Philips M3501W/34 Información importante

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Información importante

Este manual también es adecuado para

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
Manual
de usuario
corto
23.es
Teléfono inalámbrico
de diseño (M350)
Teléfono inalámbrico
de diseño con
contestador
automático (M355)
Linea V
Instrucciones de seguridad
importantes
Advertencia
La red eléctrica se clasifica como peligrosa. La
única manera de apagar el cargador es desenchufar
la fuente de alimentación de la toma eléctrica.
Asegúrese de que se pueda acceder con facilidad a
la toma eléctrica.
Consulte la información de seguridad antes de
utilizar el producto.
Por la presente, Gibson Innovations declara que
este producto cumple los requisitos fundamentales
y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
2014/53/EU.
Utilice únicamente la fuente de alimentación que
se indica en el manual de usuario.
Utilice únicamente las pilas que se indican en el
manual de usuario.
No permita que el producto entre en contacto con
líquidos.
Existe riesgo de explosión si las pilas se sustituyen
por otras de tipo incorrecto.
Deseche las pilas usadas de acuerdo con las
instrucciones.
Cuando el microteléfono suene o cuando es
activada la funcn manos libres, mantenga el
microteléfono lejos de la oreja para evitar lesiones
auditivas.
En llam. act.a
Agenda
Acceso a la lista de rellamadas.
Ajuste el volumen.
Rellamada (depende de la red).
Finalizar llamada.
Introducir una pausa (mantener pulsado).
Encender/apagar el altavoz
Desactivar/activar el micrófono
Modo de espera
Acceso al menú principal
Acceso a la lista de rellamadas.
Agenda
Registro de llamadas
Realizar y recibir llamadas.
Acceda al buzón de voz de la red (en función
de la red y del país) (mantener pulsado).
Encender o apagar el microteléfono
(mantener pulsado).
Realizar una llamada de intercomunicación
(mantener pulsado).
Bloquee/desbloquee el teclado (mantener
pulsado).
Permite realizar y recibir llamadas a través del
altavoz.
Para M355: Púlselo para reproducir un nuevo
mensaje del contestador automático. /
Accede al menú de contestador automático.
En el menú
Conrmar / Seleccionar / Acceder al menú de
opciones.
Cancelar / Atrás
Arriba/abajo
Salir del menú.
Durante la introducción
Eliminar texto.
Introducir un espacio
Cambiar a mayúsculas/minúsculas (mantener
pulsado).
Iconos de la pantalla
Muestra el estado de la conexión entre el
microteléfono y la estación base. Cuantas más
barras aparezcan, mayor será la fuerza de la
señal.
Permanece encendido al comprobar las
llamadas entrantes en el registro de llamadas.
Indica que se ha realizado una llamada en la
lista de rellamadas.
Parpadea cuando hay una llamada perdida
nueva o cuando comprueba las llamadas
perdidas no leídas en el registro de llamadas.
Permanece encendido al comprobar las
llamadas perdidas leídas en el registro de
llamadas.
Parpadea al recibir una llamada entrante.
Permanece encendido durante una llamada.
El altavoz está activado.
El timbre está desactivado.
La alarma está activada.
Para M355: Contestador automático: parpadea
cuando hay un mensaje nuevo o cuando
la memoria está llena. Aparece cuando el
contestador automático está encendido.
Indicador de mensajes de voz: parpadea
cuando hay mensajes nuevos y se mantiene
encendido para los mensajes revisados.
* Depende de la red.
Se muestra cuando desplaza hacia arriba/
hacia abajo una lista o cuando aumenta o
disminuye el volumen.
Hay más dígitos a la derecha. Pulse para
verlos.
El modo ECO+ está activado.
1
Descripción
Micrófono
Auricular
(M355)
(M350)
Altavoz (parte
posterior)
Buscar
microteléfono /
registro (parte
inferior)
Iconos de la
pantalla
2
Conexión
Solo para
la versión
con varios
microteléfonos.
1 2 3
La estación
base permite
la conexión
a un cargador
portátil como una
fuente alternativa de alimentacn
durante interrupción del
suministro eléctrico.
3
Introducción
Conguración del teléfono Carga del teléfono
1 Las pilas vienen preinstaladas en el
microteléfono. Quite el precinto de la tapa de las
pilas antes de cargarla.
2 Cuando utilice el teléfono por primera vez,
aparecerá un mensaje de bienvenida (depende
del país).
3 Ajuste el país y el idioma si se le solicita.
4 Establezca la fecha y la hora.
Si la hora está en formato de 12 horas, pulse el
bon / para seleccionar [am] o [pm]
(depende del país).
> 70%
40% - 70%
10% - 40%
Parpadeo: batería baja
Desplazamiento: carga en curso
Carga durante 8 horas
Cargue su microteléfono
conectándolo en cualquier
dirección.
4
Disfrute de:
Agenda
Adicn de un registro
1 Pulse
.
2 Pulse [Agenda] > [Añadir nuevo].
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Llamar desde la lista de la agenda
1 Pulse
.
2 Seleccione una grabación y pulse .
Llamadas desde la memoria de acceso
directo
Mantenga pulsados los botones en el modo de
espera. La disponibilidad de la memoria de acceso
directo depende de cada país.
Registro de llamadas
Llamar desde el registro de llamadas
1 Pulse
.
2 Seleccione una grabación y pulse .
Visualización de un registro
Pulse
> > [Visualizar].
Almacenamiento de un registro
1 Pulse
.
2 Seleccione un registro y seleccione >
[Guardar número].
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Eliminación de un registro
1 Pulse
> > [Borrar].
2 Siga las instrucciones en pantalla.
Lista de rellamadas
Llamar desde la lista de rellamadas
1 Pulse
.
2 Seleccione una grabación y pulse .
Almacenamiento de un registro
1 Pulse
.
2 Seleccione un registro y seleccione >
[Guardar número].
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Eliminación de un registro
1 Pulse
> > [Borrar].
2 Siga las instrucciones en pantalla.
Contestador automático del
teléfono
(solo en modelo M355)
Activación o desactivación del contestador
automático
1 Pulse
> [Contestador] >
[Encen./apagado].
2 Siga las instrucciones en pantalla.
[Activada] > [Sólo responder] signica que
el contestador automático está activado. Solo
se responde a las llamadas y los mensajes no
se graban.
[Activada] > [Resp. y grabar] signica que
el contestador automático está activado. Se
responde a las llamadas y los mensajes se
graban.
Cómo escuchar los mensajes entrantes
Pulse
> [Contestador] > [Reproducir].
Eliminación de mensajes entrantes
1 Cuando escuche el mensaje pulse
para
acceder al menú de opciones.
2 Seleccione [Borrar] y, a continuacn, pulse
para conrmar.
Registro del microteléfono
o de microteléfonos
adicionales
Puede registrar microteléfonos adicionales en la
estación base.
1 Pulse en el microteléfono.
2 Seleccione [Servicios] > [Registrar] y, a
continuación, pulse para conrmar.
3 Mantenga pulsado en la estación base durante
10 segundos.
4 Introduzca el PIN o la contraseña (0000) del
sistema.
5 Pulse
para conrmar el PIN o la contraseña.
»
El registro se completa en menos de
2 minutos.
Nota
El PIN preestablecido es 0000.
El microteléfono y la estacn base son
compatibles con GAP, lo que signica que
garantizan las funciones mínimas: registrar
un microteléfono, utilizar la línea, realizar
y recibir una llamada. Es posible que las
funciones avanzadas no estén disponibles
si las utiliza con otras marcas. Para registrar
el microteléfono en otra estación base
compatible con GAP, siga el procedimiento
de registro de la estacn base.
Restauración de
la conguración
predeterminada
Puede restablecer la conguración
predeterminada de fábrica del teléfono y
recuperar el PIN o la contraseña originales.
1 Pulse .
2 Seleccione [Servicios] > [Restaurar] y, a
continuación, pulse para conrmar.
3 Siga las instrucciones en pantalla.
Información
cnica
Batería
Philips: 2 pilas AAA NiMH de 1,2 V recargables
300 mAh
Utilice únicamente las pilas suministradas.
Adaptador (Base y cargador)
Entrada: Salida:
SPPS:
SSY050050-EU
100-240 V
~
,
50/60 Hz, 200 mA
5 V de CC
500 mA
Fuente de alimentación alternativa
Cargador portátil: salida: 5 Vdc 500 mA (mínimo)
Agenda con 50 entradas
Registro de llamadas con 20 entradas
Tiempo de conversación: 10 horas
Tiempo en modo de espera: 180 horas
Potencia de salida RF: < 24 dBm
Banda de frecuencia: 1880 MHz
~
1900 MHz
Nota
Encontrará la declaración de conformidad en
www.p4c.philips.com.
Preguntass frecuentes
El microteléfono muestra [Buscando...],
[No disponible] o [Reg. anulado], ¿qué debo
hacer?
Asegúrese de que llega alimentacn a la
estación base.
El microteléfono está fuera del alcance.
Acérquelo a la estación base.
El microteléfono no está emparejado con la
base. Registre el microteléfono en la estación
base.
¿Qué puedo hacer si el teléfono o los
teléfonos adicionales no se emparejan
(registran) correctamente con la estación
base?
La memoria de la base está llena. Acceda a
> [Servicios] > [Anul. registro] para anular el
registro de los microteléfonos que no se utilicen
e inténtelo de nuevo.
Si el registro no se realiza correctamente,
desenchufe el adaptador de alimentación
de la estación base y vuelva a conectarlo.
Espere 15 segundos y, a continuacn, repita el
procedimiento de registro.
No he elegido el país correcto en pantalla
de bienvenida, ¿qué puedo hacer?
Restablezca la conguración predeterminada
de fábrica del teléfono (consulte la
sección “Restauración de la conguración
predeterminada”).
He elegido un idioma incorrecto que no
puedo leer, ¿qué puedo hacer?
1 Pulse para volver a la pantalla del modo de
espera.
2 Pulse para acceder a la pantalla del menú
principal.
3 Uno de las opciones siguientes parecerá en la
pantalla:
[Phone setup] > [Language]
[Réglages] > [Langue]
[
Ρύθμ. Τηλεφών.
] > [
Γλώσσα
]
[Cong. telef.] > [Lingua]
[Cong. telef.] > [Idioma]
[Cong. tel.] > [Idioma]
[Tlfn ayarları] > [Dil]
4 Selecciónelo para acceder a las opciones de
idioma.
5 Seleccione su idioma.
El microteléfono pierde la conexión con la
base o el sonido se interrumpe durante una
llamada.
El microteléfono está casi fuera del alcance.
Acérquelo a la estación base.
Vuelva a registrar el microteléfono en la estación
base.
La batería se descarga demasiado rápido.
La batería no está completamente cargada. Deje
el microteléfono en el soporte de carga durante
al menos ocho horas o hasta que el icono de
batería del microteléfono deje de desplazarse e
indique que la barra está completa.
Las pilas son antiguas o están defectuosas.
Compre nuevas pilas y sustituya las antiguas
por pilas recargables con las mismas
especicaciones.
Compruebe si el modo ECO+ está activado.
Apáguelo para aumentar el tiempo en modo de
espera.
El sonido es deciente (se oyen crujidos,
eco, etc.)
El microteléfono está casi fuera del alcance.
Acérquelo a la estación base.
El teléfono recibe interferencias de aparatos
eléctricos cercanos. Aleje la estacn base de
ellos.
El teléfono se encuentra en una ubicación con
paredes gruesas. Aleje la base de ellas.
El teléfono recibe interferencias de la conexn
de la línea de suscripción digital (DSL). Instale
un ltro DSL para evitar el ruido. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para
obtener el ltro DSL.
El microteléfono no emite tono de llamada.
Asegúrese de que el tono de llamada del
microteléfono esté activado.
El identicador de llamada no se muestra
en la pantalla.
El servicio no está activado. Consulte a su
proveedor de servicios.
La información de la persona que llama está
retenida o no está disponible.
www.philips.com/support
Para acceder a las instrucciones de usuario en
línea, utilice el número de modelo de referencia
escrito en la etiqueta del producto que hay en la
parte inferior de la estación base.
Copyright © Gibson Innovations Limited
2017. All rights reserved.
This product has been manufactured by and
is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd.
is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
UMS_M350-355
23_34_ES_V1.0
WK17335
2017 © Gibson Innovations Limited.
Todos los derechos reservados.
Este símbolo en un
producto signica que
el producto cumple
con la directiva
europea 2012/19/EU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips M3501W/34 Información importante

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Información importante
Este manual también es adecuado para