ZANKER KIT8470XXK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
KIT8470XXK
Istruzioni per
l’uso
Piano cot‐
tura
Manual de
instruções
Placa
Manual de
instrucciones
Placa de
cocción
Contenido
Información sobre seguridad 32
Instrucciones de seguridad 33
Descripción del producto 35
Uso diario 37
Consejos 39
Mantenimiento y limpieza
41
Solución de problemas 41
Instalación 43
Datos técnicos 44
Eficacia energética 45
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones
facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños
producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para
futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y
personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la
supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8 años, así como a
las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén
bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo
que estén bajo supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y
deséchelo de forma adecuada.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté
funcionando o se esté enfriando. Las piezas accesibles están calientes.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser
realizados por niños sin supervisión.
32
Seguridad general
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho
durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las
resistencias.
No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de
mando a distancia independiente.
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede
resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la
llama con una tapa o una manta ignífuga.
ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de
cocción breve debe estar permanentemente supervisado.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción
para almacenar alimentos.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas
sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no preste
atención al detector de tamaño.
Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague el aparato
y desenchúfelo de la red eléctrica. Si el aparato está conectado
directamente a la red eléctrica mediante una caja de empalmes, quite el
fusible para desconectarlo de la alimentación eléctrica. En cualquier caso,
diríjase al servicio técnico autorizado.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico
autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de
cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus
instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas
con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar
accidentes.
Instrucciones de seguridad
Instalación
ADVERTENCIA! Sólo un técnico
cualificado puede instalar el aparato.
ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
33
Siga las instrucciones de instalación suministradas
con el aparato.
Respete siempre la distancia mínima entre el
aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
Tenga cuidado al mover el aparato, porque es
pesado. Utilice siempre guantes de protección y
calzado cerrado.
Proteja las superficies cortadas con un material
sellante para evitar que la humedad las hinche.
Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la
humedad.
No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de
una ventana. De esta forma se evita que los
utensilios de cocina calientes caigan del aparato
cuando la puerta o la ventana estén abiertas.
Cada aparato tiene ventiladores de refrigeración en
la base.
Si el aparato se instala sobre un cajón:
No guarde objetos pequeños u hojas de papel
que puedan ser absorbidos, porque podrían
dañar los ventiladores o perjudicar el sistema
de refrigeración.
Mantenga una distancia mínima de 2 cm entre
la base del aparato y los objetos guardados en
el cajón.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas
electricistas cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Antes de efectuar cualquier tipo de operación,
compruebe que el aparato esté desenchufado de la
corriente eléctrica.
Asegúrese de que los parámetros de la placa de
características son compatibles con los valores
eléctricos del suministro eléctrico.
Asegúrese de que el aparato está instalado
correctamente. Un cable de red o enchufe (en su
caso) flojo o inadecuado puede provocar que el
terminal se caliente en exceso.
Utilice el cable de red eléctrica adecuado.
Coloque los cables eléctricos de forma que no se
puedan enredar.
Asegúrese de que hay instalada una protección
contra descargas eléctricas.
Establezca la descarga de tracción del cable.
Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su
caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de
cocina calientes cuando conecte el aparato a las
tomas cercanas.
No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni
cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en
su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto
con un electricista o con nuestro servicio técnico
para cambiar un cable dañado.
Los mecanismos de protección contra descargas
eléctricas de componentes con corriente y aislados
deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin
utilizar herramientas.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la instalación.
Asegúrese de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la instalación.
Si la toma de corriente está floja, no conecte el
enchufe.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
Use únicamente dispositivos de aislamiento
apropiados: línea con protección contra los
cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan
retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y
contactores.
La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de
aislamiento que permita desconectar el aparato de
todos los polos de la red. El dispositivo de
aislamiento debe tener una apertura de contacto
con una anchura mínima de 3 mm.
Uso del aparato
ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones,
quemaduras y descargas eléctricas.
Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película
protectora (en su caso) antes del primer uso.
Este aparato está diseñado exclusivamente para
uso doméstico.
No cambie las especificaciones de este aparato.
Cerciórese de que los orificios de ventilación no
están obstruidos.
No deje nunca el aparato desatendido mientras está
en funcionamiento.
Apague las zonas de cocción después de cada uso.
No se confíe por el detector de tamaño.
No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas
de cocción. Pueden alcanzar temperaturas
elevadas.
No utilice el aparato con las manos mojadas ni
cuando entre en contacto con el agua.
No utilice el aparato como superficie de trabajo ni
de almacenamiento.
Si la superficie del aparato está agrietada,
desconéctelo inmediatamente de la fuente de
alimentación. De esta forma evitará descargas
eléctricas.
Los usuarios que tengan marcapasos implantados
deberán mantener una distancia mínima de 30 cm
34
de las zonas de cocción por inducción cuando el
aparato esté en funcionamiento.
Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste
puede saltar.
ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y
explosiones
Las grasas o aceites calientes pueden generar
vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos
calientes alejados de grasas y aceites cuando
cocine con ellos.
Los vapores que liberan los aceites muy calientes
pueden provocar combustiones imprevistas.
El aceite usado, que puede contener restos de
alimentos, puede provocar incendios a
temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza
por primera vez.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro, cerca o
encima del aparato.
ADVERTENCIA! Podría dañar el
aparato.
No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el
panel de control.
No coloque una tapa caliente sobre la superficie de
cristal de la placa de cocción.
No deje que el contenido de los utensilios de cocina
hierva hasta evaporarse.
Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el
aparato. La superficie puede dañarse.
No encienda las zonas de cocción sin utensilios de
cocina o con éstos vacíos.
No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
Los utensilios de cocina de hierro o aluminio
fundido, o que tengan la base dañada, pueden
arañar el cristal o la vitrocerámica. Levante siempre
estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la
superficie de cocción.
Este aparato está diseñado exclusivamente para
cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por
ejemplo, como calefacción.
Mantenimiento y limpieza
Limpie periódicamente el aparato para evitar el
deterioro del material de la superficie.
Apague el aparato y déjelo enfriar antes de
limpiarlo.
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de
realizar el mantenimiento.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para
limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice
productos abrasivos, estropajos duros, disolventes
ni objetos de metal.
Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en contacto con
un centro de servicio autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio originales.
Eliminación
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
Póngase en contacto con las autoridades locales
para saber cómo desechar correctamente el
aparato.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable eléctrico cerca del aparato y
deséchelo.
Descripción del producto
Disposición de las zonas de cocción
210 mm210 mm
210 mm210 mm
2 11
11
1
Zona de cocción por inducción
2
Panel de control
35
Disposición del panel de control
641 2 3 5
8 710 9
Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en
funcionamiento.
Sensor Función Comentario
1
ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.
2
Bloqueo / Bloqueo de seguridad
para niños
Para bloquear y desbloquear el panel de control.
3
Pausa Para activar y desactivar la función .
4
- Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.
5
- Indicadores de tiempo de las zo-
nas de cocción
Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora.
6
- Indicador del temporizador Para mostrar la hora en minutos.
7
- Para seleccionar una zona de cocción.
8
/
- Para aumentar o disminuir el tiempo.
9
PowerBoost Para activar la función.
10
- Barra de control Para ajustar la temperatura.
Indicadores del nivel de calor
Pantalla Descripción
La zona de cocción está apagada.
-
La zona de cocción está en funcionamiento.
Pausa está en funcionamiento.
Calentamiento automático está en funcionamiento.
36
Pantalla Descripción
PowerBoost está en funcionamiento.
+ número
Hay un fallo de funcionamiento.
La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual).
Bloqueo /Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamiento.
El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente
sobre la zona de cocción.
Apagado automático está en funcionamiento.
Indicador de calor residual
ADVERTENCIA! Riesgo de
quemaduras por calor residual. Los
indicadores muestran el nivel de calor
residual de las zonas de cocción que
está usando. También pueden
iluminarse los indicadores de las zonas
de cocción vecinas aunque no las esté
utilizando.
Las zonas de cocción por inducción generan el calor
necesario para el proceso de cocción directamente en
la base del recipiente, lo que hace que la superficie
vitrocerámica se caliente por el calor del mismo.
Uso diario
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Activación y desactivación
Toque durante 1 segundo para encender o apagar
el la placa de cocción.
Apagado automático
La función desconecta automáticamente la placa de
cocción siempre que:
todas las zonas de cocción están apagadas,
no se ajusta un nivel de calor después de encender
la placa,
se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el
panel de control durante más de 10 segundos (un
recipiente, un trapo, etc.). Se emite una señal
acústica y la placa de cocción se apaga. Retire el
objeto o limpie el panel de control.
la placa está demasiado caliente (por ejemplo, el
contenido de un recipiente ha hervido hasta
agotarse el líquido). Deje que la zona de cocción se
enfríe antes de utilizar la placa de nuevo.
está utilizando utensilios de cocina no adecuados.
Se ilumina el símbolo y la zona de cocción se
apaga automáticamente después de 2 minutos.
no apaga una zona de cocción ni cambia la
temperatura. Al cabo de un cierto tiempo, se
enciende y se apaga la placa.
Relación entre el ajuste de calor y el tiempo tras el
que se apaga la placa de cocción:
Ajuste del nivel de ca-
lor
La placa de cocción se
apaga.
, 1 - 2
6 horas
3 - 4 5 horas
5 4 horas
6 - 9 1,5 hora
Ajuste de temperatura
Para ajustar o cambiar la temperatura:
37
Toque la barra de control en el ajuste de temperatura
adecuado o desplace el dedo a lo largo de la barra de
control hasta llegar al ajuste de temperatura adecuado.
Calentamiento automático
Active esta función para alcanzar el ajuste de calor que
desea en menos tiempo. Cuando se activa, la zona
opera en el ajuste más alto al inicio y después sigue
cocinando con el ajuste de calor deseado.
Para activar la función, la zona de
cocción debe estar fría.
Para activar la función de una zona de cocción:
toque ( se enciende). Toque inmediatamente el
ajuste de calor que desee. Transcurridos 3 segundos,
se enciende.
Para desactivar la función: cambie el ajuste de calor.
PowerBoost
Esta función suministra potencia adicional a las zonas
de cocción por inducción. La función se puede activar
para la zona de cocción por inducción durante un
periodo de tiempo limitado. Transcurrido ese tiempo, la
zona de cocción adopta automáticamente el nivel de
temperatura más alto.
Consulte el capítulo “Datos técnicos”.
Para activar la función de una zona de cocción:
toque . Se enciende .
Para desactivar la función: cambie el ajuste de calor.
Temporizador
Temporizador
Puede utilizar esta función para ajustar el tiempo que
desee que funcione la zona de cocción para un único
proceso de cocción.
Ajuste primero temperatura para la zona de cocción y
después la función.
Para seleccionar la zona de cocción: toque
varias
veces hasta que se encienda el indicador de la zona de
cocción que desea.
Para activar la función o cambiar el temporizador:
toque o del temporizador para ajustar el tiempo
(00 - 99 minutos). La cuenta atrás comenzará cuando el
indicador de la zona de cocción parpadee más
lentamente.
Para comprobar el tiempo restante: seleccione la
zona de cocción con . El indicador de la zona de
cocción comienza a parpadear rápidamente. La pantalla
muestra el tiempo restante.
Para desactivar la función: seleccione la zona de
cocción con y toque . El tiempo restante cuenta
atrás hasta 00. El indicador de la zona de cocción se
apaga.
Cuando ha transcurrido el tiempo, se
activa la señal acústica y 00 parpadea.
Se apaga la zona de cocción.
Para detener la señal acústica: toque .
Avisador
Puede utilizar esta función como Avisador mientras la
placa está activada y las zonas de cocción no
funcionan. La pantalla de temperatura muestra .
Para activar la función: toque . Toque o del
temporizador para ajustar el tiempo. Cuando ha
transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00
parpadea.
Para detener la señal acústica: toque
.
La función no afecta al funcionamiento
de las zonas de cocción.
Pausa
Esta función ajusta todas las zonas de cocción en
funcionamiento al nivel de calor más bajo.
Mientras la función está activa, todos los demás
símbolos del panel de control están bloqueados.
La función no detiene las funciones del temporizador.
Toque
para activar la función.
se enciende.El ajuste de temperatura baja a 1.
Para desactivar la función, toque . Se enciende el
ajuste de calor anterior.
Bloqueo
Se puede bloquear el panel de control mientras
funcionan las zonas de cocción. Evita el cambio
accidental del nivel de calor.
Ajuste en primer lugar el nivel de calor que desee.
38
Para activar la función: toque . se enciende
durante 4 segundos.El temporizador se mantiene
activo.
Para desactivar la función: toque . Se enciende el
ajuste de calor anterior.
La función también se desactiva cuando
se apaga la placa.
Bloqueo de seguridad para niños
Esta función impide el uso accidental o indebido de la
placa.
Para activar la función: encienda la placa de cocción
con . No ajuste los niveles de calor. Pulse
durante 4 segundos. se enciende. Apague la placa
de cocción con .
Para desactivar la función: encienda la placa de
cocción con
. No ajuste los niveles de calor. Toque
durante 4 segundos. se enciende. Apague la
placa de cocción con .
Para anular la función solo durante el tiempo de
cocción: encienda la placa de cocción con . se
enciende. Toque durante 4 segundos. Ajuste la
temperatura antes de que transcurran 10 segundos.
Ya puede poner en marcha el aparato. Cuando apague
la placa de cocción con , la función vuelve a
activarse.
Gestión de energía
Las zonas de cocción se agrupan según la
ubicación y el número de fases de la placa.
Consulte la ilustración.
Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de
3700 W.
La función divide la potencia entre las zonas de
cocción conectadas a la misma fase.
La función se activa cuando la carga eléctrica total
de las zonas de cocción conectadas a la misma
fase supera los 3700 W.
La función reduce la potencia de las otras zonas de
cocción conectadas a la misma fase.
La pantalla de ajuste de calor para las zonas
reducidas cambia entre dos niveles.
Consejos
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Utensilios de cocina
En las zonas de cocción por inducción,
la presencia de un fuerte campo
magnético calienta los utensilios de
cocina muy rápidamente.
Utilice las zonas de cocción con los
utensilios de cocina adecuados.
Material de los utensilios de cocina
correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y
acero inoxidable con bases formadas por varias
capas (indicados por el fabricante como aptos para
inducción).
incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica,
porcelana.
El utensilio de cocina es adecuado para cocinar con
inducción si:
el agua hierve muy rápido en una zona con el ajuste
de calor máximo.
el imán se adhiere a la base del utensilio de cocina.
La base del utensilio de cocina debe ser
lo más gruesa y plana posible.
Asegúrese de que las bases de los
utensilios están limpias y secas antes de
colocarlas sobre la placa de cocción.
Medidas de los utensilios de cocina
Las zonas de cocción por inducción se adaptan
automáticamente al tamaño de la base de los utensilios
de cocina.
39
La eficacia de la zona de cocción está relacionada con
el diámetro del utensilio de cocina. Un utensilio de
cocina con un diámetro inferior al mínimo solo recibe
una parte de la potencia generada por la zona de
cocción.
Consulte "Datos técnicos".
Ruidos durante la utilización
Es posible que escuche los ruidos siguientes:
chasquido: el utensilio de cocina está fabricado con
distintos tipos de materiales (construcción por
capas).
silbido: está utilizando una zona de cocción con
muy elevado nivel de potencia y con utensilios de
cocina cuya base está hecha de distintos materiales
(construcción por capas).
zumbido: el nivel de potencia utilizado es elevado.
clic: se produce una conmutación eléctrica.
silbido; zumbido: el ventilador está en
funcionamiento.
Estos ruidos son normales y no indican fallo
alguno.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
La relación entre el ajuste de calor y el consumo de
potencia de la zona de cocción no es lineal. Cuando se
aumenta el ajuste de calor, no es proporcional al
aumento del consumo de potencia. Significa que una
zona de cocción con el ajuste de calor medio usa
menos de la mitad de su potencia.
Los datos de la tabla son solo
orientativos.
Ajuste del nivel
de calor
Utilícelo para: Tiempo
(min)
Sugerencias
- 1
Mantener calientes los alimentos. como
estime
necesa-
rio
Tape los utensilios de cocina.
1 - 2 Salsa holandesa, derretir: mantequilla,
chocolate, gelatina.
5 - 25 Remover de vez en cuando.
1 - 2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos. 10 - 40 Cocinar con tapa.
2 - 3 Arroces y platos cocinados con leche,
calentar comidas preparadas.
25 - 50 Añadir al menos el doble de líquido
que de arroz; los platos lácteos deben
removerse a media cocción.
3 - 4 Cocinar al vapor verduras, pescados o
carnes.
20 - 45 Añada un par de cucharadas de líqui-
do
4 - 5 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l de agua para
750 g de patatas.
4 - 5 Grandes cantidades de alimentos, es-
tofados y sopas.
60 - 150 Hasta 3 litros de líquido además de
los ingredientes.
6 - 7 Freír ligeramente: escalopes, ternera
“cordon bleu”, chuletas, hamburgue-
sas, salchichas, hígado, filetes rusos,
huevos, tortitas, rosquillas.
como
estime
necesa-
rio
Dele la vuelta a media cocción.
7 - 8 Asado fuerte, bolas de patata, filetes
de lomo, filetes.
5 - 15 Dele la vuelta a media cocción.
9 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.
40
Ajuste del nivel
de calor
Utilícelo para: Tiempo
(min)
Sugerencias
Hervir grandes cantidades de agua. PowerBoost está activado.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Información general
Limpie la placa después de cada uso.
Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia.
Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie
no afectan al funcionamiento normal de la placa.
Utilice un limpiador especial para la superficie de la
placa.
Utilice un rascador especial para el cristal.
Limpieza de la placa
Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico,
recubrimientos de plástico, azúcar y alimentos que
contengan azúcar, la suciedad puede dañar la
placa. Tenga cuidado para evitar quemaduras.
Utilice un rascador especial sobre la superficie del
cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja
para eliminar la suciedad.
Elimine cuando el aparato se haya enfriado:
restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y
decoloraciones metálicas. Limpie la placa de
cocción con un paño suave humedecido con agua y
detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque
la placa de cocción con un paño suave.
Elimine cualquier decoloración metálica
brillante: utilice una solución de agua y vinagre
para limpiar la superficie de cristal con un paño.
Solución de problemas
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
La placa no se enciende o no fun-
ciona.
La placa no está conectada a un
suministro eléctrico o está mal co-
nectada.
Compruebe si la placa se ha conec-
tado correctamente a la red eléctri-
ca. Consulte el diagrama de cone-
xiones.
Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa
del fallo de funcionamiento. Si el fu-
sible se funde repetidamente, con-
sulte a un electricista cualificado.
No ha ajustado la temperatura an-
tes de que transcurran 10 segun-
dos.
Vuelva a encender la placa y ajuste
el nivel de calor en menos de 10 se-
gundos.
Ha pulsado 2 o más sensores al
mismo tiempo.
Toque solo un sensor.
Pausa está en funcionamiento. Consulte "Uso diario".
41
Problema Posible causa Solución
Hay agua o salpicaduras de grasa
en el panel de control.
Limpie el panel de control.
Se emite una señal acústica y la
placa de cocción se apaga.
Se emite una señal acústica cuando
la placa se apaga.
Hay uno o más sensores cubiertos. Quite el objeto que cubre los senso-
res.
La placa de cocción se apaga.
Ha puesto algo sobre el sensor .
Retire el objeto del sensor.
El indicador de calor residual no se
enciende.
La zona no está caliente porque ha
funcionado poco tiempo o el sensor
está dañado.
Si la zona ha funcionado el tiempo
suficiente como para estar caliente,
consulte con el centro de servicio
autorizado.
Calentamiento automático no fun-
ciona.
La zona está caliente. Deje que la zona se enfríe suficien-
temente.
Se ha ajustado el nivel de calor más
alto.
El nivel de cocción máximo tiene la
misma potencia que la función.
El valor de la temperatura varía en-
tre dos ajustes.
Gestión de energía está en funcio-
namiento.
Consulte "Uso diario".
Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es demasiado
grande o está colocado demasiado
cerca de los mandos.
Coloque los utensilios de cocina de
gran tamaño en las zonas traseras
si es posible.
se enciende.
Bloqueo de seguridad para niños o
Bloqueo está en funcionamiento.
Consulte "Uso diario".
se enciende.
No hay ningún utensilio de cocina
sobre la zona.
Ponga un utensilio de cocina sobre
la zona.
El utensilio de cocina no es adecua-
do.
Utilice un utensilio de cocina ade-
cuado. Consulte "Consejos".
El diámetro de la base del utensilio
de cocina es demasiado pequeño
para la zona.
Utilice un utensilio de cocina del ta-
maño adecuado. Consulte "Datos
técnicos".
y un número se encienden.
Se ha producido un error en la pla-
ca.
Apague la placa y vuelva a encen-
derla después de 30 segundos. Si
vuelve a iluminarse, desconecte
la placa de la red eléctrica. Espere
30 segundos antes de volver a co-
nectar la placa. Si el problema con-
tinúa, póngase en contacto con el
Centro de servicio técnico.
Se oye un pitido constante. La conexión eléctrica no es adecua-
da.
Desconecte la placa de cocción de
la red eléctrica. Pida a un electricis-
ta cualificado que compruebe la ins-
talación.
42
Si no encuentra una solución...
Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto
con su distribuidor o el centro de servicio técnico.
Facilite la información de la placa de características.
Indique también el código de tres dígitos de la placa
vitrocerámica (se encuentra en la esquina de la
superficie vitrocerámica) y el mensaje de error que
aparezca. Asegúrese de que maneja la placa de
cocción adecuadamente. De lo contrario, el personal
del servicio técnico o del distribuidor facturará la
reparación efectuada, incluso en el caso de que el
aparato se encuentre en periodo de garantía. Las
instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de
garantía se encuentran en el folleto de garantía que se
suministra con el aparato.
Instalación
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Antes de la instalación
Antes de instalar la placa de cocción, anote la
información siguiente de la placa de características. La
placa de características está situada en la parte inferior
de la placa de cocción.
Número de serie ...........................
Placas empotradas
Las placas de cocción que han de ir integradas en la
cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los
muebles adecuados y con las encimeras y superficies
de trabajo apropiadas.
Cable de conexión
La placa de cocción se suministra con un cable de
conexión.
Para sustituir el cable de alimentación dañado,
utilice el tipo de cable: H05V2V2-F que soporta una
temperatura de 90 °C o superior. Póngase en
contacto con el servicio técnico local.
Montaje
min.
50mm
min.
500mm
R 5mm
min.
55mm
490
+1
mm
750
+1
mm
43
min.
28 mm
min.
12 mm
min. 60mm
Si el aparato se instala sobre un cajón,
la ventilación de la placa puede calentar
el contenido del cajón durante el proceso
de cocción.
Datos técnicos
Placa de características
Modelo KIT8470XXK Número de producto (PNC) 949 594 463 00
Tipo 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Inducción 7.35 kW Fabricado en Alemania
Nº ser. ................. 7.35 kW
ZANKER
Especificaciones de las zonas de cocción
Zona de cocción Potencia nominal
(ajuste de calor
máx.) [W]
PowerBoost [W] PowerBoost dura-
ción máxima [min]
Diámetro de los
utensilios de coci-
na [mm]
Anterior izquierda 2300 3200 10 180 - 210
44
Zona de cocción Potencia nominal
(ajuste de calor
máx.) [W]
PowerBoost [W] PowerBoost dura-
ción máxima [min]
Diámetro de los
utensilios de coci-
na [mm]
Posterior izquierda 2300 3200 10 180 - 210
Anterior derecha 2300 3200 10 180 - 210
Posterior derecha 2300 3200 10 180 - 210
La potencia de las zonas de cocción puede variar
ligeramente de los datos de la tabla. Cambia con el
material y las dimensiones del utensilio de cocina.
Para obtener unos resultados de cocción óptimos,
utilice recipientes de diámetro inferior al indicado en la
tabla.
Eficacia energética
Información de producto según EU 66/2014
Identificación del modelo KIT8470XXK
Tipo de placa de cocción Placa empotrada
Número de zonas de cocción 4
Tecnología de calentamiento Inducción
Diámetro de las zonas de cocción
circulares (Ø)
Anterior izquierda
Posterior izquierda
Anterior derecha
Posterior derecha
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
Consumo de energía por zona de
cocción (EC electric cooking)
Anterior izquierda
Posterior izquierda
Anterior derecha
Posterior derecha
189,1 Wh / kg
174,5 Wh / kg
179,6 Wh / kg
189,1 Wh / kg
Consumo de energía de la placa
de cocción (EC electric hob)
183,1 Wh / kg
EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos - Parte 2:
Placas de cocción - Métodos de medición del
rendimiento
Ahorro de energía
Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar
cada día.
Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que
necesite.
En la medida de lo posible, cocine siempre con los
utensilios de cocina tapados.
Coloque el utensilio de cocina sobre la zona de
cocción antes de encenderla.
Coloque los utensilios de cocina pequeños en
zonas de cocción pequeñas.
Coloque el utensilio de cocina directamente en el
centro de la zona de cocción.
Utilice el calor residual para mantener calientes los
alimentos o derretirlos.
Aspectos medioambientales
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el
material de embalaje en los contenedores adecuados
para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y
la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los
45
aparatos marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su oficina
municipal.
46
*

Transcripción de documentos

Istruzioni per l’uso KIT8470XXK Manual de instruções Manual de instrucciones Piano cot‐ tura Placa Placa de cocción Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Uso diario Consejos 32 33 35 37 39 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Datos técnicos Eficacia energética 41 41 43 44 45 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • • • • • 32 Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las piezas accesibles están calientes. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Seguridad general • • • • • • • • • • • • ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no preste atención al detector de tamaño. Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. Si el aparato está conectado directamente a la red eléctrica mediante una caja de empalmes, quite el fusible para desconectarlo de la alimentación eléctrica. En cualquier caso, diríjase al servicio técnico autorizado. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. Instrucciones de seguridad Instalación ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. 33 • • • • • • • • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche. Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas. Cada aparato tiene ventiladores de refrigeración en la base. Si el aparato se instala sobre un cajón: – No guarde objetos pequeños u hojas de papel que puedan ser absorbidos, porque podrían dañar los ventiladores o perjudicar el sistema de refrigeración. – Mantenga una distancia mínima de 2 cm entre la base del aparato y los objetos guardados en el cajón. Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • • 34 Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. El aparato debe conectarse a tierra. Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso. Utilice el cable de red eléctrica adecuado. Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar. Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas. Establezca la descarga de tracción del cable. Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • • • • • • • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicio técnico para cambiar un cable dañado. Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm. Uso del aparato ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No cambie las especificaciones de este aparato. Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. Apague las zonas de cocción después de cada uso. No se confíe por el detector de tamaño. No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas. No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua. No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento. Si la superficie del aparato está agrietada, desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación. De esta forma evitará descargas eléctricas. Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm • • • • • • • • • • • • de las zonas de cocción por inducción cuando el aparato esté en funcionamiento. Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosiones Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos. Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas. El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control. No coloque una tapa caliente sobre la superficie de cristal de la placa de cocción. No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse. Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse. No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos. No coloque papel de aluminio sobre el aparato. Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden arañar el cristal o la vitrocerámica. Levante siempre • estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción. Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. Mantenimiento y limpieza • • • • • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo. Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar el mantenimiento. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. Asistencia • • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • • Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. Desconecte el aparato de la red. Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. Descripción del producto Disposición de las zonas de cocción 1 210 mm 210 mm 210 mm 1 1 Zona de cocción por inducción 2 Panel de control 1 210 mm 2 1 35 Disposición del panel de control 1 2 3 4 5 10 6 9 8 7 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario 1 ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. 2 Bloqueo / Bloqueo de seguridad para niños Para bloquear y desbloquear el panel de control. 3 Pausa Para activar y desactivar la función . - Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. - Indicadores de tiempo de las zonas de cocción Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora. - Indicador del temporizador Para mostrar la hora en minutos. - Para seleccionar una zona de cocción. - Para aumentar o disminuir el tiempo. PowerBoost Para activar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. 4 5 6 7 / 8 9 10 - Indicadores del nivel de calor Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. - La zona de cocción está en funcionamiento. Pausa está en funcionamiento. Calentamiento automático está en funcionamiento. 36 Pantalla Descripción PowerBoost está en funcionamiento. + número Hay un fallo de funcionamiento. La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual). Bloqueo /Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamiento. El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción. Apagado automático está en funcionamiento. Indicador de calor residual ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras por calor residual. Los indicadores muestran el nivel de calor residual de las zonas de cocción que está usando. También pueden iluminarse los indicadores de las zonas de cocción vecinas aunque no las esté utilizando. Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor del mismo. Uso diario ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Activación y desactivación Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción. Apagado automático La función desconecta automáticamente la placa de cocción siempre que: • • • • todas las zonas de cocción están apagadas, no se ajusta un nivel de calor después de encender la placa, se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se emite una señal acústica y la placa de cocción se apaga. Retire el objeto o limpie el panel de control. la placa está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse el líquido). Deje que la zona de cocción se enfríe antes de utilizar la placa de nuevo. • • está utilizando utensilios de cocina no adecuados. Se ilumina el símbolo y la zona de cocción se apaga automáticamente después de 2 minutos. no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura. Al cabo de un cierto tiempo, se enciende y se apaga la placa. Relación entre el ajuste de calor y el tiempo tras el que se apaga la placa de cocción: Ajuste del nivel de calor ,1-2 La placa de cocción se apaga. 6 horas 3-4 5 horas 5 4 horas 6-9 1,5 hora Ajuste de temperatura Para ajustar o cambiar la temperatura: 37 Toque la barra de control en el ajuste de temperatura adecuado o desplace el dedo a lo largo de la barra de control hasta llegar al ajuste de temperatura adecuado. Para activar la función o cambiar el temporizador: toque o del temporizador para ajustar el tiempo (00 - 99 minutos). La cuenta atrás comenzará cuando el indicador de la zona de cocción parpadee más lentamente. Para comprobar el tiempo restante: seleccione la zona de cocción con . El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear rápidamente. La pantalla muestra el tiempo restante. Calentamiento automático Para desactivar la función: seleccione la zona de Active esta función para alcanzar el ajuste de calor que desea en menos tiempo. Cuando se activa, la zona opera en el ajuste más alto al inicio y después sigue cocinando con el ajuste de calor deseado. cocción con y toque . El tiempo restante cuenta atrás hasta 00. El indicador de la zona de cocción se apaga. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea. Se apaga la zona de cocción. Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría. Para activar la función de una zona de cocción: Para detener la señal acústica: toque toque ( se enciende). Toque inmediatamente el ajuste de calor que desee. Transcurridos 3 segundos, Avisador Puede utilizar esta función como Avisador mientras la placa está activada y las zonas de cocción no se enciende. Para desactivar la función: cambie el ajuste de calor. PowerBoost Esta función suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción. La función se puede activar para la zona de cocción por inducción durante un periodo de tiempo limitado. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel de temperatura más alto. Consulte el capítulo “Datos técnicos”. Para activar la función de una zona de cocción: toque . Se enciende . . funcionan. La pantalla de temperatura muestra . Para activar la función: toque . Toque o del temporizador para ajustar el tiempo. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea. Para detener la señal acústica: toque . La función no afecta al funcionamiento de las zonas de cocción. Pausa Esta función ajusta todas las zonas de cocción en funcionamiento al nivel de calor más bajo. Para desactivar la función: cambie el ajuste de calor. Mientras la función está activa, todos los demás símbolos del panel de control están bloqueados. Temporizador La función no detiene las funciones del temporizador. Temporizador Puede utilizar esta función para ajustar el tiempo que desee que funcione la zona de cocción para un único proceso de cocción. Toque Ajuste primero temperatura para la zona de cocción y después la función. Para seleccionar la zona de cocción: toque varias veces hasta que se encienda el indicador de la zona de cocción que desea. para activar la función. se enciende.El ajuste de temperatura baja a 1. Para desactivar la función, toque ajuste de calor anterior. . Se enciende el Bloqueo Se puede bloquear el panel de control mientras funcionan las zonas de cocción. Evita el cambio accidental del nivel de calor. Ajuste en primer lugar el nivel de calor que desee. 38 Para activar la función: toque . se enciende durante 4 segundos.El temporizador se mantiene activo. Para desactivar la función: toque ajuste de calor anterior. . Se enciende el Gestión de energía • • • La función también se desactiva cuando se apaga la placa. • Bloqueo de seguridad para niños Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. • Para activar la función: encienda la placa de cocción • con . No ajuste los niveles de calor. Pulse durante 4 segundos. de cocción con Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de fases de la placa. Consulte la ilustración. Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de 3700 W. La función divide la potencia entre las zonas de cocción conectadas a la misma fase. La función se activa cuando la carga eléctrica total de las zonas de cocción conectadas a la misma fase supera los 3700 W. La función reduce la potencia de las otras zonas de cocción conectadas a la misma fase. La pantalla de ajuste de calor para las zonas reducidas cambia entre dos niveles. se enciende. Apague la placa . Para desactivar la función: encienda la placa de cocción con . No ajuste los niveles de calor. Toque durante 4 segundos. placa de cocción con se enciende. Apague la . Para anular la función solo durante el tiempo de cocción: encienda la placa de cocción con . se enciende. Toque durante 4 segundos. Ajuste la temperatura antes de que transcurran 10 segundos. Ya puede poner en marcha el aparato. Cuando apague la placa de cocción con activarse. , la función vuelve a Consejos ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Utensilios de cocina En las zonas de cocción por inducción, la presencia de un fuerte campo magnético calienta los utensilios de cocina muy rápidamente. Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados. Material de los utensilios de cocina • correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción). incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana. El utensilio de cocina es adecuado para cocinar con inducción si: • • • el agua hierve muy rápido en una zona con el ajuste de calor máximo. el imán se adhiere a la base del utensilio de cocina. La base del utensilio de cocina debe ser lo más gruesa y plana posible. Asegúrese de que las bases de los utensilios están limpias y secas antes de colocarlas sobre la placa de cocción. Medidas de los utensilios de cocina Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina. 39 La eficacia de la zona de cocción está relacionada con el diámetro del utensilio de cocina. Un utensilio de cocina con un diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de cocción. Consulte "Datos técnicos". • • • zumbido: el nivel de potencia utilizado es elevado. clic: se produce una conmutación eléctrica. silbido; zumbido: el ventilador está en funcionamiento. Estos ruidos son normales y no indican fallo alguno. Ejemplos de aplicaciones de cocción Ruidos durante la utilización Es posible que escuche los ruidos siguientes: • • chasquido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de materiales (construcción por capas). silbido: está utilizando una zona de cocción con muy elevado nivel de potencia y con utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales (construcción por capas). Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Los datos de la tabla son solo orientativos. Tiempo (min) Sugerencias Mantener calientes los alimentos. como estime necesario Tape los utensilios de cocina. 1-2 Salsa holandesa, derretir: mantequilla, chocolate, gelatina. 5 - 25 Remover de vez en cuando. 1-2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos. 10 - 40 Cocinar con tapa. 2-3 Arroces y platos cocinados con leche, calentar comidas preparadas. 25 - 50 Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; los platos lácteos deben removerse a media cocción. 3-4 Cocinar al vapor verduras, pescados o carnes. 20 - 45 Añada un par de cucharadas de líquido 4-5 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l de agua para 750 g de patatas. 4-5 Grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas. 60 - 150 Hasta 3 litros de líquido además de los ingredientes. 6-7 Freír ligeramente: escalopes, ternera “cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, salchichas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas. como estime necesario Dele la vuelta a media cocción. 7-8 Asado fuerte, bolas de patata, filetes de lomo, filetes. 5 - 15 Dele la vuelta a media cocción. 9 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas. -1 40 La relación entre el ajuste de calor y el consumo de potencia de la zona de cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de calor, no es proporcional al aumento del consumo de potencia. Significa que una zona de cocción con el ajuste de calor medio usa menos de la mitad de su potencia. Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo (min) Sugerencias Hervir grandes cantidades de agua. PowerBoost está activado. Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Información general • • • • • Limpie la placa después de cada uso. Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia. Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa. Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa. Utilice un rascador especial para el cristal. • • Limpieza de la placa • contengan azúcar, la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Utilice un rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave. Elimine cualquier decoloración metálica brillante: utilice una solución de agua y vinagre para limpiar la superficie de cristal con un paño. Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y alimentos que Solución de problemas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no funciona. La placa no está conectada a un suministro eléctrico o está mal conectada. Compruebe si la placa se ha conectado correctamente a la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. No ha ajustado la temperatura antes de que transcurran 10 segundos. Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos. Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo. Toque solo un sensor. Pausa está en funcionamiento. Consulte "Uso diario". 41 Problema Posible causa Solución Hay agua o salpicaduras de grasa en el panel de control. Limpie el panel de control. Se emite una señal acústica y la placa de cocción se apaga. Se emite una señal acústica cuando la placa se apaga. Hay uno o más sensores cubiertos. Quite el objeto que cubre los sensores. La placa de cocción se apaga. Ha puesto algo sobre el sensor Retire el objeto del sensor. El indicador de calor residual no se enciende. La zona no está caliente porque ha funcionado poco tiempo o el sensor está dañado. Si la zona ha funcionado el tiempo suficiente como para estar caliente, consulte con el centro de servicio autorizado. Calentamiento automático no funciona. La zona está caliente. Deje que la zona se enfríe suficientemente. Se ha ajustado el nivel de calor más alto. El nivel de cocción máximo tiene la misma potencia que la función. El valor de la temperatura varía entre dos ajustes. Gestión de energía está en funcionamiento. Consulte "Uso diario". Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos. Coloque los utensilios de cocina de gran tamaño en las zonas traseras si es posible. se enciende. Bloqueo de seguridad para niños o Bloqueo está en funcionamiento. Consulte "Uso diario". se enciende. No hay ningún utensilio de cocina sobre la zona. Ponga un utensilio de cocina sobre la zona. El utensilio de cocina no es adecuado. Utilice un utensilio de cocina adecuado. Consulte "Consejos". El diámetro de la base del utensilio de cocina es demasiado pequeño para la zona. Utilice un utensilio de cocina del tamaño adecuado. Consulte "Datos técnicos". Se ha producido un error en la placa. Apague la placa y vuelva a encenderla después de 30 segundos. Si y un número se encienden. . vuelve a iluminarse, desconecte la placa de la red eléctrica. Espere 30 segundos antes de volver a conectar la placa. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Se oye un pitido constante. 42 La conexión eléctrica no es adecuada. Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Pida a un electricista cualificado que compruebe la instalación. Si no encuentra una solución... Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico. Facilite la información de la placa de características. Indique también el código de tres dígitos de la placa vitrocerámica (se encuentra en la esquina de la superficie vitrocerámica) y el mensaje de error que aparezca. Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo contrario, el personal del servicio técnico o del distribuidor facturará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato. Instalación ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Montaje Antes de la instalación Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. min. 500mm min. 50mm Número de serie ........................... Placas empotradas Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas. Cable de conexión • • La placa de cocción se suministra con un cable de conexión. Para sustituir el cable de alimentación dañado, utilice el tipo de cable: H05V2V2-F que soporta una temperatura de 90 °C o superior. Póngase en contacto con el servicio técnico local. R 5mm min. 55mm +1 490+1mm 750 mm 43 min. 28 mm min. 60mm Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción. min. 12 mm Datos técnicos Placa de características Modelo KIT8470XXK Tipo 62 D4A 01 AA Inducción 7.35 kW Nº ser. ................. ZANKER Número de producto (PNC) 949 594 463 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 7.35 kW Especificaciones de las zonas de cocción Zona de cocción Anterior izquierda 44 Potencia nominal (ajuste de calor máx.) [W] 2300 PowerBoost [W] 3200 PowerBoost duración máxima [min] 10 Diámetro de los utensilios de cocina [mm] 180 - 210 Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máx.) [W] PowerBoost [W] PowerBoost duración máxima [min] Diámetro de los utensilios de cocina [mm] Posterior izquierda 2300 3200 10 180 - 210 Anterior derecha 2300 3200 10 180 - 210 Posterior derecha 2300 3200 10 180 - 210 La potencia de las zonas de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla. Cambia con el material y las dimensiones del utensilio de cocina. Para obtener unos resultados de cocción óptimos, utilice recipientes de diámetro inferior al indicado en la tabla. Eficacia energética Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo KIT8470XXK Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción 4 Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Anterior izquierda Posterior izquierda Anterior derecha Posterior derecha 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm Consumo de energía por zona de cocción (EC electric cooking) Anterior izquierda Posterior izquierda Anterior derecha Posterior derecha 189,1 Wh / kg 174,5 Wh / kg 179,6 Wh / kg 189,1 Wh / kg Consumo de energía de la placa de cocción (EC electric hob) 183,1 Wh / kg EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos - Parte 2: Placas de cocción - Métodos de medición del rendimiento • Ahorro de energía • Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día. • • • Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite. • En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados. Coloque el utensilio de cocina sobre la zona de cocción antes de encenderla. Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas. Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción. Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos. Aspectos medioambientales Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los 45 reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de 46 *
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

ZANKER KIT8470XXK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario