Eco-Smart™ Timer:
When Eco-Smart™ is activated and the Eco-Smart™ Button is
illuminated, the heater will automatically start a timer that
will turn the heater off after 4 continuous hours of use.
NOTE: When your heater is turned on or the Eco-Smart™
button is activated, you may notice a slight change in heat
output and fan noise.
CLEANING/MAINTENANCE
During Season Care:
1. Always unplug the heater before cleaning.
2. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild
soap solution.
3. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean the
unit.
4. After cleaning, be sure to completely dry the unit with
a cloth or towel.
After Season Care:
1. Store heater in a cool, dry location
2. The manufacturer recommends that you store the unit
in its original carton.
TROUBLESHOOTING
If your heater fails to operate:
• UNPLUG THE UNIT
• Make sure the electrical outlet or circuit breaker is
working.
• Check for obstructions. If you find an obstruction turn
the heater OFF, and unplug the unit. Carefully remove
the obstruction and follow the reset instructions.
Please DO NOT attempt to open or repair the
heater. Please see the Warranty for Service
Instructions or call consumer service at
1-800-546-5637.
18. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void
your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be performed by
qualified personnel only.
19. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is
recommended that the outlet be replaced if plug or
outlet is hot to touch.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Wattage: 1500W (+5% -15%)
• Working voltage: 120V AC/60Hzs
AUTO SAFETY SHUT-OFF
This heater is equipped with a patented, technologically-
advanced, safety system that automatically shuts off the
current to the heater when a potential overheat temperature
is reached. The heater can only resume operation when you
reset it.
To Reset the Heater:
If the unit shuts down:
1. Unplug unit.
2. Wait 30 minutes for unit to cool down.
3. Plug in and operate normally.
TIP-OVER SHUT-OFF
If the heater is knocked over, it will instantly shut off. To
reset, simply place the heater in an upright position and
turn ON the heater.
PRE-OPERATING INSTRUCTIONS
1. Carefully remove your heater from the box. (Please
save the carton for off-season storage.)
2. Make sure the heater is OFF before plugging the
heater into the outlet.
3. Place the heater on a firm, level surface.
4. Avoid overloading your circuit by not using other high
wattage appliances in the same outlet. At 1500 Watts,
this unit draws 12.5 Amps.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Press the POWER Button to turn the heater on. The
POWER and Eco-Smart™ Buttons will illuminate
indicating that the heater is on and the Eco-Smart™
mode is activated. The heater will turn off after 4
hours of operation. (See USING Eco-Smart™
TECHNOLOGIES for the detailed heater function in this
mode.)
2. Press the Eco-Smart™ Button to turn the Eco-Smart™
mode off. The heater will operate continuously on high
wattage and only the POWER Button will illuminate.
3. Press the POWER Button at any time to turn the heater
off.
USING ECO-SMART™ TECHNOLOGIES
Your heater features two
Eco-Smart™ Technologies
that are automatically
activated when your
heater is turned on or the Eco-Smart™ button is activated
(Eco-Smart™ button is illuminated).
Eco-Smart™ Power:
The heater automatically cycles between high and low
wattages.
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
Thank you for purchasing this Holmes
®
product. We understand
the value of quality and are committed to making superior
products that stand the test of time. We trust this product
will exceed your expectations of quality and reliability. We
hope that you enjoy this product and will consider
purchasing another Holmes
®
product in the future.
To see our full product line or if you have any questions or
comments about this product, please visit our website at:
www.holmesproducts.com.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. To avoid fire or shock hazard, plug the appliance
directly into a 120V AC electrical outlet.
3. The heater is hot when in use. To avoid burns, DO NOT
let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles
when moving this heater. Keep combustible materials,
such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and
curtains at least 3 ft (0.9 m) from the front of the
heater and keep them away from the sides and rear.
4. DO NOT run cord under carpeting. DO NOT cover cord
with throw rugs, runners, or the like. Arrange cord away
from traffic area and where it will not be tripped over.
5. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry
areas and similar indoor location. NEVER locate heater
where it may fall into a bathtub or other water container.
6. Extreme caution is necessary when any heater is used
by, or near children or invalids, and whenever the
heater is left operating and unattended.
7. Always unplug the heater when not in use.
8. When unplugging, be sure to pull by the plug and not
the cord.
9. DO NOT insert or allow foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening as this may cause an
electric shock or fire, or damage the heater.
10. DO NOT operate heater with a damaged cord or plug,
or after the heater malfunctions, has been dropped or
damaged in any manner. Return appliance to
manufacturer for examination, electrical or mechanical
adjustment, or repair.
11. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.
DO NOT use it in areas where gasoline, paint, or
flammable liquids are used or stored.
12. Use appliance only for intended household use as
described in this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire,
electric shock, or injury to persons. The use of
attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause hazards.
13. DO NOT use outdoors.
14. To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes or
exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces,
like a bed, where openings may become blocked.
15. To disconnect heater, press the POWER button, then
remove plug from outlet.
16. Avoid the use of an extension cord because the
extension cord may overheat and cause a risk of fire.
However, if you have to use an extension cord, the
cord shall be No. 14 AWG minimum size and rated not
less than 1875 watts.
17. If the heater will not operate, see specific instructions
on Auto Safety Shut-off.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CARACTERÍSTICAS Y OPERACIONES
Gracias por comprar este producto Holmes
®
. Nosotros
entendemos el valor de la calidad y nos comprometemos a
hacer productos superiores que soportan el paso del tiempo.
Confiamos que este producto superará sus expectativas de
calidad y confiabilidad. Esperamos que disfrute este
producto y que considere adquirir otros productos Holmes
®
en el futuro. Para ver nuestra línea completa de productos o
si tiene alguna pregunta o comentario acerca de este
producto, visite nuestro sitio Web: www.holmesproducts.com.
Debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre
que utilice aparatos eléctricos para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y daños personales, incluyendo
lo siguiente:
1. Lea completamente las instrucciones antes de utilizar
el aparato.
2. Para evitar incendio o descarga eléctrica, enchufe el
aparato directamente en un tomacorriente de 120V CA.
3. El calentador se calienta al usarlo. Para evitar
quemaduras, NO toque las superficies calientes con la
piel. Si existen, utilice las manijas para mover la
unidad. Mantenga los materiales combustibles, como
muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y
cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte
delantera del calefactor y manténgalos alejados de los
costados y de la parte de atrás.
4. NO instale el cable debajo de alfombras. NO cubra el
cable con alfombrillas, tapetes o similares. Coloque el
cable fuera de las zonas de tráfico y donde nadie se
pudiera tropezarse con él.
5. Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en
baños, lavaderos y zonas similares de interiores.
NUNCA coloque él calefactor donde pueda caerse
dentro de una bañera u otro recipiente con agua.
6. Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es
utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre
que se deje el calefactor prendido y desatendido.
7. Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.
8. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no
del cable.
9. NO inserte o permita que ningún objeto extraño entre
por las rejillas de ventilación o de salida ya que
pueden ocasionar una descarga eléctrica o incendio, o
dañar el calefactor.
10. NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están
dañados o luego de una falla, se haya caído o haya
sufrido cualquier tipo de daño. Devuelva el aparato al
fabricante para su inspección, ajuste eléctrico o
mecánico, o reparación.
11. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden
producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas
donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o
líquidos inflamables.
12. Utilice el aparato únicamente para el para el hogar
indicado en este manual. Cualquier uso distinto al
recomendado por el fabricante puede causar
incendios, descargas eléctricas, o daños personales. El
uso de accesorios no recomendados o que no sean
vendidos por el fabricante puede ser peligroso.
13. NO lo utilice en el exterior.
14. Para prevenir la posibilidad incendio, NUNCA tape la
entrada o salida de aire. NO lo utilice sobre superficies
blandas, como una cama, donde se pueden obstruir las
aberturas.
15. Para desconectarlo, presione el botón de POWER,
luego quite el enchufe del tomacorriente.
16. Evite el uso de un cable de alargue ya que puede
sobrecalentar y producir un incendio. Sin embargo, si
debe utilizar un cable de alargue, el cable debe ser
como mínimo AWG No. 14 y especificado para 1875
vatios como mínimo.
17. Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones
específicas del apagado automático de seguridad.
18. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica
o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la
garantía. La unidad no contiene partes reparables por
el usuario. Toda reparación debe ser realizada
únicamente por personal calificado.
19. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calientan. Se
recomienda que reemplace el tomacorriente si el
enchufe o el tomacorriente se calientan.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Potencia: 1500 Vatios (+5% -15%)
•Voltaje de funcionamiento: 120V CC/60 Hz
APAGADO AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD
CON PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
Este calefactor está equipado con un sistema de seguridad
patentado, de tecnología avanzada que apaga
automáticamente el calefactor en caso de un
sobrecalentamiento potencial. Vuelve a funcionar
únicamente luego de reiniciarlo.
Para volver a prender el calefactor:
Si la unidad se apaga:
1. Desenchufe la unidad.
2. Espere 30 minutos para que la unidad se enfríe.
3. Enchúfela y vuélvala a operar normalamente.
APAGADO DE INCLINACIÓN:
Cuando la unidad se cae accidentalmente, se apaga. Para
reiniciarla, simplemente coloque el calefactor
verticalmente sobre una superficie nivelada.
INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO
1. Saque cuidadosamente el calefactor de la caja.
Conserve la caja para guardarlo en el verano.
2. Coloque el calefactor en una superficie firme y nivelada.
3. Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar
otro aparato de alta potencia en el mismo
tomacorriente. A 1500 Vatios, esta unidad consume
12,5 Amperes.
4. Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar
otro artefacto de alta potencia en el mismo
tomacorriente. A 1500 Vatios, ésta unidad consume
12,5 Amperes.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Presione el botón de encendido para encender el
calefactor. Los botones de POWER y de Eco-Smart™ se
iluminarán indicando que el calefactor está encendido
y que el modo Eco-Smart™ está activado. El calefactor
se apagará luego de funcionar durante 4 horas. (Vea
la sección UTILIZANDO LA TECNOLOGÍA Eco-Smart™
por información detallada acerca de las funciones del
calefactor en este modo).
2. Presione el botón de Eco-Smart™ para desactivarlo. El
calefactor funcionará constantemente en alta potencia
y solo el botón de POWER permanecerá iluminado.
3. Presione nuevamente el botón de POWER para apagar
el calefactor.
UTILIZANDO LA TECNOLOGÍA ECO-SMART™
Su calefactor cuenta con
dos tecnologías Eco-
Smart™ que se activan
automáticamente al
encenderlo o cuando la función Eco-Smart™ está activada
(botón de Eco-Smart™ iluminado).
Potencia Eco-Smart™:
El calefactor alterna automáticamente entre alta y baja
potencia.
Temporizador Eco-Smart™:
Al activar Eco-Smart™ y cuando se ilumina el botón de
Eco-Smart™, el calefactor inicia automáticamente un
temporizador que apagará el calefactor luego de funcionar
durante 4 horas.
NOTA: Al encender su calefactor y activar la función
Eco-Smart™ puede llegar a notar una pequeña variación
en el nivel del calor y el ruido del ventilador.
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
Durante la Temporada:
1. Siempre desenchufe el calefactor antes de limpiarlo.
2. Limpie la unidad con un trapo suave humedecido con
agua y detergente
3. NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para
limpiar la unidad.
4. Después de limpiarla, asegúrese de secar
completamente la unidad con un trapo o toalla.
Después de la Temporada:
1. Guarde el calefactor en un lugar frío y seco.
2. El fabricante recomienda guardar la unidad en su caja original.
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
Si su calefactor no funciona:
• DESENCHUFE LA UNIDAD
• Asegúrese de que el tomacorriente o la llave térmica
funcione correctamente.
•Verifique que no haya ninguna obstrucción. Si
encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y
DESENCHÚFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción
y siga el procedimiento para volver a funcionar la
unidad.
NO intente abrir o reparar el calefactor. Por
favor, vea la garantía por Instrucciones de
Reparación o llame al servicio al consumidor al
1-800-546-5637.
CLEANING/MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De
no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un
electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.