ידכ גיצהל תא יהזמ תומירעה .
תקידב תסרג החשוק
רחאל תאצקה ההזמ המירעה ,הגתמ ישארה עצבמ תקידב תויבקע ידכ חיטבהל לכש םיגתמה
המירעב םילעופ םע התוא תסרג החשוק.
םא תואסרגה אל תומאות ,תואיציה גתמב ינשמה אל ולכוי לועפל .בצמ הז ארקנ בצמ המרעה
ההשומ .לכות ןרכנסל תא החשוקה גתמב ינשמה םע החשוקה תלעופש גתמב ישארה .
לוחתא תכרעמה
םא ךלהמב בתקיד תויבקעה לש תסרג החשוקה גתמה ישארה עבוק לכש םיגתמה םילעופ םע התוא
תסרג החשוק ,עצבתי לוחתא לש גתמה בצמל המרעה.
לוחתא תכרעמה בצמל המרעה ליגר
גתמה ישארה לחתאי תא המירעה תועצמאב ץבוק תרוצת תכרעמה ןורחאה ראשנש .םיגתמב םניאש
םיללוכ ץבוק הרוצת ,תכרעמה ליחת תא תורדגה תרירב לדחמה לע םיגתמ הלא.
םא ץבוק הרוצתה םוגפ ,גתמה ישארה עצבי לוחתא לש המירעה רידגיו התוא םאתהב תרוצתל
תרירב לדחמה לש ןרציה.
ןתינ רומשל תא ץבוק הרוצתה .גתמה ישארה
ץיפמ תיטמוטוא תא ץבוק הרוצתה םיגתמל
םיינשמה .םא גתמה ישארה ךפוה אלל ןימז בלשב רחואמ רתוי ,גתמ רבח ךופהי גתמל ישארה
שדחה רידגיו תא תרוצת המירעה הרוצתב תינכדעה רתויב גתמהמ ישארה.
הדובע תליחת ךירדמ | 199
בלש :5
Do you want to select the operational mode as Simple Mode? [Y/N] n
בלש 6:
If the information is correct, please select (Y) to save the
configuration, and copy to the start-up configuration file. If the
information is incorrect, select (N) to discard configuration and
restart the wizard: [Y/N] y
Thank you for using Dell Easy Set up Wizard. You will now enter
CLI mode.
לוהינ המירע
םיגתמ םיישאר םיינשמו
ןתינ להנל המירע לש םיגתמ תושיכ תחא רשאכ םה םירבוחמ הז הזל .ןתינ להנל תא המירעה ךותמ
קשממ ססובמ טנרטניא ,תנחת לוהינ SNMP וא CLI .רחאל תרצונש המירע ,גתמ דחא ךפוה ןפואב
יטמוטוא גתמל ישארה .ןתינ תוצקהל תבותכ IP ןפואב ינדי גתמל ישארה תועצמאב ףוסמה ,וא
רשפאל ל-DHCP תושעל תאז ןפואב יטמוטוא .רחאל ןכמ
לכות להנל תא המירעה הלוכ תועצמאב
תבותכ ה-IP לש גתמה ישארה .גתמה ישארה ההזמ עבוקו תא תרוצת תואיציה םע העפשה
תילועפת תילמינימ לכב דחא םירקמהמ םיאבה:
לשכ לש גתמה
לשכ רושיקב ןיב םיגתמ המירעב
תפסוה גתמ
תרסה גתמ
םא גתמה ישארה רבוע בצמל אל ןווקמ ,לכ
אדח םיגתמהמ םיינשמה המירעב םילוכי ףילחהל
ותוא .תכרעמה רחבת גתמ ישאר שדח עבקתו שדחמ תא תרוצת תכרעמה לש המירעה.
198 | הדובע תליחת ךירדמ
בלש :2
Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account.
This account is used to login to the CLI and Web interface. You may
setup other accounts and change privilege levels later. For more
information on setting up user accounts and changing privilege
levels, see the user documentation.
To setup a user account:
Please enter the user name. [root]:root
Please enter the user password:********
Please reenter the user password:********
בלש :3
Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the default
VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the IP address
you use to access the CLI, Web interface, or SNMP interface for the
switch. Optionally you may request that the system automatically
retrieve an IP address from the network via DHCP (this requires that
you have a DHCP server running on the network).
To setup an IP address:
Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or enter "DHCP"
(without the quotes) to automatically request an IP address from
the network DHCP server. [192.168.2.1]:192.168.2.1
Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn).
[255.255.255.0]:255.255.255.0
בלש :4
Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address
of the gateway from which this network is reachable. [0.0.0.0]:
This is the configuration information that has been collected:
User Account setup = root
Password = ********
Management IP address = 192.168.2.1 255.255.255.0
Default Gateway = 0.0.0.0
הדובע תליחת ךירדמ | 197
SNMPv1/2c לעפומ תזורחמו הליהקה תרדגומ ראותמכ ליעל SNMPv3. תבשומ תרירבכ
לדחמ.
ןובשח שמתשמה admin רדגומ ראותמכ ליעל.
הרוצתה לש תכרעמ לוהינ תשר תעבקנ .ךותמ תנחת לוהינ וז ,ורשפאבךת תשגל יקשממל
SNMP ,HTTP ו-CLI .לכות םג רוחבל רשפאל לכל תובותכ ה-IP תשגל יקשממל לוהינ הלא
לע-ידי תריחב תבותכ
ה IP- .(0.0.0.0)
תבותכ IP תרדגומ רובעVLAN (1) שמשמה לוהינל תרירבכ לדחמ.
תרדגומ תבותכ רעש תשמשמה תרירבכ לדחמ.
הרעה :המגודב האבה ,פאתויורש שמתשמה תונתינה הריחבל תועיפומ ךותב [ ] .ףסונב ,רשאכ
ןתינ ,ךרע תרירב לדחמה עיפומ ךותב { } .םא שיקת לע <Enter> ילבמ רידגהל תויורשפא ,לבקתי ךרע
תרירב לדחמה .טסקט הרזע עיפומ םיירגוסב.
המגודה האבה הליכמ תא ףצר תויחנהה תובוגתהו תוכיושמה תלעפהל המגודה לש אףש הנקתהה
הלקה לש ,Dell ךות שומיש יכרעב טלקה םיטרופמה ליעל.
רחאל תמלשה תקידב POST לוחתאו גתמה ,העיפומ תבית ודה-חיש האבה:
Unit 1 - Waiting to select management unit)>
Applying configuration, please wait ...
Welcome to Dell Easy Setup Wizard
The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration,
and gets you up and running as quickly as possible. You can skip
the setup wizard, and enter CLI mode to manually configure the switch.
You must respond to the next question to run the setup wizard within
60 seconds, otherwise the system will continue
with normal operation
using the default system configuration.Note: You can exit the setup
wizard at any point by entering [ctrl+z].
Would you like to run the setup wizard (you must answer this question
within 60 seconds)? [Y/N] y
בלש :1
The system is not setup for SNMP management by default. To manage
the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can
. Set up the initial SNMP version 2 account now.
. Return later and setup other SNMP accounts. (For more
information on setting up an SNMP version 1 or 3 account, see
the user documentation).
Would you like to setup the SNMP management interface now? [Y/N] n
196 | הדובע תליחת ךירדמ
ינפל עבקתש תא הרוצתה תיתלחתהה לש גתמה ,גשה תא םיטרפה םיאבה להנממ תשרה:
תבותכ ה-IP הצקותש ל-VLAN לש לוהינה.
תכסמ תשר הנשמה לש IP רובע תשרה.
תבותכ ה-IP לש רעש ה-VLAN לוהינל רדגוהש תרירבכ לדחמ.
ךילה תעיבקל הרוצת תיתלחתה
ךתורשפאב עצבל תא תעיבק הרוצתה תיתלחתהה תועצמאב ףשא הנקתהה הלקה לש Dell או
תועצמאב קשממ תרוש הדוקפה .(CLI) ףשא הנקתהה לעפומ ןפואב יטמוטוא רשאכ ץבוק הרוצתה
לש גתמה קיר .ךתורשפאב תאצל ףשאהמ לכב תע לע-ידי השקה לע [ctrl+z] ,ךא לכ תורדגה
הרוצתה וניוצש וקחמיי) גתמה שמתשי יכרעב תרירב לדחמה.(
תלבקל עדימ ףסונ
לע הרוצתה תיתלחתהה לש CLI ,ןייע ךירדמב שמתשמל .ךירדמ תליחת הדובעה
גיצמ דציכ שמתשהל ףשאב הנקתהה תעיבקל הרוצת תיתלחתה לש גתמה .ףשאה רידגמ תא
הרוצתה האבה לש גתמה:
רצוי ןובשח שמתשמ לעב תואשרה תויתלחתה םע המסיס הפקת .ףשאה עבוק הרוצת לש
ןובשח שמתשמ דחא לעב תואשרה ךלהמב הנקתהה .
יעפמל הסינכ ל-CLI תשיגו HTTP ידכ שמתשהל תורדגהב תומיאה תוימוקמה דבלב.
רידגמ תא תבותכ ה-IP לש VLAN שמשמה לוהינל.
רידגמ תא תזורחמ תליהק SNMP שומישל םע להנמ SNMP תבותכב IP הנותנ .לכות רוחבל
גלדל לע בלש הז םא לוהינ SNMP אל אצמנ שומישב גתמב הז .
רשפאמ ךל לןייצ תא
ה-IP לש תרש לוהינה וא רשפאל תשיג לוהינ לכמ תובותכ ה.IP-
עבוק הרוצת לש תבותכ ה-IP לש רעשה.
הלעפה המגודל
ףיעס הז ראתמ הלעפה לש ףשא הנקתהה הלקה לש .Dell םיכרעה םיאבה םיאצמנ שומישב
הלעפהב המגודל:
תזורחמ הליהקה לש SNMP שיש שמתשהל הב איה .DellNetworkManager
תבותכ ה-IP לש תכרעמ לוהינ תשרה איה .192.168.2.1
םש שמתשמה אוה admin המסיסהו איה .admin123
תבותכ ה-IP רובע VLAN לש לוהינה
איה .192.168.2.1:255.255.255.0
רעש תרירב לדחמה אוה .0.0.0.0
ףשא הנקתהה עבוק תא הרוצתה לש םיכרעה םייתלחתהה מהםירדגו ליעל .רחאל תלועפש ףשאה
םלשות ,תרוצת גתמה היהת תרדגומ ןפואב אבה:
הדובע תליחת ךירדמ | 195
הרעה :םא התא שמתשמ תנכותב רפיה-ףוסמ ב-Microsoft Windows 2000 ,אדו בשחמבש ךלש
ןקתומ Windows 2000 Service Pack 2 ךליאו .רשאכ ןקתומ ,Windows 2000 Service Pack 2
ישקמ םיצחה םילעופ יוארכ תיימדהב VT100 לש רפיה-ףוסמ .רקב תבותכב www.microsoft.com
תלבקל עדימ ףסונ אשונב service packs לש .Windows 2000
3
רבח תא רבחמ USB type A לבכב ה-USB תורישי לא תאיצי ה-USB לש הלוסנוקה
גתמב .תאיצי ה-USB M6348 לש הלוסנוקה ב-PowerConnect תאצמנ דצב משהילא לש
חולה ירוחאה ,יפכ ןתינש תוארל ב רויא .2
הרעה :םא התא ןיקתמ המירע לש םיגתמ ,רבח תא ףוסמה גתמל ישארה .רחאל רבחתש תא המירעה
למשחל םעפב הנושארה ,רחבנ גתמה ישארה לוכיש תויהל םקוממ לכב םוקמ המירעב .םא רבחת תא
ףוסמה גתמל ינשמ ,אל לכות שמתשהל ב.CLI-
ארוי 2. רוביח תאיציל הלוסנוקה
לוחתא גתמה
ןייע בךירדמ םילעבל לש הרמוחה.
תעיבק הרוצת תיתלחתה
הרעה :ךילהה ליגרה בקלתעי הרוצת תיתלחתה ססובמ לע תוחנהה תואבה:
תרוצת גתמ PowerConnect םלועמ אל העבקנ רבעב ,גתמהו אצמנ בצמב ובש תלביק ותוא.
לוחתא גתמה PowerConnect עצוב החלצהב.
רוביח ףוסמה רצונ תרושו הדוקפה לש ףשא הנקתהה Dell Easy Setup העיפומ לע ךסמה לש
ףוסמ VT100 וא לש מףוס יפולח.
תעיבק הרוצתה תיתלחתהה לש גתמה תעצבתמ ךרד תאיצי ףוסמה .רחאל תעיבק הרוצתה
תיתלחתהה ,לכות להנל תא גתמה ןה ךותמ תאיצי ףוסמה הילאש אוה רבכ רבוחמ ,ןהו
קוחרמ ,תועצמאב קשממ רדגוהש ךלהמב תעיבק הרוצתה תיתלחתהה.
הרעה :גתמה וניא רדגומ םע םש שמתשמ סיסוהמ ועבקנש תרירבכ לדחמ.
הרעה : תועצמאב גתמה לש קוחרמ לוהינ רשפאל ידכ תושורד תואבה תורדגהה לכ Telnet) חוקל
Telnet ( ואHTTP) טנרטניא ןפדפד(.
תאיצי הלוסנוקה
194 | הדובע תליחת ךירדמ
הלעפה תעיבקו הרוצתה לש גתמה
רחאל תמלשה לכ םירוביחה םיינוציחה ,רבח ףוסמ גתמל ידכ עובקל תא תרוצת גתמה וא
המירעה .תויצקנופ תומדקתמ תופסונ תוראותמ ךירדמב שמתשמל רוטילקתבש דועיתה שמתשמל.
הרעה :ינפל ךישמתש ,ארק תא תורעה רצומה רובע רצומ הז .לכות דירוהל תא ורעהת רצומה רתאמ
הכימתה לש Dell תבותכב .support.dell.com
הרעה :ץלמומ גישהל תא הסרגה תינכדעה רתויב לש דועיתה שמתשמל רתאמ הכימתה לש Dell
תבותכב .support.dell.com
רוביח ףוסמה גתמל
ידכ טנלר תא גתמה עובקלו תא ותרוצת תועצמאב ףוסמ ירוט ,שמתשה תאיציב ףוסמה בגב גתמה
ידכ רבחל ותוא ףוסמל VT100 וא בשחמל ובש תלעופ הנכות תיימדהל ףוסמ VT100 .תאיצי ףוסמה
תמשוימ רבחמכ data terminal equipment .(DTE)
ידכ שמתשהל תאיציב ףוסמה ,םישורד םיביכרה םיאבה:
וסמף םאות VT100 ,וא בשחמ ינחלוש וא בשחמ דיינ םע
האיצי תירוט ,ובש תלעופ הנכות
תיימדהל ףוסמ .VT100
לבכ ירוט) לולכ (םע רבחמ USB גוסמ A תאיציל הלוסנוקה רבחמו DB9 ףוסמל.
עצב תא תולועפה תואבה רוביחל ףוסמ תאיציל ףוסמה לש גתמה:
הרעה :םא התא ןיקתמ המירע לש מםיגת ,ךילע ביכרהל תא המירעה רבחלו תא םילבכה ינפל רבחתש
התוא למשחל עבקתו תא התרוצת .
1
רבח תא רבחמ ה-DB9 לבכב ירוטה ףוסמל ובש תלעופ תנכות תיימדה ףוסמה VT100.
2 עבק תא תרוצת הנכותה תיימדהל ףוסמה ןפואב אבה:
a רחב תא האיציה תירוטה המיאתמה) האיצי תירוט 1 וא יהאיצ תירוט (2 ךנוצרבש רבחל
ףוסמל.
b רדגה תא בצק םינותנה ל-9600 דואב.
c עבק תא תינבת םינותנה ל-8 תויביס םינותנ ,תיביס הריצע תחא ,אלל תויגוז.
d רדגה תא תרקב המירזה כ'אלל'.
e רדגה ףוסמב בצמ לש תיימדה .VT100
f רחב ישקמ ףוסמ רובע ישקמ תויצקנופה ,ישקמ םיצחה קמויש .Ctrl אדו הרדגההש הלח
לע ישקמ ףוסמה) אל לע ישקמ .(Microsoft
®
Windows
®
הדובע תליחת ךירדמ | 193
רויא 1. רוביח תמירע םיגתמ
הרעה :תייגולופוט תועבטה תרצונש תרשפאמ המירעל לועפל גתמכ דחא םע תולוכי תושימג רבעמל
יוביגל תעב לשכ.
תואיצי המירע -
הנוילע הנותחתו
לבכ המירע
192 | הדובע תליחת ךירדמ
רוביח גתמ ףוסמל
1 רבח תא רבחמ ה-DB9 לש לבכ USB-to-DB9 ףוסמל VT100 וא בשחמל ובש תלעופ הנכות
תיימדהל ףוסמ .VT100
2 רבח תא רבחמ ה-USB הצקב ינשה תאיציל ה-USB לש גתמה.
הרעה :םא התא ןיקתמ המירע לש םיגתמ ,רבח תא ףוסמה גתמל ישארה .רחאל רבחתש תא המירעה
למשחל םעפב הנושארה ,רחבנ גתמה ישארה לוכיש תויהל םקוממ לכב םוקמ המירעב .םא התא רבחמ
תא ףוסמה גתמל ינשמ) אל ישאר ,(אל לכות שמתשהל קשממב תרוש הדוקפה .(CLI)
תבכרה המירע
הנכותה תכמות דעב 12 םיגתמ המירעב תרשפאמו הכימת דעב 576 תואיצי לש 1G .לכב גתמ
PowerConnect גוסמ M6348 שי יתש תואיצי תומירעל קלחב ןותחתה לש גתמה .
הארתה :לינפ תפסוה גתמ המירעל אדו אוהש יובכ.
שמתשה ילבכב המירעה ךרואב 1 רטמ ידכ רבחל תא תואיצי תומירעה ןפואב אבה :
1 רבח לבכ המירע תאיציל המירע הנותחת גתמב ןושארה.
2 רבח תא לבכה תאיציל המירעה הנוילעה לש גתמה אבה.
3 ךשמה רבחל לכ גתמ ורותב ,דע לכש םיגתמה ורבחתי טבתעב.
4 גתמב ןורחאה המירעב ,רבח תא לבכה תאיציל המירעה הנוילעה לש גתמה ןושארה ,ידכ רוציל
האלול.
תדימב ךרוצה שמתשה לבכב המירע ךרואב 3 רטמ ,שכרנש דרפנב ,ידכ רבחל תא גתמה
ןורחאה לא ןושארה.
רויא 1 גיצמ הדלש םע השיש יגתמ M6348 םירבוחמ.
הדובע תליחת ךירדמ | 191
הנקתה
ךמסמ הז ליכמ עדימ יסיסב לע הנקתה ,תעיבק הרוצת הלעפהו לש תוכרעמ
Dell™ PowerConnect™ M6348 םיטרפל םיפסונ ,ןייע ךירדמ םילעבל לש הרמוחה אצמנש
רוטילקתב דועיתה שמתשמל ,וא קודב רתאב הכימתה לש Dell ,תבותכב support.dell.com ,ידכ
רתאל תא םינוכדעה םינורחאה יתבדוע החשוקבו.
תנכה רתאה
ינפל תנקתה גתמה ,אדו םוקימש הנקתהה רחבנה הנוע לע תושירד רתאה וניוצש בךירדמ םילעבל
לש הרמוחה.
תאצוה גתמה הזיראהמ
תלוכת הזיראה
רשאכ התא איצומ לכ גתמ הזיראהמ ,אדו םיטירפהש םיאבה םילולכ:
גתמ PowerConnect דחא
לבכ USB ירוט דחא גוסמ A-to-DB9
רוטילקת דועית שמתשמל
ךירדמ תליחת הדובעה
ךירדמ עדימ לע רצומה
םיבלש תאצוהל הדיחיה הזיראהמ
הרעה :ינפל תאצוה גתמה ותזיראמ ,קודב תא תלוכת הזיראה חוודו ןפואב ידימ לע לכ תודע קזנל.
1
חנה תא הספוקה לע חטשמ יונפ רשיו ,רוזגו תא לכ תועוצרה מהתושמש תרישקל הספוקה.
2 חתפ תא הספוקה וא רסה תא הסכמ הספוקה.
3 אצוה תוריהזב תא גתמה הספוקהמ ,חנהו ותוא לע חטשמ ביצי יונפו.
4 אצוה תא לכ ירמוח הזיראה.
5 קודב םא שי םימגפ רצומב םירזיבאבו.
190 |
ידקפ םישמתשמ...............................................................................................202
הרוצת תמדקתמ...............................................................................................202
רוזחא תבותכ IP תרשמDHCP.....................................................................202
לוהינ החטבא תעיבקו הרוצתה לש תואמסיס...................................................203
לוהינ גתמה
לוהינ גתמה תועצמאב ןפדפד טנרטניא................................................................206
תלעפה םושייה...........................................................................................206
תנבה קשממה............................................................................................206
| 189
ןכות
הנקתה
תנכה רתאה......................................................................................................191
תאצוה גתמה הזיראהמ......................................................................................191
תלוכת הזיראה............................................................................................191
םיבלש תאצוהל הדיחיה הזיראהמ..................................................................191
רוביח גתמ ףוסמל.............................................................................................192
תבכרה המירע...................................................................................................192
הלעפה תעיבקו הרוצתה לש גתמה
רוביח ףוסמה גתמל...........................................................................................194
לוחתא גתמה....................................................................................................195
תעיבק הרוצת תיתלחתה....................................................................................195
ךילה תעיבקל הרוצת תיתלחתה.....................................................................196
עפההל המגודל...........................................................................................196
לוהינ המירע
םיגתמ םיישאר םיינשמו......................................................................................199
תלעפה המירעה................................................................................................200
יוהיז היגולופוט............................................................................................200
תאצקה ההזמ המירע יטמוטוא.......................................................................200
תקידב תסרג החשוק....................................................................................200
לוחתא תכרעמה..........................................................................................200
CLI/ Telnet/קשממ טנרטניא.............................................................................201
הפסוה הרסהו לש םיגתמ..............................................................................201
הלועפ גתמכ יאמצע.....................................................................................201
רופסמ שדחמ לש יהזמ המירע.......................................................................201
תורעה ,תועדוה תוארתהו
הרעה :הרעה תנייצמ עדימ בושח עייסמה ךל שומישב בוט רתוי בשחמב.
העדוה :העדוה תנייצמ תורשפא קזנל הרמוחל וא ןדבואל םינותנ הריבסמו דציכ ענמיהל היעבהמ.
הארתה :הרהזא תנייצמ תורשפא קזנל שוכרל ,העיגפ תינפוג וא תוומ.
____________________
עדימה לולכה ךמסמב הז ןותנ םייונישל אלל העדוה תמדקומ.
© 2009 Dell Inc. לכ תויוכזה תורומש.
לח רוסיא לע קותעש ךמסמ הז ,לכב ךרד איהש ,אלל תלבק תושר בתכב תאמ .Dell Inc.
םינמיס םיירחסמ םיעיפומה ךמסמב הז,Dell :וגולה לש DELL ןכו PowerConnect םה םינמיס םיירחסמ לש ;Dell Inc.
Microsoftו-Windows םה םינמיס םיירחסמ
םימושר לש .Microsoft Corporation
םינמיס םיירחסמ תומשו םיירחסמ םירחא םירכזומה ךמסמב הז םיסחייתמ םימרוגל םינעוטה תולעבל לע םינמיסה לעו תומשה ,וא לע םירצומה
לש םימרוג הלא .Dell Inc. תרענתמ לכמ ןיינע יניינק ינמיסב םיירחסמ תומשבו םיירחסמ ,טעמל םינמיסה תומשהו הלש המצע.
םגד PCM6348
רבמבונ 2009 קלח רפסמ H851N הרודהמA01
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™
יגתמM6348
הדובע תליחת ךירדמ
םגדPCM6348-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Dell PowerConnect M6348 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido