Philips QC5115/15 Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario

El Philips QC5115/15 es un cortapelos con 10 posiciones de longitud, desde 3 mm hasta 21 mm. Es ideal para un corte rápido y fácil en casa. El cortapelos es inalámbrico y recargable, por lo que se puede usar en cualquier lugar. Las cuchillas de acero inoxidable son autoafilables y duraderas. El cortapelos también incluye un peine-guía para cortes más precisos.

El Philips QC5115/15 es un cortapelos con 10 posiciones de longitud, desde 3 mm hasta 21 mm. Es ideal para un corte rápido y fácil en casa. El cortapelos es inalámbrico y recargable, por lo que se puede usar en cualquier lugar. Las cuchillas de acero inoxidable son autoafilables y duraderas. El cortapelos también incluye un peine-guía para cortes más precisos.


Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at www.philips.com/
welcome.

Hair clipping comb
Length setting selector
Cutting element
On/off slide
Socket for appliance plug
Appliance plug
Adapter
Cleaning brush

Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.

- Make sure the adapter does not get wet.

- Check if the voltage indicated on the adapter and on
the appliance corresponds to the local mains voltage
before you connect the appliance.
- The adapter contains a transformer. Do not cut
off the adapter to replace it with another plug, as
this causes a hazardous situation.
- This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.

- Never immerse the appliance in water or any other
liquid, nor rinse it under the tap.
- Do not use the appliance in the bath or in the
shower.
- Use and store the appliance at a temperature
between 15°C and 35°C.
- Only use the appliance in combination with the
adapter supplied.
- If the adapter is damaged, always have it replaced
with one of the original type in order to avoid a
hazard.
- Do not use the appliance if the cutting element or
the hair clipping comb is damaged or broken, as this
may cause injury.
- This appliance is only intended for clipping human
scalp hair. Do not use it for any other purpose.

- The adapter transforms 220-240 volts to a safe low
voltage of less than 24 volts.
- This is appliance is not rechargeable and can only be
operated from the mains.

This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientic
evidence available today.

1 Inserttheapplianceplugintotheappliance(Fig.2).
2 Puttheadapterinthewallsocket.

Note: Make sure your hair is clean and dry. Do not use the
appliance on freshly washed hair.
1 Combyourhairwithastylingcombinthe
directionofhairgrowth.(Fig.3)
2 Slidethehairclippingcombintotheguiding
groovesoftheappliance(‘click’)(Fig.4).
Make sure that the arms of the comb have been properly
slid into the grooves on both sides.
3 Pressthelengthsettingselector(1)andthenmove
thehairclippingcombupordown(2)tosetthe
desiredlengthsetting(Fig.5).
, Thecorrespondinghairlengthisvisibleontheside
ofthecomb.

With the hair clipping comb attached, the appliance can
cut hair to 10 different lengths:
Hairlengthsinmm Hairlengthsininches
3 1/8
5 3/16
7 9/32
9 3/8
11 7/16
13 1/2
15 5/8
17 21/32
19 3/4
21 7/8
4 Slidetheon/offslideupwardstoswitchonthe
appliance(Fig.6).
5 Placethehairclippingcombonthescalpandmove
theappliancethroughthehairslowly.

- Start clipping at the highest length setting of the
hair clipping comb and reduce the length setting
gradually.

Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la
asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.

Peine-guía para el pelo
Selector de posiciones de longitud
Elemento de corte
Botón de encendido/apagado
Toma para la clavija del aparato
Clavija del aparato
Adaptador de corriente
Cepillo de limpieza

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en
el futuro.

- Asegúrese de que el adaptador no se moje.

- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje
indicado en el adaptador y en el propio aparato se
corresponde con el voltaje de red local.
- El adaptador incorpora un transformador. No corte
el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que
podría provocar situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, a menos
que sean supervisados o instruidos acerca del uso
del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este
aparato.

- No sumerja nunca el aparato en agua u otros
líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo.
- No utilice el aparato en la bañera o en la ducha.
- Utilice y guarde el aparato a una temperatura de
entre 15 °C y 35 °C.
- Utilice el aparato sólo con el adaptador que se
suministra.
- Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por
otro del modelo original para evitar situaciones de
peligro.
- No utilice el aparato si el elemento de corte o el
peine-guía para el pelo están dañados o rotos, ya
que podrían ocasionar lesiones.
- Este aparato está ideado para cortar únicamente
el pelo de la cabeza humana. No lo utilice con otra
nalidad.

- El adaptador transforma la corriente de 220-
240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior
a 24 voltios.
- Este aparato no es recargable y sólo se puede utilizar
enchufado a la red eléctrica.

Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instrucciones de
este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos disponibles hoy en
día.

1 Insertelaclavijadelaparatoenelmismo(g.2).
2 Enchufeeladaptadoralatomadecorriente.

Nota: Asegúrese de que el cabello esté limpio y seco. No
utilice el aparato con el pelo recién lavado.
1 Peineelpeloconunpeineenladirecciónde
crecimientodelpelo.(g.3)
2 Desliceelpeine-guíaparaelpeloporlasranuras
deguíadelaparato(“clic”)(g.4).
Asegúrese de que los brazos del peine-guía se han
deslizado correctamente por las ranuras de ambos lados.
3 Pulseelselectordeposicionesdelongitud(1)y
despuésmuevaelpeine-guíaparaelpelohacia
arribaohaciaabajo(2)paraajustarlaposiciónde
longituddeseada(g.5).
, Lalongituddepelocorrespondientesepuedever
enellateraldelpeine.

Con el peine-guía para el pelo conectado, el aparato
puede cortar hasta en 10 longitudes diferentes:
Longitudesdepeloen
mm
Longitudesdepeloen
pulgadas
3 1/8
5 3/16
7 9/32
9 3/8
11 7/16
13 1/2
15 5/8
17 21/32
19 3/4
21 7/8
4 Desplaceelinterruptordeencendido/apagadopara
encenderelaparato(g.6).
5 Coloqueelpeine-guíaparaelpeloenelcuero
cabelludoymuevaelaparatoatravésdecabello
lentamente.
- Write down the length settings you have used to
create a certain hairstyle as a reminder for future
clipping sessions.
- To clip in the most effective way, move the appliance
against the direction of hair growth.
- Since hair grows in different directions, you need
to move the appliance in different directions as well
(upward, downward or across) (Fig. 7).
- Make overlapping passes over the head to ensure
that the appliance catches all the hairs that need to
be cut.
- Make sure that the at part of the hair clipping comb
is fully in contact with the scalp to obtain an even
clipping result.
- To achieve a good result with curly, sparse or long
hair, you can use a styling comb to guide the hair
towards the appliance.
- Regularly remove cut hair from the hair clipping
comb. If a lot of hair has accumulated in the comb,
remove it from the appliance and blow and/or shake
the hair out of it.

You can use the appliance without hair clipping comb
to clip your hair very close to the skin (0.8mm) or to
contour the neckline and the area around the ears.
1 Toremovethehairclippingcomb,pressthelength
settingselector(1),movethecombupwardsand
thenpullitofftheappliance(2).(Fig.8)
2 Combthehairendsovertheearsbeforeyoustart
tocontourthehairline.
3 Slidetheon/offslideupwardstoswitchonthe
appliance(Fig.6).
4 Tilttheapplianceinsuchawaythatonlyone
edgeofthecuttingelementtouchesthehair
ends.(Fig.9)
5 Onlycutthehairends.Thehairlinehastobeclose
totheear.
6 Tocontourthenecklineandthesideburns,turnthe
applianceandmakedownwardstrokes(Fig.10).
7 Movetheapplianceslowlyandsmoothly.Follow
thenaturalhairline.

Neverusecompressedair,scouringpads,abrasive
cleaningagentsoraggressiveliquidssuchasalcohol,
petroloracetonetocleantheappliance.
Onlycleantheapplianceandtheadapterwiththe
cleaningbrushsupplied.
Donotuseanysharpobjectstocleantheappliance.
Clean the appliance after every use.
1 Makesuretheapplianceisswitchedoffand
disconnectedfromthemains.
2 Toremovethecomb,pressthelengthsetting
selector(1),movethecombupwardsandthenpull
itofftheappliance(2).(Fig.8)
3 Pushthemiddlepartofthecuttingunitupwards
withyourthumbuntilitopens(Fig.11).
4 Cleanthecuttingunitwiththecleaningbrush
supplied(Fig.12).
5 Cleantheinsideoftheappliancewiththecleaning
brushsupplied(Fig.13).
Note: The appliance does not need any lubrication.

The cutting unit, the adapter and the hair clipping comb
are replaceable.

Replace the cutting unit if it is damaged or worn. Only
replace the cutting unit with an original Philips cutting
unit.
1 Pushthemiddlepartofthecuttingunitupwards
withyourthumbuntilitopensandthenpullitoff
theappliance(Fig.14).
2 Placethelugofthenewcuttingunitintheslot
andpushthecuttingunitontotheappliance
(‘click’)(Fig.15).

- Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an ofcial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment (Fig. 16).

Ifyouneedserviceorinformationorifyouhavea
problem,pleasevisitthePhilipswebsiteat
orcontactthePhilipsConsumerCare
Centreinyourcountry(younditsphonenumber
intheworldwideguaranteeleaet).Ifthereisno
ConsumerCareCentreinyourcountry,gotoyour
localPhilipsdealer.
 

- Comience a cortar el pelo con la posición más alta
del peine-guía para el pelo y vaya reduciendo la
posición de longitud gradualmente.
- Anote la posición de longitud de corte que ha
utilizado para crear un determinado estilo de corte,
como recordatorio para futuras ocasiones.
- Para cortar de la forma más ecaz, desplace el
aparato en dirección contraria a la de crecimiento
del pelo.
- Debido a que el cabello crece en direcciones
diferentes, necesita también mover el aparato en
diferentes direcciones (hacia arriba, hacia abajo o en
diagonal) (g. 7).
- Haga pasadas que se solapen por toda la cabeza
para asegurarse de que el cortapelos atrapa todo el
cabello que quiera cortar.
- Asegúrese de que la parte plana del peine-guía esté
completamente en contacto con el cuero cabelludo
para conseguir un corte uniforme.
- Para conseguir un buen resultado con pelo rizado,
escaso o largo, utilice un peine para dirigir el pelo
hacia el aparato.
- Elimine con regularidad el pelo cortado que se haya
acumulado en el peine-guía. Si se ha acumulado
mucho pelo, quite el peine-guía del aparato y sople o
sacuda para eliminarlo.

Puede usar el aparato sin peine-guía para cortar el pelo
al ras (0,8 mm) o para perlar la línea del cuello y la zona
de alrededor de las orejas.
1 Paraextraerelpeine-guíaparaelpelo,pulseel
selectordeposicionesdelongitud(1),muevael
peinehaciaarribay,acontinuaciónextráigalodel
aparato(2).(g.8)
2 Antesdecomenzaraperlarlazonadealrededor
delasorejas,peinelaspuntasdelpelosobrelas
orejas.
3 Desplaceelinterruptordeencendido/apagadopara
encenderelaparato(g.6).
4 Inclineelaparatodeformaquesólounextremo
delelementodecortetoquelaspuntasdel
pelo.(g.9)
5 Cortesólolaspuntasdelpelo.Lalíneadelpelo
debequedarpróximaalaoreja.
6 Paraperlarlalíneadelcuelloylaspatillas,déla
vueltaalaparatoyhagapasadashaciaabajo(g.10).
7 Muevaelaparatodespacioysuavemente.Sigala
líneanaturaldelpelo.

Noutilicenuncaairecomprimido,estropajos,agentes
abrasivosnilíquidosagresivos,comoalcohol,gasolinao
acetona,paralimpiarelaparato.
Limpieelaparatoyeladaptadorúnicamenteconel
cepillodelimpiezaquesesuministra.
Noutiliceobjetosaladosparalimpiarelaparato.
Limpie siempre el aparato después de usarlo.
1 Asegúresedequeelaparatoestáapagadoy
desenchufadodelaredeléctrica.
2 Paraextraerelpeine,pulseelselectorde
posicionesdelongitud(1),muevaelpeine
haciaarribay,acontinuaciónextráigalodel
aparato(2).(g.8)
3 Presioneconelpulgarlapartecentraldelaunidad
decortehaciaarribahastaqueseabra(g.11).
4 Limpielaunidaddecorteconelcepillodelimpieza
incluido(g.12).
5 Limpietambiénelinteriordelaparatoconel
cepillodelimpiezaincluido(g.13).
Nota: El aparato no necesita lubricación.

La unidad de corte, el adaptador y el peine-guía para el
pelo se pueden sustituir.

Sustituya la unidad de corte si está dañada o deteriorada.
Únicamente sustituya la unidad de corte por una unidad
de corte original de Philips.
1 Presioneconelpulgarlapartecentraldelaunidad
decortehaciaarribahastaqueseabraysáquela
delaparato(g.14).
2 Coloqueelsalientedelaunidaddecortenuevaen
laranuraypresioneparaencajarlaunidaddecorte
enelaparato(“clic”)(g.15).

- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente (g. 16).

Si necesita información o si tiene algún problema, visite la
página Web de Philips en  o póngase
en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país (hallará el número de teléfono en el
folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su
distribuidor local Philips.
QC5125,
QC5120,
QC5115
4222.002.8083.2
2 3 4
1
2
5 6 7
2
1
8 9 10
11 12 13
A
C
F
E
G
H
B
D
1
1
2
14
1
2
15 16
4222.002.8083.2.indd 1 23-04-10 15:42

Transcripción de documentos

-- English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/ welcome. A B C D E F G H General description (Fig. 1) Hair clipping comb Length setting selector Cutting element On/off slide Socket for appliance plug Appliance plug Adapter Cleaning brush ------- Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. ----- -- -------- --- Danger Make sure the adapter does not get wet. Warning Check if the voltage indicated on the adapter and on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Caution Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. Do not use the appliance in the bath or in the shower. Use and store the appliance at a temperature between 15°C and 35°C. Only use the appliance in combination with the adapter supplied. If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. Do not use the appliance if the cutting element or the hair clipping comb is damaged or broken, as this may cause injury. This appliance is only intended for clipping human scalp hair. Do not use it for any other purpose. General The adapter transforms 220-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. This is appliance is not rechargeable and can only be operated from the mains. Compliance with standards This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Using the appliance 1 Insert the appliance plug into the appliance (Fig. 2). 2 Put the adapter in the wall socket. Clipping with hair clipping comb Note: Make sure your hair is clean and dry. Do not use the appliance on freshly washed hair. 1 Comb your hair with a styling comb in the direction of hair growth.  (Fig. 3) 2 Slide the hair clipping comb into the guiding grooves of the appliance (‘click’) (Fig. 4). Make sure that the arms of the comb have been properly slid into the grooves on both sides. 3 Press the length setting selector (1) and then move the hair clipping comb up or down (2) to set the desired length setting (Fig. 5). ,, The corresponding hair length is visible on the side of the comb. Length settings With the hair clipping comb attached, the appliance can cut hair to 10 different lengths: Hair lengths in mm Hair lengths in inches 3 1/8 5 3/16 7 9/32 9 Write down the length settings you have used to create a certain hairstyle as a reminder for future clipping sessions. To clip in the most effective way, move the appliance against the direction of hair growth. Since hair grows in different directions, you need to move the appliance in different directions as well (upward, downward or across) (Fig. 7). Make overlapping passes over the head to ensure that the appliance catches all the hairs that need to be cut. Make sure that the flat part of the hair clipping comb is fully in contact with the scalp to obtain an even clipping result. To achieve a good result with curly, sparse or long hair, you can use a styling comb to guide the hair towards the appliance. Regularly remove cut hair from the hair clipping comb. If a lot of hair has accumulated in the comb, remove it from the appliance and blow and/or shake the hair out of it. Clipping without hair clipping comb You can use the appliance without hair clipping comb to clip your hair very close to the skin (0.8mm) or to contour the neckline and the area around the ears. 1 To remove the hair clipping comb, press the length setting selector (1), move the comb upwards and then pull it off the appliance (2).  (Fig. 8) 2 Comb the hair ends over the ears before you start to contour the hairline. 3 Slide the on/off slide upwards to switch on the appliance (Fig. 6). Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. A B C D E F G H 6 To contour the neckline and the sideburns, turn the appliance and make downward strokes (Fig. 10). 7 Move the appliance slowly and smoothly. Follow the natural hairline. Cleaning Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance. Only clean the appliance and the adapter with the cleaning brush supplied. Do not use any sharp objects to clean the appliance. ----- -- ------- Clean the appliance after every use. 1 Make sure the appliance is switched off and disconnected from the mains. 2 To remove the comb, press the length setting selector (1), move the comb upwards and then pull it off the appliance (2).  (Fig. 8) 3 Push the middle part of the cutting unit upwards with your thumb until it opens (Fig. 11). 4 Clean the cutting unit with the cleaning brush supplied (Fig. 12). 5 Clean the inside of the appliance with the cleaning brush supplied (Fig. 13). Note:The appliance does not need any lubrication. Replacement The cutting unit, the adapter and the hair clipping comb are replaceable. Replacing the cutting unit Replace the cutting unit if it is damaged or worn. Only replace the cutting unit with an original Philips cutting unit. 1 Push the middle part of the cutting unit upwards with your thumb until it opens and then pull it off the appliance (Fig. 14). 2 Place the lug of the new cutting unit in the slot and push the cutting unit onto the appliance (‘click’) (Fig. 15). -- Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 16). Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www. philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Descripción general (fig. 1) Peine-guía para el pelo Selector de posiciones de longitud Elemento de corte Botón de encendido/apagado Toma para la clavija del aparato Clavija del aparato Adaptador de corriente Cepillo de limpieza Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. 4 Tilt the appliance in such a way that only one edge of the cutting element touches the hair ends.  (Fig. 9) 5 Only cut the hair ends. The hairline has to be close to the ear. -- -- --- Peligro Asegúrese de que el adaptador no se moje. Advertencia Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el adaptador y en el propio aparato se corresponde con el voltaje de red local. El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Precaución No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo. No utilice el aparato en la bañera o en la ducha. Utilice y guarde el aparato a una temperatura de entre 15 °C y 35 °C. Utilice el aparato sólo con el adaptador que se suministra. Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro. No utilice el aparato si el elemento de corte o el peine-guía para el pelo están dañados o rotos, ya que podrían ocasionar lesiones. Este aparato está ideado para cortar únicamente el pelo de la cabeza humana. No lo utilice con otra finalidad. General El adaptador transforma la corriente de 220240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios. Este aparato no es recargable y sólo se puede utilizar enchufado a la red eléctrica. Cumplimiento de normas Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Uso del aparato 1 Inserte la clavija del aparato en el mismo (fig. 2). 2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente. Corte de pelo con el peine-guía para el pelo Nota: Asegúrese de que el cabello esté limpio y seco. No utilice el aparato con el pelo recién lavado. 1 Peine el pelo con un peine en la dirección de crecimiento del pelo.  (fig. 3) 2 Deslice el peine-guía para el pelo por las ranuras de guía del aparato (“clic”) (fig. 4). Asegúrese de que los brazos del peine-guía se han deslizado correctamente por las ranuras de ambos lados. 3 Pulse el selector de posiciones de longitud (1) y después mueva el peine-guía para el pelo hacia arriba o hacia abajo (2) para ajustar la posición de longitud deseada (fig. 5). ,, La longitud de pelo correspondiente se puede ver en el lateral del peine. Posiciones de longitud Con el peine-guía para el pelo conectado, el aparato puede cortar hasta en 10 longitudes diferentes: Longitudes de pelo en mm Longitudes de pelo en pulgadas 3/8 3 1/8 11 7/16 5 3/16 13 1/2 7 9/32 15 5/8 9 3/8 17 21/32 11 7/16 19 3/4 13 1/2 21 7/8 15 5/8 17 21/32 19 3/4 21 7/8 4 Slide the on/off slide upwards to switch on the appliance (Fig. 6). 5 Place the hair clipping comb on the scalp and move the appliance through the hair slowly. -- Tips Start clipping at the highest length setting of the hair clipping comb and reduce the length setting gradually. 4222.002.8083.2.indd 1 ---- ----- Consejos Comience a cortar el pelo con la posición más alta del peine-guía para el pelo y vaya reduciendo la posición de longitud gradualmente. Anote la posición de longitud de corte que ha utilizado para crear un determinado estilo de corte, como recordatorio para futuras ocasiones. Para cortar de la forma más eficaz, desplace el aparato en dirección contraria a la de crecimiento del pelo. Debido a que el cabello crece en direcciones diferentes, necesita también mover el aparato en diferentes direcciones (hacia arriba, hacia abajo o en diagonal) (fig. 7). Haga pasadas que se solapen por toda la cabeza para asegurarse de que el cortapelos atrapa todo el cabello que quiera cortar. Asegúrese de que la parte plana del peine-guía esté completamente en contacto con el cuero cabelludo para conseguir un corte uniforme. Para conseguir un buen resultado con pelo rizado, escaso o largo, utilice un peine para dirigir el pelo hacia el aparato. Elimine con regularidad el pelo cortado que se haya acumulado en el peine-guía. Si se ha acumulado mucho pelo, quite el peine-guía del aparato y sople o sacuda para eliminarlo. QC5125, QC5120, QC5115 Corte de pelo sin el peine-guía para el pelo Puede usar el aparato sin peine-guía para cortar el pelo al ras (0,8 mm) o para perfilar la línea del cuello y la zona de alrededor de las orejas. 1 Para extraer el peine-guía para el pelo, pulse el selector de posiciones de longitud (1), mueva el peine hacia arriba y, a continuación extráigalo del aparato (2).  (fig. 8) 4222.002.8083.2 1 2 Antes de comenzar a perfilar la zona de alrededor de las orejas, peine las puntas del pelo sobre las orejas. H 3 Desplace el interruptor de encendido/apagado para encender el aparato (fig. 6). A 4 Incline el aparato de forma que sólo un extremo del elemento de corte toque las puntas del pelo.  (fig. 9) B G C 5 Corte sólo las puntas del pelo. La línea del pelo debe quedar próxima a la oreja. 6 Para perfilar la línea del cuello y las patillas, dé la vuelta al aparato y haga pasadas hacia abajo (fig. 10). D 7 Mueva el aparato despacio y suavemente. Siga la línea natural del pelo. F Limpieza No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como alcohol, gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Limpie el aparato y el adaptador únicamente con el cepillo de limpieza que se suministra. E No utilice objetos afilados para limpiar el aparato. Limpie siempre el aparato después de usarlo. 1 Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado de la red eléctrica. 2 Para extraer el peine, pulse el selector de posiciones de longitud (1), mueva el peine hacia arriba y, a continuación extráigalo del aparato (2).  (fig. 8) 3 Presione con el pulgar la parte central de la unidad de corte hacia arriba hasta que se abra (fig. 11). 4 Limpie la unidad de corte con el cepillo de limpieza incluido (fig. 12). 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 1 5 Limpie también el interior del aparato con el cepillo de limpieza incluido (fig. 13). 2 Nota: El aparato no necesita lubricación. Sustitución La unidad de corte, el adaptador y el peine-guía para el pelo se pueden sustituir. 2 1 2 Sustitución de la unidad de corte Sustituya la unidad de corte si está dañada o deteriorada. Únicamente sustituya la unidad de corte por una unidad de corte original de Philips. 1 Presione con el pulgar la parte central de la unidad de corte hacia arriba hasta que se abra y sáquela del aparato (fig. 14). 2 Coloque el saliente de la unidad de corte nueva en la ranura y presione para encajar la unidad de corte en el aparato (“clic”) (fig. 15). -- Medio ambiente Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 16). 14 2 2 1 1 Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. 4 Desplace el interruptor de encendido/apagado para encender el aparato (fig. 6). 5 Coloque el peine-guía para el pelo en el cuero cabelludo y mueva el aparato a través de cabello lentamente. 23-04-10 15:42
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips QC5115/15 Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario

El Philips QC5115/15 es un cortapelos con 10 posiciones de longitud, desde 3 mm hasta 21 mm. Es ideal para un corte rápido y fácil en casa. El cortapelos es inalámbrico y recargable, por lo que se puede usar en cualquier lugar. Las cuchillas de acero inoxidable son autoafilables y duraderas. El cortapelos también incluye un peine-guía para cortes más precisos.