Sunbeam HEH2998 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario
WARRANTY INFORMATION
SERVICE INSTRUCTIONS
1. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the
warranty.
2. If you have any questions regarding this unit’s operation or believe any repair is necessary, please write to our
Consumer Service Department.
3. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where you
purchased it. If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please see the enclosed
warranty.
4. If you have any other questions or comments, see our correspondence below or visit our website at
www.holmesproducts.com.
SUNBEAM PRODUCTS, INC., DOING BUSINESS AS JARDEN CONSUMER SOLUTIONS
303 NELSON AVENUE
NEOSHO, MO 64850
For your own records, staple or attach your sales receipt to this manual. Also, please take a moment to write the store
name/location and date purchase below.
STORE NAME:
LOCATION:
DATE PURCHASED:
(STAPLE RECEIPT HERE)
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Owners Guide
HEH2998
WARRANTY INFORMATION
Energy Efficient
Heater Fan
© 2007 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
3 YEARS LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada)
Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of three years from the
date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace
this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made
with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with
a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical
or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep
the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail
stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse
of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or
alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God,
such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or
statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the
product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract,
fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state
to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-546-5637
and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-546-5637
and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions located in
Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business
as Jarden Consumer Solutions, located at 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8. If you have any other
problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO NOT
RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
Printed In China
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
INSTRUCCIONES PARA REPARACIONES
1. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía.
2. Si tuviese cualquier pregunta sobre la operación de esta unidad o considera que requiere alguna reparación,
escríbale a nuestro Dpto. de Servicios.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la tienda donde la haya
comprado. Si devuelve la unidad más de 30 días después de la fecha de compra, vea la garantía adjunta.
4. Si tiene algún comentario o pregunta acerca del funcionamiento de la unidad, o cree que debe ser reparada, escriba
a nuestro Departamento de servicio al cliente o visite nuestro sitio de Internet en www.holmesproducts.com.
SUNBEAM PRODUCTS, INC., OPERANDO COMO JARDEN CONSUMER SOLUTIONS
303 NELSON AVENUE
NEOSHO, MO 64850
Abroche o adjunte su recibo de compra a este manual para no perderlo. También, tómese un momento para anotar a
continuación el nombre/dirección del negocio y la fecha de compra.
NOMBRE DE LA TIENDA:
DIRECCIÓN:
FECHA DE COMPRA:
(ABROCHE EL RECIBO AQUÍ)
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
Sunbeam Products, Inc., operando como Jarden Consumer Solutions o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited
operando como Jarden Consumer Solutions (colectivamente "JCS") garantiza que durante un período de tres años a partir de la
fecha de compra, este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación. JCS, a su criterio, reparará o reemplazará
este producto o cualquier componente del producto que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se
realizará con un producto o componente nuevo o reacondicionado. Si no se puede conseguir el mismo producto, se lo reemplazará
por otro similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o
mecánica de este producto. El hacerlo invalidará esta garantía.
Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha original de compra y no es transferible. Conserve el recibo
original de compra. Necesitará un comprobante de compra para obtener servicio de garantía. Los distribuidores de JCS, centros
de servicio o tiendas de venta de productos JCS no tienen derecho a modificar, alterar o de cambiar de ninguna forma los términos
y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño debido a cualquiera de las siguientes condiciones: Uso negligente
o abuso del producto, utilización con voltaje o corriente inadecuados, uso contrario a las instrucciones de operación, desarmado,
reparación o alteración por alguien que no sea JCS o un centro de servicio autorizado por JCS. Además, la garantía no cubre:
Casos fortuitos, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuáles son las limitaciones de responsabilidad de JCS?
JCS no se hará responsable por ningún daño indirecto, incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier
garantía o condición explícita, implícita o legal.
Excepto en los casos prohibidos por las leyes vigentes, toda garantía o condición de comerciabilidad o aptitud para un fin
determinado implícita queda limitada en su duración al término de esta garantía.
JCS renuncia a cualquier otra garantía, condición o representación, explícita, implícita, legal o de cualquier otro tipo.
JCS no será responsable por ningún daño de ninguna clase causado por la compra, uso o abuso del producto, o por la inhabilidad
de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, indirectos o similares o por lucro cesante, o por cualquier
incumplimiento de contrato, fundamental o no, o por cualquier reclamo presentado contra el comprador por cualquier otra
persona.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos o la limitación
con respecto a cuanto dura una garantía implícita, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en
su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a
estado, de provincia a provincia o de jurisdicción a jurisdicción.
Cómo obtener servicio de garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener servicio de garantía, llame al 1-800-546-5637 y le
daremos la dirección del centro de servicio más conveniente para usted.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener servicio de garantía, llame al 1-800-546-5637 y le
daremos la dirección del centro de servicio más conveniente para usted.
En los Estados Unidos, esta garantía se ofrece a través de Sunbeam Products, Inc., operando como Jarden Consumer Solutions
ubicado en Boca Raton, Florida 33431. En Canadá, esta garantía se ofrece a través de Sunbeam Corporation (Canada) Limited
operando como Jarden Consumer Solutions ubicado en 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8. Si tiene cualquier
otro problema o reclamo con relación a este producto, por favor escriba a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor.
POR
FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESAS DIRECCIONES O AL LUGAR DONDE LO HAYA COMPRADO.
© 2007 Sunbeam Products, Inc., operando como Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
Manual del propietario
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
HEH2998
Ventilador Calefactor
que Ahorra Energía
9100020008303 HEH2998UM07ESM1 Impreso en China
HEH2998UM07ESM1.qxd 4/9/07 2:35 PM Page 1
Eco-Smart™ Timer:
When Eco-Smart™ is activated and the Eco-Smart™ Button is
illuminated, the heater will automatically start a timer that
will turn the heater off after 4 continuous hours of use.
NOTE: When your heater is turned on or the Eco-Smart™
button is activated, you may notice a slight change in heat
output and fan noise.
CLEANING/MAINTENANCE
During Season Care:
1. Always unplug the heater before cleaning.
2. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild
soap solution.
3. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean the
unit.
4. After cleaning, be sure to completely dry the unit with
a cloth or towel.
After Season Care:
1. Store heater in a cool, dry location
2. The manufacturer recommends that you store the unit
in its original carton.
TROUBLESHOOTING
If your heater fails to operate:
UNPLUG THE UNIT
Make sure the electrical outlet or circuit breaker is
working.
Check for obstructions. If you find an obstruction turn
the heater OFF, and unplug the unit. Carefully remove
the obstruction and follow the reset instructions.
Please DO NOT attempt to open or repair the
heater. Please see the Warranty for Service
Instructions or call consumer service at
1-800-546-5637.
18. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void
your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be performed by
qualified personnel only.
19. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is
recommended that the outlet be replaced if plug or
outlet is hot to touch.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Wattage: 1500W (+5% -15%)
Working voltage: 120V AC/60Hzs
AUTO SAFETY SHUT-OFF
This heater is equipped with a patented, technologically-
advanced, safety system that automatically shuts off the
current to the heater when a potential overheat temperature
is reached. The heater can only resume operation when you
reset it.
To Reset the Heater:
If the unit shuts down:
1. Unplug unit.
2. Wait 30 minutes for unit to cool down.
3. Plug in and operate normally.
TIP-OVER SHUT-OFF
If the heater is knocked over, it will instantly shut off. To
reset, simply place the heater in an upright position and
turn ON the heater.
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
1. Carefully remove your heater from the box. (Please
save the carton for off-season storage.)
2. Make sure the heater is OFF before plugging the
heater into the outlet.
3. Place the heater on a firm, level surface.
4. Avoid overloading your circuit by not using other high
wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts,
this unit draws 12.5 Amps.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Press the POWER Button to turn the heater on. The
POWER and Eco-Smart™ Buttons will illuminate
indicating that the heater is on and the Eco-Smart™
mode is activated. The heater will turn off after 4
hours of operation. (See USING Eco-Smart™
TECHNOLOGIES for the detailed heater function in this
mode.)
2. Press the Eco-Smart™ Button to turn the Eco-Smart™
mode off. The heater will operate continuously on high
wattage and only the POWER Button will illuminate.
3. Press the POWER Button at any time to turn the heater
off.
USING ECO-SMART™ TECHNOLOGIES
Your heater features two
Eco-Smart™ Technologies
that are automatically
activated when your
heater is turned on or the Eco-Smart™ button is activated
(Eco-Smart™ button is illuminated).
Eco-Smart™ Power:
The heater automatically cycles between high and low
wattages.
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
Thank you for purchasing this Holmes
®
product. We understand
the value of quality and are committed to making superior
products that stand the test of time. We trust this product
will exceed your expectations of quality and reliability. We
hope that you enjoy this product and will consider
purchasing another Holmes
®
product in the future.
To see our full product line or if you have any questions or
comments about this product, please visit our website at:
www.holmesproducts.com.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance
directly into a 120V AC electrical outlet.
3. The heater is hot when in use. To avoid burns, DO NOT
let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles
when moving this heater. Keep combustible materials,
such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and
curtains at least 3 ft (0.9 m) from the front of the
heater and keep them away from the sides and rear.
4. DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover cord
with throw rugs, runners, or the like. Arrange cord away
from traffic area and where it will not be tripped over.
5. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry
areas and similar indoor location. NEVER locate heater
where it may fall into a bathtub or other water container.
6. Extreme caution is necessary when any heater is used
by, or near children or invalids, and whenever the
heater is left operating and unattended.
7. Always unplug the heater when not in use.
8. When unplugging, be sure to pull by the plug and not
the cord.
9. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening as this may cause an
electric shock or fire, or damage the heater.
10. DO NOT operate heater with a damaged cord or plug,
or after the heater malfunctions, has been dropped or
damaged in any manner. Return appliance to
manufacturer for examination, electrical or mechanical
adjustment, or repair.
11. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.
DO NOT use it in areas where gasoline, paint, or
flammable liquids are used or stored.
12. Use appliance only for intended household use as
described in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire,
electric shock, or injury to persons. The use of
attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause hazards.
13. DO NOT use outdoors.
14. To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or
exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces,
like a bed, where openings may become blocked.
15. To disconnect heater, press the POWER button, then
remove plug from outlet.
16. Avoid the use of an extension cord because the
extension cord may overheat and cause a risk of fire.
However, if you have to use an extension cord, the
cord shall be No. 14 AWG minimum size and rated not
less than 1875 watts.
17. If the heater will not operate, see specific instructions
on Auto Safety Shut-off.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CARACTERÍSTICAS Y OPERACIONES
Gracias por comprar este producto Holmes
®
. Nosotros
entendemos el valor de la calidad y nos comprometemos a
hacer productos superiores que soportan el paso del tiempo.
Confiamos que este producto superará sus expectativas de
calidad y confiabilidad. Esperamos que disfrute este
producto y que considere adquirir otros productos Holmes
®
en el futuro. Para ver nuestra línea completa de productos o
si tiene alguna pregunta o comentario acerca de este
producto, visite nuestro sitio Web: www.holmesproducts.com.
Debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre
que utilice aparatos eléctricos para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y daños personales, incluyendo
lo siguiente:
1. Lea completamente las instrucciones antes de utilizar
el aparato.
2. Para evitar incendio o descarga eléctrica, enchufe el
aparato directamente en un tomacorriente de 120V CA.
3. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar
quemaduras, NO toque las superficies calientes con la
piel. Si existen, utilice las manijas para mover la
unidad. Mantenga los materiales combustibles, como
muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y
cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte
delantera del calefactor y manténgalos alejados de los
costados y de la parte de atrás.
4. NO instale el cable debajo de alfombras. NO cubra el
cable con alfombrillas, tapetes o similares. Coloque el
cable fuera de las zonas de tráfico y donde nadie se
pudiera tropezarse con él.
5. Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en
baños, lavaderos y zonas similares de interiores.
NUNCA coloque él calefactor donde pueda caerse
dentro de una bañera u otro recipiente con agua.
6. Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es
utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre
que se deje el calefactor prendido y desatendido.
7. Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.
8. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no
del cable.
9. NO inserte o permita que ningún objeto extraño entre
por las rejillas de ventilación o de salida ya que
pueden ocasionar una descarga eléctrica o incendio, o
dañar el calefactor.
10. NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están
dañados o luego de una falla, se haya caído o haya
sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el aparato al
fabricante para su inspección, ajuste eléctrico o
mecánico, o reparación.
11. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden
producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas
donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o
líquidos inflamables.
12. Utilice el aparato únicamente para el para el hogar
indicado en este manual. Cualquier uso distinto al
recomendado por el fabricante puede causar
incendios, descargas eléctricas, o daños personales. El
uso de accesorios no recomendados o que no sean
vendidos por el fabricante puede ser peligroso.
13. NO lo utilice en el exterior.
14. Para prevenir la posibilidad incendio, NUNCA tape la
entrada o salida de aire. NO lo utilice sobre superficies
blandas, como una cama, donde se pueden obstruir las
aberturas.
15. Para desconectarlo, presione el botón de POWER,
luego quite el enchufe del tomacorriente.
16. Evite el uso de un cable de alargue ya que puede
sobrecalentar y producir un incendio. Sin embargo, si
debe utilizar un cable de alargue, el cable debe ser
como mínimo AWG No. 14 y especificado para 1875
vatios como mínimo.
17. Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones
específicas del apagado automático de seguridad.
18. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica
o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la
garantía. La unidad no contiene partes reparables por
el usuario. Toda reparación debe ser realizada
únicamente por personal calificado.
19. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calientan. Se
recomienda que reemplace el tomacorriente si el
enchufe o el tomacorriente se calientan.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Potencia: 1500 Vatios (+5% -15%)
•Voltaje de funcionamiento: 120V CC/60 Hz
APAGADO AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD
CON PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad
patentado, de tecnología avanzada que apaga
automáticamente el calefactor en caso de un
sobrecalentamiento potencial. Vuelve a funcionar
únicamente luego de reiniciarlo.
Para volver a prender el calefactor:
Si la unidad se apaga:
1. Desenchufe la unidad.
2. Espere 30 minutos para que la unidad se enfríe.
3. Enchúfela y vuélvala a operar normalamente.
APAGADO DE INCLINACIÓN:
Cuando la unidad se cae accidentalmente, se apaga. Para
reiniciarla, simplemente coloque el calefactor
verticalmente sobre una superficie nivelada.
INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO
1. Saque cuidadosamente el calefactor de la caja.
Conserve la caja para guardarlo en el verano.
2. Coloque el calefactor en una superficie firme y nivelada.
3. Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar
otro aparato de alta potencia en el mismo
tomacorriente. A 1500 Vatios, esta unidad consume
12,5 Amperes.
4. Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar
otro artefacto de alta potencia en el mismo
tomacorriente. A 1500 Vatios, ésta unidad consume
12,5 Amperes.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Presione el botón de encendido para encender el
calefactor. Los botones de POWER y de Eco-Smart™ se
iluminarán indicando que el calefactor está encendido
y que el modo Eco-Smart™ está activado. El calefactor
se apagará luego de funcionar durante 4 horas. (Vea
la sección UTILIZANDO LA TECNOLOGÍA Eco-Smart™
por información detallada acerca de las funciones del
calefactor en este modo).
2. Presione el botón de Eco-Smart™ para desactivarlo. El
calefactor funcionará constantemente en alta potencia
y solo el botón de POWER permanecerá iluminado.
3. Presione nuevamente el botón de POWER para apagar
el calefactor.
UTILIZANDO LA TECNOLOGÍA ECO-SMART™
Su calefactor cuenta con
dos tecnologías Eco-
Smart™ que se activan
automáticamente al
encenderlo o cuando la función Eco-Smart™ está activada
(botón de Eco-Smart™ iluminado).
Potencia Eco-Smart™:
El calefactor alterna automáticamente entre alta y baja
potencia.
Temporizador Eco-Smart™:
Al activar Eco-Smart™ y cuando se ilumina el botón de
Eco-Smart™, el calefactor inicia automáticamente un
temporizador que apagará el calefactor luego de funcionar
durante 4 horas.
NOTA: Al encender su calefactor y activar la función
Eco-Smart™ puede llegar a notar una pequeña variación
en el nivel del calor y el ruido del ventilador.
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
Durante la Temporada:
1. Siempre desenchufe el calefactor antes de limpiarlo.
2. Limpie la unidad con un trapo suave humedecido con
agua y detergente
3. NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para
limpiar la unidad.
4. Después de limpiarla, asegúrese de secar
completamente la unidad con un trapo o toalla.
Después de la Temporada:
1. Guarde el calefactor en un lugar frío y seco.
2. El fabricante recomienda guardar la unidad en su caja original.
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
Si su calefactor no funciona:
DESENCHUFE LA UNIDAD
Asegúrese de que el tomacorriente o la llave térmica
funcione correctamente.
•Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si
encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y
DESENCHÚFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción
y siga el procedimiento para volver a funcionar la
unidad.
NO intente abrir o reparar el calefactor. Por
favor, vea la garantía por Instrucciones de
Reparación o llame al servicio al consumidor al
1-800-546-5637.
CLEANING/MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De
no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un
electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.
HEH2998UM07ESM1.qxd 4/9/07 2:35 PM Page 2

Transcripción de documentos

HEH2998UM07ESM1.qxd 4/9/07 2:35 PM Page 1 WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N Owner’s Guide WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N HEH2998 3 Y E A R S L I M I T E D WA R R A N T Y SERVICE INSTRUCTIONS 1. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the warranty. 2. If you have any questions regarding this unit’s operation or believe any repair is necessary, please write to our Consumer Service Department. 3. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where you purchased it. If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please see the enclosed warranty. 4. If you have any other questions or comments, see our correspondence below or visit our website at www.holmesproducts.com. SUNBEAM PRODUCTS, INC., DOING BUSINESS AS JARDEN CONSUMER SOLUTIONS 303 NELSON AVENUE NEOSHO, MO 64850 For your own records, staple or attach your sales receipt to this manual. Also, please take a moment to write the store name/location and date purchase below. Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of three years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes. STORE NAME: LOCATION: DATE PURCHASED: What are the limits on JCS’s Liability? JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction. (STAPLE RECEIPT HERE) How to Obtain Warranty Service In the U.S.A. If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-546-5637 and a convenient service center address will be provided to you. In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-800-546-5637 and a convenient service center address will be provided to you. © 2007 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved. In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. Printed In China INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA Energy Efficient Heater Fan PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Manual del propietario HEH2998 INSTRUCCIONES PARA REPARACIONES 1. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. 2. Si tuviese cualquier pregunta sobre la operación de esta unidad o considera que requiere alguna reparación, escríbale a nuestro Dpto. de Servicios. 3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la tienda donde la haya comprado. Si devuelve la unidad más de 30 días después de la fecha de compra, vea la garantía adjunta. 4. Si tiene algún comentario o pregunta acerca del funcionamiento de la unidad, o cree que debe ser reparada, escriba a nuestro Departamento de servicio al cliente o visite nuestro sitio de Internet en www.holmesproducts.com. SUNBEAM PRODUCTS, INC., OPERANDO COMO JARDEN CONSUMER SOLUTIONS 303 NELSON AVENUE NEOSHO, MO 64850 Abroche o adjunte su recibo de compra a este manual para no perderlo. También, tómese un momento para anotar a continuación el nombre/dirección del negocio y la fecha de compra. NOMBRE DE LA TIENDA: DIRECCIÓN: FECHA DE COMPRA: (ABROCHE EL RECIBO AQUÍ) G A R A N T Í A L I M I TA D A D E 3 A Ñ O S Sunbeam Products, Inc., operando como Jarden Consumer Solutions o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando como Jarden Consumer Solutions (colectivamente "JCS") garantiza que durante un período de tres años a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos de materiales o de fabricación. JCS, a su criterio, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará con un producto o componente nuevo o reacondicionado. Si no se puede conseguir el mismo producto, se lo reemplazará por otro similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. El hacerlo invalidará esta garantía. Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha original de compra y no es transferible. Conserve el recibo original de compra. Necesitará un comprobante de compra para obtener servicio de garantía. Los distribuidores de JCS, centros de servicio o tiendas de venta de productos JCS no tienen derecho a modificar, alterar o de cambiar de ninguna forma los términos y condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño debido a cualquiera de las siguientes condiciones: Uso negligente o abuso del producto, utilización con voltaje o corriente inadecuados, uso contrario a las instrucciones de operación, desarmado, reparación o alteración por alguien que no sea JCS o un centro de servicio autorizado por JCS. Además, la garantía no cubre: Casos fortuitos, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. ¿Cuáles son las limitaciones de responsabilidad de JCS? JCS no se hará responsable por ningún daño indirecto, incidental o consecuente causado por el incumplimiento de cualquier garantía o condición explícita, implícita o legal. Excepto en los casos prohibidos por las leyes vigentes, toda garantía o condición de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado implícita queda limitada en su duración al término de esta garantía. JCS renuncia a cualquier otra garantía, condición o representación, explícita, implícita, legal o de cualquier otro tipo. JCS no será responsable por ningún daño de ninguna clase causado por la compra, uso o abuso del producto, o por la inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, indirectos o similares o por lucro cesante, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o no, o por cualquier reclamo presentado contra el comprador por cualquier otra persona. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos o la limitación con respecto a cuanto dura una garantía implícita, por lo tanto las exclusiones o limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado, de provincia a provincia o de jurisdicción a jurisdicción. Cómo obtener servicio de garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener servicio de garantía, llame al 1-800-546-5637 y le daremos la dirección del centro de servicio más conveniente para usted. En Canadá Si tiene alguna pregunta con respecto a esta garantía o desea obtener servicio de garantía, llame al 1-800-546-5637 y le daremos la dirección del centro de servicio más conveniente para usted. © 2007 Sunbeam Products, Inc., operando como Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. En los Estados Unidos, esta garantía se ofrece a través de Sunbeam Products, Inc., operando como Jarden Consumer Solutions ubicado en Boca Raton, Florida 33431. En Canadá, esta garantía se ofrece a través de Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando como Jarden Consumer Solutions ubicado en 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8. Si tiene cualquier otro problema o reclamo con relación a este producto, por favor escriba a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR, NO RETORNE ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESAS DIRECCIONES O AL LUGAR DONDE LO HAYA COMPRADO. 9100020008303 HEH2998UM07ESM1 Impreso en China Ventilador Calefactor que Ahorra Energía LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES HEH2998UM07ESM1.qxd 4/9/07 2:35 PM Page 2 P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S Thank you for purchasing this Holmes® product. We understand the value of quality and are committed to making superior products that stand the test of time. We trust this product will exceed your expectations of quality and reliability. We hope that you enjoy this product and will consider purchasing another Holmes® product in the future. To see our full product line or if you have any questions or comments about this product, please visit our website at: www.holmesproducts.com. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet. 3. The heater is hot when in use. To avoid burns, DO NOT let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 ft (0.9 m) from the front of the heater and keep them away from the sides and rear. 4. DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. 5. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor location. NEVER locate heater where it may fall into a bathtub or other water container. 6. Extreme caution is necessary when any heater is used by, or near children or invalids, and whenever the heater is left operating and unattended. 7. Always unplug the heater when not in use. 8. When unplugging, be sure to pull by the plug and not the cord. 9. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater. 10. DO NOT operate heater with a damaged cord or plug, or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer for examination, electrical or mechanical adjustment, or repair. 11. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. 12. Use appliance only for intended household use as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause hazards. 13. DO NOT use outdoors. 14. To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. 15. To disconnect heater, press the POWER button, then remove plug from outlet. 16. Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord shall be No. 14 AWG minimum size and rated not less than 1875 watts. 17. If the heater will not operate, see specific instructions on Auto Safety Shut-off. THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS SAFETY FEATURE IN ANY WAY. L E A Y C O N S E R V E E S TA S I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D Gracias por comprar este producto Holmes®. Nosotros entendemos el valor de la calidad y nos comprometemos a hacer productos superiores que soportan el paso del tiempo. Confiamos que este producto superará sus expectativas de calidad y confiabilidad. Esperamos que disfrute este producto y que considere adquirir otros productos Holmes® en el futuro. Para ver nuestra línea completa de productos o si tiene alguna pregunta o comentario acerca de este producto, visite nuestro sitio Web: www.holmesproducts.com. Debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre que utilice aparatos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales, incluyendo lo siguiente: 1. Lea completamente las instrucciones antes de utilizar el aparato. 2. Para evitar incendio o descarga eléctrica, enchufe el aparato directamente en un tomacorriente de 120V CA. 3. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar quemaduras, NO toque las superficies calientes con la piel. Si existen, utilice las manijas para mover la unidad. Mantenga los materiales combustibles, como muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte delantera del calefactor y manténgalos alejados de los costados y de la parte de atrás. 4. NO instale el cable debajo de alfombras. NO cubra el cable con alfombrillas, tapetes o similares. Coloque el cable fuera de las zonas de tráfico y donde nadie se pudiera tropezarse con él. 5. Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en baños, lavaderos y zonas similares de interiores. NUNCA coloque él calefactor donde pueda caerse dentro de una bañera u otro recipiente con agua. 6. Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre que se deje el calefactor prendido y desatendido. 7. Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice. 8. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable. 9. NO inserte o permita que ningún objeto extraño entre por las rejillas de ventilación o de salida ya que pueden ocasionar una descarga eléctrica o incendio, o dañar el calefactor. 10. NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están dañados o luego de una falla, se haya caído o haya sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el aparato al fabricante para su inspección, ajuste eléctrico o mecánico, o reparación. 11. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o líquidos inflamables. 12. Utilice el aparato únicamente para el para el hogar indicado en este manual. Cualquier uso distinto al recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas, o daños personales. El uso de accesorios no recomendados o que no sean vendidos por el fabricante puede ser peligroso. 13. NO lo utilice en el exterior. 14. Para prevenir la posibilidad incendio, NUNCA tape la entrada o salida de aire. NO lo utilice sobre superficies blandas, como una cama, donde se pueden obstruir las aberturas. 15. Para desconectarlo, presione el botón de POWER, luego quite el enchufe del tomacorriente. 16. Evite el uso de un cable de alargue ya que puede ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado. NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA. CLEANING/MAINTENANCE TROUBLESHOOTING F E AT U R E S - O P E R AT I O N S 18. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts. All servicing should be performed by qualified personnel only. 19. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is recommended that the outlet be replaced if plug or outlet is hot to touch. PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS • Wattage: 1500W (+5% -15%) • Working voltage: 120V AC/60Hzs AUTO SAFETY SHUT-OFF This heater is equipped with a patented, technologicallyadvanced, safety system that automatically shuts off the current to the heater when a potential overheat temperature is reached. The heater can only resume operation when you reset it. To Reset the Heater: If the unit shuts down: 1. Unplug unit. 2. Wait 30 minutes for unit to cool down. 3. Plug in and operate normally. PRE-OPERATING INSTRUCTIONS Eco-Smart™ Timer: TROUBLESHOOTING 1. Carefully remove your heater from the box. (Please save the carton for off-season storage.) 2. Make sure the heater is OFF before plugging the heater into the outlet. 3. Place the heater on a firm, level surface. 4. Avoid overloading your circuit by not using other high wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts, this unit draws 12.5 Amps. When Eco-Smart™ is activated and the Eco-Smart™ Button is illuminated, the heater will automatically start a timer that will turn the heater off after 4 continuous hours of use. NOTE: When your heater is turned on or the Eco-Smart™ button is activated, you may notice a slight change in heat output and fan noise. If your heater fails to operate: OPERATING INSTRUCTIONS During Season Care: 1. Press the POWER Button to turn the heater on. The POWER and Eco-Smart™ Buttons will illuminate indicating that the heater is on and the Eco-Smart™ mode is activated. The heater will turn off after 4 hours of operation. (See USING Eco-Smart™ TECHNOLOGIES for the detailed heater function in this mode.) 2. Press the Eco-Smart™ Button to turn the Eco-Smart™ mode off. The heater will operate continuously on high wattage and only the POWER Button will illuminate. 3. Press the POWER Button at any time to turn the heater off. CLEANING/MAINTENANCE 1. Always unplug the heater before cleaning. 2. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild soap solution. 3. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean the unit. 4. After cleaning, be sure to completely dry the unit with a cloth or towel. • UNPLUG THE UNIT • Make sure the electrical outlet or circuit breaker is working. • Check for obstructions. If you find an obstruction turn the heater OFF, and unplug the unit. Carefully remove the obstruction and follow the reset instructions. Please DO NOT attempt to open or repair the heater. Please see the Warranty for Service Instructions or call consumer service at 1-800-546-5637. After Season Care: 1. Store heater in a cool, dry location 2. The manufacturer recommends that you store the unit in its original carton. USING ECO-SMART™ TECHNOLOGIES Your heater features two Eco-Smart™ Technologies that are automatically activated when your heater is turned on or the Eco-Smart™ button is activated (Eco-Smart™ button is illuminated). Eco-Smart™ Power: TIP-OVER SHUT-OFF If the heater is knocked over, it will instantly shut off. To reset, simply place the heater in an upright position and turn ON the heater. The heater automatically cycles between high and low wattages. CARACTERÍSTICAS Y OPERACIONES sobrecalentar y producir un incendio. Sin embargo, si debe utilizar un cable de alargue, el cable debe ser como mínimo AWG No. 14 y especificado para 1875 vatios como mínimo. 17. Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones específicas del apagado automático de seguridad. 18. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. La unidad no contiene partes reparables por el usuario. Toda reparación debe ser realizada únicamente por personal calificado. 19. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calientan. Se recomienda que reemplace el tomacorriente si el enchufe o el tomacorriente se calientan. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Potencia: 1500 Vatios (+5% -15%) • Voltaje de funcionamiento: 120V CC/60 Hz APAGADO AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD CON PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad patentado, de tecnología avanzada que apaga automáticamente el calefactor en caso de un sobrecalentamiento potencial. Vuelve a funcionar únicamente luego de reiniciarlo. LIMPIEZA/MANTENIMIENTO DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS APAGADO DE INCLINACIÓN: Potencia Eco-Smart™: DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Cuando la unidad se cae accidentalmente, se apaga. Para reiniciarla, simplemente coloque el calefactor verticalmente sobre una superficie nivelada. El calefactor alterna automáticamente entre alta y baja potencia. Si su calefactor no funciona: INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO 1. Saque cuidadosamente el calefactor de la caja. Conserve la caja para guardarlo en el verano. 2. Coloque el calefactor en una superficie firme y nivelada. 3. Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar otro aparato de alta potencia en el mismo tomacorriente. A 1500 Vatios, esta unidad consume 12,5 Amperes. 4. Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar otro artefacto de alta potencia en el mismo tomacorriente. A 1500 Vatios, ésta unidad consume 12,5 Amperes. INSTRUCCIONES DE USO 1. Presione el botón de encendido para encender el calefactor. Los botones de POWER y de Eco-Smart™ se iluminarán indicando que el calefactor está encendido y que el modo Eco-Smart™ está activado. El calefactor se apagará luego de funcionar durante 4 horas. (Vea la sección UTILIZANDO LA TECNOLOGÍA Eco-Smart™ por información detallada acerca de las funciones del calefactor en este modo). 2. Presione el botón de Eco-Smart™ para desactivarlo. El calefactor funcionará constantemente en alta potencia y solo el botón de POWER permanecerá iluminado. 3. Presione nuevamente el botón de POWER para apagar el calefactor. Para volver a prender el calefactor: UTILIZANDO LA TECNOLOGÍA ECO-SMART™ Si la unidad se apaga: 1. Desenchufe la unidad. 2. Espere 30 minutos para que la unidad se enfríe. 3. Enchúfela y vuélvala a operar normalamente. Su calefactor cuenta con dos tecnologías EcoSmart™ que se activan automáticamente al encenderlo o cuando la función Eco-Smart™ está activada (botón de Eco-Smart™ iluminado). • DESENCHUFE LA UNIDAD • Asegúrese de que el tomacorriente o la llave térmica funcione correctamente. Al activar Eco-Smart™ y cuando se ilumina el botón de • Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si Eco-Smart™, el calefactor inicia automáticamente un encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y temporizador que apagará el calefactor luego de funcionar DESENCHÚFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción durante 4 horas. y siga el procedimiento para volver a funcionar la NOTA: Al encender su calefactor y activar la función unidad. Eco-Smart™ puede llegar a notar una pequeña variación NO intente abrir o reparar el calefactor. Por en el nivel del calor y el ruido del ventilador. favor, vea la garantía por Instrucciones de Reparación o llame al servicio al consumidor al LIMPIEZA/MANTENIMIENTO 1-800-546-5637. Temporizador Eco-Smart™: Durante la Temporada: 1. Siempre desenchufe el calefactor antes de limpiarlo. 2. Limpie la unidad con un trapo suave humedecido con agua y detergente 3. NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para limpiar la unidad. 4. Después de limpiarla, asegúrese de secar completamente la unidad con un trapo o toalla. Después de la Temporada: 1. Guarde el calefactor en un lugar frío y seco. 2. El fabricante recomienda guardar la unidad en su caja original.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sunbeam HEH2998 Manual de usuario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas