Stanley 655704 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Este Ventilador no es adecuado para usar en instala-
ciones de agricultura incluyendo áreas donde se alma-
cene ganado, aves de corral u otros animales. Por favor
consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico
Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o
locales aplicables con relación a los requisitos eléctri-
cos para edificios destinados a las agricultura. ESTE
VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS
DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).
Plug the Blower Fan into a properly grounded three-
prong 120V AC receptacle.
Select the desired operating speed with the knob on the
side of the Fan.
To adjust vertical angle, move fan body forward or back-
ward to the desired setting. It is normal to hear a clicking
sound while performing this function.
Breaker Reset:
A 10-amp breaker is provided as a safety feature of your
Blower Fan. When you use a tool or accessory that has
more amperage than allowed, the breaker will trip. To reset,
unplug the appliance or accessory causing the breaker to
trip and push the reset button adjacent to the outlets on
the Blower Fan.
New 9/10 2
655704ESF
Unplug the Blower Fan before cleaning or
servicing. To clean your Blower Fan, use
a soft moistened cloth with a mild soap
solution. Never immerse electrical parts
in water. Do not use gasoline, benzene,
thinner, harsh cleaners, etc. as cleaning
agents. Store in a clean, dry area when
not in use.
Motor is permanently lubricated.
MAINTENANCE AND CARE
Never insert fingers, pencils or other foreign ob-
jects into electrical outlets.
Disconnect all electrical devices to the fan when
moving the Blower Fan.
When transporting the Blower Fan, disconnect
the plug from the electrical outlet.
Be sure the Blower Fan is on a stable surface when
operating to avoid the chance of overturning.
Do not use this Fan in a window. Rain may cause
an electrical hazard.
Do not use this Fan in damp or wet locations or
in the presence of flammable liquids or gas.
Do not restrict the air intake.
The power cord is equipped with a three-prong
grounded plug that must be inserted into a match-
ing receptacle. Under no circumstances should
the ground prong be cut off the plug nor should
two prong adapters be used. Where a two-prong
wall receptacle is encountered, it must be replaced
with a properly grounded three-prong receptacle
installed in accordance with the National Electrical
Code (NEC) and all applicable local codes and
ordinances. This work must be done by a qualified
electrician, using copper wires only.
For indoor use only.
Where possible, avoid the use of extension
cords. If they must be used, minimize the risk of
overheating by ensuring that they are UL listed, a
minimum No. 14 AWG, rated not less then 1875
watts . Never use a single extension cord to
operate more than one fan.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY
SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICE.
USE OF A THREE-PRONG ADAPTER IS NOT
RECOMMENDED. IMPROPER CONNECTION
MAY CAUSE THIS RISK OF ELECTRICAL
SHOCK. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT
PERMITTED IN CANADA.
This Fan is not suitable for use in agricultural
facilities including areas where livestock, poul-
try or other animals are confined. Please refer
to National Electric Code (NEC) Article 547-7
(2008), or applicable state or local codes or
standards relating to electrical requirements for
Agricultural Buildings. THIS FAN DOES NOT
MEET THE REQUIREMENTS OF NEC
ARTICLE 547-7 (2008).
This Fan is not suitable for use in hazardous
locations. Please refer to National Electric
Code (NEC) Article 500 or applicable state or
local codes or standards relating to electrical
requirements for Hazardous locations. THIS
FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS
OF NEC ARTICLE 500 (2008).
SAFETY INSTRUCTIONS OPERATION
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
INSTRUCCIONES DE SEGU
RIDAD
New 9/10
3
655704ESF
Desenchufe el ventilador soplador antes de limpiarlo
o darle servicio. Para limpiar su ventilador soplador,
use un paño suave humedecido con una solución de
jabón suave. Nunca sumerja los componentes eléc-
tricos en agua. No use gasolina, benceno, diluyente,
limpiadores fuertes, etc. como agentes limpiadores.
Guárdelo en un lugar limpio y seco cuando no esté
en uso.
El motor ha sido lubricado permanentemente.
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Desconecte todos los dispositivos eléctricos del
ventilador al trasladar el ventilador soplador.
FUNCIONAMIENTO
Enchufe el ventilador en un receptáculo de 120 VCA con puesta
a tierra para enchufe de tres clavijas.
Seleccione la velocidad de funcionamiento deseada usando la
perilla en el costado del ventilador.
Para ajustar el ángulo vertical, gire el cuerpo del ventilador
hacia adelante o atrás al ajuste deseado.
Es
normal escuchar
un sonido de clic mientras realiza esta función.
Reposición del disyuntor:
Se proporciona un interruptor de 10 amperios como una opción
de seguridad para su Ventilador.
Cuando se utilice una her-
ramienta
o el accesorio
con un consumo de corriente más alto
que lo permitido el disyuntor se dispara. Para reposicionarlo,
desenchufe la herramienta
o el accesorio
que causó el disparo
del disyuntor y presione el botón de reposición adyacente a las
salidas del ventilador soplador.
!
ADVERTENCIA:
!
Nunca inserte los dedos, lápices u otros objetos
extraños en los tomacorrientes eléctricos.
!
ADVERTENCIA:
Al trasladar el ventilador soplador, desconecte el
enchufe del tomacorriente eléctrico.
!
ADVERTENCIA:
Asegúrese que el ventilador soplador se encuentra
sobre una superficie estable durante el uso para
evitar que se vuelque.
!
ADVERTENCIA:
No use este ventilador en una ventana. La lluvia
puede causar un riesgo eléctrico.
!
ADVERTENCIA:
No obstruya la entrada de aire.
!
ADVERTENCIA:
El cordón ectrico tiene un enchufe de tres clavijas con puesta
a tierra que debe insertarse en un receptáculo correspondiente.
Bajo ninguna circunstancia debe cortarse la clavija de puesta
a tierra del enchufe. Si se tiene un receptáculo de pared para
enchufe de dos clavijas, debe reemplazarse por un receptáculo
con puesta a tierra para enchufe de tres clavijas, instalado de
acuerdo con lo estipulado por el Código Eléctrico Nacional
(NEC, EE.UU.) y todos los códigos y normas locales vigentes.
Este trabajo debe ser realizado por un electricista competente,
usando alambre de cobre únicamente.
!
ADVERTENCIA:
Para uso interior solamente.
!
ADVERTENCIA:
Hasta donde sea posible, evite el uso de cordones de
extensión. Si es necesario usarlos, reduzca al mínimo
el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose que
sean certificados por UL, que sean de calibre 14 AWG
como mínimo con una capacidad norminal de por lo
menos 1875 vatioss. Nunca use un solo cordón de
extensión para conectar más de un ventilador.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O CHOQUES
ELÉCTRICOS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN
DISPOSITIVO DE ESTADO SÓLIDO PARA CONTROL DE
VELOCIDAD.
NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE
TRES CLAVIJAS. LA CONEXIÓN INCORRECTA PUEDE
CREAR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. EL USO DE
TALES ADAPTADORES NO SE PERMITE EN CANADÁ.
No utilice este ventilador en lugares medos o mojados,
ni en lugares con gas o líquidos inflamables.
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
©
2011 Lasko Products, Inc.
is the trademark of The Stanley Works and its
subsidiaries and affiliates and is used under
license.
©
2011 Lasko Products, Inc.
es la marca registrada de The Stanley Works y sus
subsidiarias y afiliadas y se usa bajo licencia.
!
WARNING:
!
WARNING:
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in
workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser
of the product and lasts for one (1) year from the date of original purchase or until the original
purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT LASKO WILL DO: During the warranty period, Lasko will, at its sole option, repair or
replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with the same or
comparable model.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product
was damaged or failed because of accident, improper handling or operation, shipping
damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted, or the use of the product
for commercial or nonresidential service. This warranty does not cover shipping costs for the
return of products to Lasko for repair or replacement. Lasko will pay return shipping
charges from Lasko following warranty repairs or replacement.
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR
UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER
FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER,
OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES.
NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY
SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts,
or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these exclusions or
limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also
have other rights which vary from state to state and province to province.
Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
!
ADVERTENCIA:
!
ADVERTENCIA:
Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares
peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del
Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o
normas estatales o locales aplicables con relación a
los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE
VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS
DEL ARTICULO 500 (2008).
GARANTÍA LIMITADA
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano
de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador
original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha original de compra o hasta que
el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas
que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o
reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el
producto completo por el mismo modelo u otro comparable.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado
o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en el envío,
abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del
producto para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de
envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko
abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o
el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO,
SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD),
DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL
COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO,
CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO
LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA
INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA
QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES
HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE
CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD
DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL
PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL
VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia, por
lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía
le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos
que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (800) 233-0268. Email: [email protected]
Our Customer Service team is available to assist you with product and service questions,
and replacement parts. They can be reached Monday through Friday, 8am-5pm Eastern.
Please have your model number available, as well as the type and style (located on the un-
derside of your product).Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Please do not send product to this location) www.laskoproducts.com
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre
productos, ubicaciones de los centros de reparación y repuestos. Se puede comunicar
con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del
Este. Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo
(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave.,
West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com

Transcripción de documentos

SAFETY INSTRUCTIONS ! WARNING: ! WARNING: ! WARNING: ! WARNING: ! WARNING: ! WARNING: ! WARNING: ! WARNING: ! WARNING: ! WARNING: ! WARNING: ! WARNING: ! WARNING: ! WARNING: Plug the Blower Fan into a properly grounded threeprong 120V AC receptacle. Select the desired operating speed with the knob on the side of the Fan. ! ADVERTENCIA: Nunca inserte los dedos, lápices u otros objetos extraños en los tomacorrientes eléctricos. ! ADVERTENCIA: Desconecte todos los dispositivos eléctricos del ventilador al trasladar el ventilador soplador. Al trasladar el ventilador soplador, desconecte el enchufe del tomacorriente eléctrico. Asegúrese que el ventilador soplador se encuentra sobre una superficie estable durante el uso para evitar que se vuelque. No use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un riesgo eléctrico. No utilice este ventilador en lugares húmedos o mojados, ni en lugares con gas o líquidos inflamables. No obstruya la entrada de aire. ! ADVERTENCIA: ! ADVERTENCIA: ! ADVERTENCIA: To adjust vertical angle, move fan body forward or backward to the desired setting. It is normal to hear a clicking sound while performing this function. ! ADVERTENCIA: ! ADVERTENCIA: ! ADVERTENCIA: El cordón eléctrico tiene un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra que debe insertarse en un receptáculo correspondiente. Bajo ninguna circunstancia debe cortarse la clavija de puesta a tierra del enchufe. Si se tiene un receptáculo de pared para enchufe de dos clavijas, debe reemplazarse por un receptáculo con puesta a tierra para enchufe de tres clavijas, instalado de acuerdo con lo estipulado por el Código Eléctrico Nacional (NEC, EE.UU.) y todos los códigos y normas locales vigentes. Este trabajo debe ser realizado por un electricista competente, usando alambre de cobre únicamente. ! ADVERTENCIA: Para uso interior solamente. ! ADVERTENCIA: Hasta donde sea posible, evite el uso de cordones de extensión. Si es necesario usarlos, reduzca al mínimo el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose que sean certificados por UL, que sean de calibre 14 AWG como mínimo con una capacidad norminal de por lo menos 1875 vatioss. Nunca use un solo cordón de extensión para conectar más de un ventilador. Breaker Reset: A 10-amp breaker is provided as a safety feature of your Blower Fan. When you use a tool or accessory that has more amperage than allowed, the breaker will trip. To reset, unplug the appliance or accessory causing the breaker to trip and push the reset button adjacent to the outlets on the Blower Fan. ! ADVERTENCIA: ! ADVERTENCIA: LIMITED WARRANTY WHAT THIS WARRANTY COVERS:  This product is warranted against defects in workmanship and/or materials. HOW LONG THIS WARRANTY LASTS:  This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs. WHAT LASKO WILL DO:  During the warranty period, Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with the same or comparable model.  WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER:  This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted, or the use of the product for commercial or nonresidential service. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or replacement.  Lasko will pay return shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement. ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES.  NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD. MAINTENANCE AND CARE Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008). ! ADVERTENCIA: Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008). CUSTOMER SERVICE: © 2011 Lasko Products, Inc. Para ajustar el ángulo vertical, gire el cuerpo del ventilador hacia adelante o atrás al ajuste deseado. Es normal escuchar un sonido de clic mientras realiza esta función. Reposición del disyuntor: Se proporciona un interruptor de 10 amperios como una opción de seguridad para su Ventilador. Cuando se utilice una herramienta o el accesorio con un consumo de corriente más alto que lo permitido el disyuntor se dispara. Para reposicionarlo, desenchufe la herramienta o el accesorio que causó el disparo del disyuntor y presione el botón de reposición adyacente a las salidas del ventilador soplador. GARANTÍA LIMITADA QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS:  Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales. CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA:  Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar. QUÉ HARÁ LASKO:  Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.  QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA:  Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo.  Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía. CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES.  INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA. Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso.  Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos.  Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia. Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía. SERVICIO AL CLIENTE: Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected] Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380 (Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com Desenchufe el ventilador soplador antes de limpiarlo o darle servicio. Para limpiar su ventilador soplador, use un paño suave humedecido con una solución de jabón suave. Nunca sumerja los componentes eléctricos en agua. No use gasolina, benceno, diluyente, limpiadores fuertes, etc. como agentes limpiadores. Guárdelo en un lugar limpio y seco cuando no esté en uso. El motor ha sido lubricado permanentemente. is the trademark of The Stanley Works and its subsidiaries and affiliates and is used under license. 2 Enchufe el ventilador en un receptáculo de 120 VCA con puesta a tierra para enchufe de tres clavijas. Seleccione la velocidad de funcionamiento deseada usando la perilla en el costado del ventilador. MANTENIMIENTO Y CUIDADO Toll-Free (800) 233-0268. Email: [email protected] Our Customer Service team is available to assist you with product and service questions, and replacement parts. They can be reached Monday through Friday, 8am-5pm Eastern. Please have your model number available, as well as the type and style (located on the underside of your product).Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380 (Please do not send product to this location) www.laskoproducts.com Motor is permanently lubricated. FUNCIONAMIENTO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O CHOQUES ELÉCTRICOS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN DISPOSITIVO DE ESTADO SÓLIDO PARA CONTROL DE VELOCIDAD. NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE TRES CLAVIJAS. LA CONEXIÓN INCORRECTA PUEDE CREAR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO SE PERMITE EN CANADÁ. ! ADVERTENCIA: Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these exclusions or limitations may not apply to you.  This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state and province to province. Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted. Unplug the Blower Fan before cleaning or servicing. To clean your Blower Fan, use a soft moistened cloth with a mild soap solution. Never immerse electrical parts in water. Do not use gasoline, benzene, thinner, harsh cleaners, etc. as cleaning agents. Store in a clean, dry area when not in use. New 9/10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPERATION Never insert fingers, pencils or other foreign objects into electrical outlets. Disconnect all electrical devices to the fan when moving the Blower Fan. When transporting the Blower Fan, disconnect the plug from the electrical outlet. Be sure the Blower Fan is on a stable surface when operating to avoid the chance of overturning. Do not use this Fan in a window. Rain may cause an electrical hazard. Do not use this Fan in damp or wet locations or in the presence of flammable liquids or gas. Do not restrict the air intake. The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching receptacle. Under no circumstances should the ground prong be cut off the plug nor should two prong adapters be used. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed in accordance with the National Electrical Code (NEC) and all applicable local codes and ordinances. This work must be done by a qualified electrician, using copper wires only. For indoor use only. Where possible, avoid the use of extension cords. If they must be used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are UL listed, a minimum No. 14 AWG, rated not less then 1875 watts . Never use a single extension cord to operate more than one fan. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICE. USE OF A THREE-PRONG ADAPTER IS NOT RECOMMENDED. IMPROPER CONNECTION MAY CAUSE THIS RISK OF ELECTRICAL SHOCK. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA. This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Agricultural Buildings. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008). This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008). 655704ESF New 9/10 es la marca registrada de The Stanley Works y sus subsidiarias y afiliadas y se usa bajo licencia. © 2011 Lasko Products, Inc. 3 655704ESF
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Stanley 655704 Manual de usuario

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas

Documentos relacionados