Baxtran ABS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ABS
1
V.2.2
02/02/21
ES-FR-EN-DE-IT
INDICADOR
INDICATEUR
INDICATOR
INDIKATOR
INDICATORE
ABS
marca propiedad de | marque de
trade mark propiety of | Warenzeichen Proprietät von :
Pol. Empordà Internacional C/ Molló, 3
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T.
(34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations./ Der Hersteller behält sich das
Recht vor, die technischen Daten seiner Produkte zu ändern, um technische Verbesserungen vorzunehmen oder neue Vorschriften einzuhalten.
ABS
2
ÍNDICE
ES
1. ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD 7
2. RESUMEN 8
3. EXPLICACIÓN DE PANTALLA 9
4. INSTALACIÓN 10
5. OPERACIONES BÁSICAS 10
5.1 PREPARACIÓN DE LA FUNCIÓN DE PESAR BÁSICA 10
5.2 CALIBRACIÓN/AJUSTE 11
6. UTILIZAR Y OPERAR CON LAS APLICACIONES 12
6.1 MENU CONTAR 12
6.2 FUNCIÓN COMPUTAR PRECIO 14
6.3 CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA 15
6.4 FUNCIÓN PESAR BRUTO/NETO/TARA 16
6.5. OPERAR APLICACIÓN 18
6.6. MEDICIÓN DINÁMICA 20
6.7. PEAK HOLDING 21
6.8 PORCENTAJE DE MEDICIÓN 23
6.9 MEDICIÓN DE PORCENTAJE CON PESO INTRODUCIDO 25
6.10 FUNCIÓN DE MEDICIÓN DE DENSIDAD 26
7. CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES BÁSICAS 26
7.1 DOBLE RANGO AUTOMÁTICO DE PESADA, CONFIGURACIÓN DE FUNCIÓN DE PRECISIÓN DUAL 26
7.2 LAS UNIDADES DE ENCENDER/APAGAR 27
7.3 CONFIGURACIÓN FECHA 28
7.4 CONFIGURACIÓN TIEMPO 29
7.5 TEMPERATURA CORRECTA 30
7.6. CONFIGURACIÓN ENCENDIDO/APAGADO LUZ TRASERA & ALARMA 30
7.7 CONFIGURACIÓN TIMBRE ON/OFF 31
7.8 CONFIGURACIÓN IDIOMA 32
8. CONFIGURACIÓN COMUNICACIÓN 32
8.1 IMPRIMIR INFORMACIÓN FORMATO MARCOS 32
8.2 PROGRAMAR CONFIGURACIÓN DE LAS PESADAS DEL EQUIPO 32
9. PROGRAMAR CONFIGURACIÓN DE LA PESADAS DEL EQUIPO 33
10. RECUPERAR LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA 34
11. UNIDAD DE CAMBIO 35
12. MENÚ DE OPERACIONES 36
12.1 MENÚ DE OPERACIONES 36
12.2 EXPLICACIÓN DE LOS TEMAS DEL MENÚ 38
13. MANTENIMIENTO Y CUIDADO ADECUADOS 40
14. ELUCIDACIÓN DE LA GARANTÍA DEL PRODUCTO 40
ÍNDICE
ES
ABS
3
INDEX
FR
1. AVERTISSEMENT ET UTILISATION SÉCURISÉE 41
2. RÉSUMER 42
3. EXPLICATION DE L’AFFICHAGE 43
4. INSTALLATION 44
5. FONCTIONNEMENT DE BASE 44
5.1 PRÉPARATION DE LA FONCTION DE PESÉE DE BASE 44
5.2 ÉTALONNAGE / AJUSTEMENT 45
6. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS 46
6.1 FONCTION DE COMPTAGE 46
6.2 FONCTION DE CALCUL DE PRIX 48
6.3 FONCTION ALARME LIMITE HAUTE/BASSE 49
6.4 PESÉE DE POIDS BRUT/ NET / TARE 50
CAS DE PESÉE DE POIDS B/N/T 50
6.5. FONCTION D’ACCUMULATION 52
6.6. MESURE DYNAMIQUE 54
6.7. MAINTIEN DE POINTE 55
6.8 PESÉE DE POURCENTAGE AVEC ÉCHANTILLON 58
6.9 CAS DE MESURE DE POURCENTAGE AVEC SAISIE DE POIDST 59
6.10 MESURE DE DENSITÉ LIQUIDE 60
7. RÉGLAGE DES FONCTIONS DE BASE 60
7.1 PARAMÉTRAGE DE LA FONCTION PLAGE DE PESÉE DOUBLE AUTOMATIQUE
À DOUBLE PRÉCISION 60
7.2 ACTIVER/DÉSACTIVER LES UNITÉS 61
7.3 RÉGLAGE DATE 62
7.4 RÉGLAGE HEURE 63
7.5 RÉGLAGE TEMPÉRATURE 64
7.6. ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE 64
7.7 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’AVERTISSEUR SONORE 65
7.8 RÉGLAGE LANGUE 66
8. RÉGLAGE COMMUNICATION 66
8.1 ACTIVER/DÉSACTIVER DONNÉES DE COMMUNICATION 66
8.2 FORMAT DE CADRES DE DONNÉES D’IMPRESSION 66
9. RÉGLAGE DE CONFIGURATION DE PESÉE 67
10. RESTAURER LA CONFIG DE L’APPAREIL 68
11. COMMUTATEUR D’UNITÉ 69
12. MENU DE COMMANDE 70
12.1 RÉGLAGES D’USINE 70
12.2 MENU ITEMS EXPLANATION 71
13. SOIN ET ENTRETIEN APPROPRIÉS 73
14. EXPLICATION SUR LA GARANTIE DU PRODUIT 73
ABS
4
1. WARNING AND SAFETY USING 74
2. SUMMARIZE 75
3. DISPLAY EXPLANATION 76
4. INSTALATION 77
5. BASIC OPERATING 77
5.1 BASIC WEIGHING FUNCTION 77
5.2 CALIBRATION / ADJUSTMENT 78
6. OPERATE APPLICATION 79
6.1 COUNTING FUNTION 79
6.2 COMPUTING PRICE FUNCTION 81
6.3 HIGH LOW LIMIT ALARM FUNCTION 82
6.4 GROSS / NET / TARE WEIGHT WEIGHING FUNCTION 83
6.5. ACCUMULATE FUNCTION 85
6.6. DYNAMIC MEASUREMENT 87
6.7. PEAK HOLDING 88
6.8 PERCENTAGE MEASUREMENT WITH SAMPLE 91
6.9 INSTANCE OF PERCENTAGE MEASUREMENT WITH INPUT WEIGHT 92
6.10 DENSITY MEASUREMENT FUNCTION 93
7. BASIC FUNCTION SETTING 93
7.1 AUTOMATIC DOUBLE WEIGHING RANG, DUAL PRECISION FUNCTION SETTING 93
7.2 TURN ON/OFF THE UNITS 94
7.3 DATE SETTING 95
7.4 TIME SETTING 96
7.5 TEMPERATURA SETTING 97
7.6. BACKLIGHT ON/OFF SETTING 97
7.7 BUZZER ON/OFF SETTING 98
7.8 LANGUAGE SETTING 99
8. COMMUNICATION SETTING 99
8.1 TURN ON/OFF THE COMMUNICATION DATA 99
8.2 PRINT DATA FRAMES FORMAT 99
9. WEIGHING CONFIGURATION SETTING 100
10. RESTORE THE MACHINE CONFIG 101
11. UNIT SWITCHING 102
12. OPERATING MENU 103
12.1 FACTORI SETTINGS 103
12.2 MENU ITEMS EXPLANATION 104
13. PROPER CARE AND MAINTENANCE 106
14. PRODUCT GUARANTEE ELUCIDATION 106
TABLE OF CONTENTS
EN
ABS
5
INDEX
DE
1. WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE 107
2. ÜBERSICHT 108
3. ERKLÄRUNG DES DISPLAYS 109
4. INSTALLATION 110
5. GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN 110
5.1 VORBEREITUNG DER GRUNDWÄGEFUNKTION 110
5.2 KALIBRIERUNG/JUSTIERUNG 111
6. NUTZUNG UND BEDIENUNG DER ANWENDUNGEN 112
6.1 MENÜ ZÄHLEN 112
6.2 FUNKTION PREIS BERECHNEN 114
6.3 EINSTELLUNG DES ALARMS 115
6.4 FUNKTION DES BRUTTO-/NETTO-/TARAGEWICHTS 116
6.5. BEDIENEN DER ANWENDUNG 118
6.6. DYNAMISCHE MESSUNG 120
6.7. PEAK HOLD-FUNKTION 121
6.8 PROZENTSATZ DER MESSUNG 124
6.9 ERFASSUNG DES PROZENTSATZES MIT EINGEGEBENEM GEWICHT 125
6.10 DICHTEMESSUNGS-FUNKTION 126
7. KONFIGURATION DER GRUNDFUNKTIONEN 126
7.1 AUTOMATISCHER DOPPELTER WÄGEBEREICH,
EINSTELLUNG DER DUALEN PRÄZISIONSFUNKTION 126
7.2 EIN- UND AUSSCHALTEINHEITEN 127
7.3 EINSTELLUNG DES DATUMS 128
7.4 EINSTELLUNG DER UHRZEIT 129
7.5 RICHTIGE TEMPERATUR 130
7.6. EIN- UND AUSSCHALTEN VON HINTERGRUNDBELEUCHTUNG & ALARM 130
7.7 EIN- UND AUSSCHALTEN DES SIGNALTONS 131
7.8 EINSTELLUNG DER SPRACHE 132
8. KOMMUNIKATIONSEINSTELLUNGEN 132
8.1 KOMMUNIKATIONSDATEN EIN- UND AUSSCHALTEN 132
8.2 INFORMATIONEN IM RAHMENFORMAT DRUCKEN 132
9. EINSTELLUNG DER WÄGEKONFIGURATION 133
10. WIEDERHERSTELLEN DER WERKSEINSTELLUNGEN 134
11. EINHEITENUMSCHALTUNG 135
12. BETRIEBSMENÜ 136
12.1 GRUNDEINSTELLUNGEN 136
12.2 ERKLÄRUNG DER MENÜPUNKTE 138
13. ORDNUNGSGEMÄSSE WARTUNG UND PFLEGE 140
14. ERKLÄRUNG ZUR PRODUKTGARANTIE 140
ABS
6
1. AVVERTENZE E SICUREZZA 141
2. SINTESI 142
3. SPIEGAZIONE DELLO SCHERMO 143
4. INSTALLAZIONE 143
5. OPERAZIONE DI BASE 144
5.1 PREPARAZIONE DELLA FUNZIONE DI PESATURA DI BASE 144
5.2 CALIBRAZIONE/REGOLAZIONE 144
6. UTILIZZARE E OPERARE CON LE APPLICAZIONI 146
6.1 MENU DI CONTEGGIO 146
6.2 FUNZIONE CALCOLARE PREZZO 148
6.3 CONFIGURAZIONE DELL’ALLARME 149
6.4 FUNZIONE DI PESATURA LORDA/NETTA/TARA 150
6.5. UTILIZZARE L’APPLICAZIONE 152
6.6. MISURAZIONE DINAMICA 154
6.7. PEAK HOLDING 155
6.8 PERCENTUALE DI MISURAZIONE 158
6.9 MISURAZIONE DELLA PERCENTUALE CON PESO INSERITO 159
6.10 FUNZIONE DI MISURAZIONE DELLA DENSITÀ 160
7. CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI DI BASE 160
7.1 CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI DI BASE 160
7.2 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELLE UNITÀ 161
7.3 CONFIGURAZIONE DELLA DATA 162
7.4 CONFIGURAZIONE DELL’ORA 163
7.5 TEMPERATURA CORRETTA 164
7.6.CONFIGURAZIONE ACCENSIONE-SPEGNIMENTO RETROILLUMINAZIONE E ALLARME 164
7.7 CONFIGURAZIONE SUONERIA ON/OFF 165
7.8 CONFIGURAZIONE DELLA LINGUA 166
8. CONFIGURAZIONE DELLA COMUNICAZIONE 166
8.1 STAMPA DELLE INFORMAZIONI IN FORMATO CORNICI 166
8.2 PROGRAMMAZIONE DELLA CONFIGURAZIONE DELLE PESATE DELLE APPARECCHIATURE 166
9. PROGRAMMAZIONE DELLA CONFIGURAZIONE DELLE PESATE DELL’APPARECCHIATURA 167
10. RRIPRISTINARE LE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA 168
11. CAMBIO DELL’UNITÀ 169
12. MENU DELLE OPERAZIONI 170
12.1 MENU DELLE OPERAZIONI 170
12.2 SPIEGAZIONE DEGLI ARGOMENTI DEL MENU 172
13. CURA E MANUTENZIONE ADEGUATE 174
14. CHIARIMENTI SULLA GARANZIA DEL PRODOTTO 174
INDICE
IT
7
ESESMANUAL USUARIO ABS
1. ADVERTENCIAS Y SEGURIDAD
• Para evitar posibles daños, lea por favor todas las instrucciones adecuadamente antes de utilizar la balanza.
!
No utilice su balanza en condiciones de trabajo que conlleven peligro.
!
Si la balanza estará apagada durante más de una semana Desconecte la balanza de la corriente
!
Apague la balanza y desconéctela de la corriente antes o después de que ésta entre en contacto con otros equipos.
!
Un campo magnético fuerte y la electricidad estática puede tener un efecto adverso sobre el sensor de peso. Cuando desaparezca la
alteración, la balanza volverá a operar correctamente de nuevo.
ADVERTENCIA
Todos los elementos incluidos son los más adecuados para la balanza. Cualquier modificación o uso no autorizado de elementos para
la balanza debe ser autorizado y aprobado previamente. La compañía no se responsabilizará de modificaciones sin seguir estos pasos
previos.
No abra la cubierta de la balanza. La balanza no tendrá garantía de servicio si la etiqueta de seguridad se rompe.
DESEMBALAJE
Después de desempaquetar la balanza, compruebe que la balanza no tenga ningún daño o golpe visible.
Por favor, guarde el embalaje original y todos los materiales del embalaje para poder almacenar la balanza cuando no se utilice ésta o por si
es necesario devolverla al almacén para repara. Por favor, antes de embalar la balanza desenchufe la potencia y retire el cable.
INSTALACIÓN
Cuando seleccione el lugar donde instalará la balanza, por favor tenga en mente estas sugerencias:
No sitúe la balanza cerca de la calefacción central, el sol o corrientes de aire. ( Apertura de puertas o ventanas)
No exponga la balanza a calores o fríos extremos. Mantenga la balanza en un sitio limpio y seco. El polvo, la suciedad o la humedad pueden
acumularse en el sensor de peso.
Instale la balanza en un superficie nivelada o plana, libre de vibraciones y corrientes de aire, libre de corrosión y campos magnéticos fuertes,
ya que todo ello puede provocar efectos dañinos en los sensores de pesado.
CALENTAR LA BALANZA PARA ADAPTARLA A LA TEMPERATURA
Cuando retire la balanza de un sitio con una temperatura alta hacia un sitio con temperatura baja( o al revés), por favor mantenga la balanza
en el sitio final durante dos horas antes de encenderla para que ésta se caliente ( el tiempo de calentamiento está especificado en la lista de
especificación), ya que así el aparato se irá acostumbrando a la temperatura de la habitación.
ESESMANUAL USUARIO ABS
8
2. RESUMEN
TECLA UNIDAD ( Tecla Mover)
A: Seleccionar Unidad
B: Estado 1: Mueva el destello del dígito a la izquierda.
C: Estado 2: Cuando todos los dígitos destellen, presione la TECLA UNIDAD y deje un solo dígito con destello,
entre en el estado 1. Presione la TECLA UNIDAD otra vez para introducir el estado 2. Es un círculo.
D: Estado 3: Cuando introduzca los parámetros, presione la TECLA UNIDAD
TECLA MENÚ
A: Presione y mantenga presionada durante 5 segundos la tecla MENU para introducirse en el menú del sistema
de configuración.
B: Presione y mantenga presionada durante 1 segundo la tecla MENU para guarda y salir del menú del sistema de
configuración.
C: Presione un momento la TECLA MENÚ para mostrar en pantalla alternativamente el menú sistema, si sólo puede
ver un parámetro en este nivel, presione un momento la tecla MENU para volver al menú anterior.
TECLA CAL ( Introducir Tecla)
A: Para realizar una pesada normal, presione la tecla CAL durante un momento corto y podrá poner la balanza a cero.
B: Presione y mantenga presionada durante 5 segundos la tecla CAL para empezar la calibración.
C: Entre en el submenú
D: En la parte inferior del menú, presione la tecla CAL para confirmar el estado presente y vuelva a :
(1) el menú anterior. (2) Entre en una función de pesar ( tal como densidad, dimámico)
E: Debajo del ESTADO COD ( Estado de configuración Parámetros de Ingeniería). Introduciendo código diferente
entrará en el menú de parámetros correspondiente.
Nota: El modo cuenta piezas no puede estar activado para calibrar. Primero, presione Tara para salir del modo cuenta
piezas.
TECLA IMPRIMIR ( Tecla Ciclo)
A: Cuando esté disponible la impresión manual o la comunicación, presione la tecla IMPRIMIR para enviar infor-
mación de las pesadas a la impresora u otros equipos.
B: Cuando destelle un dígito, presione la tecla IMPRIMIR.
C: Diríjase al siguiente parámetro cuando haya destellos en pantalla.
9
ESESMANUAL USUARIO ABS
TECLA TARA ( Tecla Volver)
A: Tara
B: Volver al menú anterior sin guardar.
C: Presione y mantenga presionada la tecla IMPRIMIR durante 1 segundo para salir de la función de pesar. ( Tal
como densidad, dinámica)
Nota: El sonido de alarma es diferente cuando la tecla se presione durante un momento largo o un momento corto
y volver al modo normal de peso. ( Tal como densidad, dinámica)
Nota: El sonido de alarma es diferente cuando la tecla se presione durante un momento largo o un momento corto.
3. EXPLICACIÓN DE PANTALLA
Objeto Menú y Resultado de Pesada
Señal de Batería
Señal de puesta a cero
Señal de menos
Señal Tara
Señal Peak Holding
Señal Bruto/Neto/Peso Tara
Señal Límite Alto/bajo
Señal Unidad
Señal Temperatura
Señal de Filtro
Señal de Sensibilidad
Señal de Densidad
Señal de dinámico
Señal de cantidad
Señal de acumulación
Señal actual
Menú Nivel/ fecha/Número
Linea divisoria de la Pantalla
Unidad de Precio
Hora/Número/objeto
ESESMANUAL USUARIO ABS
10
4. INSTALACIÓN
BATERÍA RECARGABLE
!
Sólo disponible para utilizar adaptador para recargar la batería recargable del aparato.
Tumbe la balanza de lado
Abra la cubierta de la caja de la batería
Conecte y sitúe la batería recargable en la caja
Sitúe la parte positiva y la negativa correctamente.
Cierre la caja de la batería: atornille la cubierta de la caja de la batería a la balanza
!
La batería que se utiliza es reciclable. Según las leyes de eliminación de desechos, la batería recargable utilizada debe depositarse, una
vez gastada, en un reciclaje de basura y de manejo especializado.
AJUSTAR EL NIVEL DE LA BALANZA
La balanza debe ser nivelada siempre que se cambie su lugar de instalación. Para realizar esta operación el usuario debe mover los cuatro pies
con cuidado y lentamente.
Girar el pie hasta que la burbuja se encuentre en el punto medio del aparato de nivelar.
5. OPERACIONES BÁSICAS
5.1 PREPARACIÓN DE LA FUNCIÓN DE PESAR BÁSICA
PREPARACIÓN
Encienda la balanza: presione la tecla
TIEMPO DE CALENTAMIENTO:
Para asegurarse que el resultado de la pesada es el correcto debe tener en cuenta que diferentes balanzas necesitan diferentes tiempos de
calentamiento para alcanzar la temperatura de operación correcta. Por favor, consulte la liste de especificación para conocer el tiempo de
calentamiento necesario.
EJEMPLOS
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN PANTALLA LCD
1. Cero estable
2. Situar el contenedor sobre la bandeja de pesa ( ejemplo: 100g) 100.00 g
3. Presione la tecla Tara para tarar el peso del contenedor 0.00 g
4. Sitúe la muestra en el contenedor (Ejemplo: 200g) 200.00 g
11
ESESMANUAL USUARIO ABS
5.2 CALIBRACIÓN/AJUSTE
SOLICITUD
La balanza sólo puede realizar la Calibración/Ajuste en los siguientes casos:
No hay nada en la bandeja de pesar, tara, el señal de pesada se encuentra estable
La balanza mostrará el SEÑAL DE ERROR si no se cumplen las premisas especificadas anteriormente.
Si todas las premisas mencionadas se cumplen, la balanza mostrará en pantalla el peso el valor de masa de peso necesario para realizar
la calibración.
EJEMPLO
SOLICITUD DE CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA EXTERNA
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
1. Equipo tara 0.0000 g
Presione durante unos
segundos la tecla [CAL]
2. En pantalla aparece la señal de calibración automática. Aparece
iluminado el peso necesario de valor de masa: 100g
100.0000 g
3. Sitúe el peso de masa necesario sobre la bandeja. Después de 5
segundos aparecerá en pantalla el peso de esta masa. 100.0000 g
4. Retire el peso de masa ( La calibración automática ha terminado.) 0.0000 g
SOLICITUD DE CALIBRACIÓN EXTERNA DE LINEALIDAD
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
Presione la tecla [TARA]
durante un momento breve. 1. Equipo tara 0.0000 g
Mantenga presionada la tecla
[CAL] durante 5 segundos. 2. En pantalla aparece la señal de CAL automática. Se ilumina el
mensaje 100g 100.0000 g
Suelte la tecla [CAL]. Manten-
ga pulsada la tecla de menú 5
segundos
3. Aparece en pantalla el mensaje CAL linealidad. Se ilumina el men-
saje 100g. 100.0000 g
4. Sitúe sobre la bandeja el peso masa necesario En pantalla aparece,
después de 5 segundos, el mensaje 100 g. 100.0000 g
5. Retire el peso masa. Se inicia la linealidad de calibración.
Aparece en pantalla, después de 5 segundos, el mensaje 50g. 50.0000 g
6. Sitúe sobre la bandeja el peso masa necesario. Aparece en pantalla,
después de 5 segundos, el mensaje 50 g. 50.0000 g
7. Retire el peso masa. Ha finalizado la operación de linealidad de
calibración. 0.0000 g
NOTA: las palabras que aparecen en color gris explicar el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
ESESMANUAL USUARIO ABS
12
6. UTILIZAR Y OPERAR CON LAS APLICACIONES
6.1 MENU CONTAR
OBJETIVO
Utilizando esta función el usuario puede calcular la cantidad , dividiendo el peso total con el peso señalado.
SOLICITUD DE OPERACIÓN DE CONTAR: CON CANTIDAD DE MUESTRA CONOCIDA PERO UNIDAD DE PESO DESCONOCIDA
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN PAN-
TALLA LCD
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
Presione unos instantes
la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presione brevemente la
tecla [CAL] 2. Aparece en pantalla el Modo Contar. -COUNT- 1 .1 .
Presione brevemente la
tecla [CAL] 3. Introducir el Programa contar. SANPLE 1 .1 .1
Presione brevemente la
tecla [CAL]
4. Parpadea la cantidad de Muestra 20 pcs(Ejemplo)
Presione la tecla (PRINT) para procesar la cantidad
de muestra y seleccionar
El usuario puede programar la cantidad manualmen-
te: Presione la tecla (UNIT) para mover el cursos
y presione la tecla (PRINT) para incrementar el
número.
0000020 pcs 1 .1 .1.1
5. Sitúe 20 piezas sobre la plataforma o el contenedor
(Ejemplo: 20 piezas, unidad de peso: 0.11 g)
Presione brevemente la
tecla [CAL]
6. Aparecerá en pantalla el resultado
3 posiciones para mostrar el resultado en pantalla:
mostrar cantidad en la parte izquierda alta de la
pantalla: 20 pcs, Mostrar unidad de peso en la parte
alta derecha de la ventana de la pantalla: 0,11g, La
ventana principal muestra el peso total 2,200g
7. Retirar las muestras 0.000 g
8. Situar un número de piezas desconocido sobre la ba-
lanza y aparecerá en la ventana de la pantalla una cuenta.
( Ejemplo: sitúe 100 piezas, peso total 11g)
3 posiciones para mostrar el resultado en pantalla:
mostrar cantidad en la parte izquierda alta de la pan-
talla: 100 pcs, Mostrar unidad de peso en la parte
alta derecha de la ventana de la pantalla: 0,11g, La
ventana principal muestra el peso total 11,000g
Presione durante unos
la tecla [TARA] 9. Salir de la función de contar.
Volver a empezar rápidamente: salir de la operación de contar actual y empezar de nuevo con otra operación de contar. Presione durante unos
segundos la tecla (MENÚ) para reiniciar el paso 1, presione brevemente la tecla (CAL) para ir al paso 3.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
13
ESESMANUAL USUARIO ABS
COUNTING SOLICITUD: WITH KNOWN THE SAMPLE’S QUANTITY AND THE UNIT WEIGHT
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN PAN-
TALLA LCD
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
Presione unos instantes
la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presione brevemente la
tecla [CAL] 2. Aparece en pantalla el Modo Contar. -COUNT- 1 .1 .
Presione brevemente la
tecla [CAL] 3. Introducir el Programa contar. SANPLE 1 .1 .1
Short Press [MENU] 4. Mostrar Menú Configuración INPUT 1 .1 .2
Presione brevemente la
tecla [CAL]
5. Se ilumina la Muestra Cantidad (Ejemplo: 20 pcs)
Presione la tecla (PRINT) para procesar la cantidad
de muestra y seleccionar
El usuario puede programar la cantidad manualmen-
te: Presione la tecla (UNIT) para mover el cursor
y presione la tecla (PRINT) para incrementar el
número.
0000020 pcs 1 .1 .2 .1
Presione brevemente la
tecla [CAL]
6. Se ilumina la Unidad de Peso
El usuario puede programar la unidad de peso de
muestra:
Presione la tecla(UNIT) para mover el cursos y pre-
sione la tecla (PRINT) para incrementar el número.
0002.000 g 1 .1 .2 .2
Presione brevemente la
tecla [CAL]
7. En la ventana de la pantalla aparecerá el resultado
3 posiciones para mostrar el resultado en pantalla:
mostrar cantidad en la parte izquierda alta de la
pantalla, Mostrar unidad de peso en la parte alta de-
recha de la ventana de la pantalla: 0,1g, La ventana
principal muestra el peso total 0,000g
8. Situar un número desconocido de piezas sobre la
bandeja y se mostrará la cuenta.
3 posiciones para mostrar el resultado en pantalla:
mostrar cantidad en la parte izquierda alta de la
pantalla: 300 pcs, Mostrar unidad de peso en la
parte alta derecha de la ventana de la pantalla: 0,1g,
La ventana principal muestra el peso total 30,000g
Presione durante unos
la tecla [TARA] 9. Salir de la función de contar.
Volver a empezar rápidamente: salir de la operación de contar actual y empezar de nuevo con otra operación de contar. Presione durante unos
segundos la tecla (MENÚ) para reiniciar el paso 1, presione brevemente la tecla (CAL) para ir al paso 3.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
ESESMANUAL USUARIO ABS
14
6.2 FUNCIÓN COMPUTAR PRECIO
OBJETIVO
Contar la cantidad total en concordancia con el precio conocido y la cantidad.
SOLICITUD
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN PAN-
TALLA LCD
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
Presione unos instantes
la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presione brevemente la
tecla [CAL] 2. Aparece en pantalla el Modo Contar -COUNT- 1 .1 .
Presione brevemente la
tecla [CAL]
3. Aparece en pantalla el mensaje -PriCE Modo Función
Computar precio
Se ilumina la señal de precio total y por unidad en la
parte superior de la ventana. -PriCE 1 .2
Presione brevemente la
tecla [CAL]
4. Configurar el peso precio de muestra (ejemplo:1g)
Configurar Modo: presionar la tecla( UNIT) para
mover el dígito, presionar la tecla (PRINT) para
incrementar el número y presionar la tecla (CAL)
para confirmar..
0001.000 g 1 .2.1
Presione brevemente la
tecla [CAL]
5. Configurar el precio de la unidad de muestra
(ejemplo:3us dollar)
Configurar Modo: presionar la tecla( UNIT) para
mover el dígito, presionar la tecla (PRINT) para
incrementar el número y presionar la tecla (CAL)
para confirmar.
0003.00 g 1 .2. 2
Presione brevemente la
tecla [CAL]
6. Confirmar el peso precio de la muestra y la unidad de
precio
3 posiciones para mostrar el resultado en pantalla:
mostrar la cantidad total en la parte alta de la izquier-
da de la pantalla S0.00, Mostrar unidad de precio en
la parte alta a la derecha de la ventana de la pantalla:
S 3,00, La ventana principal muestra el peso total
0,000g
7. Sitúe los productos sobre la bandeja para que aparezca
el resultado en pantalla ( Ejemplo: 20 g)
3 posiciones para mostrar el resultado en panta-
lla: mostrar la cantidad total en la parte alta de la
izquierda de la pantalla S60.00, Mostrar unidad de
precio en la parte alta a la derecha de la ventana de
la pantalla: S 3,00, La ventana principal muestra el
peso total 20,000g
Presione durante unos
la tecla [TARA]
8. Salir de la función de computador de precio
Volver a empezar rápidamente: salir de la operación de contar actual y empezar de nuevo con otra operación de contar. Presione durante unos
segundos la tecla (MENÚ) para reiniciar el paso 1, presione brevemente la tecla (CAL) para ir al paso 3.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
15
ESESMANUAL USUARIO ABS
6.3 CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
OBJETIVO
Pesar el peso objetivo de muestra y configurar la cantidad que se encuentra dentro y fuera del límite. Configurar alarma de límite.
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
Presione unos instantes
la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presione brevemente la
tecla [CAL] 2. Aparece en pantalla el Modo Contar -COUNT- 1 .1 .
Presione brevemente
la tecla [MENU] dos
veces
3. Aparece en pantalla el Modo Límite Superior Inferior
Se ilumina el mensaje de Límite Alto Bajo en la parte izquierda
de la ventana. -ALArm- 1 .3 .
Presione brevemente la
tecla [CAL]
4. Aparece en pantalla ALR y se ilumina In o OUT
Presione la tecla (PRINT) para programar la alarma (IN)
(dentro) o (OUT) (fuera) del límite. Presione la tecla (CAL)
para confirmar la Configuración de IN. El equipo pitará si el
peso de la muestra se encuentra en el límite configurado.
El equipo de alarma también sonará si el peso de la mues-
tra se encuentra fuera del límite configurado.
ALr-OUR 1 .3 .1
Presione brevemente la
tecla [CAL]
5. Configurar el Límite Superior ( Ejemplo: 200g)
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y
superior de la pantalla aparece el código del menú: 1.3.2.
En la parte derecha y superior aparece HIG. En la ventana
principal aparece el valor del Límite Superior.
Manera de introducir: Presionar la tecla (UNIT) para mover
el dígito que parpadea, presionar la tecla (PRINT) para
incrementar el número y presionar la tecla (CAL) para
confirmar.
Presione brevemente la
tecla [CAL]
6. Configurar el Límite Inferior ( Ejemplo: 180g)
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y
superior de la pantalla aparece el código del menú: 1.3.3.
En la parte derecha y superior aparece LOW. En la ventana
principal aparece el valor del Límite Inferior.
Manera de introducir: Presionar la tecla (UNIT) para mover
el dígito que parpadea, presionar la tecla (PRINT) para
incrementar el número y presionar la tecla (CAL) para
confirmar.
7. Situar muestras en la bandeja par que el equipo muestre el
resultado
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y
superior de la pantalla aparece el límite superior 200g; en
la pare derecha y superior de la ventana aparece el Límite
Inferior 180g. En la ventana principal aparecen el peso
de las muestras y la alarma para avisar que el peso de
muestra se encuentra en el límite.
Pulsar durante unos
segundos la tecla
[TARA]
8. Salir de la función de alarma de Límite Superior y inferior
Volver a empezar rápidamente: salir de la operación de contar actual y empezar de nuevo con otra operación de contar. Presione durante unos
segundos la tecla (MENÚ) para reiniciar el paso 1, presione brevemente la tecla (CAL) para ir al paso 3.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
ESESMANUAL USUARIO ABS
16
6.4 FUNCIÓN PESAR BRUTO/NETO/TARA
G/N/T SOLICITUD DE PESADA
OBJETIVO
Pesar y mostrar en pantalla la muestra de peso bruto, peso neto y peso tara intuitivamente.
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
Presione unos instantes
la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presione brevemente la
tecla [CAL] 2. Aparece en pantalla el Modo Contar -COUNT- 1 .1 .
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 3
veces
3. En pantalla modo de peso G/N/T
Parpadeará el mensaje G/N/T en el lado izquierdo de la ventana -GNT- 1 .4 .
Presione brevemente la
tecla [CAL]
4. Introducir el modo G/N/T SAMPLE 1 .4.1
Presione brevemente la
tecla [CAL] 5. La pantalla parpadea para recordar que se debe introducir el
peso tara de la muestra SAMPLE 1 .4.1 .1
6. Situar el peso tara de la muestra en la bandeja SAMPLE
Presione brevemente la
tecla [CAL]
7. Confirmar el peso tara ( Ejemplo 200g)
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo
y superior de la pantalla aparece el peso bruto 200g. En
la parte derecha y superior aparece peso tara 200g. En la
ventana principal aparece 0.000g.
8. Situar muestras sobre la bandeja y el dispositivo mostrará en
pantalla el resultado ( Ejemplo: 25,3 g)
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y
superior de la pantalla aparece el peso bruto 225,3g. En
la parte derecha y superior aparece peso tara 200g. En la
ventana principal aparece 25.300g.
Pulsar durante unos
segundos la tecla
[TARA]
9. Salir de la función de pesar G/N/T
Volver a empezar rápidamente: salir de la operación de contar actual y empezar de nuevo con otra operación de contar. Presione durante unos
segundos la tecla (MENÚ) para reiniciar el paso 1, presione brevemente la tecla (CAL) para ir al paso 3.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
17
ESESMANUAL USUARIO ABS
SOLICITUD PARA INTRODUCIR EL PESO TARA
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
Presione unos instantes
la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presione brevemente la
tecla [CAL] 2. Aparece en pantalla el Modo Contar -COUNT- 1 .1 .
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 3
veces
3. En pantalla modo de peso G/N/T
Parpadeará el mensaje G/N/T en el lado izquierdo de la ventana -GNT- 1 .4 .
Presione brevemente la
tecla [CAL]
4. Introducir el modo G/N/T SAMPLE 1 .4.1
Presionar brevemente
la tecla [MENU]
5. Introducir manualmente en el modo GNT la introducción del
peso tara INPUT 1 .4.1 .1
Presione brevemente la
tecla [CAL]
6. Introducir el peso tara manualmente (Ejemplo:200 g)
Modo de introducción: presionar la tecla UNIT para mover
el dígito que parpadea, presionar la tecla PRINT para incre-
mentar el número y presionar la tecla CAL para confirmar. 02000.000 g
Presione brevemente la
tecla [CAL]
7. Confirmar el peso tara introducido
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y
superior de la pantalla aparece el peso bruto 0.000g. En
la parte derecha y superior aparece peso tara 200g. En la
ventana principal aparece -200.000g.
8. Si situa la muestra del peso tara ( Ejemplo: 200g)
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo
y superior de la pantalla aparece el peso bruto 200g. En
la parte derecha y superior aparece peso tara 200g. En la
ventana principal aparece 0.000g.
9. Situar las muestras sobre la bandeja y la balanza mostrará el
resultado. (Ejemplo: 309.3g)
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y
superior de la pantalla aparece el peso bruto 509,3g. En
la parte derecha y superior aparece peso tara 200g. En la
ventana principal aparece 309.300g.
Pulsar durante unos
segundos la tecla
[TARA]
10. Salir de la función de pesar G/N/T
Volver a empezar rápidamente: salir de la operación de contar actual y empezar de nuevo con otra operación de contar. Presione durante unos
segundos la tecla (MENÚ) para reiniciar el paso 1, presione brevemente la tecla (CAL) para ir al paso 3.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
ESESMANUAL USUARIO ABS
18
6.5. OPERAR APLICACIÓN
OBJETIVO
Pesar y acumular los diferentes pesos totales de las muestras y trazar el detalle de la información.
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
Presione unos instantes
la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presione brevemente la
tecla [CAL] 2. Aparece en pantalla el Modo Contar -COUNT- 1 .1 .
Presionar brevemente
la tecla [MENU] cuatro
veces
3. Mostrar en pantalla el Menú de Acumulación
La señal parpadeará en la parte alta e izquierda de la ventana -Add- 1 .5.
Presione brevemente la
tecla [CAL]
4. Introducir el Modo Acumular
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y
superior de la pantalla aparece el peso actual 0.000g. En
la parte derecha y superior aparece el tiempo total 0. En la
ventana principal aparece el peso total 0.000g.
5. Situar las muestras sobre la bandeja y presionar la tecla
(CAL) para confirmar el peso
3 posiciones aparecen en pantalla: ( Ejemplo: 10g) en el
lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso
actual 10g. En la parte derecha y superior aparece el
tiempo total 1. En la ventana principal aparece el peso total
10.000g.
6. Sitúe las muestras varias veces y presione la tecla (CAL)
cada vez.
3 posiciones aparecen en pantalla: ( Ejemplo: el peso de
la muestra es 10g, 20g, 30g) en el lado izquierdo y supe-
rior de la pantalla aparece el peso actual 30g. En la parte
derecha y superior aparece el tiempo total 3. En la ventana
principal aparece el peso total 60.000g.
En el modo de acumulación, el peso acumulado puede ser
9999999g, puede acumular 9999 veces.
Presionar la tecla
[MENU] durante unos
segundos, presionar la
tecla [CAL] , soltar las
dos teclas a la vez
7. Entrar en la función de trazar información, el sistema mostra-
rá la información de acumulación del último momento
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y
superior de la pantalla aparece el peso actual 30g. En la
parte derecha y superior aparece el tiempo total 3. En la
ventana principal aparece el peso total 60.000g.
Presione brevemente la
tecla [UNIT]
8. Trazar el antepenúltimo tiempo de la información de peso
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y
superior de la pantalla aparece el peso actual 20g. En la
parte derecha y superior aparece el tiempo total 2. En la
ventana principal aparece el peso total 30.000g.
19
ESESMANUAL USUARIO ABS
Presione brevemente la
tecla [UNIT]
9. Buscar el primer tiempo de información de weighing acu-
mulación para pesadas ejemplo
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y
superior de la pantalla aparece el peso actual 10g. En la
parte derecha y superior aparece el tiempo total 1. En la
ventana principal aparece el peso total 10.000g.
Presionando la tecla Unidad y la tecla Imprimir el usuario puede visualizar el resultado de los diferentes tiempos de acumu-
lación de la pesada actual.
Sólo se puede guardar y buscar la información de la acumulación de las pesadas 100 veces. La balanza no puede guardar y
buscar si se ha salido o se ha iniciado el peso acumulado.
Presionar y mantener la
tecla [CAL]
10. Manera rápida de empezar: salir de la pesada de the new
one acumulación y reiniciar una nueva:
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo
y superior de la pantalla aparece el peso actual 0g. En la
parte derecha y superior aparece el tiempo total 0. En la
ventana principal aparece el peso total 0.000g.
Presione durante unos
la tecla [TARA]
11. Salir de la pesada de acumulación
El operador puede utilizar este programa para mesurar el peso dinámico. La manera de pesar dinámica realiza el resumen del resultado de la
pesada a partir del tiempo configurado y su promedio.
ESESMANUAL USUARIO ABS
20
6.6. MEDICIÓN DINÁMICA
OBJETIVO
El operador puede utilizar este programa para mesurar el peso dinámico. La manera de pesar dinámica realiza el resumen del resultado de la
pesada a partir del tiempo configurado y su promedio.
SOLICITUD
Programar 10 segundos para pesar el material de la pesada dinámica o la variación de la pesada del material.
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
Presione unos instantes
la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presione brevemente la
tecla [CAL] 2. Aparece en pantalla el Modo Contar -COUNT- 1 .1 .
Pulse brevemente la
tecla [MENU] Cinco
veces
3. Entrar en Pesada Dinámica
La señal aparece en la parte superior , a la izquierda de la
ventana dYNAMIC 1 .6.
Presione brevemente la
tecla [CAL]
4. Seleccionar el tiempo de Pesada
Presionar la tecla PRINT para poder operar y seleccionar un
tiempo de pesada diferente ( Segundo)
El operador puede programar el tiempo de pesada a
través de: Presionar la tecla (UNIT) para mover el cursos,
presionar la tecla (PRINT) para seleccionar el número de
objetivo.
Td--- 10 1 .6.1
Presione brevemente la
tecla [CAL]
5. Confirmar el tiempo de pesada
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo
y superior de la pantalla aparece el peso actual 0g. En la
parte derecha y superior aparece el tiempo programado. En
la ventana principal aparece el mensaje START
6. Cuando en la pantalla parpadea el mensaje START, el usuario
debe situar la muestra sobre la bandeja. STArT
Presione brevemente la
tecla [CAL] 7. Empezar a pesar durante 10 segundos
Presione durante unos
la tecla [TARA]
8. Aparece automáticamente el promedio de resultado de pesa-
das, después de 10 segundos
3 posiciones aparecen en pantalla: (Ejemplo: 98.423 g)
en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el
valor dinámico. En la parte derecha y superior aparece el
tiempo de pesada. En la ventana principal aparece el valor
promedio.
9. Eliminar la información de la pesada
Si necesita medir diferentes materiales, repita por favor el
paso 7.9 0.000 g
Presione durante unos
la tecla [TARA] 10. Salir de la pesada dinámica
Reinicio rápido: salir de la pesada dinámica actual i reanudar la nueva, presionar durante unos segundos la tecla MENU para reanudar el
paso 1. Pulsar brevemente la tecla CAL para iniciar el paso.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
21
ESESMANUAL USUARIO ABS
6.7. PEAK HOLDING
OBJETIVO
Detectar y guardar el peso máximo durante la pesada, mantenerlo y mostrarlo en pantalla
MODO CASO DE PRESIONAR LA TECLA PARA REGISTRAR
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
Presione unos instantes
la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presione brevemente la
tecla [CAL] 2. Aparece en pantalla el Modo Contar -COUNT- 1 .1 .
Presionar brevemente
la tecla [MENU] seis
veces
3. Aparece en pantalla el Menú Peak Holding
Parpadeará el mensaje en la parte superior de la izquierda de
la ventana --PEAK- 1 .7.
Presione brevemente la
tecla [CAL]
4. Aparece en pantalla el Menú CNT REr CNT 1 .7.1
Presione brevemente la
tecla [CAL]
5. Entrar en el modo CNT al presionar la tecla
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo
y superior de la pantalla aparece el peso actual 0g. En la
parte derecha y superior aparece el número de pesadas.
En la ventana principal aparece el peso máximo a pesar.
6. Sitúe la muestra sobre la bandeja y pulse la tecla CAL para
confirmar
3 posiciones aparecen en pantalla (ejemplo: 10 g): en el
lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso
actual 10g. En la parte derecha y superior aparece el
número de pesada: 1. En la ventana principal aparece el
peso máximo a pesar: 10 g.
7. Sitúe las muestras sobre la bandeja varias veces y presione
la tecla CAL cada vez.
3 posiciones aparecen en pantalla ( Ejemplo: sitúe 3
veces pesos en la bandeja con 10g, 18g y 15 g): en el
lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso
actual 15g. En la parte derecha y superior aparece el
número de pesada: 2. En la ventana principal aparece el
peso máximo a pesar: 18 g
El equipo puede operar hasta 9999 veces en modo Peak
Holding
Pulsar la tecla [MENU]
durante unos segundos
pulsar la tecla [CAL] y
soltar las dos teclas al
mismo tiempo
8. Iniciar la función búsqueda de datos, el equipo muestra el
último tiempo de información peak holding
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo
y superior de la pantalla aparece el peso Nº3. En la parte
derecha y superior aparece la hora de esta pesada. En la
ventana principal aparece el peso de esta pesada: 15 g.
ESESMANUAL USUARIO ABS
22
Presione brevemente la
tecla [UNIT]
9. Búsqueda de la información de pesada de la penúltima
hora
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo
y superior de la pantalla aparece el peso Nº2. En la parte
derecha y superior aparece la hora de esta pesada. En la
ventana principal aparece el peso de esta pesada: 18 g.
Presione brevemente la
tecla [UNIT]
10. Búsqueda de la información de pesada de la primera peak
holding
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo
y superior de la pantalla aparece el peso Nº1. En la parte
derecha y superior aparece la hora de esta pesada. En la
ventana principal aparece el peso de esta pesada: 10 g.
Pulsando la tecla UNIT y la tecla PRINT el usuario puede visualizar las diferentes horas y tiempos de los resultados
de peak holding de las pesadas actuales
Sólo se puede guardar y buscar la información de peak holding hasta un número de 100 veces. El equipo no puede
guardar y buscar si el usuario ha salido o ha vuelto a empezar el peak holding.
Presione durante unos
la tecla [TARA]
11. Forma de empezar rápidamente: salir del peak holding y
reanudar una de nueva.
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y
superior de la pantalla aparece el peso actual. En la parte
derecha y superior aparece el número de pesadas. En la
ventana principal aparece el peso máximo de la pesada.
Presionar y mantener la
tecla [CAL] 12. Salir de la función peak holding
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
• Reinicio rápido: salir del peak holding actual i realizar uno de nuevo, presionar durante unos segundos la tecla MENU para reanudar el paso
1. Pulsar brevemente la tecla CAL para iniciar el paso 3.
23
ESESMANUAL USUARIO ABS
MODO DISTINTO DE REGISTRAR PEAK HOLDING
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
Presione unos instantes
la tecla [MENU] 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presione brevemente la
tecla [CAL] 2. Aparece en pantalla el Modo Contar -COUNT- 1 .1 .
Presionar brevemente
la tecla [MENU] seis
veces
3. Aparece en pantalla el Menú Peak Holding
Parpadeará el mensaje en la parte superior de la izquierda de
la ventana --PEAK- 1 .7.
Presione brevemente la
tecla [CAL] 4. Aparece en pantalla peak holding CNT REr CNT 1 .7.1
Presionar brevemente
la tecla [PRINT] 4. Aparece en pantalla peak holding TKEY REr RYEY 1 .7. 2
Presionar brevemente
la tecla [PRINT] 4. Aparece en pantalla peak holding TST1 REr RSt1 1 .7. 3
Presionar brevemente
la tecla [PRINT] 4. Aparece en pantalla peak holding TST2 REr RSt2 1 .7. 4
Presionar brevemente
la tecla [PRINT] 4. Aparece en pantalla peak holding TCON REr RCon 1 .7. 5
Presione brevemente la
tecla [CAL]
5. Introducir el modo de peak holding correspondiente
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo y
superior de la pantalla aparece el peso actual. En la parte
derecha y superior aparece la hora de la pesada. En la
ventana principal aparece el peso máximo de la pesada.
6. Situar las muestras sobre la bandeja varias veces y
presionar la tecla CAL
3 posiciones aparecen en pantalla( ejemplo: 10g): en el
lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso
actual 10g. En la parte derecha y superior aparece la hora
de la pesada. En la ventana principal aparece el peso
máximo de la pesada: 10 g.
7. Situar muestras sobre la bandeja varias veces y presionar la
tecla CAL cada vez para confirmar
3 posiciones aparecen en pantalla ( Ejemplo: sitúe 3
veces pesos en la bandeja con 10g, 18g y 15 g): en el
lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el peso
actual 15g. En la parte derecha y superior aparece el
número de pesada: 2. En la ventana principal aparece el
peso máximo a pesar: 18 g
El equipo puede operar unas 9999 veces en modo Peak
Holding
El modo TKEY se realiza pulsando la tecla CAL para registrar el valor de peak holding y el tiempo de la pesada. En la parte superior
derecha de la ventana de la pantalla aparece el tiempo del peak holding.
El modo TST1 registra automáticamente el valor peak holding y el tiempo del peak holding cuando el resultado de la pesada es muy
estable. El tiempo del peak holding aparece en la parte superior derecha de la ventana de la pantalla.
El modo TST2 registra automáticamente el valor peak holding y el tiempo del peak holding cuando el resultado de la pesada es un
poco estable. El tiempo del peak holding aparece en la parte superior derecha de la ventana de la pantalla.
El modo TST2 registra continuamente el valor peak holding y el tiempo del peak holding. El tiempo del peak holding aparece en la
parte superior derecha de la ventana de la pantalla.
• La búsqueda y la salida de la función de peak holding se encuentra explicada en las mismas páginas 19-10, pasos 8-12.
NOTA: La parte de fondo gris son los pasos del 1-4 de configuración de información después del modo CNT. Seleccionando cualquier
modo, este modo funcionará en seguida. Las palabras en color gris explicar el significado de los mensajes/señales que parpadean en la
ventana de la pantalla.
ESESMANUAL USUARIO ABS
24
6.8 PORCENTAJE DE MEDICIÓN
OBJETIVO
El operador puede situar la muestra de referencia que corresponde al 100% en la bandeja de pesar. Los resultados de las pesadas de las otras
muestras aparecen en la ventana de la pantalla como %.
SOLICITUD DE MEDICIÓN DE PORCENTAJE CON MUESTRA
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
Presione unos instan-
tes la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presione brevemente
la tecla [CAL] 2. Aparece en pantalla el Modo Contar -COUNT- 1 .1 .
Pulse brevemente la
tecla [MENU] siete
veces.
3. Iniciar la Medición de Porcentaje
Aparecerá en la ventana de la pantalla el mensaje % PErCENT %1 .8.
Presione brevemente
la tecla [CAL] 4. Aparece en pantalla el MENÚ de medición de porcentaje SAMPLE %1 .8.1
Presione brevemente
la tecla [CAL] 5.Señalar para empezar SAMPLE %1 .8.1.1
6. Sitúe la muestra SAMPLE %1 .8.1.1
Presione brevemente
la tecla [CAL]
7. Confirme que la muestra es de 100%
3 posiciones aparecen en pantalla (ejemplo: 200g): en
el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece el
peso actual 10g. En la parte derecha y superior aparece
el peso de la muestra. En la ventana principal aparece
100%.
8. Retire la muestra y sitúe otra muestra sobre la bandeja de
pesar.
3 posiciones aparecen en pantalla (ejemplo: 158g): en el
lado izquierdo y superior de la pantalla aparece 158g. En
la parte derecha y superior aparece el peso de la muestra
200g. En la ventana principal aparece 79%.
Retire la muestra de referencia y añada una muestra
desconocida para determinar su peso relativo y el
porcentaje.
Presione durante
unos la tecla [TARA]
9. Salir de la medición de porcentaje.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
.
• Reinicio rápido: salir de la medición de porcentaje actual y realizar uno de nuevo, presionar durante unos segundos la tecla MENU para
reanudar el paso 1. Pulsar brevemente la tecla CAL para iniciar el paso 3.
25
ESESMANUAL USUARIO ABS
6.9 MEDICIÓN DE PORCENTAJE CON PESO INTRODUCIDO
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ Y
CÓDIGO
Presione unos instantes
la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presione brevemente la
tecla [CAL] 2. Aparece en pantalla el Modo Contar -COUNT- 1 .1 .
Pulse brevemente la
tecla [MENU] siete
veces.
3. Iniciar la Medición de Porcentaje
Aparecerá en la ventana de la pantalla el mensaje % PErCENT %1 .8.
Presione brevemente la
tecla [CAL] 4. Aparece en pantalla el MENÚ de medición de porcentaje SAMPLE %1 .8.1
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 5. Seleccione el modo de peso porcentaje con (Input) INPut %1 .8.2
Presione brevemente la
tecla [CAL]
6. Introducir el porcentaje del peso de la muestra manual-
mente (ejemplo: 200g)
Modo Configuración: Pulse la tecla UNIT para mover
el dígito, presione la tecla PRINT para incrementar el
número y presione la tecla CAL para confirmar.
200.000 g 1 .8.2.1
Presione brevemente la
tecla [CAL]
7. Confirme que la muestra es de 100%
Tres posiciones para mostrar como : ( Ejemplo : 200
g) Pantalla superior izquierda del peso actual , Pantalla
superior derecha del peso 200g ajuste, pantalla princi-
pales 0 % .
8. Se toma una muestra de distancia y poner cualquier otra
muestra en el plato
3 posiciones aparecen en pantalla (ejemplo: 158g):
en el lado izquierdo y superior de la pantalla aparece
158g. En la parte derecha y superior aparece el peso
de la muestra 200g. En la ventana principal aparece
79%.
Retire la muestra de referencia y añada una muestra
desconocida para determinar su peso relativo y el
porcentaje
Presione durante unos
la tecla [TARA] 9. Salir de la medición de porcentaje.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la
ventana de la pantalla.
Reinicio rápido: salir de la medición de porcentaje actual y realizar uno de nuevo, presionar durante unos segundos la tecla MENU para
reanudar el paso 1. Pulsar brevemente la tecla CAL para iniciar el paso 3.
ESESMANUAL USUARIO ABS
26
6.10 FUNCIÓN DE MEDICIÓN DE DENSIDAD
No está disponible para AB96 y ABS30
MEDICIÓN DE DENSIDAD SÓLIDA
No está disponible par ABS 3 kg o 6 kg
FUNCIÓN DE MEDICIÓN DE DENSIDAD LÍQUIDA
No está disponible par ABS 3 kg o 6 kg
7. CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES BÁSICAS
OBJETIVO
El operador puede programar las funciones básicas del equipo seleccionando el parámetro en Menú.
7.1 DOBLE RANGO AUTOMÁTICO DE PESADA, CONFIGURACIÓN DE FUNCIÓN DE PRECISIÓN DUAL
Este equipo de serie dispone de un doble rango automático de pesada y precisión dual (algún tipo no posee esta función). El equipo por defecto
programa el rango de pesada y precisión. Por favor, consulte las páginas 46-47 para conocer con más detalle las especificaciones del segundo
rango de pesada y su precisión.
Para satisfacer necesidades temporales del usuario, el equipo cambiará a un rango de segunda pesada y precisión automáticamente cuando el
peso del peso de muestra supere la capacidad máxima del equipo.
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
Presione unos instan-
tes la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 2. Entrar en el Menú Configuración -bASE- 2.
Presione brevemente
la tecla [CAL] 3. Aparece en pantalla el rango y el menú precisión -SCALE- 2.1.
Presione brevemente
la tecla [CAL]
4. Aparece en pantalla el primer rango de pesada y la preci-
sión
Ejemplo: en la ventana de la pantalla parpadea: 3203, de
ellos, 320 significa que el primer rango de peso es 320g,
los últimos números 3 significan que la precisión del
equipo es tres cero después del punto decimal (0,001 g)
El equipo cambiará al rango de segunda pesada y
precisión automáticamente cuando se pese la muestra
y su peso sobrepasa la capacidad máxima del equipo.
EL rango de la segunda pesada y precisión también se
mencionan en la etiqueta que aparece en una esquina de
la ventana del equipo.
R 3203 2.1.1
Pulsar la tecla [TARA]
brevemente 3 veces 5. Salir del menú de comprobación/revisión y volver a
standby
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
27
ESESMANUAL USUARIO ABS
7.2 LAS UNIDADES DE ENCENDER/APAGAR
El usuario puede encender o apagar la unidad a mostrar en pantalla o esconder las unidades de peso relacionadas.
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
Presione unos instan-
tes la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 2. Entrar en el Menú Configuración -bASE- 2.
Presione brevemente
la tecla [CAL] 3. Aparece en pantalla el rango y el menú precisión -SCALE- 2.1.
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 4. Enter Into Unit Turn Mode -UNIT- 2.2
Presione brevemente
la tecla [CAL]
5. Aparece en pantalla la Unidad ct y parpadea el símbolo ON
(TUrn on)
3 posiciones aparecen en pantalla: en el lado izquierdo
y superior de la pantalla aparece el código del menú. En
la parte derecha y superior aparece la hora. En la ventana
principal aparece el estatus de la unidad.
Presionar brevemente
la tecla [PRINT] 6. Aparece en pantalla la Unidad ct y parpadea el símbolo OFF
( Turn off) ct-OFF 2.2.1.01
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 7. Cambiar a una unidad diferente oz, parpadea el símbolo ON o2- ON 2.2.1.02
Presionar brevemente
la tecla [PRINT]
8. Aparece en pantalla la unidad oz y parpadea el símbolo OFF
Repitiendo los pasos 7-8 el usuario puede cambiar la
unidad on/off una a una por el siguiente orden: ct, oz, ozt,
GN, lb, N, dr, tlT, tlsl tlH, T, T/A/R, /A/R, ms, bat, mom, /
lb, kg
La configuración por defecto es que todas las unidades
se encuentren en turn on ( encendido)
02-OFF 2.2.1.02
Presione brevemente
la tecla [CAL] 9. Confirmar el encendido y apagado de las unidades --UNIT- 2.2
Pulsar brevemente
la tecla [TARA] dos
veces 10. La configuración ha finalizado y vuelve a Standby
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
ESESMANUAL USUARIO ABS
28
7.3 CONFIGURACIÓN FECHA
El usuario puede programar la fecha del equipo configurando el menú
SOLICITUD
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
Presione unos instan-
tes la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 2. Entrar en el Menú Configuración -bASE- 2.
Presione brevemente
la tecla [CAL] 3. Aparece en pantalla el rango y el menú precisión -SCALE- 2.1.
Presionar brevemente
la tecla [MENU] Two
Times
4. Introducir la configuración de la fecha -dATE- 2.3
Presione brevemente
la tecla [CAL]
5. Aparece en pantalla el Año
El operador puede programar el año a través de:
Pulsar la tecla UNIDAD para mover el cursor y pulsar la
tecla IMPRIMIR para operar y seleccionar el número. YEAr-142.3.1
Presionar brevemente
la tecla [MENU]
6. Aparece en pantalla el Mes
El operador puede programar el mes a través de:
Pulsar la tecla UNIDAD para mover el cursor y pulsar la
tecla IMPRIMIR para operar y seleccionar el número. MOM--O52.3.2
Presionar brevemente
la tecla [MENU]
7. Aparece en pantalla el Día
El operador puede programar el día a través de:
Pulsar la tecla UNIDAD para mover el cursor y pulsar la
tecla IMPRIMIR para operar y seleccionar el número. dAY--102.3.3
Presione brevemente
la tecla [CAL] 8. Confirmar la fecha y volver al menú anterior -dATE- 2.3
Pulsar brevemente
la tecla [TARA] dos
veces 9. Finalizar la Configuración y volver a Standby
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
29
ESESMANUAL USUARIO ABS
7.4 CONFIGURACIÓN TIEMPO
El usuario puede configurar la hora a través del menú configuración
SOLICITUD
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
Presione unos instan-
tes la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 2. Entrar en el Menú Configuración -bASE- 2 .
Presione brevemente
la tecla [CAL] 3. Aparece en pantalla el rango y el menú precisión -SCALE- 2.1.
Presionar brevemente
la tecla [MENU]
Three Times
4. Introducir la configuración del tiempo -TIME- 2.4
Presione brevemente
la tecla [CAL]
5. Aparecerán los minutos en pantalla
El operador puede programar la hora a través de:
Pulsar la tecla UNIDAD para mover el cursor y pulsar la
tecla IMPRIMIR para operar y seleccionar el número. Hour-202.4.1
Presionar brevemente
la tecla [MENU]
6. Display Minutes
El operador puede programar los minutos a través de:
Pulsar la tecla UNIDAD para mover el cursor y pulsar la
tecla IMPRIMIR para operar y seleccionar el número. MIN--152.4.2
Presionar brevemente
la tecla [MENU]
7. Aparecerá n los segundos en pantalla
El operador puede programar la hora a través de:
Pulsar la tecla UNIDAD para mover el cursor y pulsar la
tecla IMPRIMIR para operar y seleccionar el número. SEC--502.4.3
Presionar brevemente
la tecla [MENU]
8. Aparecerá el modo TIEMPO en pantalla
El operador puede presionar la tecla IMPRIMIR para
seleccionar 24 horas o 12 horas H----24 2.4.4
Presione brevemente
la tecla [CAL]
9. Confirmar el Tiempo y volver -TIME- 2.4
Presionar brevemente
la tecla [MENU]
10. La configuración ha finalizado y el equipo vuelve a
standby
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
ESESMANUAL USUARIO ABS
30
7.5 TEMPERATURA CORRECTA
El operador puede programar la temperatura a mostrar a través de la configuración del menú.
SOLICITUD
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
Presione unos instan-
tes la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 2. Entrar en el Menú Configuración -bASE- 2 .
Presione brevemente
la tecla [CAL] 3. Aparece en pantalla el rango y el menú precisión -SCALE- 2.1.
Presionar brevemente
la tecla [MENU]
quatro veces
4. Entrar en el Modo Temperatura Correcta
El usuario puede programar la temperatura a través de:
Pulsar la tecla UNIDAD para mover el cursor y pulsar la
tecla IMPRIMIR para operar y seleccionar el número
Solo puede ajustar la temperatura del equipo y el rango
de ajuste se encuentra dentro de +-1.
RAdJ0.12.5
Presione brevemente
la tecla [CAL] 5. Confirmar la temperatura y volver -bASE- 2.
Presionar brevemente
la tecla [TARA]
6. Finalizar la configuración y volver a standby
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
7.6. CONFIGURACIÓN ENCENDIDO/APAGADO LUZ TRASERA & ALARMA
A través de la configuración del menú el usuario puede encender/apagar/auto la luz trasera.
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
Presione unos instan-
tes la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 2. Entrar en el Menú Configuración -bASE- 2 .
Presione brevemente
la tecla [CAL] 3. Aparece en pantalla el rango y el menú precisión -SCALE- 2.1.
Pulse brevemente la
tecla [MENU] Cinco
veces
4. Entrar en la configuración de la luz trasera, el mensaje ON
parpadeará en pantalla bl--ON 2.5
31
ESESMANUAL USUARIO ABS
Press [PRINT] Key 5. La luz trasera se encenderá y apagará automáticamente y
el mensaje “AUT” parpadeará bl-Aut 2.
Presione brevemente
la tecla [CAL] 6. Confirmar la configuración de la luz trasera y volver --bASE-
Presionar brevemente
la tecla [TARA] 7. Finalizar la configuración y volver a standby
7.7 CONFIGURACIÓN TIMBRE ON/OFF
El usuario puede encender/apagar el sonido de la alarma/timbre a través de la configuración del menú.
TECLA (ORDEn) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
Presione unos instan-
tes la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 2. Entrar en el Menú Configuración -bASE- 2 .
Presione brevemente
la tecla [CAL] 3. Aparece en pantalla el rango y el menú precisión -SCALE- 2.1.
Presionar brevemente
la tecla [MENU] seis
veces 4. Entrar en la configuración de timbre, el mensaje ON parpa-
deará en pantalla bEEP ON 2.7
Presionar brevemente
la tecla [PRINT] 5. Desactive el timbre y parpadeará OFF bEEPOFF 2.7
Presione brevemente
la tecla [CAL] 6. Confirmar la configuración de timbre y volver --bASE- 2 .
Presionar brevemente
la tecla [TARA] 7. Finalizar la configuración y volver a standby
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
ESESMANUAL USUARIO ABS
32
7.8 CONFIGURACIÓN IDIOMA
Operator can set some function’s interface with Chinese or English language by setting this menu.
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
Presione unos instan-
tes la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --node- 1 .
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 2. Entrar en el Menú Configuración -bASE- 2 .
Presione brevemente
la tecla [CAL] 3. Aparece en pantalla el rango y el menú precisión -SCALE- 2.1.
Pulse brevemente la
tecla [MENU] siete
veces.
4. Entrar en la configuración del idioma,
el mensaje Cn ( Chino) parpadeará en pantalla LANG-Cn 2.8
Presionar brevemente
la tecla [PRINT] 5. Parpadea “EN” ( Inglés) y el idioma cambia a Inglés LANG-En 2.8
Presione brevemente
la tecla [CAL]
6. Confirmar la configuración y volver --bASE- 2 .
Presionar brevemente
la tecla [TARA] 7. Finalizar la configuración y volver a standby
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
8. CONFIGURACIÓN COMUNICACIÓN
8.1 IMPRIMIR INFORMACIÓN FORMATO MARCOS
No se encuentra disponible para ABS 3kg o 6kg
8.2 PROGRAMAR CONFIGURACIÓN DE LAS PESADAS DEL EQUIPO
No se encuentra disponible para ABS 3kg o 6kg
33
ESESMANUAL USUARIO ABS
9. PROGRAMAR CONFIGURACIÓN DE LA PESADAS DEL EQUIPO
SOLICITUD
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
Presione unos instan-
tes la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --nodE- 1 .
Presionar brevemente
la tecla [MENU]
Three Times 2. Entrar en el Menú Configuración -SEtUP- 4 .
Presione brevemente
la tecla [CAL]
3. Entrar en la Configuración de Rango Cero
Pulsar la tecla IMPRIMIR para programar Rango Cero
desde 0.0 a 6.0 ZEro-00 4.1.
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 4. Entrar en la Configuración de Rango de seguimiento
Pulsar la tecla IMPRIMIR para programar Rango de segui-
miento desde 0.0 a 6.0 StdY-05 4.2
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 4. Entrar en la configuración del Nivel de Sensibilidad
Pulsar la tecla IMPRIMIR para programar el Nivel de
Sensibilidad desde 0.0 a 6.0 SENS--14.3
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 4. Entrar en la Configuración del Nivel de Velocidad
Pulsar la tecla IMPRIMIR para programar el Nivel de
Velocidad de 1 a 3 SPEEd-24.4
Presionar brevemente
la tecla [MENU] 4. Entrar en la Configuración del Nivel de Anti-Vibración
Pulsar la tecla IMPRIMIR para programar el nivel de Anti-
Vibración de 1 a 7 FILt--14.5
Presione brevemente
la tecla [CAL] 5. Confirmar la configuración y volver -SEtUP- 4.
Presionar brevemente
la tecla [TARA]
6. Finalizar la configuración y volver a standby --bASE-
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
ESESMANUAL USUARIO ABS
34
10. RECUPERAR LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
OBJETIVO
El usuario puede recuperar la configuración de fábrica del equipo introduciendo el código en el menú.
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA LCD
NIVEL MENÚ
Y CÓDIGO
Presione unos instan-
tes la tecla [MENU]. 1. Entrar en Menú --nodE- 1 .
Presionar brevemente
la tecla [MENU]
quatro veces
2. Introducir la función de recuperación de la configuración
de fábrica -ConFIG 5 .
Presione brevemente
la tecla [CAL]
3. Entrar el código
Presionar la tecla UNIT para mover el cursor y presio-
nar la tecla IMPRIMIR para seleccionar el número. EL
CÓDIGO ES: 8888
Cod00005.1
Presione brevemente
la tecla [CAL] 4. Confirmar y volver al menú anterior. -ConFIG 5.
Presionar brevemente
la tecla [TARA] seis
veces 5. Finalizar la configuración y volver a standby
!
Para facilitar la memoria del código, el código para recuperar la configuración de fábrica es el : 8888. El usuario no puede programar
ningún otro código.
NOTA: las palabras que se encuentra en color gris explican el significado del mensaje que aparece parpadeando e iluminado en la ventana
de la pantalla.
35
ESESMANUAL USUARIO ABS
11. UNIDAD DE CAMBIO
Pulse la tecla Unidad, la unidad de peso se moverá entre las diferentes unidades de pesado cada vez que se pulse la tecla. La balanza mostrará
por defecto la última unidad utilizada cuando se encienda de nuevo.
TECLA (ORDEN) PASOS A SEGUIR VISUALIZACIÓN EN PANTA-
LLA LCD
gGramo 1
ct Quilate 5
oz Onza 0.03527396200
ozt Onza Troi 0.03215074700
dwt Peso centavo 0.64301493100
GN Granos 15.43235835000
lb Libra 0.00220462260
NNewton 0.00980654189
dr Dracma 0.56443822222
tIT Tael de Taiwan 0.02666666000
tls Tael de Singapur 0.02645544638
tIH Tael de Hong Kong 0.02671725000
TTola 0.08573532418
T/A/R tola / anna / rati T.A.R 0.01 . 2.23
/A/R tola / Mna / rati T.M.R 0.01 . 0.23
ms Mesghal 0.21700000000
bat Baht 0.06578947437
mom Momme 0.26670000000
/lb Partes por libra 1.12876677120
kg Quilogramo 0.00100000000
ESESMANUAL USUARIO ABS
36
12. MENÚ DE OPERACIONES
12.1 MENÚ DE OPERACIONES
MENÚ NIVEL UNO MENÚ NIVEL DOS MENÚ
NIVEL TRES
CONF.
DEFECTO TEMAS DEL MENÚ
Tabla 1. Apliacación 1.1. Contar 1.1.1 lCantidad de la muestra 20 pcs
1.1.2 Configurar la cantidad de la muestra
manualmente
Configurar el peso de la muestra
manualmente
1.2. Precio Computado 1.2.1 Configurar la unidad de peso de la
muestra
1.2.2 Configurar la unidad de precio de la
muestra
1.3. Límite Superior-Inferior de
la Pesada 1.3.1 lFUERA( Fuera de límite)
1.4. Bruto/Neto/Tara 1.4.1 lProgramar el peso tara de la muestra
Peso Pesada 1.4.2 Programar el peso tara de la muestra
manualmente
1.5. Acumular Peso de acumulación y rastreos
1.6. Peso Dinámico 1.6.1 lPeso dinámico en 10 segundos
1.7. Peak Holding 1.7.1 lContar la información de peak holding
1.7.2 ~5 Otras formas de rastrear el peak holding
1.8. Porcentage de Pesada 1.8.1 lPorcentaje de pesada por muestra
1.8.2 Porcentaje de pesado con peso
programado
1.9. Medición de Densidad 1.9.1 lDensidad de la muestra sólida
1.9.2 Densidad de la muestra líquida
1.9.3 Lista de la densidad líquida estándar
guardada
2. Función Básica 2.1. Rango Dual de pesada
automático 2.1.1 lPrimer Rango de Peso
2.2 Unidades de Encender/
apagar 2.2.1 lEncender TODAS las unidades
2.3.Configuración de la Fecha 2.3.1 lAño
2.3.2 lMes
2.3.3 lFecha
2.4. Configuración de la Hora 2.4.1 lHora
2.4.2 lMinuto
2.4.3 lSegundo
2.4.4 lModo 24 horas
2.4.5 Modificar el tiempo de velocidad
37
ESESMANUAL USUARIO ABS
2.5. Configuración de la Tem-
peratura Temperatura Adecuada
2.6. Configuración de la Luz
Trasera lEncender Luz trasera
2.7.Configuración del timbre lEncender timbre
2.8. Configuración del Idioma lChino
3. Comunicación 3.1. Velocidad de transmisión lVelocidad de transmisión: 9600
3.2. ID del Equipo lID:001
3.3. Formato de la Información lFormato ASCII
3.4. Forma de Comunicar lTECLA ( manualmente)
3.5. Manera de Imprimir lTECLA (Manualmente)
3.6. Manera de salir la infor-
mación lSalida de información a impresora
3.7. Encender/apagar la Infor-
mación de Comunicación lActivar TODA la información
3.8. Encender/apagar la infor-
mación de Impresión lActivar TODA la información
4. Capacidad de Pesar 4.1. Rango Cero lRango cero 1.5/2.0
4.2. Búsqueda de Rango lBúsqueda de Rango 1.0/1.5
4.3. Configuración del Nivel de
Sensibilidad lNivel Sensibilidad 3
4.4. Configuración de la
Velocidad de la Pesada lNivel Velocidad 2/3
4.5. Configuración del Nivel de
Anti-vibración lNivel 5 Anti-Vibración
5. Recuperar
Configuración de Fábrica
5.1. Recuperación de la
configuración de fábrica lCódigo 8888
ESESMANUAL USUARIO ABS
38
12.2 EXPLICACIÓN DE LOS TEMAS DEL MENÚ
NIVEL MENÚ
CUATRO EXPLICACIÓN DE LOS TEMAS DEL MENÚ
1.1.1.1 El usuario puede seleccionar 10,20,50,100, 150,200,250,500,1000 piezas en turnos o cualquier otro número
1.1.2.1 Parpadea en pantalla la cantidad de la muestra de la última pesada o se configura la cantidad de la muestra manualmente.
1.1.2.2 Parpadea en pantalla la cantidad de la muestra de la última pesada o se configura la cantidad de la muestra manualmente.
Introducir la unidad de peso conocida de la muestra
Introducir la unidad de precio conocida de la muestra
El operador puede programar los términos del timbre de la alarma: OUT( fuera de límite) o IN ( dentro del límite)
1.4.1.1 Preaviso para introducir el peso tara de la muestra
1.4.2.1 Preaviso para introducir el peso tara manualmente
El equipo puede acumular un peso máximo de hasta 9999999g y buscar las 100 últimas veces de los registros de pesada.
El operador puede programar 01,02,05,10,15,10, 20,30,40,50, 60 segundos o cualquier número del 0-99.
El equipo puede registra el tiempo de pesada peak holding durante 9999 veces y buscar los últimos registros de
pesadas.
Manera de pesar PEAK Holding con Tiempo, TKEY (pulsar tecla), TST1 ( muy estable), TST2 ( poco estable), TCON (
Continuación).
1.8.1.1 Porcentaje pesada con muestra
1.8.2.1 Porcentaje pesada con configuración del peso de la muestra
1.9.1.1 Configurar la densidad estándar del líquido. EL usario puede seleccionar la densidad del líquido guardado previamente.
1.9.2.1 El equipo puede programar una densidad de peso estándar.
1.9.3.1 Puede guardar 10 grupos de diferente densidad líquida estándar
El equipo cambiará al segundo rango de pesar y precisión automáticamente cuando el peso de la muestra que se
está pesando sobrepase la capacidad máxima del equipo.
2.2.1.01 La máquina tiene 20 unidades disponibles. Estas son: g, ct, oz, ozt, dwt, GN, lb, N, dr, tfT, tls, tIH, T, T/A/R, /A/R, ms,
bat, mom, /lb, kg
El usuario puede programar un modo de 12 horas o un modo de 24 horas.
El operador puede modificar el tiempo de velocidad para que vaya más rápido o más lento dentro de +-59
El operador puede modificar la temperatura del equipo cuando ésta es diferente de la que hay en la habitación, el
rango a modificar se encuentra entre +-1.9
El usuario puede programar la luz trasera cuando encienda la balanza, la apague o automáticamente.
El usuario puede programar que se encienda o se apague el timbre
39
ESESMANUAL USUARIO ABS
EL operador puede programar la pantalla en dos idiomas diferentes: CN ( Chino) o EN ( Inglés) para algunas funcio-
nes.
El operador puede seleccionar la velocidad de rango de 12 (1200 bps), 24 ( 24bps), 48 ( 48oobps) y 96 (9600bps)
El operador puede programar la ID de 001-255
El usuario puede programar el formato de salida de la información de la pesada con ASC( ASCII) o ATU
(Modbus ATU)
El usuario puede programar el modo de comunicación NON, CON, STY, KEY, SOFT, Txxx ( 001-999 segundos)
El usuario puede programar el formato de impresión de NON, KEY, SOFT, Txxx ( 001-999 segundos).
El operador puede seleccionar el formato de salida de la información RS232 con KEY.COM ( ordenador), KEY.PRT (
Impresora), KEY.ALL ( Ordenador e Impresora), NON ( Sin salida de datos)
3.7.1.01 El usuario puede apagar la salida del tipo de datos, ID, fecha, hora, temperatura, batería, modo, peso de masa,
estado, paso, tara, cero y pesar en turnos.
3.8.1.01 El operador puede apagar la salida del tipo de datos, ID, fecha, hora, temperatura, batería, primera línea divisoria,
modo, masa de peso, estado, paso, tara, cero, peso, segunda línea divisoria y firma en turnos.
El operador puede programar el rango cero: 0.0, 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0 en turnos.
El operador puede programar la búsqueda de rango: 0.0, 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0 en
turnos.
El operador puede seleccionar el nivel de sensibilidad con niveles del 1-6 en turnos. El nivel más alto se corresponde
con la sensibilidad más alta.
El operador puede seleccionar el nivel de velocidad 1-3 en turnos. El nivel más alto se corresponde con la velocidad
más rápida.
El operador puede seleccionar el nivel anti-vibración con un nivel de1-7. EL nivel más alto se corresponde con la
anti-vibración más alta.
El código de recuperación de la configuración de fábrica es el 8888. El usuario no puede configurar un código
diferente.
ESESMANUAL USUARIO ABS
40
13. MANTENIMIENTO Y CUIDADO ADECUADOS
REPARAR
Sólo un técnico entrenado está autorizado a reparar un problema del equipo.
LIMPIEZA
Retirar el adaptador de la red eléctrica y el cable del equipo.
Utilizar un paño suave con un limpiador neutro para limpiar la estructura del equipo
Secar la estructura con un paño suave y después quitar la bandeja de pesar y limpiarla.
Cuando se retire la bandeja de pesar y el soporte, vaya con cuidado para no romper el sistema de pesar.
!
No deje que el líquido se introduzca en el equipo.
!
No utilice un limpiador cáustico.
LIMPIAR LA SUPERFICIE DE ACERO INOXIDABLE
Utilice un paño suave o una esponja para limpiar todas las partes de acero inoxidable que necesitan ser limpiadas completamente con
frecuencia. Para limpiar estas partes de acero inoxidable solo puede utilizarse un limpiador apto para electrodomésticos. Seque las partes de
la superficie de acero inoxidable primero, después limpie todos los restos y finalmente séquelo todo. Ponga aceite en la superficie de acero
inoxidable si es necesario.
GUARANTEE
No ignore los derechos de garantía.
Si el equipo tiene algún problema durante el período de garantía. Contacte por favor con su distribuidor local.
Nuestras garantías siguen estrictamente la normativa nacional.
El período de garantía es de un año desde la fecha de venta. El equipo de garantía no cubre problemas causados por el hombre. El equipo
debe tener una correcta instalación y uso. Retorne el equipo a su distribuidor o vendedor local con el embalaje correcto ( incluyendo su
tarjeta de garantía ). Nosotros le proporcionaremos una balanza nueva o la repararemos y le devolveremos la balanza en un plazo máximo
de siete días desde la fecha en que la hemos recibido.
La batería, la célula de carga y el cilindro magnético no están incluidos en el rango de la garantía.
SI el problema del equipo aparece cuando se ha excedido el tiempo de garantía o ha sido debido a un daño causado por el hombre, le
cargaremos el coste de la mano de obra y de material necesario, así como el de envío y cualquier otro coste posible.
14. ELUCIDACIÓN DE LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
Nosotros garantizamos que con una situación de uso correcta , nosotros proporcionamos un año de garantía de reparación del equipo, incluyendo
material y soporte técnico , a partir de la fecha exacta de venta.
En el período de Garantía, si se rompe o se daña el equipo debido al material o problemas técnicos, repararemos o reemplazaremos las partes
con problemas que ya han sido testadas. Contacte por favor con nuestra oficina Local cuando la balanza necesite ser reparada.
La tarjeta de Garantía será ineficaz si se utiliza la balanza de una manera inadecuada o sin seguir el manual de instrucciones. La tarjeta de
Garantía será ineficaz con cualquier daño o rotura realizada por una persona que no está autorizada a reparar , manipular o reemplazar partes
de la balanza.
No nos hacemos cargo de daños aparentes o intencionados causados debido a desobediencia de las normas de garantía. No seguir las normas
especificadas en ésta puede ocasionar daños o roturas accidentales o relevantes.
41
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
1. AVERTISSEMENT ET UTILISATION SÉCURISÉE
• Pour éviter tout dommage, veuillez lire toutes les instructions avant utilisation.
!
N’utilisez pas votre machine dans des conditions de fonctionnement dangereuses.
!
Coupez l’alimentation de l’appareil s’il doit rester éteint pendant plus d’une semaine.
!
Éteignez l’appareil et coupez l’alimentation avant ou après la connexion avec d’autres équipements.
!
Un champ magnétique fort et l’électricité statique peuvent avoir un effet négatif sur le capteur de pesée. Lorsque les perturbations dispa-
raissent, l’appareil fonctionnera de nouveau correctement.
AVERTISSEMENT
Toutes nos pièces sont les pièces les plus appropriées pour l’appareil.
Toute modification ou utilisation de pièces non autorisées pour cet appareil doivent être confirmées avant utilisation. Des responsabilité
doivent être prises pour toute modification.
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. L’appareil n’aura pas de service de garantie si l’étiquette de sécurité est déchirée.
DÉBALLAGE
Après le déballage de l’appareil, veuillez vérifier que l’appareil n’a pas de dommages visibles.
Veuillez garder la boîte originale et le matériel d’emballage pour le stockage de l’appareil en cas de non utilisation ou de renvoi pour répa-
ration. Avant d’emballer la balance, veuillez débrancher l’alimentation et le câble.
INSTALLATION
Lorsque vous choisissez l’emplacement pour installer la machine, veuillez avoir ces conseils à l’esprit:
Ne placez pas l’appareil à proximité du chauffage central, ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil ou aux courants d’air. (Porte ou
fenêtre d’ouverture)
N’exposez pas l’appareil à des températures chaudes ou froides. Conservez la balance dans un endroit propre et sec. La poussière, la saleté
et l’humidité peuvent s’accumuler sur le capteur de pesée.
Installez l’appareil sur une surface plane, exempte de vibrations et de courants d’air, exempte de corrosion et de champ magnétique fort, car
cela pourrait avoir un effet négatif sur les capteurs de pesée.
PRÉCHAUFFAGE POUR ADAPTATION DE L’APPAREIL À LA TEMPÉRATURE
Lorsque vous déplacez l’appareil depuis un endroit où la température est élevée vers un endroit où elle basse (ou inversement), veuillez
laisser l’appareil en place finale pendant deux heures, puis allumez pour préchauffer (temps de préchauffage : se référer à la liste de spécifi-
cations), le temps que la machine s’adapte à la température de la pièce.
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
42
2. RÉSUMER
TOUCHE UNIT (Touche déplacement)
A : Sélectionner l’unité.
B : Statut 1 : Déplacer le chiffre clignotant vers la gauche.
C : Statut 2 : Lorsque tous les chiffres clignotent, appuyer sur la TOUCHE UNIT et laisser un seul chiffre clignoter,
entrer dans statut.
1. Appuyer de nouveau sut la TOUCHE UNIT pour entrer en statut 2. Il s’agit d’un cycle.
D : Statut 3 : Lors de la définition des paramètres, appuyer sur la TOUCHE UNIT permet de réduire d’un palier.
(À ce moment)
TOUCHE MENU
A: Appuyer et maintenir enfoncée la TOUCHE MENU pendant 5 secondes permettra d’entrer dans le menu de
paramétrage du système.
B: Appuyer et maintenir enfoncée la TOUCHE MENU pendant 1 seconde permettra d’enregistrer et de quitter le
menu de paramétrage du système.
C: Appuyer brièvement sur la TOUCHE MENU pour afficher afficher alternativement le menu système, mais en
cas d’un seul paramètre à ce niveau, appuyer brièvement sur la TOUCHE MENU pour revenir au menu précédent.
TOUCHE CAL (Touche Entrer )
A: Lors de la pesée normale, appuyer brièvement sur la TOUCHE KEY lancera la remise à zéro.
B: Appuyer et maintenir enfoncée la TOUCHE CAL pendant 5 secondes permettra d’entrer dans l’étalonnage. C :
Entrer dans le sous-menu.
D: Dans le menu du bas, appuyer sur la TOUCHE KEY confirmera la situation actuelle et permettra de revenir à :
(l ) Le menu précédent
(2) Entrer dans la fonction de pesée (densité, dynamique)
E: Sous l’état COD STATUS (Statut de Définition de Paramètres d’Ingénieur) Entrer un code différent permettra
d’entrer dans le menu de paramètres correspondant.
Remarque : Le mode de comptage de pièces ne peut pas être activé pour l’étalonnage. Tout d’abord, appuyez sur
Tare pour quitter le mode de comptage de pièces.
TOUCHE PRINT (Touche Cycle)
A : Lors de l’impression manuelle ou de communication disponible, appuyer sur la TOUCHE PRINT enverra les
données de pesée à l’imprimante ou tout autre équipement.
B : Lorsqu’un chiffre clignote, appuyer sur la TOUCHE KEY ajoutera un. C : Cycle vers le paramètre suivant lorsque
l’écran clignote.
43
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
TOUCHE TARE (Touche Retour)
A : Tare.
B : Retour vers le menu précédent dans enregistrer.
C : Appuyer et maintenir enfoncée la TOUCHE PRINT pendant 1 seconde permettra de quitter la fonction pesée
et revenir au mode de poids normal. (densité, dynamique)
Remarque : L’avertisseur sonore émet un son différent en cas d’appui long ou d’appui court sur la touche.
3. EXPLICATION DE L’AFFICHAGE
Menu Article et Résultat de pesée
Signal de batterie
Signal de remise à zéro
Signal moins
Signal Tare
Signal Maintien de pointe
Signal Poids Brut / Net / Tare
Signal limite haute/basse
Signal Unité
Signal Température
Signal Filtre
Signal Sensibilité
Signal Densité
Signal Dynamique
Signal de quantité
Signal d'accumulation
Signal actuel
Niveau de menu / Date / Signal de
Nombre Ligne de diviseur d'affichage
Prix unitaire
Signal Heure / Nombre / Article
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
44
4. INSTALLATION
BATTERIE RECHARGEABLE
!
Seulement disponible pour utilisation d’un adaptateur pour recharger la batterie rechargeable
pour l’appareil.
Coucher l’appareil sur le côté.
Ouvrir le couvercle de la batterie.
Connectez-vous et mettre la batterie rechargeable dans la boîte.
Confirmer le plus et le moins sont correctement placés.
Fermer le boîtier de la batterie : visser le couvercle du boîtier de la batterie sur l’appareil.
!
La batterie utilisée est recyclée. Conformément aux lois sur l’élimination des déchets, la batterie rechargeable doit être déposée un bac
de recyclage spécifique et manipulée avec soin.
AJUSTER LE NIVEAU DE L’APPAREIL
Le niveau de l’appareil doit être ajusté chaque fois que le lieu d’installation est changé. Déplacer les quatre pieds lentement pour ajuster le niveau.
Tourner les pieds jusqu’à ce que la bulle soit au milieu du niveau.
5. FONCTIONNEMENT DE BASE
5.1 PRÉPARATION DE LA FONCTION DE PESÉE DE BASE
PRÉPARATION
Allumer l’appareil : Appuyer sur la touche
DURÉE DE PRÉCHAUFFAGE :
Pour garantir un résultat de pesée correct, un type d’appareil différent requiert une durée de préchauffage différente pour atteindre la tempéra-
ture de fonctionnement requise. Veuillez vous référer à la liste des spécifications pour connaître la durée de préchauffage adaptée.
CAS
TOUCHE
(COMMANDE) EXPLICATION D’ÉTAPE AFFICHAGE ÉCRAN LCD
1. Zero Stable
2. Positionnement du récipient sur le plateau de pesée (Cas :100g) 100.00 g
3. Appuyer sur la touche Tare pour tarer le poids du récipient 0.00 g
4. Positionnement d’un échantillon dans le récipient (Cas: 200g) 200.00 g
45
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
5.2 ÉTALONNAGE / AJUSTEMENT
DEMANDE
L’appareil ne peut être en étalonnage / Ajustement que dans les cas suivants:
Rien sur le plateau de pesée, tarage effectué, signal de pesée stable. L’appareil affichera SIGNAL ERROR si la condition ci-dessus n’est
pas respectée.
Si toutes les bases sont disponibles, l’appareil affichera la valeur de masse de pesée requise pour étalonnage.
CAS
CAS D’ÉTALONNAGE DU SPAN INTERNE
TOUCHE (COMMANDE) EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD
1. L’appareil tare le poids 0.0000 g
Appuyer et maintenir enfoncée
la Touche [CAL]
2. Affichage du signal d’étalonnage du span
Clignotement de la valeur de la masse de poids requis: 100g 100.0000 g
3. Positionnement de la masse de poids requis sur le plateau.
Après 5 secondes, le poids est affiché. 100.0000 g
4. Retrait de la masse de poids ( Étalonnage du span terminé ) 0.0000 g
CAS D’ÉTALONNAGE DE LINÉARITÉ EXTERNE
TOUCHE (COMMANDE) EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD
Appuyer et maintenir enfoncée
la Touche [CAL] 1. L’appareil tare 0.0000 g
Appuyer et maintenir enfoncée
la Touche [CAL] for 5 seconds 2. Affiche le signal Span CAL Signal 100g 100.0000 g
Relâcher la Touche [CAL]
Appuyer et maintenir enfoncée
la touche [MENU] pendant 5
secondes
3. Put nécessaire masse de poids sur le plateau 100g d’affichage après
5 secondes 100.0000 g
4. Prenez masse poids loin étape d’étalonnage de linéarité flash signal
50g 100.0000 g
5. Put nécessaire masse de poids sur le plateau 50g d’affichage après
5 secondes 50.0000 g
6. Retrait de la masse de poids ( Étalonnage du linéarité terminé) 50.0000 g
7. Prenez masse poids loin (calibration de linéarité terminé) 0.0000 g
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
46
6. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS
6.1 FONCTION DE COMPTAGE
OBJECTIF
Utiliser cette fonction peut calculer la quantité avec le poids total divisé par le poids de signal.
COUNTING CAS: WITH KNOWN THE SAMPLE’S QUANTITY BUT UNKNOWN THE UNIT WEIGHT
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU
Appuyer et
maintenir enfoncé
Touche [MENU]
1. Entrer dans le Menu --node- 1 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 2. Afficher le mode comptage -COUNT- 1 .1 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 3. Entrer dans le programme de comptage SANPLE 1 .1 .1
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
4. Faire clignoter les 20 pcs de quantité d’échantillon
(cas)
Appuyer sur la touche [PRINT] pour faire défiler la
quantité d’échantillon et sélectionner L’utilisateur
peut définir la quantité manuellement :
Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le cur-
seur et appuyer sur la touche [PRINT] pour augmen-
ter le nombre
0000020 pcs 1 .1 .1.1
5. Faire clignoter les 20 pcs de quantité d’échantillon
(cas: 20 pcs, poids total 11g)
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
6. L’écran affiche le résultat:
Trois positions d’affichage:
Affichage supérieur gauche quantité: 20 pcs Afficha-
ge supérieur droit poids unitaire: 0,11g. Affichage de
la fenêtre principale poids total 2,200g
7. Retirer les échantillons 0.000 g
8. Placer tout nombre de pièces inconnu sur le plateau et
le total s’affichera. (Cas : placer 20 pcs, poids total 11g)
Trois positions d’affichage :
Affichage supérieur gauche quantité : 100 pcs
Affichage supérieur droit poids unitaire 0,11 g
0,11g. Affichage de la fenêtre principale poids total
1 1.OOOg
Appuyer et maintenir
enfoncée la Touche
[TARE] 9. Quitter la fonction de comptage.
Redémarrage rapide : quitter le comptage actuel et recommencer un nouveau comptage. Appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU)
permet de recommencer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
47
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
CAS DE COMPTAGE : AVEC CONNAISSANCE DE LA QUANTITÉ D’ÉCHANTILLON ET DU POIDS UNITAIRE
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU
Appuyer et
maintenir enfoncé
Touche [MENU]
1. Entrer dans le Menu --node- 1 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 2. Afficher le mode comptage -COUNT- 1 .1 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 3. Entrer dans le programme de comptage SANPLE 1 .1 .1
Appuyer brièvement sur
la Touche [MENU]
4. Afficher le menu de réglages INPUT 1 .1 .2
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
5. Quantité d’cas (Cas: 20pcs)
Appuyer sur la touche [PRINT] pour faire défiler la
quantité d’échantillon et sélectionner L’utilisateur
peut définir la quantité manuellement.
Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le cur-
seur et appuyer sur la touche [PRINT] pour augmen-
ter le nombre
0000020 pcs 1 .1 .2 .1
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
6. Définir le prix taré
User can set sample unit weight:
Press [UNIT] key to move the cursor and Appuyer sur
la Touche [PRINT] to increase the number. 0002.000 g 1 .1 .2 .2
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
7. L’écran affiche le résultat:
Trois positions d’affichage :
Affichage supérieur gauche quantité. Affichage supé-
rieur droit poids unitaire : 0.1g Affichage de la fenêtre
principale poids total 0.000g
8. Placer tout nombre de pièces inconnu sur le plateau et
le total s’affichera. (Cas : 300pcs)
Trois positions d’affichage :
Affichage supérieur gauche 300 pcs quantité Afficha-
ge supérieur droit poids unitaire : 0,1g. Affichage de
la fenêtre principale poids total 30,000g
Appuyer et maintenir
enfoncée la Touche
[TARE] 9. Quitter la fonction de comptage.
Redémarrage rapide : quitter le comptage actuel et recommencer un nouveau comptage. Appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU)
permet de recommencer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre..
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
48
6.2 FONCTION DE CALCUL DE PRIX
OBJECTIF
Count total amount according to the known price and quantity.
CAS
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU
Appuyer et
maintenir enfoncé
Touche [MENU]
1. Entrer dans le Menu --node- 1 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 2. Afficher le mode comptage -COUNT- 1 .1 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
3. Mode d’affichage de la fonction informatique de prix
Le signal du prix total et unitaire clignote sur le côté
supérieur de la fenêtre -PriCE 1 .2
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
4. Réglage du poids de tarification de l’échantillon
(Cas:1g)
Mode de réglage: Appuyer sur la touche [UNIT] pour
déplacer le chiffre, appuyer sur la touche [PRINT]
pour augmenter le nombre et appuyer sur la touche
[CAL] pour confirmer.
0001.000 g 1 .2.1
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
5. Réglage du prix unitaire d’échantillon (Cas: 3 dollars
américains)
Mode de réglage: Appuyer sur la touche [UNIT] pour
déplacer le chiffre, appuyer sur la touche [PRINT]
pour augmenter le nombre et appuyer sur la touche
[CAL] pour confirmer.
0003.00 g 1 .2. 2
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
6. Confirmer le poids de tarification d’échantillon et le
prix unitaire.
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur montant total 0,00 $,
Affichage droit supérieur prix unitaire: 3,00 $
Affichage de la fenêtre principale poids total 0.000g
7. Positionnement des produits sur le plateau et l’appareil
affiche les résultats (Cas: 20g)
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur montant total 60,00 $,
Affichage droit supérieur prix unitaire: 3.00 $.
Affichage de la fenêtre principale poids total 20,000g
Appuyer et maintenir
enfoncée la Touche
[TARE]
8. Quitter la fonction de calcul de prix
Redémarrage rapide : quitter le calcul de prix actuel et recommencer. Appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recommen-
cer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
49
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
6.3 FONCTION ALARME LIMITE HAUTE/BASSE
OBJECTIF
Peser le poids ou la quantité de l’échantillon cible dans ou hors des paramètres de limite et d’alarme.
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU
Appuyer et
maintenir enfoncé
Touche [MENU]
1. Entrer dans le Menu --node- 1 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 2. Afficher le mode comptage -COUNT- 1 .1 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [MENU]
deux fois
3. Afficher mode de limite haute/basse
Le signal de la limite haute/basse clignote sur le côté
gauche de la fenêtre -ALArm- 1 .3 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
4. Afficher ALR et clignoter IN ou OUT
Appuyer sur la Touche [PRINT] pour régler l’alarme de
l’appareil sur dans (IN) ou hors (OUT) de la limite, appuyer
sur [CAL] pour confirmer le Réglage IN, l’appareil émettra
un bip si le poids d’échantillon est dans la limite de régla-
ge. Avec le réglage sur OUT, l’appareil émettra un bip si le
poids d’échantillon est hors de la limite de réglage.
ALr-OUR 1 .3 .1
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
5. Réglage de la limite haute (Cas: 200g)
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur code menu:1.3.2 , Affichage
droit supérieur HAUTE,
Affichage fenêtre principale la valeur de limite haute
Mode saisie : Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer
le chiffre clignotant, Appuyer sur la touche [PRINT] pour
augmenter le nombre et appuyer sur la touche [CAL] pour
confirmer.
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
6. Réglage de la limite basse (Cas: 180g)
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur code menu: 1.3.3, Affichage
droit supérieur BASSE, Affichage fenêtre principale valeur
de limite basse
Mode saisie : Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer
le chiffre clignotant, Appuyer sur la touche [PRINT] pour
augmenter le nombre et appuyer sur la touche [CAL] pour
confirmer.
7. Positionnement des échantillons sur le plateau et l’appareil
affiche les résultats. (Cas: 186g)
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur limite haute 200g, affichage
droit limite basse 180 Affichage fenêtre principale le poids
et le bip d’échantillon, pour mentionner que le poids
d’échantillon est dans la limite de réglage
Appuyer et maintenir
enfoncée la Touche
[TARE] 8. Quitter la fonction alarme de limite haute/basse
Redémarrage rapide : quitter le calcul de prix actuel et recommencer. Appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recommen-
cer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
50
6.4 PESÉE DE POIDS BRUT/ NET / TARE
CAS DE PESÉE DE POIDS B/N/T
OBJECTIF
Peser le poids ou la quantité de l’échantillon cible dans ou hors des paramètres de limite et d’alarme.
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU
Appuyer et
maintenir enfoncé
Touche [MENU]
1. Entrer dans le Menu --node- 1 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 2. Afficher le mode comptage -COUNT- 1 .1 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [MENU]
trois fois
3. Afficher le mode de pesée de poids B/N/T
Le signal B/N/T clignote sur le côté gauche de la fenêtre -GNT- 1 .4 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 4. Afficher le mode B/N/T SAMPLE 1 .4.1
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 5. Le flash d’affichage pour rappeler de mettre le poids de la
tare de l’échantillon SAMPLE 1 .4.1 .1
6. Mettre le poids taré de l’échantillon sur le plateau SAMPLE
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
7. Confirme le poids taré (Cas 200g)
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur poids brut 200g, Affichage
droit supérieur poids taré 200g, Affichage de la fenêtre
principale poids 0.000g
8. Put samples on pan and machine will display result (Exem-
ple: 25.3g)
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur poids brut 225,3g, Affichage
droit supérieur poids taré 200g, Affichage de la fenêtre
principale poids brut : 25,300g
Appuyer et maintenir
enfoncée la Touche
[TARE] 9. Quitter la fonction de pesée de poids B/N/T
Redémarrage rapide: quitter le calcul de prix actuel et recommencer. Appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recommen-
cer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
51
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
POUR SAISIR LE CAS DE PESÉE TARÉ
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU
Appuyer et
maintenir enfoncé
Touche [MENU]
1. Entrer dans le Menu --node- 1 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 2. Afficher le mode comptage -COUNT- 1 .1 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [MENU]
trois fois
3. Afficher le mode de pesée de poids B/N/T
Le signal B/N/T clignote sur le côté gauche de la fenêtre -GNT- 1 .4 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
4. Afficher le mode B/N/T SAMPLE 1 .4.1
Appuyer brièvement sur
la Touche [MENU]
5. Entrer en mode B/N/T de saisie de pois taré manuellement INPUT 1 .4.1 .1
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
6. Entrer le poids taré manuellement 200g)
Mode saisie: Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer
le chiffre clignotant, appuyer sur la touche [PRINT] pour
augmenter le nombre et appuyer sur la touche [CAL] pour
confirmer
02000.000 g
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
7. Confirmez le poids de la tare
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur poids brut 0.000g, Affichage
droit supérieur poids taré 200g, Affichage de la fenêtre
principale poids brut :- 200. OOOg
8. Si l’échantillon est positionné au poids taré (Cas: 200g)
Trois positions d’affichage :
Affichage gauche supérieur poids brut 200g, Affichage
droit supérieur poids taré 200g, Affichage de la fenêtre
principale poids 0.000g
9. Positionnement des échantillons sur le plateau et l’appareil
affiche les résultats. ( Cas: 309,3g)
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur poids brut 509,3g, Affichage
droit supérieur poids taré 200g, Affichage de la fenêtre
principale poids brut : 309,300g
Appuyer et maintenir
enfoncée la Touche
[TARE]
10. Quitter la fonction de pesée de poids B/N/T
Redémarrage rapide: quitter le calcul de prix actuel et recommencer. Appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recommen-
cer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
52
6.5. FONCTION D’ACCUMULATION
OBJECTIF
Peser et accumuler les poids totaux de différents échantillons et suivi des données d’information.
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU
Appuyer et
maintenir enfoncé
Touche [MENU]
1. Entrer dans le Menu --node- 1 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 2. Afficher le mode comptage -COUNT- 1 .1 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [MENU] four
times 3. Display accumulate Menu
The signal flash on the upper left of window -Add- 1 .5.
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
4. Entrer en mode d’accumulation
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur poids actuel 0,000g, Afficha-
ge droit supérieur durée totale 0, Affichage de la fenêtre
principale poids total 0,000g
5. Positionner l’échantillon sur le plateau et appuyer sur la
touche [CAL] pour confirmer
Trois positions d’affichage: (Exemple: 10g)
Trois positions d’affichage: (Cas : 10g)
Affichage gauche supérieur poids actuel 10g, Affichage
droit supérieur durée totale 1, Affichage de la fenêtre
principale poids total 10,000g
6. Positionner l’échantillon plusieurs fois et appuyer sur [CAL]
à chaque fois
Trois positions d’affichage (cas: le poids d’échantillon est
10g, 20g, 30g): Affichage gauche supérieur poids actuel
30g, Affichage droit supérieur durée totale 3, Affichage de
la fenêtre principale poids total 60,000g.
En mode d’accumulation, le poids accumulé peut être
9999999g, peut être accumulé 9999 fois. Appuyez sur la
touche pour augmenter le nombre et appuyez sur la touche
[CAL] pour confirmer.
Appuyez sur [MENU]
Touche et maintenez-le,
appuyez sur [CAL] Key,
libérer deux clés en
même temps
7. Entrer dans la fonction de suivi des données, l’appareil
affiche les données de la dernière accumulation
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur poids actuel 30g, Affichage
droit supérieur durée totale 3, Affichage de la fenêtre
principale poids total 60,000g
Appuyer brièvement sur
la Touche [UNIT]
8. Suivi des données de pesage de la seconde dernière fois
Trois positions d’affichage :
Affichage gauche supérieur poids actuel 20g, Affichage
droit supérieur durée totale 2, Affichage de la fenêtre
principale poids total 30.000g
53
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
Appuyer brièvement sur
la Touche [UNIT]
9. Suivi des données de Accumulez la première fois pour
INSTANCE pesage
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur poids actuel 10g, Affichage
droit supérieur durée totale 1, Affichage de la fenêtre
principale poids total 10.000g.
Appuyer sur les touches (UNIT) et (PRINT) permet de visualiser les différents résultats de durée d’accumulation de la pesée
actuelle.
Il n’est possible d’enregistrer que 100 données de pesées accumulées L’appareil ne peut pas enregistrer et effectuer le suivi
si la pesée accumulée est quittée ou redémarrée.
Appuyer et maintenir
enfoncée la Touche
[CAL]
10. Mode de redémarrage rapide : quitter la pesée accumulée
et redémarrer
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur poids actuel 0g, Affichage droit
supérieur durée totale 0, Affichage de la fenêtre principale
poids total 0,000g
Appuyer et maintenir
enfoncée la Touche
[TARE]
11. Quitter la pesée accumulée
Redémarrage rapide: quitter le calcul de prix actuel et recommencer. Appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recommen-
cer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
54
6.6. MESURE DYNAMIQUE
OBJECTIF
L’opérateur peut utiliser ce programme pour mesurer la pesée dynamique. Le mode de pesée dynamique est résumer les résultats de pesée à
partir de la durée de pesée et faire la moyenne.
CAS
Définir 10 secondes pour le matériau de pesée dynamique ou le matériau de pesée variable.
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD NIVEAU DE MENU
Appuyer et
maintenir enfoncé
Touche [MENU]
1. Entrer dans le Menu --node- 1 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 2. Afficher le mode comptage -COUNT- 1 .1 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [MENU]
cinq fois
3. Entrer en Mesure dynamique
Le signal clignote sur la partie supérieure gauche de la fenêtre dYNAMIC 1 .6.
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
4. Sélectionner la durée de pesée
Appuyer sur la touche [PRINT] peut faire défiler et sélec-
tionner différente durée de pesée. (Seconde)
L’opérateur peut définir la durée de pesée de la façon
suivante : Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le
curseur, appuyer sur [PRINT] pour sélectionner le nombre
cible.
Td--- 10 1 .6.1
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
5. Confirmer la durée de pesée
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur le poids actuel, Affichage droit
supérieur le réglage de l’heure, Affichage de la fenêtre
principale : Démarrage
6. Lorsque l’affichage éclair: Lorsque START clignote à l’écran,
placer l’échantillon STArT
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 7. Démarrer la pesée pendant 10 secondes
Appuyer et maintenir
enfoncée la Touche
[TARE]
8. Automatiquement la moyenne le résultat de pesée pendant
10 secondes.
Three position to display as (Exemple: 98.423g):
Affichage gauche supérieur la valeur dynamique, Affichage
droit supérieur la durée de pesée, Affichage de la fenêtre
principale la valeur moyenne.
9. Effacer les données de pesée
Si besoin de mesurer différents matériaux, veuillez répéter
l’étape 7-9.) 0.000 g
Appuyer et maintenir
enfoncée la Touche
[TARE]
10. Quitter la mesure dynamique
Redémarrage rapide: quitter le calcul de prix actuel et recommencer. Appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recom-
mencer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
55
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
6.7. MAINTIEN DE POINTE
OBJECTIF
Capter et enregistrer le maximum de poids pendant la pesée, le conserver et l’afficher.
CAS
Définir 10 secondes pour le matériau de pesée dynamique ou le matériau de pesée variable.
MODE INSTANCE CAS DE PRESSION DE TOUCHE POUR ENREGISTRER
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN
LCD NIVEAU DE MENU
Appuyer et
maintenir enfoncé
Touche [MENU]
1. Entrer dans le Système de Menu --node- 1 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 2. Afficher le menu comptage -COUNT- 1 .1 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [MENU]
six fois
3. Entrer en Mesure dynamique Le signal clignote sur la partie
supérieure gauche de la fenêtre --PEAK- 1 .7.
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 4. Afficher Menu CNT REr CNT 1 .7.1
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
5. Entrez en mode CNT de la clé de pressage
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur le poids actuel, Affichage
droit supérieur le nombre de pesées, Affichage de la
fenêtre principale le poids de pesée max.
6. Positionner l’échantillon sur le plateau et appuyer sur la
touche [CAL] pour confirmer.
Three position to display as (Exemple: 10g):
Affichage gauche supérieur le poids actuel 10g, Affi-
chage droit supérieur le nombre de pesées. 1. La fenêtre
principale affiche le poids de pesée max. 10g
7. Positionner l’échantillon plusieurs fois et appuyer sur [CAL]
à chaque fois.
Trois positions d’affichage (exemple: positionner trois
fois avec 10g, 18g, 15g) : Affichage gauche supérieur
le poids actuel 15g, Affichage droit supérieur le numéro
de pesée, Affichage de la fenêtre principale le poids de
pesée max: 18g
L’appareil peut fonctionner 9999 fois en mode Maintien
de pointe
Appuyez sur [MENU]
Touche et maintenez-le,
appuyez sur [CAL] Key,
libérer deux clés en
même temps
8. Entrer dans la fonction de suivi des données, la machine
affiche le dernier données de temps du pic de maintien
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur la pesée n°3, Affichage droit
supérieur la durée de cette pesée, Affichage de la fenêtre
principale du poids de cette pesée 15g
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
56
Appuyer brièvement sur
la Touche [UNIT]
9. Suivi des données de pesage de la seconde dernière fois
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur la pesée n°2, Affichage droit
supérieur la durée de cette pesée, Affichage de la fenêtre
principale du poids de cette pesée 18g
Appuyer brièvement sur
la Touche [UNIT]
10. Traçage des données de pointe de maintien de la première
fois.
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur la pesée n°1, Affichage droit
supérieur la durée de cette pesée, Affichage de la fenêtre
principale du poids de cette pesée 10g
Appuyer sur les touches (UNIT) et (PRINT) permet de visualiser les différents résultats de maintien de pointe de la
pesée actuelle.
Il n’est possible d’enregistrer et de suivre que 100 fois les données de maintien de pointe. L’appareil ne peut pas
enregistrer et effectuer le suivi si le maintien de pointe est quitté ou redémarré.
Appuyer et maintenir
enfoncée la Touche
[TARE]
11. Mode de redémarrage rapide: quitter le maintien
de pointe actuel et redémarrer
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur le poids actuel, Affichage
droit supérieur le nombre de pesées, Affichage de la
fenêtre principale le poids de pesée max.
Appuyer et maintenir
enfoncée la Touche
[CAL] 12. Quitter la fonction maintien de pointe
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
.
Redémarrage rapide: quitter le pic de maintien actuel et recommencer, appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet de recom-
mencer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3.
57
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
AUTRE CAS DE MODE D’ENREGISTREMENT DE MAINTIEN DE POINTE
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
NIVEAU DE
MENU
Appuyer et
maintenir enfoncé
Touche [MENU]
1. Entrer dans le Système de Menu --node- 1 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 2. Afficher le menu comptage -COUNT- 1 .1 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [MENU]
six fois
3. Entrer en Mesure dynamique Le signal clignote sur la partie
supérieure gauche de la fenêtre --PEAK- 1 .7.
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 4. Afficher maintien de pointe CNT REr CNT 1 .7.1
Appuyer brièvement sur
la Touche [PRINT] 4. Afficher maintien de pointe TKEY REr RYEY 1 .7. 2
Appuyer brièvement sur
la Touche [PRINT] 4. Afficher maintien de pointe TST1 REr RSt1 1 .7. 3
Appuyer brièvement sur
la Touche [PRINT] 4. Afficher maintien de pointe TST2 REr RSt2 1 .7. 4
Appuyer brièvement sur
la Touche [PRINT] 4. Afficher maintien de pointe TCON REr RCon 1 .7. 5
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
5. Entrez en mode de maintien de pic correspondant
Trois positions d’affichage:
Upper left display the present weight, Upper right display
the weighing time, Main window displays the max
weighing weight.
6. Positionner l’échantillon plusieurs fois et appuyer sur
[CAL].
Three position to display as (Exemple: 10g):
Affichage gauche supérieur le poids actuel 10g, Affi-
chage droit supérieur la durée de pesée, Affichage de la
fenêtre principale le poids de pesée max: 10g
7. Positionner l’échantillon plusieurs fois et appuyer sur [CAL]
chaque fois pour confimer.
Trois positions d’affichage (exemple: positionner trois
fois avec 10g, 18g, 15g): Affichage gauche supérieur
le poids actuel 15g, Affichage droit supérieur la durée
de pesée, Affichage de la fenêtre principale le poids de
pesée max : 18g.
L’appareil peut fonctionner 9999 fois en mode Maintien
de pointe
Le mode TKEY en appuyant sur la Touche (CAL) pour enregistrer la valeur de maintien de pointe et la durée de pesée, affichage de la
fenêtre supérieure droite la durée de maintien de pointe.
Le mode TST1 enregistre la valeur de maintien de pointe et la durée automatiquement lorsque les résultats de pesée sont stables, la
fenêtre supérieure droite affiche la durée de maintien de pointe.
Le mode TST2 enregistre la valeur de maintien de pointe et la durée automatiquement lorsque les résultats de pesée sont peu sta-
bles, la fenêtre supérieure droite affiche la durée de maintien de pointe.
Le mode TST2 enregistre la valeur de maintien de pointe et la durée de façon continue, la fenêtre supérieure droite affiche la durée de
maintien de pointe.
REMARQUE: La partie grise est l’étape 1-4 informations de réglage après le mode BNT, sélectionner l’un des modes, le mode fonction-
nera tout de suite. Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
58
6.8 PESÉE DE POURCENTAGE AVEC ÉCHANTILLON
MESURE DE POURCENTAGE
OBJECTIF
L’opérateur place l’échantillon de référence qui correspond à l’00% sur le plateau de pesée, les autres échantillons afficheront le résultat de
pesée en %. L’opérateur peut saisir la valeur de l’échantillon ou peser la valeur d’échantillon et la saisir.
CAS DE MESURE DE POURCENTAGE AVEC ÉCHANTILLON
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
NIVEAU DE
MENU
Appuyer et maintenir
enfoncé Touche
[MENU] 1. Entrer dans le Système de Menu --node- 1 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL] 2. Afficher le menu comptage -COUNT- 1 .1 .
Appuyer briève-
ment sur la Touche
[MENU] seven times 3. Mesure de pourcentage Afficher le signal “%” sur la fenêtre PErCENT %1 .8.
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL] 4. Sélectionner le mode de pesée de pourcentage avec
(ÉCHANTILLON) SAMPLE %1 .8.1
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL] 5. Mention pour démarrer SAMPLE %1 .8.1.1
6. Placer l’échantillon SAMPLE %1 .8.1.1
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL]
7. Confirmer que l’échantillon est 100%
Trois positions d’affichage : (Exemple:200g) Affichage
gauche supérieur le poids actuel, Affichage droit supé-
rieur le poids de l’échantillon, Affichage de la fenêtre
principale 100%.
8. Retirer l’échantillon et placer un autre échantillon sur le
plateau
Trois positions d’affichage: (Exemple : 158g)
Affichage gauche supérieur 158g, Affichage droit supé-
rieur le poids taré 200g,
Affichage fenêtre principale 79%. Retirer l’échantillon de
référence et ajouter l’échantillon inconnu pour déterminer
son poids relatif et le pourcentage.
Appuyer et maintenir
enfoncée la Touche
[TARE]
9. Quitter la mesure de pourcentage
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
.
• Quick Restart: exit the present percentage measurement and restart the new one, press and hold (MENU) key can restart the step 1, short
press (CAL) to enter into step 3.
59
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
6.9 CAS DE MESURE DE POURCENTAGE AVEC SAISIE DE POIDST
TOUCHE EXPLICATION LCD SCREEN
DISPLAY
NIVEAU DE
MENU
Appuyer et
maintenir enfoncé
Touche [MENU]
1. Entrer dans le Système de Menu --node- 1 .
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 2. Afficher le menu comptage -COUNT- 1 .1 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [MENU]
seven times
3. Mesure de pourcentage.
Afficher le signal “%” sur la fenêtre PErCENT %1 .8.
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL] 4. Affichage menu de mesure de pourcentage SAMPLE %1 .8.1
Appuyer brièvement sur
la Touche [MENU] 5. Sélectionner le mode de pesée de pourcentage avec
(Input) INPut %1 .8.2
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
6. Entrer le poids d’échantillon de pourcentage manuelle-
ment (Exemple: 200g)
Mode de réglage : Appuyer sur la touche [UNIT] pour
déplacer le chiffre, appuyer sur la touche [PRINT] pour
augmenter le nombre et appuyer sur la touche [CAL]
pour confirmer.
200.000 g 1 .8.2.1
Appuyer brièvement sur
la Touche [CAL]
7. Confirmer que l’échantillon est 100%
Trois positions d’affichage : (Exemple : 200g).
Affichage gauche supérieur le poids actuel, Affichage
droit supérieur le poids défini, Affichage de la fenêtre
principale 0%.
8. Retirer l’échantillon et placer un autre échantillon sur le
plateau
Trois positions d’affichage : (Exemple :
158g) Affichage gauche supérieur 158g, Affichage
droit supérieur le poids taré 200g,
Affichage fenêtre principale 79%.
Retirer l’échantillon de référence et ajouter
l’échantillon inconnu pour déterminer son poids relatif
et le pourcentage.
Appuyer et maintenir
enfoncée la Touche
[TARE] 9. Quitter la mesure de poucentage
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre..
Redémarrage rapide: quitter la mesure de pourcentage actuelle et recommencer, appuyer et maintenir enfoncée la touche (MENU) permet
de recommencer l’étape 1, appuyer brièvement sur (CAL) pour passer à l’étape 3
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
60
6.10 MESURE DE DENSITÉ LIQUIDE
Non disponible pour ABS6 et ABS30
INSTANCE DE MESURE DENSITÉ SOLIDE
Non disponible pour ABS 3kg ou 6 kg
INSTANCE DE MESURE DENSITÉ LIQUIDE
Non disponible pour ABS 3kg ou 6 kg
7. RÉGLAGE DES FONCTIONS DE BASE
OBJECTIF
L’opérateur peut définir les fonctions de base de l’appareil en sélectionnant les fonctions de base dans le Menu.
7.1 PARAMÉTRAGE DE LA FONCTION PLAGE DE PESÉE DOUBLE AUTOMATIQUE À DOUBLE PRÉCISION
Cet appareil de série dispose de la plage de pesée double automatique et de la double précision (certains types n’ont pas cette fonction).
L’appareil définit par défaut la plage et la précision de pesée. Se référer aux pages 46-47 pour consulter les spécifications plus détaillées sur la
seconde plage de pesée et précision.
Pour les besoins temporaires de l’utilisateur, l’appareil passera à la pesée double automatique à double précision automatiquement lorsque le
poids de l’échantillon pesé excède la capacité max de l’appareil.
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
NIVEAU DE
MENU
Appuyer et maintenir
enfoncé Touche
[MENU] 1. Affiche Menu --node- 1 .
Appuyer briève-
ment sur la Touche
[MENU] 2. Entrer dans le menu de réglage -bASE- 2.
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL] 3. Afficher la plage de pesée et le menu précision -SCALE- 2.1.
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL]
4. Afficher le code de la première plage de pesée et de
précision
Exemple: l’écran fait clignoter. Entre autres, 320 signifie
que la première plage de pesée est 320 g, le dernier
chiffre 3 signifie que la précision de l’appareil est 3 zéros
après la virgule (0,001).
L’appareil passera à la seconde plage de pesée et de pré-
cision automatiquement lorsque le poids de l’échantillon
pesé excède la capacité max de l’appareil. La seconde
plage de pesée et de précision est également mention-
née sur l’étiquette sur le côté de la machine.
R 3203 2.1.1
Appuyer brièvement
sur la Touche [TARE]
Trois fois
5. Quittez le menu de contrôle et de revenir en mode veille
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
61
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
7.2 ACTIVER/DÉSACTIVER LES UNITÉS
L’opérateur peut activer ou désactiver l’unité pour afficher ou masquer les unités de pesée relatives.
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
NIVEAU DE
MENU
Appuyer et maintenir
enfoncée la Touche
[CAL] 1. Affiche Menu --node- 1 .
Appuyer briève-
ment sur la Touche
[MENU] 2. Entrer dans le menu de réglage -bASE- 2.
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL] 3. Afficher la plage de pesée et le menu précision -SCALE- 2.1.
Appuyer briève-
ment sur la Touche
[MENU]
4. Entrer dans le Mode l’unité -UNIT- 2.2
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL]
5. Afficher l’Unité ct et faire clignoter “ON” (sactiver)
Trois positions d’affichage:
Affichage gauche supérieur code menu, Affichage droit
supérieur la durée de pesée, Affichage de la fenêtre
principale l’état de l’unité.
Appuyer brièvement
sur la Touche [PRINT] 6. Afficher l’Unité ct et faire clignoter “OFF” (desactiver) ct-OFF 2.2.1.01
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
7. Faire défiler vers une autre unité oz et clignoter “ON” o2- ON 2.2.1.02
Appuyer brièvement
sur la Touche [PRINT]
8. Afficher l’Unité oz et faire clignoter “OFF”
Répéter l’étape 7-8 peut activer/désactiver l’unité une par
une comme suit : ct, oz, ozt, dwt, GN, lb, N, dr, tIT, tls,
tIH, T, T/A/R,
Le réglage par défaut correspond à toutes les unités
activées.
02-OFF 2.2.1.02
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL] 9. Confirmer l’activation ou la désactivation des unités --UNIT- 2.2
Appuyer brièvement
sur la Touche [TARE]
Deux fois 10. Réglage terminé et revenir en veille
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
62
7.3 RÉGLAGE DATE
L’opérateur peut définir la date de l’appareil par le menu de réglage.
CAS
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
NIVEAU DE
MENU
Appuyer et maintenir
enfoncée la Touche
[CAL] 1. Affiche Menu --node- 1 .
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
2. Entrer dans le menu de réglage -bASE- 2.
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL] 3. Display weighing range and precision menu -SCALE- 2.1.
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
Deux fois
4. Entrer dans le paramétrage de date -dATE- 2.3
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL]
5. Afficher l’année
Operator can set year by:
Press [UNIT] key to move cursor and press [PRINT] to
cycle and select number. YEAr-142.3.1
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
6. Afficher le mois
L’opérateur peut définir l’année de la façon suivante:
Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur
et appuyer sur la touche [PRINT] pour faire défiler et
sélectionner le nombre.
MOM--O52.3.2
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
7. Afficher le jour
L’opérateur peut définir le jour de la façon suivante:
Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur
et appuyer sur la touche [PRINT] pour faire défiler et
sélectionner le nombre.
dAY--102.3.3
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL] 8. Confirmer la date et revenir au menu précédent -dATE- 2.3
Appuyer brièvement
sur la Touche [TARE]
Deux fois 9. Terminer le paramétrage et revenir en veille Touche deux
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
63
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
7.4 RÉGLAGE HEURE
L’opérateur peut définir la date de l’appareil par le menu de réglage.
CAS
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
NIVEAU DE
MENU
Appuyer et maintenir
enfoncé Touche
[MENU] 1. Affiche Menu --node- 1 .
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
2. Entrer dans le menu de réglage -bASE- 2 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL] 3. Afficher la plage de pesée et le menu précision -SCALE- 2.1.
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU] trois
fois
4. Entrez en mode Réglage de l’heure -TIME- 2.4
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL]
5. Affiche l’heure
L’opérateur peut définir l’heure de la façon suivante:
Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur
et appuyer sur la touche [PRINT] pour faire défiler et
sélectionner le nombre.
Hour-202.4.1
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
6. Afficher minutes
L’opérateur peut définir les secondes de la façon suivante:
Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur
et appuyer sur la touche [PRINT] pour faire défiler et
sélectionner le nombre.
MIN--152.4.2
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
7. Afficher secondes
L’opérateur peut définir les secondes de la façon suivante:
Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur et
appuyer sur la touche [PRINT] pour faire défiler et sélec-
tionner le nombre.
SEC--502.4.3
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
8. Afficher mode de temps
L’opérateur peut appuyer sur la touche [PRINT] pour
sélectionner 24 heures ou 12 heures. H----24 2.4.4
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL]
9. Confirmer l’heure et revenir -TIME- 2.4
Appuyer brièvement
sur la Touche [TARE]
Deux fois
9. Réglage terminé et revenir en veille
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre..
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
64
7.5 RÉGLAGE TEMPÉRATURE
L’opérateur peut définir la température affichée par le menu de paramétrage.
CAS
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
NIVEAU DE
MENU
Appuyer et maintenir
enfoncé Touche
[MENU] 1. Affiche Menu --node- 1 .
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
2. Entrer dans le menu de réglage -bASE- 2 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL] 3. Afficher la plage de pesée et le menu précision -SCALE- 2.1.
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU] Four
Times
4. Entrer dans le mode correct de la température
L’opérateur peut définir la température de la façon suivan-
te: Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur
et appuyer sur la touche [PRINT] pour faire défiler et
sélectionner le nombre.
Il ne permet que d’ajuster la température de l’appareil et
la plage d’ajustement ± 1.9
RAdJ0.12.5
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL] 5. Confirmer la température et le retour -bASE- 2.
Appuyer brièvement
sur la Touche [TARE] 6. Terminer le paramétrage et revenir en veille
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre..
7.6. ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE
L’opérateur peut activer/désactiver le rétro-éclairage automatique par le menu de paramétrages.
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
NIVEAU DE
MENU
Appuyer et maintenir
enfoncé Touche
[MENU] 1. Affiche Menu --node- 1 .
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
2. Entrer dans le menu de réglage -bASE- 2 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL] 3. Afficher la plage de pesée et le menu précision -SCALE- 2.1.
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU] Cinq
fois
4. Entrer en réglage de rétro-éclairage et faire clignoter “ON” bl--ON 2.5
65
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
Appuyer sur la
Touche [PRINT]
5. Rétro-éclairage activé/désactivé automatiquement et faire
clignoter “AUT” bl-Aut 2.
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL]
6. Confirmer le réglage de rétro-éclairage et revenir --bASE-
Appuyer brièvement
sur la Touche [TARE] 7. Terminer le paramétrage et revenir en veille
7.7 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’AVERTISSEUR SONORE
L’opérateur peut activer/désactiver l’avertisseur sonore par le menu de paramétrages
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
NIVEAU DE
MENU
Appuyer et maintenir
enfoncé Touche
[MENU] 1. Affiche Menu --node- 1 .
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
2. Entrer dans le menu de réglage -bASE- 2 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL] 3. Afficher la plage de pesée et le menu précision -SCALE- 2.1.
Appuyer briève-
ment sur la Touche
[MENU] six fois 4. Entrer dans le réglage de l’avertisseur sonore et faire
clignoter “ON bEEP ON 2.7
Appuyer brièvement
sur la Touche [PRINT] 5. Désactiver de l’avertisseur sonore et flash “OFF” bEEPOFF 2.7
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL]
6. Confirmez l’avertisseur sonore et le retour --bASE- 2 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [TARE] 7. Terminer le paramétrage et revenir en veille
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
66
7.8 RÉGLAGE LANGUE
L’opérateur peut définir une certaine interface de fonctions en chinois ou en anglais en réglant ce menu.
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
NIVEAU DE
MENU
Appuyer et maintenir
enfoncé Touche
[MENU] 1. Affiche Menu --node- 1 .
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
2. Entrer dans le menu de réglage -bASE- 2 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL] 3. Afficher la plage de pesée et le menu précision -SCALE- 2.1.
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU] Sept
fois
4. Entrez dans le réglage de la langue et de flash “Cn
(Chinois) LANG-Cn 2.8
Appuyer brièvement
sur la Touche [PRINT] 5. Flash “En” et la langue passer à l’anglais LANG-En 2.8
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL]
6. Confirmer le réglage et revenir --bASE- 2 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [TARE] 7. Terminer le paramétrage et revenir en veille
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre..
8. RÉGLAGE COMMUNICATION
8.1 ACTIVER/DÉSACTIVER DONNÉES DE COMMUNICATION
Non disponible pour ABS 3kg ou 6 kg.
8.2 FORMAT DE CADRES DE DONNÉES D’IMPRESSION
Non disponible pour ABS 3kg ou 6 kg.
67
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
9. RÉGLAGE DE CONFIGURATION DE PESÉE
CAS
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
NIVEAU DE
MENU
Appuyer et maintenir
enfoncé Touche
[MENU] 1. Affiche Menu --nodE- 1 .
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU] Trois
fois
2. Enter Into configuration setting -SEtUP- 4 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL]
3. Entrer en réglage de plage de la réduction à zéro
Appuyer sur la Touche [PRINT] peut définir la plage de
remise à zéro de 0.0 ZEro-00 4.1.
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
4. Entrer en réglage de plage de suivi
Appuyer sur la Touche [PRINT] peut définir le niveau de
sensibilité de 0.0 à 6.0 StdY-05 4.2
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
4. Entrer dans le paramétrage du niveau de sensibilité
Appuyer sur la Touche [PRINT] peut définir le niveau de
sensibilité de 0.0 à 6.0 SENS--14.3
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
4. Entrer dans le paramétrage de niveau de vitesse
Appuyer sur la Touche [PRINT] peut définir le niveau de
vitesse de 1 à 3 SPEEd-24.4
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
4. Entrer dans le paramétrage de niveau d’antivibration
Appuyer sur la Touche [PRINT] peut définir le niveau de
vitesse de 1 à 7 FILt--14.5
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL] 5. Confirmer le réglage et revenir -SEtUP- 4.
Appuyer brièvement
sur la Touche [TARE] 6. Terminer le paramétrage et revenir en veille --bASE-
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
68
10. RESTAURER LA CONFIG DE L’APPAREIL
OBJECTIF
L’opérateur peut restaurer les réglages d’usine de l’appareil par la saisie du code dans le menu.
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN
LCD
NIVEAU DE
MENU
Appuyer et maintenir
enfoncé Touche
[MENU] 1. Affiche Menu --nodE- 1 .
Appuyer
brièvement sur la
Touche [MENU]
Quattre fois
2. Entrer dans la fonction de restauration des paramètres
d’usine -ConFIG 5 .
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL]
3. Entrez dans le code d’entrée
Appuyer sur la touche [UNIT] pour déplacer le curseur et
appuyer sur la touche [PRINT] pour choisir le nombre LE
CODE EST: 8888
Cod00005.1
Appuyer brièvement
sur la Touche [CAL] 4. Confirmer et revenir au menu précédent -ConFIG 5.
Appuyer brièvement
sur la Touche [TARE] 5. Terminer le paramétrage et revenir en veille
!
Pour que l’opérateur puisse se rappeler le code facilement, le code de restauration des paramètres d’usine est : 8888. L’opérateur ne
peut pas définir d’autre code.
REMARQUE: Les mots de couleur gris expliquent la signification des signaux qui clignote dans la fenêtre.
69
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
11. COMMUTATEUR D’UNITÉ
COMMUTATEUR D’UNITÉ
Appuyer sur la touche (UNIT), l’unité de pesée fera défiler les différentes unités de pesée, appuyer sur le bouton pour chacune. Le solde utilisera
par défaut la dernière unité utilisée lorsqu’il est redémarré.
TOUCHE EXPLICATION AFFICHAGE ÉCRAN LCD
gGramme 1
ct Carat 5
oz Once 0.03527396200
ozt Once troy 0.03215074700
dwt Pennyweight 0.64301493100
GN Grains 15.43235835000
lb Livre 0.00220462260
NNewton 0.00980654189
dr Drachme 0.56438222222
tIT Tael de Taiwan 0.02666666000
tls Singapore Tael 0.02645544638
tIH Tael de Hong Kong 0.02671725000
TTola 0.08573532418
T/A/R tola / anna / rati T.A.R 0.01 . 2.23
/A/R tola / Mna / rati T.M.R 0.01 . 0.23
ms Mesghal 0.21700000000
bat Baht 0.06578947437
mom momme 0.26670000000
/lb Pièces par livre 1.12876677120
kg Kilogramme 0.00100000000
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
70
12. MENU DE COMMANDE
12.1 RÉGLAGES D’USINE
MENU NIVEAU UN MENU NIVEAU DEUX
MENU
NIVEAU
TROIS
DEF.
SETTING ÉLÉMENTS DU MENU
Tableau 1. Application 1.1. Comptage 1.1.1 lQuantité d’échantillon 20pcs
1.1.2 Régler la quantité d’échantillon défini
manuellement le poids
Défini manuellement le poids d’échantillon
1.2. Calcul du prix 1.2.1 Définir le prix taré d’échantillon
1.2.2 Définir le prix unitaire d’échantillon
1.3. Pesée de limite haute/basse 1.3.1 lOUT (hors de la limite)
1.4. Brut/Net/Tare 1.4.1 lDéfinir le poids taré d’échantillon
Poids 1.4.2 Définir le poids taré d’échantillon manue-
llement
1.5. Accumulation Poids Artumilate et enregistrements de
traçage
1.6. Pesée dynamique 1.6.1 lPesée dynamique avec 10 secondes
1.7. Maintien de pointe 1.7.1 lCompter les données de maintien de pointe
1.7.2 ~5 Autres modes d’enregistrement des
pointes d’enregistrements
1.8. Pesée de pourcentage 1.8.1 lPesée de pourcentage avec échantillon
1.8.2 Pesée de pourcentage avec poids défini
1.9. Mesure de densité 1.9.1 lDensité d’échantillon solide
1.9.2 Densité d’échantillon liquide
1.9.3 Liste des densités de liquide enregistrées
2. Fonction de base 2.1. Automatic Dual
Plage de pesage 2.1.1 lPremière plage de pesée
2.2 Mise en Marche/Arrêt
des Unités 2.2.1 lTurn ALL unit ON
2.3. Réglage de la date 2.3.1 lAnnée
2.3.2 lMois
2.3.3 lDate
2.4. Réglage Heure 2.4.1 lHeure
2.4.2 lMinute
2.4.3 lSeconde
2.4.4 lMode 24 heures
2.4.5 Modify time speed
2.5. Réglage température Température correcte
2.6. Réglage rétro-éclairage lActivation du rétro-éclairage
2.7. Réglage d’avertisseur
sonore lActiver le buzzer
2.8. Réglage langue lChinois
71
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
3. Communication 3.1. Vitesse de transmission lVitesse de transmission: 9600
3.2. ID de l’appareil lID:001
3.3. Format de données lFormat ASCII
3.4. Mode de communication lCLÉ (manuellement)
3.5. Mode d’impression lCLÉ (manuellement)
3.6. Output Data Way lActiver toutes les données
3.7. Turn On/Off Comm. lSortie de données pour imprimante
3.8. Activation/Désactivation
des données d’impression lActiver toutes les données
4. Capacité de pesée 4.1. Plage de remise à zéro lPlage de remise à zéro 15/ 2.0
4.2. Plage de suivi lGamme de suivi 1.0/15
4.3. Réglage de niveau de
sensibilité lNiveau de sensibilité 3
4.4. Réglage de vitesse de
pesée lNiveau de vitesse 2 / 3
4.5. Réglage de niveau
antivibration lNiveau antivibration 5
5. Restaurer réglages
d’usine
5.1. Restaurer réglages
d’usine lCode 8888
12.2 MENU ITEMS EXPLANATION
MENIVEAU
DE MENU
QUATTRE
EXPLICATION ÉLÉMENTS DU MENU
1.1.1.1 L’opérateur peut sélectionner 10, 20, 50, 100,150, 10,20, 50,100,150,200,250,500, lOOOpcs tour à tour ou tout autre nombre
1.1.2.1 L’opérateur peut sélectionner 10, 20, 50, 100,150, 10,20, 50,100,150,200,250,500, lOOOpcs tour à tour ou tout autre nombre
1.1.2.2 Faire clignoter la quantité d’échantillon de la dernière fois ou définit la quantité d’échantillon manuellement.
Saisir le poids unitaire de l’échantillon connu.
Saisir le prix unitaire de l’échantillon connu.
L’opérateur peut définir le terme de l’alarme d’avertisseur sonore : OUT (en dehors de la limite) ou IN (dans la limite).
1.4.1.1 Avis pour placer l’échantillon de poids taré.
1.4.2.1 Avis pour saisir le poids de la tare manuellement.
L’appareil peut accumuler le poids max jusqu’à 9999999g et tracer les 100 dernières lignes d’enregistrement de pesée.
L’opérateur peut définir 01,02, 05,10, 15,20, 30,40, 50,60 secondes ou tout nombre de 0-99.
La machine peut retarder le temps de maintien de pesage de pointe pour 9999 fois et de tracer les 100 dernières
heures de pesage retarde.
Mode de pesée de maintien de pointe avec Temps, KEY (appuyer sur Key) TSTl ( Très stable ), TST2 ( Peu stable ),
TCON ( Continu ).
1.8.1.1 Pesée de pourcentage avec échantillon.
1.8.2.1 Pesée de pourcentage avec poids défini d’échantillon.
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
72
1.9.1.1 Réglage de densité de liquide standard. L’opérateur peut sélection la densité de liquide enregistrée précédemment.
1.9.2.1 L’appareil peut définir une densité de masse de poids standard.
1.9.3.1 Peut sauver la densité du 10 groupes différents liquides standard.
L’appareil passera à la seconde plage de pesée et de précision automatiquement lorsque le poids de l’échantillon
pesé excède la capacité max de l’appareil.
2.2.1.01 La machine a 20 unités disponibles. Elles sont : g, ct, oz, ozt, dwt, GN, lb, N, dr, tfT, tls, tIH, T, T/A/R, /A/R, ms, bat.
L’opérateur peut définir le mode 12 heures ou le mode 24 heures.
L’opérateur peut modifier la vitesse sur plus rapide ou plus lent dans ± 59.
L’opérateur peut modifier la température de l’appareil si différente avec celle de la pièces, la plage de modification est ± 1.9
L’opérateur peut définir le rétro-éclairage avec activation, désactivation ou automatiquement.
L’opérateur peut définir l’activation ou la désactivation de l’avertisseur sonore.
L’opérateur peut définir l’affichage avec CN (Chinois) ou EN (anglais) pour certaines fonctions.
L’opérateur peut sélectionner la vitesse de transmission à partir de 12 (1200bps), 24 (2400bps), 48 (4800bps) et 96
(9600 bps).
L’opérateur peut définir l’ID de 001-255.
L’opérateur peut définir le format d’envoi de données de pesée avec ASC ( ASCII ) ou ATU ( Modbus ATU ).
L’opérateur peut définir le mode de communication de NON, CON, STY, KEY, SOFT, Txxx ( 001-999 secondes ).
L’opérateur peut définir le mode d’impressions sur NON, KEY, SOFT, Txxx ( 001-999 secondes).
L’opérateur peut sélection le mode d’envoi des données RS323 de KEY.COM (Ordinateur), KEY.PRT ( Imprimante),
KEY.ALL ( Ordinateur et Imprimante ), NON ( Pas d’envoi de données ).
3.7.1.01 L’opérateur peut désactiver les données d’envoi de type, ID, date, heure, température, batterie, mode, masse de
pesée, statut, étape, tare, zéro et poids à tour de rôles.
3.8.1.01 L’opérateur peut désactiver les données d’envoi de type ID, date, heure, température, batterie, première ligne de divi-
sion, mode, masse de pesée, statut, étape, tare, zéro et poids, seconde ligne de division et signature à tour de rôles.
Le conducteur peut choisir gamme de suivi: 0.0,0.5,1.0,1.5,2.0,2.5,3.0,3.5,4.0,4.5,5.0,5.5,6.0 à tour de rôles.
Le conducteur peut choisir gamme de suivi: 0.0,0.5,1.0,1.5,2.0,2.5,3.0,3.5,4.0,4.5,5.0,5.5,6.0 à tour de rôles.
73
FRFRMANUAL D’USAGER ABS
L’opérateur peut sélectionner le niveau de sensibilité avec 1-6 niveau tour à tour. Le plus haut niveau fournit la sensi-
bilité la plus élevée.
L’opérateur peut sélectionner le niveau de vitesse de 1-3 tour à tour. Le plus haut niveau fournit la vitesse la plus élevée.
L’opérateur peut sélectionner le niveau anti-vibration avec 1-7 niveaux. Le plus haut niveau fournit l’anti-vibration la
plus élevée
Le code de restauration des paramètres d’usine est 8888. L’opérateur ne peut pas définir d’autre code.
13. SOIN ET ENTRETIEN APPROPRIÉS
RÉPARATION
Seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil en cas de problème.
NETTOYAGE
Débranchez l’adaptateur de la prise électrique et le câble de la machine.
Utilisez un chiffon doux avec un nettoyant neutre pour nettoyer le boîtier de la machine.
Séchez le boîtier avec un chiffon doux, retirez le plateau de pesée et lavez-le.
Lorsque vous retirez le plateau et le support, assurez-vous de ne pas endommager le système de pesée.
!
Ne laissez pas de liquide s’écouler dans la machine.
!
N’utilisez pas de nettoyant caustique.
LAVEZ LA SURFACE EN ACIER INOXYDABLE
Utilisez un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer toutes les pièces en acier inoxydable. Ces pièces doivent être nettoyées souvent et
complètement. Seuls les nettoyants pour appareils ménagers sont appropriés pour nettoyer les pièces en acier inoxydable. Essuyer d’abord la
surface des pièces en acier inoxydable, puis lavez ce qu’il reste et séchez-le. Huilez la surface en acier inoxydable si nécessaire.
GUARANTEE
N’ignorez pas vos droits de garantie
Lorsqu’un problème se produit sur l’appareil pendant la période de garantie, veuillez contacter le distributeur local.
Nous mettons en œuvre la garantie de manière strictement conforme à la réglementation nationale
La période de garantie est d’un an à partir de la date d’achat. La garantie ne s’applique qu’en cas d’installation et d’utilisation adéquate,
et ne s’applique pas en cas de problèmes causés par l’homme Renvoyez l’appareil au distributeur ou vendeur local avec l’emballage
approprié (incluant la carte de garantie). Nous vous l’échangerons ou le réparerons, et nous vous renverrons l’appareil dans un délai d’une
semaine à compter de la réception.
Les piles, cellules de charge et le cylindre magnétique ne sont pas compris dans la couverture de garantie.
Si l’appareil défectueux dépasse la limite de période de garantie ou a subi des dommages par l’homme, nous facturons la main-d’oeuvre
à prix raisonnable, ainsi que le coût des matériaux, le coût de livraison et tout autre coût éventuel.
14. EXPLICATION SUR LA GARANTIE DU PRODUIT
Nous garantissons que, dans des conditions d’utilisation appropriées. Nous fournissons un service de réparation pendant un an après la date de
vente comprenant un soutien matériel et technique. Pendant la période de garantie, si l’appareil est cassé ou subit des dommages en raison du
matériel ou de la technique. Nous réparerons ou remplacerons les pièces ayant été démontrées comme étant défectueuses. Veuillez contacter
notre bureau local lorsque l’appareil requiert une réparation.
La carte de garantie sera inefficace en cas d’utilisation non appropriée ou non conforme au manuel d’utilisation La carte de garantie sera
inefficace en cas de dommages ou de détériorations causés par une réparation ou une remplacement effectués par des personnes non autorisées.
Nous ne sommes pas responsables en cas de non respect apparent ou intentionnel du règlement de la garantie qui provoquerait des dégâts
sur l’appareil.
ENENUSER’S MANUAL ABS
74
1. WARNING AND SAFETY USING
• For avoiding damage, please read all operating instructions carefully before use.
!
Don’t use your machine under dangerous working circumstance.
!
Cut off the power if machine will turn off for more than one week.
!
Turn off the machine and cut off the power before or after connection with other equipments.
!
Strong magnetic field and static electricity can have an adverse effect on weighing sensor. When disturbance disappear, the machine will
work well again.
WARNING
All our parts is the most suitable parts for machine.
All modification or using unauthorized parts for machine need to be confirm before using.
All modification needs to be take responsibility.
Do not open the machine housing. Machine will not have guarantee service if security label broken.
UNPACKING
After unpacking the machine, please check machine has any visible damage.
Please keep the original box and packing material for storing machine when not in use or send back for repairing. Before packing the balance,
please cut off all power and cable.
INSTALLATION
When select the location for install machine, please keep these tips in mind:
Do not put machine close to central heating or sunshine and airflow way.(Opening door or window)
Do not exposure machine to extreme heat or cold. Keep scale in a clean, dry location. Dust, dirt and moisture can accumulate on the weighing
sensor.
Install machine on a flat and level surface, free from vibration and drafts, free from corrosive and strong magnetic field, as they can have an
adverse effect on the weighing sensors.
WARM UP FOR MACHINE ADAPT TEMPERATURE
When move machine from high temperature place to low temperature place (or inversely), please keep machine in final place for two hours
and then turn on to warm up (warm up time refer to the specification list), as the machine will proportion the room temperature .
75
ENENUSER’S MANUAL ABS
2. SUMMARIZE
UNIT KEY (Move Key)
A: Select Unit.
B: Status 1: Move the flash on digit to left.
C: Status 2: When all digit flash, press UNIT KEY and let single digit flash, enter into status
1. Press UNIT KEY again enter into status 2. It is circle.
D: Status 3: When set parameter, press UNIT KEY can minus one. (At this moment)
M MENU KEY
A: Press and Hold MENU KEY for 5 seconds will enter into system setting menu.
B: Press and Hold MENU KEY for 1 second will save and quit system setting menu.
C: Short press MENU KEY to alternately display system menu, but if only one parameter in this level, short press
MENU KEY will return to previous menu.
CAL KEY < Enter Key)
When normal weighing, short press CAL KEY will zeroing.
B: Press and hold CAL KEY for 5 seconds will enter into calibration.
C: Enter into submenu.
D: At the bottom menu, press CAL KEY will confirm the present status and return to: (1) The previous menu
(2) Enter into a weighing function (such as density, dynamic)
E: Under COD STATUS ( Engineer Parameter Setting Status) Input different code will enter into correspond para-
meter menu.
Note: Piece counting mode cannot be activated for to calibrate. First, press Tare to exit the piece counting mode.
PRINT KEY (Cycle Key)
When manual printing or communication available, press PRINT KEY will send weighing data to printer or other
equipment.
B: When one digit flash , press PRINT KEY will plus one.
C: Cycle to next parameter when display flash.
TARE KEY (Return Key)
A: Tare.
B: Return to the previous menu without save.
C: Press and hold PRINT KEY for 1 second will quit from a weighing function and retorn to normal weight mode.
(Such as density, dynamic)
Note: The buzzer sound different when long press or short press the key.
ENENUSER’S MANUAL ABS
76
3. DISPLAY EXPLANATION
Menu Item And Weighing Result
Battery Signal
Zeroing Signal
Minus Signal
Tare Signal
Peak Holding Signal
Gross / Net / Tare Weight Signal
High Low Limit Signal
Unit Signal
Temperature Signal
Filter Signal
Sensitivity Signal
Density Signal
Dynamic Signal
Quantity signal
Accumulate Signal
Current signal
Menu level / date / Number signal
Display divider line
Unit price
Time / number /item signal
77
ENENUSER’S MANUAL ABS
4. INSTALATION
RECHARGEABLE BATTERY
!
Only available for using adapter to recharge the rechargeable battery for machine.
Lie down the machine at side.
Open the battery box cover.
Connect and put rechargeable battery in box.
Confirm the positive and negative correctly.
Close the battery box: Screw the battery box cover adown to the machine.
!
The used battery is recycled. According to the waste disposal law, rechargeable battery to be used as a special garbage recycling and
specialized handling.
ADJUST MACHINE LEVEL
The machine need to adjust the level ever time when change the install location. Moving the four feet slowly to adjust level.
Rotate the feet until the bubble is in the middle of level device.
5. BASIC OPERATING
5.1 BASIC WEIGHING FUNCTION
PREPARATION
Turn on machine: Press Key
WARM UP TIME:
For making sure the weighing result correct, different type machine need different warm up time to reach the required operating temperature.
Please refer the specification list to know the correct warm up time.
INSTANCE
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY
1. Zero Stable
2. Put container on weighing pan (Example: 100g) 100.00 g
3. Press Tare key for tare the container weight 0.00 g
4. Put sample in container (Example: 200g) 200.00 g
ENENUSER’S MANUAL ABS
78
5.2 CALIBRATION / ADJUSTMENT
REQUEST
The machine only can be Calibration / Adjustment in the following cases:
Nothing on weighing pan, was tare, weighing signal stable
Machine will have ERROR SIGNAL if does not have above premise.
If all premise available, the machine will display required weight mass value for calibration.
INSTANCE
EXTERNAL SPAN CALIBRATION INSTANCE
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY
1. Machine tare the weight 0.0000 g
Press and Hold [CAL] Key 2. Display span calibration signal Flash the required weight mass value:
100g 100.0000 g
3. Put required weight mass on pan. After 5 seconds, display the weight
of it 100.0000 g
4. Take the weight mass away (Span calibration finished) 0.0000 g
EXTERNAL LINEARITY CALIBRATION INSTANCE
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY
Short Press [TARE] Key 1. Machine tare 0.0000 g
Press and Hold [CAL] Key for
5 seconds 2. Display Span CAL signal Flash 100g signal 100.0000 g
Release [CAL] Key,
Press and Hold [MENU] Key
for 5 seconds
3. Display Linearity CAL signal Flash 100g signal 100.0000 g
4. Put required weight mass on pan Display 100g after 5 seconds 100.0000 g
5. Take weight mass away Linearity calibration step Flash 50g signal 50.0000 g
6. Put required weight mass on pan Display 50g after 5 seconds 50.0000 g
7. Take weight mass away (Linearity calibration finished) 0.0000 g
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
79
ENENUSER’S MANUAL ABS
6. OPERATE APPLICATION
6.1 COUNTING FUNTION
PURPOSE
Use this function can calculate the quantity with total weight divide by signal weight.
COUNTING INSTANCE: WITH KNOWN THE SAMPLE’S QUANTITY BUT UNKNOWN THE UNIT WEIGHT
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Enter Into Menu --node- 1 .
Short Press [CAL] Key 2. Enter into Counting Mode -COUNT- 1 .1 .
Short Press [CAL] Key 3. Enter into Counting Program SANPLE 1 .1 .1
Short Press [CAL] Key
4. Flash the sample quantity 20pcs(Example)
Press [PRINT] key to cycle the sample quantity and
select O User can set the quantity manually:
Press [UNIT] key to move the cursor and press
[PRINT] key to increase the number.
0000020 pcs 1 .1 .1.1
5. Put 20 pieces to platform or container (Example:
20pcs, unit weight:0.11g).
Short Press [CAL] Key
6. The display will show the result
Three position to display the result as:
Upper left display quantity: 20pcs, Upper right
display unit weight: 0.11g, Main window display
total weight 2.200g
7. Take samples away 0.000 g
8. Put any unknown numbers of pieces on pan and will
display a count. (Example: put 100pcs, total weight 11 g)
Three position to display the result as:
Upper left display quantity: 100pcs, Upper right
display unit weight: 0.11g, Main window display
total weight 1 1.000g
Press and Hold [TARE]
Key 9. Exit the counting function.
Quick restart: exit the present counting and restart a new counting. Press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL) to
enter into step 3.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
ENENUSER’S MANUAL ABS
80
COUNTING INSTANCE: WITH KNOWN THE SAMPLE’S QUANTITY AND THE UNIT WEIGHT
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Enter Into Menu --node- 1 .
Short Press [CAL] Key 2. Display counting Mode -COUNT- 1 .1 .
Short Press [CAL] Key 3. Enter into Counting Program SANPLE 1 .1 .1
Short Press [MENU]
key
4. Display Setting Menu INPUT 1 .1 .2
Short Press [CAL] Key
5. Flash Sample Quantity (Example: 20pcs)
Press [PRINT] key to cycle the sample quantity
setting O User can set sample quantity manually.
Press [UNIT] key to move the cursor and press
[PRINT] key to increase the number.
0000020 pcs 1 .1 .2 .1
Short Press [CAL] Key
6. Flash Sample Unit Weight
User can set sample unit weight:
Press [UNIT] key to move the cursor and press
[PRINT] Key to increase the number. 0002.000 g 1 .1 .2 .2
Short Press [CAL] Key
7. The display will show the result
Three position to display the result as:
Upper left display quantity, Upper right display unit
weight: 0.1g, Main window display total weight
0.000g
8. Put any unknown numbers of pieces on pan and will
display a count. (Example: 300pcs)
Three position to display the result as:
Upper left display quantity 300pcs, Upper right
display unit weight: 0.1g, Main window display total
weight 30.000g
Press and Hold [TARE]
Key 9. Exit the counting function.
Quick restart: exit the present counting and restart a new counting. Press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL) to
enter into step 3.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
81
ENENUSER’S MANUAL ABS
6.2 COMPUTING PRICE FUNCTION
PURPOSE
Count total amount according to the known price and quantity.
INSTANCE
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Enter Into Menu --node- 1 .
Short Press [CAL] Key 2. Display counting mode -COUNT- 1 .1 .
Short Press [CAL] Key
3. Display Computing Price Function Mode
Flash the signal of total and unit price on window upper
side -PriCE 1 .2
Short Press [CAL] Key
4. Setting sample’s pricing weight (Example: 1g)
Setting Way: Press [UNIT] key to move digit, press
[PRINT] key to increase the number and press [CAL]
key to confirm.
0001.000 g 1 .2.1
Short Press [CAL] Key
5. Setting sample’s unit price (Example: 3us dollar)
Setting Way: Press [UNIT] key to move digit,
press [PRINT] key to increase the number and press
[CAL] key to confirm. 0003.00 g 1 .2. 2
Short Press [CAL] Key
6. Confirm the sample’s pricing weight and unit price
Three position to display as:
Upper left display total amount $0.00, Upper right
display unit price: $3.00, Main window display total
weight 0.000g
7. Put products on pan and machine will display result.
(Example:20g)
Three position to display as:
Upper left display total amount $60.00, Upper right
display unit price: $3.00, Main window display total
weight 20.000g
Press and Hold [TARE]
Key
8. Exit the computing price function
Quick restart: exit the present computing price and restart the new one. Press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL)
to enter into step 3.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
ENENUSER’S MANUAL ABS
82
6.3 HIGH LOW LIMIT ALARM FUNCTION
PURPOSE
Weighing the target sample’s weight or quantity in or out the setting limit and alarm.
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Enter Into Menu --node- 1 .
Short Press [CAL] Key 2. Display counting mode -COUNT- 1 .1 .
Short Press [MENU]
Key Two Times
3. Display High Low Limit Mode
Flash the signal of High Low Limit at the left side of window -ALArm- 1 .3 .
Short Press [CAL] Key
4. Display ALR and flash IN or OUT
Press [PRINT] ley to set machine alarm in (IN) or out (OUT)
the limit,press [CAL] to confirm Setting IN, the machine
will beep if the sample’s weight is within the setting limit.
Setting OUT, the machine will beep if the sample’s weight
is without the setting limit.
ALr-OUR 1 .3 .1
Short Press [CAL] Key
5. Setting the High Limit (Example: 200g)
Three position to display as:
Upper left display menu code:1.3.2, Upper right display
HIGH,
Main window display the High Limit value
Input way: Press [UNIT] key to move the flash digit, press
[PRINT] key to increase the number and press [CAL] key to
confirm.
Short Press [CAL] Key
6. Setting the Low Limit (Example: 180g)
Three position to display as:
Upper left display menu code:1.3.3, Upper right display
LOW, Main window display the Low Limit value
Input way: Press [UNIT] key to move the flash digit,press
[PRINT] key to increase the number and press [CAL] key to
confirm.
7. Put samples on pan and machine will display result.
(Example: 186g)
Three position to display as:
Upper left display high limit 200g, upper right display Low
limit 180g, the main window display the samples weight
and beep, to mention that sample’s weight is in the setting
limit
Press and Hold [TARE]
Key
8. Exit the high low limit alarm function.
Quick restart: exit the present computing price and restart the new one. Press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL)
to enter into step 3.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
83
ENENUSER’S MANUAL ABS
6.4 GROSS / NET / TARE WEIGHT WEIGHING FUNCTION
G / N / T WEIGHT WEIGHING INSTANCE
PURPOSE
Weighing the target sample’s weight or quantity in or out the setting limit and alarm.
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Enter Into Menu --node- 1 .
Short Press [CAL] Key 2. Display counting mode -COUNT- 1 .1 .
Short Press [MENU]
Key Three Times
3. Display G/N/T weight weighing mode
Flash the G/N/T signal on the left side of window -GNT- 1 .4 .
Short Press [CAL] Key 4. Enter into G/N/T mode SAMPLE 1 .4.1
Short Press [CAL] Key 5. The display flash to remind to put the tare weight of sample SAMPLE 1 .4.1 .1
6. Put tare weight of sample on pan SAMPLE
Short Press [CAL] Key
7. Confirm the tare weight (Example 200g)
Three position to display as:
Upper left display gross weight200g, Upper right display
tare weight 200g, Main window display 0.000g
8. Put samples on pan and machine will display result (exam-
ple: 25.3g)
Three position to display as:
Upper left display gross weight 225.3g, Upper right
display tare weight 200g, Main window display net weight:
25.300g
Press and Hold [TARE]
Key
9. Exit G/N/T weight weighing function
Quick restart: exit the present computing price and restart the new one. Press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL)
to enter into step 3.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
ENENUSER’S MANUAL ABS
84
TO INPUT THE TARE WEIGHT INSTANCE
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Enter Into Menu --node- 1 .
Short Press [CAL] Key 2. Display counting mode -COUNT- 1 .1 .
Short Press [MENU]
Key Three Times
3. Display G/N/T weight weighing mode
Flash the G/N/T signal on the left side of window -GNT- 1 .4 .
Short Press [CAL] Key 4. Enter into G/N/T mode SAMPLE 1 .4.1
Short Press [MENU]
Key
5. Enter into G/N/T mode of input tare weight manually INPUT 1 .4.1 .1
Short Press [CAL] Key
6. Input the tare weight manually (Example: 200g)
Input way: Press [UNIT] key to move the flash digit,
press [PRINT] key to increase the number and press [CAL]
key to confirm 02000.000 g
Short Press [CAL] Key
7. Confirm the tare weight
Three position to display as:
Upper left display gross weight 0.000g, Upper right display
tare weight 200g, Main window display net weight: - 200.
OOOg
8. If put the sample of tare weight (Example:200g)
Three position to display as:
Upper left display gross weight 200g, Upper right display
tare weight 200g, Main window display 0.000g
9. Put samples on pan and machine will display result. (Exam-
ple: 309.3g)
Three position to display as:
Upper left display gross weight 509.3g, Upper right
display tare weight 200g, Main window display net weight:
309.300g
Press and Hold [TARE]
Key
10. Exit G/N/T weight weighing function
Quick restart: exit the present computing price and restart the new one. Press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL)
to enter into step 3.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
85
ENENUSER’S MANUAL ABS
6.5. ACCUMULATE FUNCTION
PURPOSE
Weighing and accumulating the several sample’s total weight and tracing the detail data
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Enter Into Menu --node- 1 .
Short Press [CAL] Key 2. Display counting mode -COUNT- 1 .1 .
Short Press [MENU]
Key four times 3. Display accumulate Menu
The signal flash on the upper left of window -Add- 1 .5.
Short Press [CAL] Key
4. Enter into accumulate Mode
Three position to display as:
Upper left display present weight 0.000g, Upper right dis-
play total time 0, Main window display total weight 0.000g
5. Put samples on pan and press [CAL] key to confirm weight
Three position to display as: (Example: 10g)
Upper left display present weight 10g, Upper right display
total time 1, Main window display total weight 10.000g
6. Put sample several times and press [CAL] key each time
Three position to display as (example: sample’s weight
is 10g, 20g, 30g):Upper left display present weight 30g,
Upper right display total time 3, Main window display total
weight 60.000g
Under the accumulate mode, the accumulate weight can
be 9999999g, can accumulate 9999 times.ey to increase
the number and press [CAL] key to confirm.
Press [MENU] Key and
hold it, press [CAL]
Key, release two key at
the same time
7. Enter into tracing data function, the machine show the last
accumulate time’s data
Three position to display as:
Upper left display present weight 30g, Upper right display
total time 3, Main window display total weight 60.000g
Short Press [UNIT] Key
8. Tracing the second last time’s weighing data
Three position to display as:
Upper left display present weight 20g, Upper right display
total time 2, Main window display total weight 30. OOOg
Short Press [UNIT] Key
9. Tracing the first time’s accumulate data for INSTANCE
weighing
Three position to display as:
Upper left display present weight 10g, Upper right display
total time 1, Main window display total weight 10. OOOg.
ENENUSER’S MANUAL ABS
86
Press (UNIT) Key and (PRINT) Key can view the different accumulate time’s result of present weighing.
Only can save and trace 100 times accumulate weighing data. Machine can not save and trace if exit or restart the accumu-
late weighing.
Press and Hold [CAL]
Key
10. Quick restart way: exit the accumulate weighing and restart
the new one
Three position to display as:
Upper left display present weight Og, Upper right display
total time 0, Main window display total weight 0.000g.
Press and Hold [TARE]
Key
11. Exit the accumulate weighing
Quick restart: exit the present computing price and restart the new one. Press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL)
to enter into step 3.
87
ENENUSER’S MANUAL ABS
6.6. DYNAMIC MEASUREMENT
PURPOSE
Operator can use this program to measure dynamic weight. The dynamic weighing way is summarize the weighing result from setting time and
average it
INSTANCE
Set 10 seconds for the dynamic weight material or variable weight material.
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Enter Into Menu --node- 1 .
Short Press [CAL] Key 2. Display counting mode -COUNT- 1 .1 .
Short Press [MENU]
Key Five Times 3. Enter Into Dynamic Measurement
The signal hash on the upper left of window dYNAMIC 1 .6.
Short Press [CAL] Key
4. Select Weighing Time
Press [PRINT] key can cycle and select different weighing
time. (Second)
Operator can set the weighing time by: Press [UNIT] key to
move cursor, press [PRINT] to select the target Number.
Td--- 10 1 .6.1
Short Press [CAL] Key
5. Confirm the weighing time
Three position to display as:
Upper left display present weight, Upper right display the
setting time, Main window display: Start
6. When display flash: START, put weighing sample on pan STArT
Short Press [CAL] Key 7. Start to weigh for 10 seconds
Press and Hold [TARE]
Key
8. Average the weighing result automatically
after 10 seconds.
Three position to display as (Example: 98.423g):
Upper left display the dynamic value, Upper right display
the weighing time, Main window displays the average
value.
9. Clear the weighing data
(If need to measure different material, please repeat step
7-9.) 0.000 g
Press and Hold [TARE]
Key
10. Exit the dynamic measurement
Quick restart: exit the present computing price and restart the new one. Press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press
(CAL) to enter into step 3.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
ENENUSER’S MANUAL ABS
88
6.7. PEAK HOLDING
PURPOSE
Sensing and saving the max weight during weighing, hold and display it
INSTANCE
Set 10 seconds for the dynamic weight material or variable weight material.
MODE INSTANCE OF PRESSING KEY TO RECORD
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DIS-
PLAY
MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Enter Into Menu System --node- 1 .
Short Press [CAL] Key 2. Display counting menu -COUNT- 1 .1 .
Short Press [MENU]
Key six times 3. Enter Into Dynamic Measurement
The signal hash on the upper left of window --PEAK- 1 .7.
Short Press [CAL] Key 4. Display CNT Menu REr CNT 1 .7.1
Short Press [CAL] Key
5. Enter into CNT mode of pressing key
Three position to display as:
Upper left display the present weight, Upper right display
the number of weighing, Main window displays the max
weighing weight.
6. Put sample on pan and press [CAL] key to confirm it
Three position to display as (Example: 10g):
Upper left display the present weight 10g, Upper right
display the number of weighing: 1, Main window displays
the max weighing weight: 10g
7. Put samples on pan several times and press [CAL] key each
time.
Three position to display as (Example: put three times
with lOg, 18g and 15g): Upper left display the pre-
sent weight 15g, Upper right display the number of
weighing:2, Main window displays the max weighing
weight: 18g
The machine can operate 9999 times under Peak Holding
mode
89
ENENUSER’S MANUAL ABS
Press [MENU] Key and
hold it, press [CAL]
Key, release two key at
the same time
8. Enter into tracing data function, the machine show the last
peak holding time’s data
Three position to display as:
Upper left display the weighing No.3, Upper right display
the time of that weighing, Main window displays the
weight of that weighing: 15g
Short Press [UNIT] Key
9. Tracing the second last time’s weighing data
Three position to display as:
Upper left display the weighing No.2, Upper right display
the time of that weighing, Main window displays the
weight of that weighing 18g.
Short Press [UNIT] Key
10. Tracing the first time’s peak holding data.
Three position to display as:
Upper left display the weighing No. 1, Upper right display
the time of that weighing, Main window displays the
weight of that weighing 10g.
Press (UNIT) Key and (PRINT) Key can view the different peak holding time’s result of present weighing.
Only can save and trace 100 times peak holding data. Machine can not save and trace if exit or restart the peak
holding.
Press and Hold [TARE]
Key
11. Quick restart way: exit the present peak holding and restart
the new one
Three position to display as:
Upper left display the present weight, Upper right display
the number of weighing, Main window displays the max
weighing weight.
Press and Hold [CAL]
Key 12. Exit the peak holding function
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
.
• Quick Restart: exit the present peak holding and restart the new one, press and hold (MENU) key can restart the step 1, short press (CAL)
to enter into step 3.
ENENUSER’S MANUAL ABS
90
OTHER PEAK HOLDING RECORD WAY INSTANCE
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Enter Into Menu System --node- 1 .
Short Press [CAL] Key 2. Display counting menu -COUNT- 1 .1 .
Short Press [MENU]
key six times
3. Enter Into Dynamic Measurement
The signal hash on the upper left of window --PEAK- 1 .7.
Short Press [CAL] Key 4. Display CNT peak holding REr CNT 1 .7.1
Short Press [PRINT]
Key 4. Display TKEY peak holding REr RYEY 1 .7. 2
Short Press [PRINT]
Key 4. Display TST1 peak holding REr RSt1 1 .7. 3
Short Press [PRINT]
Key 4. Display TST2 peak holding REr RSt2 1 .7. 4
Short Press [PRINT]
Key 4. Display TCON peak holding REr RCon 1 .7. 5
Short Press [CAL] Key
5. Enter into corresponding peak holding mode
Three position to display as:
Upper left display the present weight, Upper right display
the weighing time, Main window displays the max
weighing weight.
6. Put samples on pan several times and press [CAL] key.
Three position to display as (Example: 10g):
Upper left display the present weight 10g, Upper right
display the time of weighing, Main window displays the
max weighing weight: 10g
7. Put samples on pan several times and press [CAL] each
time to confirm
Three position to display as (Example: put three times
with iOg, 18gand15g): Upper left display the present
weight 15g, Upper right display the time of weighing,
Main window displays the max weighing weight: 18g O
The machine can operate 9999 times under Peak Holding
mode.
TKEY mode is by pressing (CAL) Key to record the peak holding value and weighing time, upper right window display the peak
holding time.
TST1 mode is record the peak holding value and time automatically when weighing result very stable, upper right window display the
peak holding time.
TST2 mode is record the peak holding value and time automatically when weighing result a little stable, upper right window display
the peak holding time.
TST2 mode is record the peak holding value and time continuously, upper right window display the peak holding time.
NOTE: The grey background part is the step of 1 -4 setting information after CNT mode, select any one mode, the mode will work at once.
The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
91
ENENUSER’S MANUAL ABS
6.8 PERCENTAGE MEASUREMENT WITH SAMPLE
PERCENTAGE MEASUREMENT
PURPOSE
Operator place the reference sample that corresponds to 100% onto weighing pan, the other samples will display the weighing result as %.
Operator can input the sample value or weighing the sample value and input it.
INSTANCE OF PERCENTAGE MEASUREMENT WITH SAMPLE
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN
DISPLAY
MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Enter Into Menu System --node- 1 .
Short Press [CAL]
Key 2. Display counting menu -COUNT- 1 .1 .
Short Press [MENU]
Key seven times
3. Enter Into Percentage Measurement
Display signal”%” on window PErCENT %1 .8.
Short Press [CAL]
Key
4. Select percentage weighing mode with (SAMPLE) SAMPLE %1 .8.1
Short Press [CAL]
Key 5. Mention to start SAMPLE %1 .8.1.1
6. Put sample SAMPLE %1 .8.1.1
Short Press [CAL]
Key
7. Confirm the sample is 100%
Three position to display as: (Example:200g) lUUUUUs
Upper left display the present weight, Upper right display
the sample’s weight, Main window displays 100%.
8. Take sample away and put any other sample on pan
Three position to display as: (Example:158g)
Upper left display 158g, Upper right display the sample’s
weight 200g,
Main window displays 79%.
Remove the reference sample and add the unknown sam-
ple to determine its relative weight and percentage.
Press and Hold
[TARE] Key
9. Exit the percentage measurement
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.
.
• Quick Restart: exit the present percentage measurement and restart the new one, press and hold (MENU) key can restart the step 1, short
press (CAL) to enter into step 3.
ENENUSER’S MANUAL ABS
92
6.9 INSTANCE OF PERCENTAGE MEASUREMENT WITH INPUT WEIGHT
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN
DISPLAY
MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Enter Into Menu System --node- 1 .
Short Press [CAL] Key 2. Display counting menu -COUNT- 1 .1 .
Short Press [MENU]
Key seven times
3. Enter Into Percentage Measurement
Display signal”%” on window PErCENT %1 .8.
Short Press [CAL] Key 4. Display Percentage Measurement Menu SAMPLE %1 .8.1
Short Press [MENU]
Key 5. Select percentage weighing mode with (Input) INPut %1 .8.2
Short Press [CAL] Key
6. Input the percentage sample’s weight manually (Exam-
ple: 200g)
Setting Way: Press [UNIT] key to move digit,
press [PRINT] to increase the number and press [CAL]
key to confirm.
200.000 g 1 .8.2.1
Short Press [CAL] Key
7. Confirm the sample is 100%
Three position to display as: (Example: 200g)
Upper left display the present weight, Upper right
display the setting weight 200g, Main window displays
0%.
8. Take sample away and put any other sample on pan
Three position to display as: (Example: 158g)
Upper left display 158g, Upper right display the
setting weight 200g,
Main window displays 79%.
Remove the reference sample and add the unknown
sample to determine its relative weight and percenta-
ge.
Press and Hold [TARE]
Key
9. Exit the percentage measurement
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
Quick Restart: exit the present percentage measurement and restart the new one, press and hold (MENU) key can restart the step 1, short
press (CAL) to enter into step 3.
93
ENENUSER’S MANUAL ABS
6.10 DENSITY MEASUREMENT FUNCTION
Not available for ABS6 and ABS30
SOLID DENSITY MEASUREMENT INSTANCE
Not available on ABS 3kg or 6 kg
LIQUID DENSITY MEASUREMENT INSTANCE
Not available on ABS 3kg or 6 kg
7. BASIC FUNCTION SETTING
PURPOSE
Operator can set machine basic function by selecting parameter in Menu.
7.1 AUTOMATIC DOUBLE WEIGHING RANG, DUAL PRECISION FUNCTION SETTING
This series machine has automatic double weighing range and dual precision. (some type didn’t has this function). The machine default set the
weighing range and precision. Please refer to Page 46-47 to know more detail specification of second weighing range and precision.
For the temporary needs of user, the machine will switch to second weighing range and precision automatically when the weighing sample’s
weight over the max capacity of machine.
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN
DISPLAY
MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Display Menu --node- 1 .
Short Press [MENU]
Key 2. Enter Into Setting Menu -bASE- 2.
Short Press [CAL]
Key 3. Display weighing range and precision menu -SCALE- 2.1.
Short Press [CAL]
Key
4. Display the code of first weighing range and precision
Example: the display flash: 3203, among them, 320
means first weighing range is 320g, last number 3 means
machine’s precision is three zero after the decimal point
(0.001g)
The machine will switch to second weighing range and
precision automatically when the weighing sample’s
weight over the max capacity of machine. The second
weighing range and precision also mention on the label
which at side of machine.
R 3203 2.1.1
Short Press [TARE]
Key three times 5. Exit the checking menu and return to standby
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
ENENUSER’S MANUAL ABS
94
7.2 TURN ON/OFF THE UNITS
Operator can turn on or off the unit to display or hide the relative weighing units.
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN
DISPLAY
MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold [CAL]
Key 1. Display Menu --node- 1 .
Short Press [MENU]
Key 2. Enter Into Setting Menu -bASE- 2.
Short Press [CAL]
Key 3. Display weighing range and precision menu -SCALE- 2.1.
Short Press [MENU]
Key 4. Enter Into Unit Turn Mode -UNIT- 2.2
Short Press [CAL]
Key
5. Display Unit ct and flash “ON” (Turn on)
Three position to display as:
Upper left display the menu code, Upper right display the
time, Main window displays the unit status.
Short Press [PRINT]
Key 6. Display Unit ct and flash “OFF” (Turn off) ct-OFF 2.2.1.01
Short Press [MENU]
Key 7. Cycle to another unit oz and flash “ON” o2- ON 2.2.1.02
Short Press [PRINT]
Key
8. Display Unit oz and flash “OFF”
Repeat Step 7-8 can change unit on/off one by one as
follow: ct, oz, ozt, dwt, GN, lb, N, dr, tIT, tls, tIH, T, T/A/R,
/A/R, ms, bat, mom, lib, kg
The default setting is all units was turn on.
02-OFF 2.2.1.02
Short Press [CAL]
Key 9. Confirm that turn on or off the units --UNIT- 2.2
Short Press [TARE]
Key Two Times 10. Setting Finished and return to Standby
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
95
ENENUSER’S MANUAL ABS
7.3 DATE SETTING
Operator can setup machine date by setting menu.
INSTANCE
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN
DISPLAY
MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold [CAL]
Key 1. Display Menu --node- 1 .
Short Press [MENU]
Key 2. Enter Into Setting Menu -bASE- 2.
Short Press [CAL]
Key 3. Display weighing range and precision menu -SCALE- 2.1.
Short Press [MENU]
Key Two Times
4. Enter Into Date Setting -dATE- 2.3
Short Press [CAL]
Key
5. Display Year
Operator can set year by:
Press [UNIT] key to move cursor and press [PRINT] to
cycle and select number. YEAr-142.3.1
Short Press [MENU]
Key
6. Display Month
Operator can set month by:
Press [UNIT] key to move cursor and press [PRINT] to
cycle and select number.
MOM--O52.3.2
Short Press [MENU]
Key
7. Display Day
Operator can set day by:
Press [UNIT] key to move cursor and press [PRINT] to
cycle and select number.
dAY--102.3.3
Short Press [CAL]
Key 8. Confirm the date and return to previous menu -dATE- 2.3
Short Press [TARE]
Key Two Times 9. Finish Setting and return to Standby Key Two
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
ENENUSER’S MANUAL ABS
96
7.4 TIME SETTING
Operator can setup machine date by setting menu.
INSTANCE
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN
DISPLAY
MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Display Menu --node- 1 .
Short Press [MENU]
Key 2. Enter Into Setting Menu -bASE- 2 .
Short Press [CAL]
Key 3. Display weighing range and precision menu -SCALE- 2.1.
Short Press [MENU]
Key Three Times
4. Enter Into Time Setting Mode -TIME- 2.4
Short Press [CAL]
Key
5. Display Hour
Operator can set hour by:
Press [UNIT] key to move cursor and press [PRINT] to
cycle and select number. Hour-202.4.1
Short Press [MENU]
Key
6. Display Minutes
Operator can set second by:
Press [UNIT] key to move cursor and press [PRINT] to
cycle and select number. MIN--152.4.2
Short Press [MENU]
Key
7. Display Second
Operator can set second by:
Press [UNIT] key to move cursor and press [PRINT] to
cycle and select number.
SEC--502.4.3
Short Press [MENU]
Key
8. Display Time Mode
Operator can press [PRINT] key to select 24 hours or 12
hours. H----24 2.4.4
Short Press [CAL]
Key
9. Confirm the Time and return -TIME- 2.4
Short Press [TARE]
Key two Times
9. Setting finished and return to standby
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
97
ENENUSER’S MANUAL ABS
7.5 TEMPERATURA SETTING
Operator can set the display temperature by setting menu.
INSTANCE
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN
DISPLAY
MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Display Menu --node- 1 .
Short Press [MENU]
Key 2. Enter Into Setting Menu -bASE- 2 .
Short Press [CAL]
Key 3. Display weighing range and precision menu -SCALE- 2.1.
Short Press [MENU]
Key Four Times
4. Enter Into Correct Temperature Mode
Operator can set temperature by:
Press [UNIT] key to move cursor and press [PRINT] to
cycle and select number.
It only can adjust the machine’s temperature and the
adjustment range is within ± 1.9
RAdJ0.12.5
Short Press [CAL]
Key 5. Confirm the temperature and return -bASE- 2.
Short Press [TARE]
Key
6. Finish the setting and return to standby
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
7.6. BACKLIGHT ON/OFF SETTING
Operator can turn on/off/auto backlight by setting menu.
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN
DISPLAY
MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Display Menu --node- 1 .
Short Press [MENU]
Key 2. Enter Into Setting Menu -bASE- 2 .
Short Press [CAL]
Key 3. Display weighing range and precision menu -SCALE- 2.1.
Short Press [MENU]
Key Five Times Short 4. Enter into backlight setting and flash “ON” bl--ON 2.5
ENENUSER’S MANUAL ABS
98
Press [PRINT] Key 5. Backlight turn on/off automatically and flash “AUT” bl-Aut 2.
Short Press [CAL]
Key
6. Confirm the backlight setting and return --bASE-
Short Press [TARE]
Key 7. Finish the setting and return to standby
7.7 BUZZER ON/OFF SETTING
Operator can turn on/off the buzzer sound by setting
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN
DISPLAY
MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Display Menu --node- 1 .
Short Press [MENU]
Key 2. Enter Into Setting Menu -bASE- 2 .
Short Press [CAL]
Key 3. Display weighing range and precision menu -SCALE- 2.1.
Short Press [MENU]
Key six times 4. Enter into buzzer setting and flash “ON” bEEP ON 2.7
Short Press [PRINT]
Key 5. Turn off buzzer and flash “OFF” bEEPOFF 2.7
Short Press [CAL]
Key
6. Confirm the buzzer setting and return --bASE- 2 .
Short Press [TARE]
Key 7. Finish the setting and return to standby
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
99
ENENUSER’S MANUAL ABS
7.8 LANGUAGE SETTING
Operator can set some function’s interface with Chinese or English language by setting this menu.
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN
DISPLAY
MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Display Menu --node- 1 .
Short Press [MENU]
Key 2. Enter Into Setting Menu -bASE- 2 .
Short Press [CAL]
Key 3. Display weighing range and precision menu -SCALE- 2.1.
Short Press [MENU]
Key seven times 4. Enter into Language setting and flash “Cn” (Chinese) LANG-Cn 2.8
Short Press [PRINT]
Key 5. Flash “En” and language switch to English LANG-En 2.8
Short Press [CAL]
Key
6. Confirm the setting and return --bASE- 2 .
Short Press [TARE]
Key 7. Finish the setting and return to standby
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
8. COMMUNICATION SETTING
8.1 TURN ON/OFF THE COMMUNICATION DATA
Not avaliable for ABS 3kg or 6 kg.
8.2 PRINT DATA FRAMES FORMAT
Not avaliable for ABS 3kg or 6 kg.
ENENUSER’S MANUAL ABS
100
9. WEIGHING CONFIGURATION SETTING
INSTANCE
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN
DISPLAY
MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Display Menu --nodE- 1 .
Short Press [MENU]
Key Three Times 2. Enter Into configuration setting -SEtUP- 4 .
Short Press [CAL]
Key
3. Enter into Zeroing Range Setting
Press [PRINT] key can set Zeroing Range from 0.0 to 6.0 ZEro-00 4.1.
Short Press [MENU]
Key
4. Enter into tracking Range Setting
Press [PRINT] key can set Tracking Range from 0.0 to 6.0 StdY-05 4.2
Short Press [MENU]
Key 4. Enter into sensitivity level setting
Press [PRINT] key can set Sensitivity Level from 0.0 to
6.0 SENS--14.3
Short Press [MENU]
Key 4. Enter into speed level setting
Press [PRINT] key can set Speed Level I from 1 to 3 SPEEd-24.4
Short Press [MENU]
Key 4. Enter into Anti-vibration level setting
Press [PRINT] key can set Anti-Vibration level from 1 to 7 FILt--14.5
Short Press [CAL]
Key 5. Confirm the setting and return -SEtUP- 4.
Short Press [TARE]
Key
6. Finish the setting and return to standby --bASE-
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
101
ENENUSER’S MANUAL ABS
10. RESTORE THE MACHINE CONFIG
PURPOSE
Operator can restore the machine to factory setting by input the code in menu.
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN
DISPLAY
MENU LEVEL
AND CODE
Press and Hold
[MENU] Key 1. Display Menu --nodE- 1 .
Short Press [MENU]
Key Four Times 2. Enter Into restore factory setting function -ConFIG 5 .
Short Press [CAL]
Key
3. Enter Into the input code
Press [UNIT] key to move the cursor and press [PRINT]
key to select the number. THE CODE IS: 8888 Cod00005.1
Short Press [CAL]
Key 4. Confirm and return to previous menu -ConFIG 5.
Short Press [TARE]
Key 5. Finish Setting and return to standby
!
For the convenience of operator remember the code, the restore factory setting code all is: 8888. Operator can not set other code.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window..
ENENUSER’S MANUAL ABS
102
11. UNIT SWITCHING
UNIT SWITCHING
Press (UNIT) Key, the weighing unit will cycle between the different weighing units with each press of the button. The balance will default t the
last unit used when turned on the next time.
KEY (ORDER) STEP EXPLANATION LCD SCREEN DISPLAY
gGram 1
ct Carat 5
oz Ounce 0.03527396200
ozt Troy Ounce 0.03215074700
dwt Pennyweight 0.64301493100
GN Grains 15.43235835000
lb Pound 0.00220462260
NNewton 0.00980654189
dr Dram 0.56438222222
tIT Taiwan Tael 0.02666666000
tls Singapore Tael 0.02645544638
tIH Hong Kong Tael 0.02671725000
TTola 0.08573532418
T/A/R tola / anna / rati T.A.R 0.01 . 2.23
/A/R tola / Mna / rati T.M.R 0.01 . 0.23
ms Mesghal 0.21700000000
bat Baht 0.06578947437
mom momme 0.26670000000
/lb Parts per pound 1.12876677120
kg Kilogram 0.00100000000
103
ENENUSER’S MANUAL ABS
12. OPERATING MENU
12.1 FACTORI SETTINGS
MENU LEVEL ONE MENU LEVEL TWO
MENU
LEVEL
THREE
DEF.
SETTING MENU ITEMS
Table 1. Application 1.1. Counting 1.1.1 lSample’s quantity 20pcs
1.1.2 Set sample’s quantity manually
Set sample’s weight manually
1.2. Computing Price 1.2.1 Set sample’s unit weight
1.2.2 Set sample’s unit price
1.3. High-Low Limit Weighing 1.3.1 lOUT (Out the limit)
1.4. Gross/Net/Tare 1.4.1 lSet sample’s tare weight
Weight Weighing 1.4.2 Set sample’s tare weight manually
1.5. Accumulating Artumilate weight and tracing records
1.6. Dynamic Weighing 1.6.1 lDynamic weighing with 10 seconds
1.7. Peak Holding 1.7.1 lCount the peak holding data
1.7.2 ~5 Other ways of record peak holding
1.8. Percentage Weighing 1.8.1 lPercentage weighing with sample
1.8.2 Percentage weighing with set
weight
1.9. Density Measurement 1.9.1 lDensity of Solid Sample
1.9.2 Density of Liquid Sample
1.9.3 List of saved standard liquid density
2.Basic Function 2.1. Automatic Dual
Weighing Range 2.1.1 lFirst Weighing Range
2.2 Turn On/Off Units 2.2.1 lTurn ALL unit ON
2.3.Date Setting 2.3.1 lYear
2.3.2 lMonth
2.3.3 lDate
2.4. Time Setting 2.4.1 lHour
2.4.2 lMinute
2.4.3 lSecond
2.4.4 l24 hours mode
2.4.5 Modify time speed
2.5. Temperature Setting Correct Temperature
2.6. Backlight Setting lTurn On backlight
2.7.Buzzer Setting lTurn On buzzer
2.8. Language Setting lChinese
ENENUSER’S MANUAL ABS
104
3. Communication 3.1. Baud Rate lBaud rate:9600
3.2. Machine ID lID:001
3.3. Data Format lASCII Format
3.4. Communication Way lKEY (Manually)
3.5. Printing Way lKEY (Manually)
3.6. Output Data Way lOutput data to printer
3.7. Turn On/Off Comm. lTurn ALL data ON
3.8. Turn On/Off Printing Data lTurn ALL data ON
4. Weighing Capab. 4.1. Zeroing Range lZeroing Range 15/2.0
4.2. Tracking Range lTracking Range 1.0/15
4.3. Sensitivity Level Setting lSensitivity Level 3
4.4. Weighing Speed Setting lSpeed Level 2/3
4.5. Anti-Vibration Level
Setting l3 Anti-Vibration Level 5
5. Restore Factory Sett. 5.1. Restore Factory Setting lCode 8888
12.2 MENU ITEMS EXPLANATION
MENU LEVEL
FOUR MENU ITEMS EXPLANATION
1.1.1.1 Operator can select 10,20,50,100,150,200,250,500, lOOOpcs In turns or any other number.
1.1.2.1 Operator can select 10,20,50,100,150,200,250,500, lOOOpo in turns or any other number.
1.1.2.2 Flash the sample's quantity of last time or set the sample's quantity manually.
Input the known sample's unit weight.
Input the known sample's unit price.
Operator can set the buzzer alarm terms: OUT (out the limit) or IN (in the limit).
1.4.1.1 Notice to put the tare weight's sample.
1.4.2.1 Notice to input the tare weight manually.
Machine can accumulate the max weight up to 9999999g and trace the recent 100 times of weighing records.
Operator can set 01,02,05,10,15,20,30,40,50,60 seconds or any numbers from 0-99.
Machine can retard peak holding weighing time for 9999 times and trace the recent 100 times of weighing
retards.
Peak Holding Weighing way with Time, TKEY (Press Key), TST1 (Very Stable), TST2 (Little Stable), TCON
(Continuing).
1.8.1.1 Percentage weighing with sample.
1.8.2.1 Percentage weighing with set weight of sample.
1.9.1.1 Setting standard liquid’s density. Operator con select the previously saved liquid density.
1.9.2.1 Machine tan set a standard weight mass’s density.
1.9.3.1 Can save the 10 groups different standard liquid’s density.
105
ENENUSER’S MANUAL ABS
The machine will switch to second weighing range and precision automatically when the weighing sample’s
weight over the max capacity of machine.
2.2.1.01 Machine has 20 units available. They are: g, ct, oz, ozt, dwt, GN, lb, N, dr, tfT, tls, tIH, T, T/A/R, /A/R, ms, bat,
mom, /lb, kg
Operator can set 12 hour mode or 24 hour mode.
Operator can modify time speed to quicker or slower within ± 59
Operator can modify the machine temperature when different with room's, the modify range within ± 1.9.
Operator can set backlight with turn on, turn off or automatically.
Operator can set to turn on or turn off the buzzer.
Operator can set to display with CN (Chinese) or EN (English) for some functions.
Operator can select baud rate from 12 ( 1200bps), 24 ( 2400bps), 48 ( 4800bps) and 96 ( 9600bps).
Operator can set ID from 001 -255.
Operator can set weighing data output format with ASC (ASCII) or ATU (Modbus ATU).
Operator can set communication way of NON, CON, STY, KEY, SOFT, Txxx (001-999 second).
Operator can set print way of NON, KEY, SOFT, Txxx (001-999 second).
Operator can select RS232 data output way of KEY.COM (Computer), KEY.PRT (Printer), KEY.ALL (Computer and
Printer), NON (No data output).
3.7.1.01 Operator can turn ofl the output data of type, ID, date, time, temperature, battery, mode, weight mass, status,
step, tare, zero and weight in turns.
3.8.1.01 Operator can turn off the output dull ol type, ID, date, lime, temperature, battery, fist dividing line, mode, weight
moss, status, step, torn, zero, weight, second dividing line and signature in turns.
Operator can set tracking range: 0.0,0.5,1.0,1.5,2.0,2.5,3.0,3.5,4.0,4.5,5.0,5.5,6.0 in turns.
Operator can set tracking range: 0.0,0.5,1.0,1.5,2.0,2.5,3.0,3.5,4.0,4.5,5.0,5.5,6.0 in turns.
Operator can select sensitivity level with 1 -6 level in turns. The higher level comes with higher sensitivity.
Operator can select 1-3 speed level in turns. The higher level comes with faster speed.
Operator can select anti-vibration level with 1-7 level. The higher level comes with higher anti-vibration.
Restore the factory setting code is 8888. Operator can not set other code.
ENENUSER’S MANUAL ABS
106
13. PROPER CARE AND MAINTENANCE
REPAIR
Only trained technician was authorized to repair the problem machine.
CLEAN
Pull out the adapter from electrical outlet and cable from machine.
Use soft cloth with neutral cleanser to clean the machine housing.
Dry the housing with soft cloth and then take out the weighing pan and wash it.
When take up the weighing pan and bracket, make sure that don’t broken the weighing system.
!
Do not let the liquid flow into machine.
!
Do not use the caustic cleanser.
WASH STAINLESS STEEL SURFACE
Use soft cloth or sponge to clean all stainless steel parts need to clean often and completely. Only home appliances cleanser available for clean
the stainless parts. Wipe up the stainless steel parts surface first, wash up all leftover second and then dry it. Oil the stainless steel surface if
necessary.
GUARANTEE
Do not ignore your warranty rights.
If machine have problem in guarantee period, please contact local distributor.
We carry out The Guarantees strictly according to national regulation
The guarantee period is one year from the date of sell. The guarantee machine is with correct install and usage, not man-made problem.
Send back machine to local distributor or seller with proper packing (include warranty card ). We will exchange a new one or repair and
return machine to you within one week from we receive it.
Battery, load cell and Magnetic cylinder is not including in guarantee range.
If the problem machine exceed the guarantee time limit or was damage by man-made, we will charge the reasonable labor and material
cost, delivery cost and any other possible cost.
14. PRODUCT GUARANTEE ELUCIDATION
We guarantee that under proper using situation. We provide one year repairing service include material and technical support after selling date.
In Guarantee period, if machine broken or damage because of material or techniques. We will repair or replace the problem parts which has been
proved. Please contact our Local office when machine need repairing.
The Guarantee Card will be inefficacy with wrong operating and not according as the operating manual. The Guarantee Card will be inefficacy
with any damage or broken by unauthorized person’s repairing or replacement.
We are not in charge with apparent or intentional disobeying the guarantee rule which cause machine any relevant or accidently broken.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
107107
1. WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE
• Um mögliche Beschädigungen zu vermeiden, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme der Waage alle Hinweise sorgfältig durch.
!
Benutzen Sie die Waage nicht unter gefährlichen Arbeitsbedingungen.
!
Wenn die Waage länger als eine Woche ausgeschaltet bleibt, trennen Sie sie vom Stromnetz.
!
Schalten Sie die Waage aus und trennen Sie sie vom Stromnetz, bevor diese mit anderen Geräten in Kontakt kommt.
!
Ein starkes Magnetfeld und statische Elektrizität können den Gewichtssensor negativ beeinflussen. Ist die Störung beseitigt, kehrt die
Waage in einen einwandfreien Betriebszustand zurück.
WARNHINWEISE
Alle im Lieferumfang enthaltenen Elemente eignen sich am besten für die Waage. Jede unerlaubte Veränderung oder Nutzung der Ele-
mente für die Waage muss vorher zugelassen und genehmigt werden. Das Unternehmen ist nicht verantwortlich für Veränderungen, ohne
diese vorherigen Schritte zu befolgen.
Öffnen Sie nicht die Abdeckung der Waage. Wenn das Sicherheitsetikett beschädigt ist, besteht für die Waage keine Servicegarantie mehr.
AUSPACKEN
Überprüfen Sie die Waage nach dem Auspacken auf sichtbare Beschädigungen oder Stöße.
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung und alle Verpackungsmaterialien so auf, dass Sie die Waage bei Nichtgebrauch aufbewahren oder
gegebenenfalls an das Reparaturlager zurücksenden können. Ziehen Sie vor dem Verpacken der Waage den Netzstecker und ziehen Sie das
Kabel ab.
INSTALLATION
Für die Wahl des Aufstellortes der Waage, sind die folgenden Hinweise zu beachten:
Stellen Sie die Waage nicht in der Nähe von Zentralheizungen, Sonnenlicht oder Zugluft auf. (offene Türen oder Fenster)
Setzen Sie die Waage keiner extremen Hitze oder Kälte aus. Bewahren Sie die Waage an einem sauberen, trockenen Ort auf. Es können sich
Staub, Schmutz oder Feuchtigkeit am Gewichtssensor ansammeln.
Stellen Sie die Waage auf einer flachen oder ebenen Fläche auf, die frei von Vibrationen und Luftströmungen sowie von Korrosion und starken
Magnetfeldern ist, da dies Schäden an den Schwergewichtssensoren verursachen kann.
AUFHEIZEN DER WAAGE
Wird die Waage von einem warmen Ort an einen kalten Ort (oder umgekehrt) gebracht, so ist sicherzustellen, dass sie erst nach zwei
Stunden nach dem Aufstellen am endgültigen Ort eingeschaltet wird, damit sie sich aufwärmen (die Anwärmzeit ist in der Spezifikationsliste
angegeben) und an die Raumtemperatur gewöhnen kann.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
108108
2. ÜBERSICHT
UNIT-TASTE (Bewegen-Taste)
A: Einheit Wählen
B: Status 1: Bewegen Sie die aufblinkende Ziffer nach links.
C: Status 2: Wenn alle Ziffern blinken, drücken Sie die UNIT-TASTE und lassen Sie eine einzelne Ziffer blinken,
gehen Sie in den Status 1. Drücken Sie erneut die UNIT-TASTE, um in den Status 2 zu gelangen. Es ist ein fortfol-
gender Ablauf.
D: Status 3: Nach Eingabe der Parameter drücken Sie die UNIT TASTE.
MENÜ-TASTE
A: Halten Sie die MENÜ-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um das Konfigurationsmenü aufzurufen.
B: Halten Sie die MENÜ-Taste 1 Sekunde lang gedrückt, um das Konfigurationsmenü zu speichern und zu verlassen.
C: Drücken Sie kurz die MENÜ-Taste, um das Systemmenü abwechselnd anzuzeigen. Wenn Sie nur einen Para-
meter in dieser Menüebene sehen, drücken Sie kurz die MENÜ-Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
CAL-TASTE (Eingabetaste)
A: Um eine normale Wägung durchzuführen, drücken Sie kurz die CAL-Taste und die Waage kann auf Null zurüc-
kgesetzt werden.
B: Halten Sie die CAL-Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um die Kalibrierung zu starten.
C: Zugang zum Untermenü
D: Drücken Sie am unteren Teil des Menüs die CAL-Taste, um den aktuellen Status zu bestätigen, und kehren Sie
zurück:
(1) zum vorherigen Menü. (2) zur Eingabe einer Wägefunktion (z. B. Dichte, dynamisch)
E: Unter dem COD-STATUS (Konfigurationsstatus Technik-Parameter). Durch Eingabe eines anderen Codes gelan-
gen Sie in das entsprechende Parametermenü.
Hinweis: Der Stückzählmodus kann nicht zum Kalibrieren aktiviert werden. Drücken Sie zuerst Tare, um den Stüc-
kzählmodus zu verlassen.
DRUCKEN-TASTE (Zyklus-Taste)
A: Wenn der manuelle Druck oder die Kommunikation verfügbar ist, drücken Sie die PRINT-Taste, um Wägungsin-
formationen an den Drucker oder andere Geräte zu senden.
B: Wenn eine Ziffer blinkt, drücken Sie die PRINT-Taste.
C: Wechseln Sie zum nächsten Parameter, wenn es auf dem Display blinkt.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
109109
TARA-TASTE (Zurück-Taste)
A: Tara
B: Zurück zum vorherigen Menü ohne zu speichern.
C: Halten Sie die PRINT-Taste 1 Sekunde lang gedrückt zum Verlassen der Wägefunktion. (z. B. Dichte, dynamisch)
Hinweis: Der Alarmton ist unterschiedlich, wenn die Taste für einen langen oder kurzen Moment gedrückt wird und
wieder in den normalen Gewichtsmodus zurückkehrt. (z. B. Dichte, dynamisch)
Hinweis: Der Alarmton ist unterschiedlich, wenn die Taste für einen langen oder kurzen Moment gedrückt wird.
3. ERKLÄRUNG DES DISPLAYS
Menu Item And Weighing Result
Battery Signal
Zeroing Signal
Minus Signal
Tare Signal
Peak Holding Signal
Gross / Net / Tare Weight Signal
High Low Limit Signal
Unit Signal
Temperature Signal
Filter Signal
Sensitivity Signal
Density Signal
Dynamic Signal
Quantity signal
Accumulate Signal
Current signal
Menu level / date / Number signal
Display divider line
Unit price
Time / number /item signal
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
110110
4. INSTALLATION
AKKU
!
Nur verfügbar für die Verwendung eines Adapters zum Aufladen des Akkus.
Waage auf die Seite legen.
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriegehäuses.
Setzen Sie den Akku zum Aufladen in das Gehäuse ein.
Positiv- und Negativseite richtig positionieren.
Schließen Sie den Batteriekasten: Schrauben Sie die Abdeckung des Batteriekastens an die
Waage.
!
Die verwendete Batterie ist recycelbar. Nach den gesetzlichen Bestimmungen der Abfallversorgung ist der verwendete Akku nach dem
Verbrauch in einer fachgerechten Abfallverwertung zu deponieren.
NIVELLIERUNG DER WAAGE
Die Waage muss bei jedem Wechsel des Aufstellortes nivelliert werden. Um diesen Vorgang durchzuführen, müssen alle vier Füße vorsichtig und
langsam bewegt werden.
Drehen Sie den Fuß, bis sich die Blase in der Mitte der Nivelliervorrichtung befindet.
5. GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
5.1 VORBEREITUNG DER GRUNDWÄGEFUNKTION
VORBEREITUNG
Schalten Sie die Waage ein: Drücken Sie die Taste
ANWÄRMZEIT:
Damit das Wägeergebnis stimmt, ist zu beachten, dass unterschiedliche Waagen unterschiedliche Anwärmzeiten benötigen, um die richtige
Betriebstemperatur zu erreichen. Die erforderliche Anwärmzeit entnehmen Sie bitte der Spezifikationsliste.
BEISPIELE
TASTE (REI-
HENFOLGE) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYANZEIGE
1. Stabiller Nullwert
2. Behälter auf die Wägeplatte stellen (Beispiel: 100 g) 100.00 g
3. Drücken Sie die Tariertaste, um das Behältergewicht zu tarieren. 0.00 g
4. Wägegut in den Behälter geben (Beispiel: 200 g) 200.00 g
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
111111
5.2 KALIBRIERUNG/JUSTIERUNG
EINGABEAUFFORDERUNG
Die Waage kann nur in den folgenden Fällen kalibrieren/justieren:
Es liegt nichts auf der Aufliegeplatte für das Wägegut, Tara, das Wägesignal ist stabil.
Die Waage macht eine FEHLERMELDUNG, wenn die zuvor genannten Voraussetzungen nicht erfüllt sind.
Wenn alle oben genannten Bedingungen erfüllt sind, zeigt die Waage auf dem Display den für die Kalibrierung erforderlichen Gewi-
chtswert an.
BEISPIEL
AUTOMATISCHE EXTERNE KALIBRIERUNG
TASTE (REIHENFOLGE) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYANZEIGE
1. Tara-Gerät 0.0000 g
Drücken Sie für einige
Sekunden die Taste [CAL]. 2. Das automatische Kalibriersignal erscheint auf dem Display. Der er-
forderliche Gewichtswert leuchtet auf: 100g 100.0000 g
3. Legen Sie das gewünschte Gewicht auf die Wägeplatte. Nach 5
Sekunden erscheint auf dem Display dieser aktuelle Wägewert. 100.0000 g
4. Entfernen Sie das Gewicht (die automatische Kalibrierung ist abges-
chlossen.) 0.0000 g
EXTERNE LINEARITÄTSKALIBRIERUNG
TASTE (REIHENFOLGE) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYANZEIGE
Drücken Sie für einen kur-
zen
Moment die Taste [TARA].
1. Tara-Gerät 0.0000 g
Halten Sie die Taste [CAL] für
5 Sekunden gedrückt. 2. Das automatische Kalibriersignal (CAL) erscheint auf dem Display.
Die Meldung 100 g leuchtet auf. 100.0000 g
Die Taste [CAL] loslassen.
Halten Sie die Menü-Taste 5
Sekunden gedrückt.
3. Auf dem Display erscheint die Meldung CAL Linearität. Die Meldung
100 g leuchtet auf. 100.0000 g
4. Legen Sie den gewünschten Gewichtswert auf die Wägeplatte. Nach
5 Sekunden erscheint auf dem Display die Meldung 100 g. 100.0000 g
5. Entfernen Sie das Gewicht. Die Linearisierung der Kalibrierung be-
ginnt.
Nach 5 Sekunden erscheint auf dem Display die Meldung 50 g. 50.0000 g
6. Legen Sie den gewünschten Gewichtswert auf die Wägeplatte. Nach
5 Sekunden erscheint auf dem Display die Meldung 50 g. 50.0000 g
7. Entfernen Sie das Gewicht. Die Linearisierung der Kalibrierung ist
abgeschlossen. 0.0000 g
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
112112
6. NUTZUNG UND BEDIENUNG DER ANWENDUNGEN
6.1 MENÜ ZÄHLEN
ZWECK
Mit dieser Funktion kann die Menge berechnet werden, indem das Gesamtgewicht durch das angegebene Gewicht dividiert wird.
ZÄHLVORGANG: MIT BEKANNTER PROBEMENGE ABER UNBEKANNTER GEWICHTSEINHEIT
TASTE (REIHENFOLGE) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYANZEIGE MENÜEBENE UND
CODE
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 2. Auf dem Display erscheint der Zähl-Modus. -COUNT- 1 .1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 3. Zählprogramm eingeben. SAMPLE 1 .1 .1
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
4. Probemenge 20 Stk. blinkt (Beispiel).
Drücken Sie die Taste (PRINT), um die Probemenge
zu bearbeiten und auszuwählen.
Die Menge lässt sich manuell einstellen: Drücken
Sie die Taste (UNIT), um den Cursor zu bewegen und
die Taste (PRINT), um die Zahl zu erhöhen.
0000020 PCS 1 .1 .1.1
5. Legen Sie 20 Teile auf die Wägeplatte oder in den
Behälter (Beispiel: 20 Teile, Gewichtseinheit: 0,11 g)
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
6. Auf dem Display erscheint das Ergebnis.
Es gibt 3 Positionen für die Anzeige des Ergebnisses
auf dem Display: links oben die Menge: 20 Teile;
rechts oben die Gewichtseinheit: 0,11 g; im Haupt-
fenster das Gesamtgewicht von 2.200 g.
7. Probemenge entfernen. 0.000 g
8. Eine unbekannte Anzahl an Teilen auf die Wägeplatte
legen. Es erscheint eine Berechnung auf dem Display.
(Beispiel: 100 Teile, Gesamtgewicht 11 g)
Es gibt 3 Positionen für die Anzeige des Ergebnisses
auf dem Display: links oben die Menge: 100 Teile;
rechts oben die Gewichtseinheit: 0,11 g; im Haupt-
fenster das Gesamtgewicht von 11.000 g
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [TARA]. 9. Zählfunktion wird beendet.
Schnell wieder beginnen: den aktuellen Zählvorgang beenden und mit einem anderen Zählvorgang starten. Drücken Sie für einige Sekunden
die Taste (MENU), um Schritt 1 erneut zu beginnen, drücken Sie kurz die Taste (CAL), um mit Schritt 3 fortzufahren.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
113113
ZÄHLVORGANG: MIT BEKANNTER PROBEMENGE UND GEWICHTSEINHEIT
TASTE (REIHENFOLGE) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYANZEIGE MENÜEBENE UND
CODE
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 2. Auf dem Display erscheint der Zähl-Modus. -COUNT- 1 .1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 3. Zählprogramm eigeben. SAMPLE 1 .1 .1
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU].
4. Konfigurationsmenü wird angezeigt. INPUT 1 .1 .2
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
5. Die Probemenge leuchtet auf (Beispiel: 20 Teile)
Drücken Sie die Taste (PRINT), um die Probemenge
zu bearbeiten und auszuwählen.
Die Menge lässt sich manuell einstellen: Drücken
Sie die Taste (UNIT), um den Cursor zu bewegen und
die Taste (PRINT), um die Zahl zu erhöhen.
0000020 PCS 1 .1 .2 .1
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
6. Die Gewichtseinheit leuchtet auf.
Die Gewichtseinheit der Probe wird wie folgt pro-
grammiert:
Drücken Sie die Taste (UNIT), um den Cursor zu
bewegen und die Taste (PRINT), um die Zahl zu
erhöhen.
0002.000 g 1 .1 .2 .2
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
7. Das Ergebnis wird auf dem Display angezeigt.
Es gibt 3 Positionen für die Anzeige des Ergebnisses
auf dem Display: links oben die Menge: 0 Teile;
rechts oben die Gewichtseinheit: 0,1 g; im Haupt-
fenster das Gesamtgewicht von 0.000 g
8. Eine unbekannte Anzahl an Teilen auf die Wägeplatte
legen. Es erscheint die Berechnung.
Es gibt 3 Positionen für die Anzeige des Ergebnisses
auf dem Display: links oben die Menge: 300 Teile;
rechts oben die Gewichtseinheit: 0,1 g; im Haupt-
fenster das Gesamtgewicht von 30.000 g
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [TARA]. 9. Zählfunktion wird beendet.
Schnell wieder beginnen: den aktuellen Zählvorgang beenden und mit einem anderen Zählvorgang starten. Drücken Sie für einige Sekunden
die Taste (MENU), um Schritt 1 erneut zu beginnen, drücken Sie kurz die Taste (CAL), um mit Schritt 3 fortzufahren.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
114114
6.2 FUNKTION PREIS BERECHNEN
ZWECK
Die Gesamtmenge entsprechend dem bekannten Preis und der bekannten Menge ermitteln.
EINGABEAUFFORDERUNG
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYANZEIGE MENÜEBENE UND
CODE
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 2. Auf dem Display erscheint der Zähl-Modus. -COUNT- 1 .1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
3. Auf dem Display erscheint die Meldung -PriCE
Funktion Preis berechnen.
Das Zeichen für den Gesamt- und Stückpreis leuchtet
am oberen Rand des Displays auf. -PriCE 1 .2
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
4. Preis Gewicht der Probe einstellen (Beispiel: 1 g)
Modus einstellen: Drücken Sie die Taste (UNIT), um
die Ziffer zu bewegen und die Taste (PRINT), um die
Zahl zu erhöhen. Zum Bestätigen drücken Sie die
Taste (CAL).
0001.000 g 1 .2.1
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
5. Preis der Probeneinheit einstellen (Beispiel: 3 US
Dollar)
Modus einstellen: Drücken Sie die Taste (UNIT), um
die Ziffer zu bewegen und die Taste (PRINT), um die
Zahl zu erhöhen. Zum Bestätigen drücken Sie die
Taste (CAL).
0003.00 g 1 .2. 2
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
6. Gewicht Preis der Probe und der Preiseinheit einstellen.
Es gibt 3 Positionen für die Anzeige des Ergebnisses
auf dem Display: links oben die Gesamtmenge: 0.00
S; rechts oben die Preiseinheit: 3.00 S; im Haupt-
fenster das Gesamtgewicht von 0.000 g.
7. Legen Sie die Produkte auf die Wägeplatte, so dass das
Ergebnis auf dem Display erscheint (Beispiel: 20 g).
Es gibt 3 Positionen für die Anzeige des Ergebnisses
auf dem Display: links oben die Gesamtmenge:
60.00 S; rechts oben die Preiseinheit: 3.00 S; im
Hauptfenster das Gesamtgewicht von 20.000 g.
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [TARA].
8. Funktion Preis berechnen wird beendet.
Schnell wieder beginnen: den aktuellen Zählvorgang beenden und mit einem anderen Zählvorgang starten. Drücken Sie für einige Sekunden
die Taste (MENU), um Schritt 1 erneut zu beginnen, drücken Sie kurz die Taste (CAL), um mit Schritt 3 fortzufahren.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
115115
6.3 EINSTELLUNG DES ALARMS
ZWECK
Wägen des Zielgewichts der Proben und Einstellen der Menge innerhalb und außerhalb des Grenzwertes. Grenzwertalarm einstellen.
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYANZEIGE MENÜEBENE UND
CODE
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 2. Auf dem Display erscheint der Zähl-Modus. -COUNT- 1 .1 .
Drücken Sie zweimal
kurz die Taste [MENU].
3. Auf dem Display wird der untere und obere Grenzwertmodus
angezeigt.
Auf der linken Seite des Displays leuchtet die Meldung Hoch-
und Tiefalarmgrenze auf.
-ALArm- 1 .3 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
4. Auf dem Display erscheint ALr und es leuchtet In oder OUT
auf.
Drücken Sie die Taste (PRINT), um den Alarm (IN) oder
(OUT) des Grenzwertes einzustellen. Drücken Sie die Taste
(CAL), um die Einstellung IN zu bestätigen. Das Gerät gibt
einen Signalton ab, wenn das Gewicht der Probe den Gren-
zwert erreicht hat. Das Alarmsignal ertönt auch, wenn das
Gewicht der Probe außerhalb des eingestellten Grenzwertes
liegt.
ALr-OUT 1 .3 .1
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
5. Einstellung des oberen Grenzwertes (Beispiel: 200 g)
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint der Code des Menüs: 1.3.2.; rechts oben
erscheint HIG; Im Hauptfenster erscheint der obere Gren-
zwert.
Eingabe: Drücken Sie die Taste (UNIT), um die Ziffer zu
bewegen und die Taste (PRINT), um die Zahl zu erhöhen.
Zum Bestätigen drücken Sie die Taste (CAL).
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
6. Einstellung des unteren Grenzwertes (Beispiel: 180 g)
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint der Code des Menüs: 1.3.3.; rechts oben
erscheint LOW; Im Hauptfenster erscheint der untere
Grenzwert.
Eingabe: Drücken Sie die Taste (UNIT), um die Ziffer zu
bewegen und die Taste (PRINT), um die Zahl zu erhöhen.
Zum Bestätigen drücken Sie die Taste (CAL).
7. Proben so auf die Wägeplatte legen, dass das Ergebnis
angezeigt wird.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint der obere Grenzwert von 200 g und rechts
oben der untere Grenzwert von 180 g. Im Hauptfenster
erscheint das Gewicht der Proben und der Alarm, um anzu-
zeigen, dass das Probengewicht die Grenze erreicht hat.
Drücken Sie für wenige
Sekunden die Taste
[TARA]
8. Die Alarmfunktion der Hoch- und Tiefalarmgrenze wird
beendet.
Schnell wieder beginnen: den aktuellen Zählvorgang beenden und mit einem anderen Zählvorgang starten. Drücken Sie für einige Sekunden
die Taste (MENU), um Schritt 1 erneut zu beginnen, drücken Sie kurz die Taste (CAL), um mit Schritt 3 fortzufahren.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
116116
6.4 FUNKTION DES BRUTTO-/NETTO-/TARAGEWICHTS
G/N/T WÄGUNG
ZWECK
Intuitives Wägen und Anzeigen des Brutto-, Netto- und Taragewichts.
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYANZEIGE MENÜEBENE UND
CODE
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 2. Auf dem Display erscheint der Zähl-Modus. -COUNT- 1 .1 .
Drücken Sie dreimal
kurz die Taste [MENU].
3. Auf dem Display erscheint der Gewichtsmodus G/N/T.
Die Meldung G/N/T blinkt auf der linken Seite des Displays. -GNT- 1 .4 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
4. Den Modus G/N/T eingeben. SAMPLE 1 .4.1
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 5. Der Display blinkt, um auf die Eingabe des Taragewichts der
Probe hinzuweisen. SAMPLE 1 .4.1 .1
6. Das Taragewicht der Probe auf die Wägeplatte legen. SAMPLE
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
7. Taragewicht bestätigen (Beispiel 200 g)
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint das Bruttogewicht: 200 g; rechts oben ers-
cheint das Taragewicht: 200 g; Im Hauptfenster erscheint
0.000 g.
8. Die Proben auf die Wägeplatte legen. Auf dem Display wird
das Ergebnis angezeigt (Beispiel: 25,3 g).
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint das Bruttogewicht: 225,3 g; rechts oben
erscheint das Taragewicht: 200 g; Im Hauptfenster ers-
cheint 25.300 g.
Drücken Sie für wenige
Sekunden die Taste
[TARA]
9. Die G/N/T-Funktion wird beendet.
Schnell wieder beginnen: den aktuellen Zählvorgang beenden und mit einem anderen Zählvorgang starten. Drücken Sie für einige Sekunden
die Taste (MENU), um Schritt 1 erneut zu beginnen, drücken Sie kurz die Taste (CAL), um mit Schritt 3 fortzufahren.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
117117
EINGABEAUFFORDERUNG FÜR DAS TARAGEWICHT
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYANZEIGE MENÜEBENE UND
CODE
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 2. Auf dem Display erscheint der Zähl-Modus. -COUNT- 1 .1 .
Drücken Sie dreimal
kurz die Taste [MENU].
3. Auf dem Display erscheint der Gewichtsmodus G/N/T.
Die Meldung G/N/T blinkt auf der linken Seite des Displays. -GNT- 1 .4 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
4. Den Modus G/N/T eingeben. SAMPLE 1 .4.1
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU].
5. Das Taragewicht im GNT-Modus manuell eingegeben. INPUT 1 .4.1 .1
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
6. Das Taragewicht manuell eingegeben (Beispiel: 200 g).
Eingabe: Drücken Sie die Taste (UNIT), um die Ziffer zu
bewegen und die Taste (PRINT), um die Zahl zu erhöhen.
Zum Bestätigen drücken Sie die Taste (CAL). 02000.000 g
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
7. Das eingegebene Taragewicht eingeben.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint das Bruttogewicht: 0.000 g; rechts oben
erscheint das Taragewicht: 200 g; Im Hauptfenster erscheint
-200.000 g.
8. Bei Auflegen des Taragewichts der Probe (Beispiel: 200 g)
Werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links oben
erscheint das Bruttogewicht: 200 g; rechts oben erscheint
das Taragewicht: 200 g; Im Hauptfenster erscheint 0.000 g.
9. Die Proben auf die Wägeplatte legen. Auf dem Display wird
das Ergebnis angezeigt. (Beispiel: 309.3 g)
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint das Bruttogewicht: 509,3 g; rechts oben
erscheint das Taragewicht: 200 g; Im Hauptfenster ers-
cheint 309.300 g.
Drücken Sie für wenige
Sekunden die Taste
[TARA]
10. Die G/N/T-Funktion wird beendet.
Schnell wieder beginnen: den aktuellen Zählvorgang beenden und mit einem anderen Zählvorgang starten. Drücken Sie für einige Sekunden
die Taste (MENU), um Schritt 1 erneut zu beginnen, drücken Sie kurz die Taste (CAL), um mit Schritt 3 fortzufahren.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
118118
6.5. BEDIENEN DER ANWENDUNG
ZWECK
Wägen und Erfassen der verschiedenen Gesamtgewichte der Proben und Aufzeichnung der einzelnen Informationen.
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYANZEIGE MENÜEBENE UND
CODE
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 2. Auf dem Display erscheint der Zähl-Modus. -COUNT- 1 .1 .
Drücken Sie viermal
kurz die Taste [MENU].
3. Anzeige des Akkumulationsmenüs auf dem Display.
Das Signal blinkt oben und links auf dem Display. -Add- 1 .5.
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
4. Erfassungsmodus eingeben.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint das aktuelle Gewicht: 0.000 g; rechts oben
erscheint die Gesamtzeit: 0; Im Hauptfenster erscheint das
Gesamtgewicht: 0.000 g.
5. Proben auf die Wägeplatte legen und die Taste (CAL) zur
Bestätigung des Gewichts drücken.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt (Beis-
piel: 10 g): links oben erscheint das aktuelle Gewicht: 10 g;
rechts oben erscheint die Gesamtzeit: 1; Im Hauptfenster
erscheint das Gesamtgewicht: 10.000 g.
6. Die Proben mehmals auflegen und dabei jedes Mal die Taste
(CAL) drücken.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt (Beis-
piel: das Gewicht der Probe beträgt 10 g,20 g, 30 g): links
oben erscheint das aktuelle Gewicht: 30 g; rechts oben
erscheint die Gesamtzeit: 3; Im Hauptfenster erscheint das
Gesamtgewicht: 60.000 g.
Im Erfassungsmodus kann das kumulative Gewicht
999999999 g betragen und es kann 9999 mal erfasst
werden.
Wenige Sekunden die
Taste [MENU] drücken,
die Taste [CAL] drüc-
ken, dann beide Tasten
gleichzeitig loslassen.
7. Sie gelangen in die Funktion zur Verwertung von Informa-
tionen. Das System zeigt die Informationen der Erfassung des
letzten Zeitpunkts an.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint das aktuelle Gewicht: 30 g; rechts oben
erscheint die Gesamtzeit: 3; Im Hauptfenster erscheint das
Gesamtgewicht: 60.000 g.
Drücken Sie kurz die
Taste [UNIT].
8. Erfassung des drittletzten Zeitpunktes der Gewichtsinforma-
tionen.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint das aktuelle Gewicht: 20 g; rechts oben
erscheint die Gesamtzeit: 2; Im Hauptfenster erscheint das
Gesamtgewicht: 30.000 g.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
119119
Drücken Sie kurz die
Taste [UNIT].
9. Den ersten Zeitpunkt der Gewichtsinformationen aufrufen.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint das aktuelle Gewicht: 10 g; rechts oben
erscheint die Gesamtzeit: 1; Im Hauptfenster erscheint das
Gesamtgewicht: 10.000 g.
Durch Drücken der Taste (UNIT) und der Taste (PRINT) lässt sich das Ergebnis der unterschiedlichen Erfassungszeitpunkte
des aktuellen Gewichts anzeigen.
Die Informationen der Erfassung der Wägemengen lassen sich nur 100 Mal speichern und aufrufen. Wenn das erfasste Gewi-
cht entfernt oder gestartet wurde, kann die Waage nicht speichern und aufrufen.
Halten Sie die Taste
[CAL] gedrückt.
10. Schneller Start: Die Wägung der neuen Erfassung beenden
und eine neue beginnen:
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint das aktuelle Gewicht: 0 g; rechts oben
erscheint die Gesamtzeit: 0; Im Hauptfenster erscheint das
Gesamtgewicht: 0.000 g.
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [TARA].
11. Erfassung der Wägung wird beendet.
Mit diesem Programm lässt sich das dynamische Gewicht messen. Der dynamische Wägemodus fasst das Ergebnis der Wägung aus der
eingestellten Zeit und ihren Mittelwert zusammen.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
120120
6.6. DYNAMISCHE MESSUNG
ZWECK
Mit diesem Programm lässt sich das dynamische Gewicht messen. Der dynamische Wägemodus fasst das Ergebnis der Wägung aus der
eingestellten Zeit und ihren Mittelwert zusammen.
EINGABEAUFFORDERUNG
10 Sekunden einstellen, um das Material der dynamischen Wägung oder die Abweichung der Materialwägung zu wägen.
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYANZEIGE MENÜEBENE UND
CODE
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 2. Auf dem Display erscheint der Zähl-Modus. -COUNT- 1 .1 .
Drücken Sie fünfmal
kurz die Taste [MENU].
3. Sie gelangen zu der dynamischen Wägung.
Das Signal blinkt oben und links auf dem Display. dYNAMIC 1 .6.
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
4. Auswahl der Wägezeit.
Die Taste PRINT drücken, um eine andere Wägezeit (Se-
kunde) zu betreiben und auszuwählen.
Die Wägezeit lässt sich wie folgt einstellen: Die Taste
(UNIT) drücken, um den Cursor zu bewegen und die Taste
(PRINT) drücken, um die Zielanzahl auszuwählen.
Td--- 10 1 .6.1
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
5. Wägezeit bestätigen.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint das aktuelle Gewicht: 0 g; rechts oben
erscheint die eingestellte Zeit; Im Hauptfenster erscheint
die Meldung START.
6. Wenn der display die Meldung START anzeigt, kann die
Probe auf die Wägeplatte gelegt werden. STArT
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 7. Start der Wägung für 10 Sekunden
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [TARA].
8. Automatische Anzeige des durchschnittlichen Wägeergebnis-
ses nach 10 Sekunden.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt
(Beispiel: 98.423 g): links oben erscheint der dynamische
Wert; rechts oben erscheint die Wägezeit; Im Hauptfenster
erscheint der Durchschnittswert.
9. Die Informationen der Wägung löschen.
Wenn Sie verschiedene Materialien messen müssen,
wiederholen Sie bitte Schritt 7.9. 0.000 g
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [TARA]. 10. Die dynamische Wägung wird beendet.
Schneller Start: Den aktuellen dynamischen Wägevorgang verlassen und den neuen fortsetzen, drücken Sie die MENU-Taste für einige
Sekunden, um Schritt 1 fortzusetzen. Kurz die CAL-Taste drücken, um mit dem Schritt zu beginnen.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
121121
6.7. PEAK HOLD-FUNKTION
ZWECK
Das Höchstgewicht während des Wägens erfassen und speichern sowie sichern und auf dem Display anzeigen.
MODUS UND TASTENEINGABE FÜR DIE REGISTRIERUNG
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYAN-
ZEIGE
MENÜEBENE UND
CODE
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 2. Auf dem Display erscheint der Zähl-Modus. -COUNT- 1 .1 .
Drücken Sie sechsmal
kurz die Taste [MENU]
3. Anzeige des Peak Hold-Menüs auf dem Display.
Die Meldung blinkt oben und links auf dem Display. --PEAK- 1 .7.
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
4. Das CNT-Menü wird auf dem Display angezeigt. REr CNT 1 .7.1
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
5. Durch Bedienen der Taste wird der CNT-Modus aufgerufen.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint das aktuelle Gewicht: 0 g; rechts oben
erscheint die Anzahl der Wägungen; Im Hauptfenster
erscheint das erreichte Höchstgewicht.
6. Proben auf die Wägeplatte legen und die Taste (CAL) zum
Bestätigen drücken.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt (Beis-
piel: 10 g): links oben erscheint das aktuelle Gewicht:
10 g; rechts oben erscheint die Anzahl der Wägungen: 1;
Im Hauptfenster erscheint das erreichte Höchstgewicht:
10 g.
7. Die Proben mehrmals auflegen und dabei jedes Mal die
Taste (CAL) drücken.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt
(Beispiel: 3 Wägungen mit Gewichten von 10 g, 18 g
und 15 g): links oben erscheint das aktuelle Gewicht:
15 g; rechts oben erscheint die Anzahl der Wägungen: 2;
Im Hauptfenster erscheint das erreichte Höchstgewicht:
18 g.
Der Peak-Hold-Modus kann bis zu 9999 Mal betrieben
werden.
Wenige Sekunden die
Taste [MENU] drücken,
die Taste [CAL] drüc-
ken, dann beide Tasten
gleichzeitig loslassen.
8. Die Datensuchfunktion wird gestartet, das Gerät zeigt die
letzte Zeit der Peak Hold-Informationen an.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint das Gewicht Nr. 3; rechts oben erscheint
die Uhrzeit dieser Wägung; Im Hauptfenster erscheint das
Gewicht dieser Wägung: 15 g.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
122122
Drücken Sie kurz die
Taste [UNIT].
9. Abfrage der vorletzten Wägungsinformationen.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint das Gewicht Nr. 2; rechts oben erscheint
die Uhrzeit dieser Wägung; Im Hauptfenster erscheint das
Gewicht dieser Wägung: 18 g.
Drücken Sie kurz die
Taste [UNIT].
10. Abfrage der Wägungsinformationen der ersten Peak Hold-
Wägung.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint das Gewicht Nr. 1; rechts oben erscheint
die Uhrzeit dieser Wägung; Im Hauptfenster erscheint das
Gewicht dieser Wägung: 10 g.
Durch Drücken der UNIT- und PRINT-Taste lassen sich die verschiedenen Zeiten der Peak Hold-Werte der aktuellen
Wägungen anzeigen.
Die Peak Hold-Informationen lassen sich nur 100 Mal speichern und aufrufen. Hat man die Peak Hold-Funktion
verlassen oder neu gestartet, kann das Gerät nicht speichern und aufrufen.
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [TARA].
11. Schneller Start: Den aktuellen Peak Hold-Vorgang verlas-
sen und einen neuen fortsetzen.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt:
links oben erscheint das aktuelle Gewicht; rechts oben
erscheint die Anzahl der Wägungen; Im Hauptfenster
erscheint das Höchstgewicht der Wägung.
Halten Sie die Taste
[CAL] gedrückt. 12. Die Peak Hold-Funktion wird beendet.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
• Schneller Start: Den aktuellen Peak Hold-Vorgang verlassen und einen neuen fortsetzen. Drücken Sie die MENU-Taste für einige Sekunden,
um Schritt 1 fortzusetzen. Kurz die CAL-Taste drücken, um mit dem 3. Schritt zu beginnen.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
123123
ANDERE VORGEHENSWEISE FÜR DIE PEAK HOLD-ERFASSUNG
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYANZEIGE MENÜEBENE
UND CODE
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 2. Auf dem Display erscheint der Zähl-Modus. -COUNT- 1 .1 .
Drücken Sie sechsmal
kurz die Taste [MENU]
3. Anzeige des Peak Hold-Menüs auf dem Display.
Die Meldung blinkt oben und links auf dem Display. --PEAK- 1 .7.
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 4. Auf dem Display erscheint CNT. REr CNT 1 .7.1
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 4. Auf dem Display erscheint TKEY. REr TKEY 1 .7. 2
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 4. Auf dem Display erscheint TSt1. REr TSt1 1 .7. 3
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 4. Auf dem Display erscheint TSt2. REr TSt2 1 .7. 4
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 4. Auf dem Display erscheint TCon. REr TCon 1 .7. 5
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
5. Den entsprechenden Peak Hold-Modus eingeben.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint das aktuelle Gewicht; rechts oben ers-
cheint die Uhrzeit der Wägung; Im Hauptfenster erscheint
das Höchstgewicht der Wägung.
6. Die Proben mehmals auflegen und dabei die Taste (CAL)
drücken.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt (Beis-
piel: 10 g): links oben erscheint das aktuelle Gewicht:
10 g; rechts oben erscheint die Uhrzeit der Wägung; Im
Hauptfenster erscheint das Gewicht dieser Wägung: 10 g.
7. Die Proben mehrmals auflegen und dabei jedes Mal die
Taste (CAL) zum Bestätigen drücken.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt
(Beispiel: 3 Wägungen mit Gewichten von 10 g, 18 g
und 15 g): links oben erscheint das aktuelle Gewicht:
15 g; rechts oben erscheint die Anzahl der Wägungen: 2;
Im Hauptfenster erscheint das erreichte Höchstgewicht:
18 g.
Der Peak-Hold-Modus kann bis zu 9999 Mal betrieben
werden.
Der TKEY-Modus wird durch Drücken der CAL-Taste ausgeführt, um den maximalen Peak Hold-Wert und die Zeit der Wägung zu
erfassen. Rechts oben auf dem Display wird die Peak Hold-Zeit angezeigt.
Der TST1-Modus erfasst bei sehr stabilen Wägeergebnissen automatisch den Peak Hold-Wert und die Peak Hold-Zeit. Die Peak Hold-
Zeit wird rechts oben auf dem Display angezeigt.
Der TST2-Modus erfasst bei weniger stabilen Wägeergebnissen automatisch den Peak Hold-Wert und die Peak Hold-Zeit. Die Peak
Hold-Zeit wird rechts oben auf dem Display angezeigt.
Der TCON-Modus erfasst kontinuierlich den Peak Hold-Wert und die Peak Hold-Zeit. Die Peak Hold-Zeit wird rechts oben auf dem
Display angezeigt.
• Das Aufrufen und Verlassen der Peak Hold-Funktion wird auf den Seiten 19-20, Schritte 8-12, erläutert.
HINWEIS: Der in grau hinterlegte Teil sind die Schritte 1-4 der Bestätigung der Informationen nach dem CNT-Modus. Bei Auswahl eines
beliebigen Modus funktioniert dieser Modus sofort. Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der Meldungen/Signale, die auf dem Dis-
play blinken.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
124124
6.8 PROZENTSATZ DER MESSUNG
ZWECK
Der Bediener kann die Kalibriernormale, die 100 % entsprechen sollen, auf die Wägeplatte legen. Die Wägeergebnisse der anderen Proben
werden auf dem Display in % angezeigt.
ERFASSUNG DES PROZENTSATZES MIT PROBE
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYAN-
ZEIGE
MENÜEBENE
UND CODE
Drücken Sie für
kurze Zeit die Taste
[MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 2. Auf dem Display erscheint der Zähl-Modus. -COUNT- 1 .1 .
Drücken Sie sieb-
enmal kurz die Taste
[MENU]
3. Erfassung des Prozentsatzes starten.
7. Das Ergebnis wird auf dem Display angezeigt. PErCENT %1 .8.
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 4. Auf dem Display erscheint das Menü zur Erfassung des
Prozentsatzes. SAMPLE %1 .8.1
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 5. Hinweis für den Start. SAMPLE %1 .8.1.1
6. Probe auflegen. SAMPLE %1 .8.1.1
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
7. Bestätigung, dass die Probe 100 % entspricht.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt (Beis-
piel: 200 g): links oben erscheint das aktuelle Gewicht:
10 g; rechts oben erscheint das Gewicht der Probe; Im
Hauptfenster erscheint 100 %.
8. Probe entnehmen und eine andere Probe auf die Wägeplatte
legen.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt (Beis-
piel: 158 g): links oben erscheint 158 g; rechts oben
erscheint das Gewicht der Probe: 200 g; Im Hauptfenster
erscheint 79 %.
Entnehmen Sie die Referenzprobe und legen Sie eine
unbekannte Probe auf, um ihr relatives Gewicht und den
Prozentsatz zu bestimmen.
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [TARA].
9. Die Erfassung des Prozentsatzes wird beendet.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
.
• Schneller Start: Den Erfassungsvorgang des Prozentsatzes verlassen und einen neuen fortsetzen. Drücken Sie die MENU-Taste für einige
Sekunden, um Schritt 1 fortzusetzen. Kurz die CAL-Taste drücken, um mit dem 3. Schritt zu beginnen.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
125125
6.9 ERFASSUNG DES PROZENTSATZES MIT EINGEGEBENEM GEWICHT
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYAN-
ZEIGE
MENÜEBENE
UND CODE
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 2. Auf dem Display erscheint der Zähl-Modus. -COUNT- 1 .1 .
Drücken Sie siebenmal
kurz die Taste [MENU]
3. Erfassung des Prozentsatzes starten.
Auf dem Display wird die Meldung % angezeigt. PErCENT %1 .8.
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 4. Auf dem Display erscheint das Menü zur Erfassung des
Prozentsatzes. SAMPLE %1 .8.1
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 5. Wählen Sie mit (Input) den Prozentwägungsmodus aus. INPut %1 .8.2
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
6. Geben Sie den Gewichtsprozentsatz der Probe manuell
ein (Beispiel: 200g).
Modus einstellen: Drücken Sie die Taste (UNIT), um
die Ziffer zu bewegen und die Taste (PRINT), um die
Zahl zu erhöhen. Zum Bestätigen drücken Sie die Taste
(CAL).
200.000 g 1 .8.2.1
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
7. Bestätigung, dass die Probe 100 % entspricht.
3 Positionen auf dem Display (Beispiel: 200 g): links
oben erscheint das aktuelle Gewicht; rechts oben das
eingegebene Gewicht von 200 g; im Hauptfenster 0 %.
8. Eine andere Probe auf die Wägeplatte legen.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt
(Beispiel: 158 g): links oben erscheint 158 g; rechts
oben erscheint das Gewicht der Probe: 200 g; Im
Hauptfenster erscheint 79 %.
Entnehmen Sie die Referenzprobe und legen Sie eine
unbekannte Probe auf, um ihr relatives Gewicht und
den Prozentsatz zu bestimmen.
Drücken Sie für kurze
Zeit die Taste [TARA]. 9. Die Erfassung des Prozentsatzes wird beendet.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
Schneller Start: Den Erfassungsvorgang des Prozentsatzes verlassen und einen neuen fortsetzen. Drücken Sie die MENU-Taste für einige
Sekunden, um Schritt 1 fortzusetzen. Kurz die CAL-Taste drücken, um mit dem 3. Schritt zu beginnen.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
126126
6.10 DICHTEMESSUNGS-FUNKTION
Für die Modelle AB96 und ABS30 nicht verfügbar.
ERFASSUNG DER FESTSTOFFDICHTE
Für das Modell ABS 3 kg oder 6 kg nicht verfügbar.
ERFASSUNG DER FLÜSSIGKEITSDICHTE
Für das Modell ABS 3 kg oder 6 kg nicht verfügbar.
7. KONFIGURATION DER GRUNDFUNKTIONEN
ZWECK
Durch Auswahl des entsprechenden Parameters im Menü, lassen sich die Grundfunktionen des Geräts einstellen.
7.1 AUTOMATISCHER DOPPELTER WÄGEBEREICH, EINSTELLUNG DER DUALEN PRÄZISIONSFUNKTION.
Dieses serienmäßige Gerät verfügt über einen doppelten automatischen Wägebereich und eine duale Präzision (einige Typen haben diese
Funktion nicht). Das voreingestellte Standardgerät programmiert den Wägebereich und die Präzision. Detailliertere Angaben zum zweiten
Wägebereich und dessen Präzision finden Sie auf den Seiten 46-47.
Um zeitweiligen Benutzeranforderungen gerecht zu werden, schaltet das Gerät automatisch auf einen zweiten Wägebereich und Präzision um,
wenn das Gewicht des Probengewichts die maximale Kapazität des Geräts überschreitet.
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYAN-
ZEIGE
MENÜEBENE
UND CODE
Drücken Sie für
kurze Zeit die Taste
[MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 2. Sie gelangen in das Konfigurationsmenü. -bASE- 2.
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 3. Auf dem Display erscheint der Menübereich. -SCALE- 2.1.
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
4. Auf dem Display erscheint der erste Wägebereich und die
Präzision.
Beispiel: auf dem Display blinken die Zahlen 3202 auf;
wovon 320 bedeutet, dass der erste Wägebereich 320 g
beträgt, die letzte Zahl 3 bedeutet, dass die Präzision des
Gerätes bei drei Nullen nach dem Dezimalpunkt (0,001
g) liegt.
Das Gerät schaltet automatisch auf den zweiten Wäge-
bereich und Präzision um, wenn die Probe gewogen
wird und ihr Gewicht die maximale Kapazität des Geräts
überschreitet. Der zweite Wägebereich und die Präzision
sind auch auf dem Etikett in einer Ecke des Displays
aufgeführt.
R 3203 2.1.1
Drücken Sie dreimal
kurz die Taste [TARA]. 5. Das Menü zur Feststellung/Überprüfung wird beendet und
das Gerät kehrt in den Standby-Modus zurück.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
127127
7.2 EIN- UND AUSSCHALTEINHEITEN
Die Display-Einheit kann ein- und ausgeschaltet oder die zugehörigen Gewichtseinheiten können ausgeblendet werden.
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYAN-
ZEIGE
MENÜEBENE
UND CODE
Drücken Sie für
kurze Zeit die Taste
[MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 2. Sie gelangen in das Konfigurationsmenü. -bASE- 2.
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 3. Auf dem Display erscheint der Menübereich. -SCALE- 2.1.
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 4. Sie gelangen in den Modus der Einheit. -UNIT- 2.2
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
5. Auf dem Display erscheint die Einheit ct und das ON-Signal
(eingeschaltet) blinkt.
Es werden 3 Positionen auf dem Display angezeigt: links
oben erscheint der Code des Menüs; Rechts oben ers-
cheint die Uhrzeit; Im Hauptfenster erscheint der Status
der Einheit.
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 6. Auf dem Display erscheint die Einheit ct und das OFF-
Signal (ausgeschaltet) blinkt. ct-OFF 2.2.1.01
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 7. Es wird auf die Einheit oz umgeschaltet und das ON-Signal
blinkt. o2- ON 2.2.1.02
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU].
8. Auf dem Display erscheint die Einheit oz und das OFF-
Signal blinkt.
Durch Wiederholung der Schritte 7-8, lassen sich die
Einheiten einzeln in folgender Reihenfolge ändern: ct,
oz, ozt, GN, lb, N, dr, tlT, tlsl tlH, T, T/A/R, /A/R, ms, bat,
mom, /lb, kg.
In der werksseitigen Standardeinstellung sind alle Einhei-
ten eingeschaltet.
02-OFF 2.2.1.02
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 9. Einheiten werden ein- und ausgeschaltet. --UNIT- 2.2
Drücken Sie zweimal
kurz die Taste [TARA]. 10. Die Konfiguration ist abgeschlossen und das Gerät kehrt in
den Standby-Modus zurück.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
128128
7.3 EINSTELLUNG DES DATUMS
Über das Menü lässt sich das Gerätedatum einstellen.
EINGABEAUFFORDERUNG
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYAN-
ZEIGE
MENÜEBENE
UND CODE
Drücken Sie für
kurze Zeit die Taste
[MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 2. Sie gelangen in das Konfigurationsmenü. -bASE- 2.
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 3. Auf dem Display erscheint der Menübereich. -SCALE- 2.1.
Drücken Sie zweimal
kurz die Taste
[MENU].
4. Sie gelangen in die Datumseinstellung. -dATE- 2.3
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
5. Auf dem Display erscheint das Jahr.
Das Jahr lässt sich wie folgt einstellen:
Drücken Sie die Taste (UNIT), um den Cursur zu bewegen
und die Taste (PRINT), um den Vorgang zu starten und
die Zahl auszuwählen.
YEAr-142.3.1
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU].
6. Auf dem Display erscheint der Monat.
Der Monat lässt sich wie folgt einstellen:
Drücken Sie die Taste (UNIT), um den Cursur zu bewegen
und die Taste (PRINT), um den Vorgang zu starten und
die Zahl auszuwählen.
MON--O52.3.2
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU].
6. Auf dem Display erscheint der Tag.
Der Tag lässt sich wie folgt einstellen:
Drücken Sie die Taste (UNIT), um den Cursur zu bewegen
und die Taste (PRINT), um den Vorgang zu starten und
die Zahl auszuwählen.
dAY--102.3.3
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 8. Bestätigung des Datums und zurückkehren zum vorherigen
Menü. -dATE- 2.3
Drücken Sie zweimal
kurz die Taste [TARA]. 9. Einstellung wird abgeschlossen und der Standby-Modus
schaltet sich ein.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
129129
7.4 EINSTELLUNG DER UHRZEIT
Über das Konfigurationsmenü lässt sich die Uhrzeit einstellen.
EINGABEAUFFORDERUNG
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYAN-
ZEIGE
MENÜEBENE
UND CODE
Drücken Sie für
kurze Zeit die Taste
[MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 2. Sie gelangen in das Konfigurationsmenü. -bASE- 2 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 3. Auf dem Display erscheint der Menübereich. -SCALE- 2.1.
Drücken Sie dreimal
kurz die Taste
[MENU].
4. Sie gelangen in die Uhrzeiteinstellung. -TIME- 2.4
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
5. Auf dem Display erscheint die Uhrzeit.
Die Sekunden lassen sich wie folgt einstellen:
Drücken Sie die Taste (UNIT), um den Cursur zu bewegen
und die Taste (PRINT), um den Vorgang zu starten und
die Zahl auszuwählen.
Hour-202.4.1
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU].
6. Auf dem Display erscheinen die Minuten.
Die Minuten lassen sich wie folgt einstellen:
Drücken Sie die Taste (UNIT), um den Cursur zu bewegen
und die Taste (PRINT), um den Vorgang zu starten und
die Zahl auszuwählen.
MIN--152.4.2
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU].
7. Auf dem Display erscheinen die Sekunden.
Die Sekunden lassen sich wie folgt einstellen:
Drücken Sie die Taste (UNIT), um den Cursur zu bewegen
und die Taste (PRINT), um den Vorgang zu starten und
die Zahl auszuwählen.
SEC--502.4.3
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU].
8. Auf dem Display erscheint das Uhrzeitformat.
Durch Drücken der Taste (PRINT), kann man zwischen
dem 12-Stunden- und 24-Stunden-Format wechseln. H----24 2.4.4
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
9. Bestätigung des Uhrzeitformats. -TIME- 2.4
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU].
10. Die Konfiguration ist abgeschlossen und das Gerät kehrt in
den Standby-Modus zurück.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
130130
7.5 RICHTIGE TEMPERATUR
Über das Konfigurationsmenü lässt sich die anzuzeigende Temperatur programmieren.
EINGABEAUFFORDERUNG
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYAN-
ZEIGE
MENÜEBENE
UND CODE
Drücken Sie für
kurze Zeit die Taste
[MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 2. Sie gelangen in das Konfigurationsmenü. -bASE- 2 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 3. Auf dem Display erscheint der Menübereich. -SCALE- 2.1.
Drücken Sie viermal
kurz die Taste
[MENU].
4. Sie gelangen in den Temperatur-Modus.
Die Temperatur lässt sich wie folgt einstellen:
Drücken Sie die Taste (UNIT), um den Cursur zu bewegen
und die Taste (PRINT), um den Vorgang zu starten und
die Zahl auszuwählen.
Sie können nur die Gerätetemperatur einstellen und der
Einstellbereich liegt zwischen +-1.
RAdJ0.12.5
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 5. Bestätigung der Temperatureinstellung und zurück. -bASE- 2.
Drücken Sie kurz die
Taste [TARA].
6. Einstellung wird abgeschlossen und der Standby-Modus
schaltet sich ein.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
7.6. EIN- UND AUSSCHALTEN VON HINTERGRUNDBELEUCHTUNG & ALARM
Über das Konfigurationsmenü kann man die Hintergrundbeleuchtung ein-, ausschalten und auf automatisch stellen.
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYAN-
ZEIGE
MENÜEBENE
UND CODE
Drücken Sie für
kurze Zeit die Taste
[MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 2. Sie gelangen in das Konfigurationsmenü. -bASE- 2 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 3. Auf dem Display erscheint der Menübereich. -SCALE- 2.1.
Drücken Sie fünfmal
kurz die Taste
[MENU].
4. Sie gelangen in die Einstellung der Beleuchtung, die Mel-
dung ON blinkt auf dem Display. bl--ON 2.5
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
131131
Drücken Sie die Taste
[PRINT]. 5. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich automatisch ein
und aus und die Meldung AUT blinkt. bl-Aut 2.
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 6. Bestätigung der Einstellung und zurück. --bASE-
Drücken Sie kurz die
Taste [TARA]. 7. Einstellung wird abgeschlossen und der Standby-Modus
schaltet sich ein.
7.7 EIN- UND AUSSCHALTEN DES SIGNALTONS
Über das Konfigurationsmenü kann man den Alarm- und Signalton ein-, ausschalten und auf auto stellen.
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYAN-
ZEIGE
MENÜEBENE
UND CODE
Drücken Sie für
kurze Zeit die Taste
[MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 2. Sie gelangen in das Konfigurationsmenü. -bASE- 2 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 3. Auf dem Display erscheint der Menübereich. -SCALE- 2.1.
Drücken Sie sechs-
mal kurz die Taste
[MENU] 4. Sie gelangen in die Einstellung des Signaltons, die Mel-
dung ON blinkt auf dem Display. bEEP ON 2.7
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 5. Der Signalton wird deaktiviert und die Meldung OFF
erscheint. bEEPOFF 2.7
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 6. Bestätigung der Signaltoneinstellung und zurück. --bASE- 2 .
Drücken Sie kurz die
Taste [TARA]. 7. Einstellung wird abgeschlossen und der Standby-Modus
schaltet sich ein.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
132132
7.8 EINSTELLUNG DER SPRACHE
Über das Konfigurationsmenü kann man einige Funktionsschnittstellen in chinesischer oder englischer Sprache einstellen.
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYAN-
ZEIGE
MENÜEBENE
UND CODE
Drücken Sie für
kurze Zeit die Taste
[MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 2. Sie gelangen in das Konfigurationsmenü. -bASE- 2 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 3. Auf dem Display erscheint der Menübereich. -SCALE- 2.1.
Drücken Sie sieb-
enmal kurz die Taste
[MENU]
4. Sie gelangen in die Spracheinstellung.
Auf dem Display erscheint die Meldung Cn (Chinesisch). LANG-Cn 2.8
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 5. Die Sprache wechselt auf Englisch (En) LANG-En 2.8
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
6. Bestätigung der Einstellung und zurück --bASE- 2 .
Drücken Sie kurz die
Taste [TARA]. 7. Einstellung wird abgeschlossen und der Standby-Modus
schaltet sich ein.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
8. KOMMUNIKATIONSEINSTELLUNGEN
8.1 KOMMUNIKATIONSDATEN EIN- UND AUSSCHALTEN
Für ABS 3 kg oder 6 kg nicht verfügbar.
8.2 INFORMATIONEN IM RAHMENFORMAT DRUCKEN
Für ABS 3 kg oder 6 kg nicht verfügbar.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
133133
9. EINSTELLUNG DER WÄGEKONFIGURATION
EINGABEAUFFORDERUNG
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYAN-
ZEIGE
MENÜEBENE
UND CODE
Drücken Sie für
kurze Zeit die Taste
[MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie dreimal
kurz die Taste
[MENU]. 2. Sie gelangen in das Konfigurationsmenü. -SEtUP- 4 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
3. Eingabe der Einstellungen für den Nullstellbereich
Die Taste (PRINT) drücken, um den Nullstellbereich von
0,0 bis 6,0 einzustellen
ZEro-00 4.1.
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 4. Eingabe der Einstellungen für die Nullnachführung
Die Taste (PRINT) drücken, um die Nullnachführung von
0,0 bis 6,0 einzustellen StdY-05 4.2
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 4. Eingabe der Empfindlichkeitseinstellung
Die Taste (PRINT) drücken, um die Empfindlichkeit von
0,0 bis 6,0 einzustellen SENS--14.3
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 4. Einstellung der Geschwindigkeitsstufe
Die Taste (PRINT) drücken, um die Geschwindigkeit von
1 bis 3 einzustellen SPEEd-24.4
Drücken Sie kurz die
Taste [MENU]. 4. Sie gelangen in die Anti-Vibrationseinstellung.
Die Taste (PRINT) drücken, um die Anti-Vibrationsstufe
von 1 bis 7 einzustellen FILt--14.5
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 5. Bestätigung der Einstellung und zurück. -SEtUP- 4.
Drücken Sie kurz die
Taste [TARA].
6. Einstellung wird abgeschlossen und der Standby-Modus
schaltet sich ein. --bASE-
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
134134
10. WIEDERHERSTELLEN DER WERKSEINSTELLUNGEN
ZWECK
Durch Eingabe des Codes im Menü lässt sich das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYAN-
ZEIGE
MENÜEBENE
UND CODE
Drücken Sie für
kurze Zeit die Taste
[MENU]. 1. Sie gelangen in das Menü. --mode- 1 .
Drücken Sie viermal
kurz die Taste
[MENU].
2. Sie gelangen in die Funktion zur Wiederherstellung der
Werkseinstellung. -ConFIG 5 .
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL].
3. Eingabe des Codes
Drücken Sie die Taste (UNIT), um den Cursor zu bewegen
und die Taste (PRINT), um die Zahl zu wählen. DER CODE
LAUTET: 8888
Cod00005.1
Drücken Sie kurz die
Taste [CAL]. 4. Bestätigen und zum vorherigen Menü zurückkehren. -ConFIG 5.
Drücken Sie sechs-
mal kurz die Taste
[TARA].
5. Einstellung wird abgeschlossen und der Standby-Modus
schaltet sich ein.
!
Zur vereinfachten Darstellung, der Code für die Wiederherstellung der Werkseinstellung lautet: 8888. Es lässt sich kein anderer Code
einstellen.
HINWEIS: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung der auf dem Display blinkenden und aufleuchtenden Meldung.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
135135
11. EINHEITENUMSCHALTUNG
Drücken Sie die Taste (UNIT) und die Gewichtseinheit wechselt bei jedem Tastendruck zwischen den verschiedenen Wägeeinheiten. Bei
Wiedereinschalten zeigt die Waage die Einheit an, die zuletzt verwendet wurde.
TASTE (BEFEHL) ERKLÄRUNG DER SCHRITTE LCD-DISPLAYANZEIGE
gGramm 1
ct Karat 5
oz Unze 0.03527396200
ozt Feinunze 0.03215074700
dwt Pennygewicht 0.64301493100
GN Gran 15.43235835000
lb Pfund 0.00220462260
NNewton 0.00980654189
dr Dram 0.56443822222
tIT Taiwan Tael 0.02666666000
tls Singapur Tael 0.02645544638
tIH Hong Kong Tael 0.02671725000
TTola 0.08573532418
T/A/R tola / anna / rati T.A.R 0.01 . 2.23
/A/R tola / Mna / rati T.M.R 0.01 . 0.23
ms Mesghal 0.21700000000
bat Baht 0.06578947437
mom Momme 0.26670000000
/lb Teile pro Pfund 1.12876677120
kg Kilogramm 0.00100000000
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
136136
12. BETRIEBSMENÜ
12.1 GRUNDEINSTELLUNGEN
1. MENÜEBENE 2. MENÜEBENE 3. MENÜ-
EBENE
DEF.
SETTING MENÜPUNKTE
Tabelle 1. Anwenduing 1.1. Zählen 1.1.1 lProbenmenge 20 Stck.
1.1.2 Manuelle Einstellung der Probenmenge
Manuelle Einstellung des Probengewichts
1.2. Berechnungspreis 1.2.1 Einstellung der Gewichtseinheit der Probe
1.2.2 Einstellung der Preiseinheit der Probe
1.3. Obere und untere Grenze der
Wägung 1.3.1 lAUS (ohne Grenzwert)
1.4. Brutto/Netto/Tara 1.4.1 lTaragewicht der Probe einstellen
Gewicht Wägung 1.4.2 Manuelle Einstellung des Taragewichts der
Probe
1.5. Kumulieren Akkumulationsgewicht und Rückverfolgung
1.6. Dynamische Wägung 1.6.1 lDynamische Wägung in 10 Sekunden
1.7. Peak Hold-Funktion 1.7.1 lZählen der Peak Hold-Daten
1.7.2 ~5 Andere Möglichkeiten der Peak Hold-Erfassung
1.8. Prozentwägung 1.8.1 lProzentwägung mit Probe
1.8.2 Prozentwägung mit festgelegtem
Gewicht
1.9. Dichtemessung 1.9.1 lDichte der Feststoffprobe
1.9.2 Dichte der flüssigen Probe
1.9.3 Liste der gespeicherten Standard-Flüssigkeits-
dichte
2. Basisfunktion 2.1. Automatischer Doppelwäge-
bereich 2.1.1 lErster Wägebereich
2.2 Ein-/Ausschalten von Einheiten 2.2.1 lALLE Einheiten einschalten
2.3 Datumseinstellung 2.3.1 lJahr
2.3.2 lMonat
2.3.3 lDatum
2.4. Uhrzeiteinstellung 2.4.1 lStunde
2.4.2 lMinute
2.4.3 lSekunde
2.4.4 l24-Stunden-Modus
2.4.5 Ändern der Geschwindigkeit
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
137137
2.5. Temperatureinstellung Richtige Temperatur
2.6. Einstellung der Hintergrundbe-
leuchtung lBeleuchtung einschalten
2.7 Signaltoneinstellung lSignalton einschalten
2.8. Spracheinstellung lChinesisch
3. Kommunikation 3.1. Übertragungsgeschwindigkeit lÜbertragungsgeschwindigkeit:9600
3.2. Geräte-ID lID:001
3.3. Datenformat lASCII Format
3.4. Kommunikationsweg lTASTE (manuell)
3.5. Druckverfahren lTASTE (manuell)
3.6. Ausgang Datenweg lAusgabe der Daten auf den Drucker
3.7. Kommunikationsinformationen
ein-/ausschalten lALLE Daten einschalten
3.8. Druckdaten ein-/ausschalten lALLE Daten einschalten
Wägefähigkeit 4.1. Nullstellbereich lNullstellbereich 1.5/2.0
4.2. Bereichsabfrage lBereichsabfrage 1.0/1.5
4.3. Empfindlichkeitseinstellung lEmpfindlichkeitsstufe 3
4.4. Einstellung der
Wägegeschwindigkeit lWägegeschwindigkeit 2/3
4.5. Einstellung der Anti-Vibra-
tionsstufe lAnti-Vibrationsstufe 5
5. Auf Werkseins-
tellung
zurücksetzen
5.1. Auf Werkseinstellung
zurücksetzen lCode 8888
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
138138
12.2 ERKLÄRUNG DER MENÜPUNKTE
4. MENÜE-
BENE ERKLÄRUNG DER MENÜPUNKTE
1.1.1.1 Der Benutzer kann turnusmäßig 10,20,50,100,100,150,200,250,500, lOOO Teile oder jede andere Zahl wählen.
1.1.2.1 Die Anzeige blinkt für die Probenmenge der letzten Wägung oder die Probenmenge wird manuell eingestellt.
1.1.2.2 Die Anzeige blinkt für die Probenmenge der letzten Wägung oder die Probenmenge wird manuell eingestellt.
Einheitsgewicht der bekannten Probe eingeben
Preiseinheit der bekannten Probe eingeben
Der Benutzer kann die Bedingungen für den Alarmton einstellen: OUT (außerhalb der Grenze) oder IN (innerhlab).
1.4.1.1 Hinweis zur Eingabe des Taragewichts der Probe
1.4.2.1 Hinweis zur manuellen Eingabe des Taragewichts
Das Gerät kann ein maximales Gewicht von bis zu 9999999 g kumulieren und die letzten 100 Wägungen abrufen.
Der Benutzer kann 01,02,05,10,15,15,20,30,40,50,60 Sekunden oder eine beliebige Zahl von 0-99 einstellen.
Das Gerät kann die Peak Hold-Wägezeit 9999 mal erfassen und die letzten 100 Wägungen aufrufen.
Wägemodus PEAK Hold mit Zeit, TKEY (Taste drücken), TST1 (sehr stabil), TST2 (wenig stabil), TCON (Fortfahrend).
1.8.1.1 Prozentwägung mit Probe
1.8.2.1 Prozentwägung mit Einstellung des Gewichts der Probe
1.9.1.1 Einstellung der Standarddichte der Flüssigkeit. Der Benutzer kann die zuvor gespeicherte Flüssigkeitsdichte auswählen.
1.9.2.1 Das Gerät kann eine Standard-Gewichtsdichte einstellen.
1.9.3.1 Kann 10 Gruppen verschiedener Standard-Flüssigkeitsdichten speichern.
Das Gerät schaltet automatisch auf den zweiten Wägebereich und Präzision um, wenn die Probe gewogen wird und
ihr Gewicht die maximale Kapazität des Geräts überschreitet.
2.2.1.01 Das Gerät verfügt über 20 verschiedene Einheiten. Diese sind: g, ct, oz, ozt, dwt, GN, lb, N, dr, tfT, tls, tIH, T, T/A/R,
/A/R, ms, bat, mom, /lb, kg
Der Anwender kann einen 12-Stunden- oder 24-Stunden-Modus einstellen.
Der Benutzer kann die Geschwindigkeitszeit auf schneller oder langsamer innerhalb von +-59 ändern.
Der Benutzer kann die Temperatur des Geräts ändern, wenn sie von der Raumtemperatur abweicht. Der zu ändernde
Bereich liegt zwischen +-1,9
Der Benutzer kann die Hintergrundbeleuchtung mit Einschalten, Ausschalten oder automatisch einstellen.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
139139
Der Benutzer kann den Signalton ein- und ausstellen.
Der Benutzer kann für einige Funktionen das Display in zwei verschiedenen Sprachen programmieren: CN (Chine-
sisch) oder EN (Englisch).
Der Benutzer kann die Baudrate zwischen 12 (1200 bps), 24 (24bps), 48 (48oobps) und 96 (9600bps) wählen.
Der Benutzer kann die ID von 001 -255 einstellen
Das Ausgabeformat der Wägedaten kann vom Benutzer mit ASC (ASCII) oder ATU (Modbus ATU)
eingestellt werden.
Der Benutzer kann den Kommunikationsmodus NON, CON, STY, KEY, SOFT, Txxx (001-999 Sekunden) einstellen.
Der Benutzer kann den Kommunikationsmodus NON, CON, STY, KEY, SOFT, Txxx (001-999 Sekunden) einstellen.
Der Benutzer kann das Ausgabeformat der RS232-Informationen mit KEY. COM (Computer), KEY. PRT (Drucker), KEY.
ALL (Computer und Drucker), NON (keine Datenausgabe) auswählen.
3.7.1.01 Der Benutzer kann die Ausgabe von Datentyp, ID, Datum, Uhrzeit, Temperatur, Batterie, Modus, Massegewicht, Sta-
tus, Schritt, Tara, Null- und Schichtwägung abschalten.
3.8.1.01 Der Benutzer kann die Ausgabe von Datentyp, ID, Datum, Uhrzeit, Temperatur, Batterie, erste Trennlinie, Modus, Gewi-
chtsmasse, Status, Schritt, Tara, Null, Gewicht, zweite Trennlinie und Schichtsignatur abschalten.
Der Benutzer kann den Nullstellbereich turnusmäßig einstellen: 0.0, 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5,
6.0
Der Benutzer kann die Bereichsabfrage turnusmäßig einstellen: 0.0, 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5,
6.0
Der Benutzer kann die Empfindlichkeit turnusmäßig mit 1-6 Stufen auswählen. Die höchste Stufe entspricht der
höchsten Empfindlichkeit.
Der Benutzer kann die Geschwindigkeit turnusmäßig mit 1-3 Stufen auswählen. Die höchste Stufe entspricht der
schnellsten Geschwindigkeit.
Der Benutzer kann die Anti-Vibrationsstufe mit 1-7 Stufen auswählen. Die höchste Stufe entspricht der höchsten Anti-
Vibration.
Der Code zur Wiederherstellung der Werkseinstellung lautet 8888. Der Benutzer kann keinen anderen Code einstellen.
DEDEBEDIENUNGSANLEITUNG ABS
140140
13. ORDNUNGSGEMÄSSE WARTUNG UND PFLEGE
REPARATUR
Nur ein ausgebildeter Techniker ist befugt, ein Geräteproblem zu beheben.
REINIGUNG
Ziehen Sie den Adapter aus dem Netzteil und das Netzkabel aus dem Gerät.
Verwenden Sie zur Reinigung des Maschinengehäuses ein weiches Tuch mit neutralem Reiniger.
Trocknen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch ab, nehmen Sie die Waagschale ab und reinigen Sie sie.
Achten Sie beim Abnehmen der Waagschale und Halterung darauf, dass das Wägesystem nicht beschädigt wird.
!
Lassen Sie keine Flüssigkeit in das Gerät eindringen.
!
Verwenden Sie keinen ätzenden Reiniger.
REINIGUNG DER EDELSTAHLOBERFLÄCHE
Verwenden Sie ein weiches Tuch oder einen Schwamm, um alle Teile aus Edelstahl zu reinigen, die häufig gründlich gereinigt werden müssen. Zur
Reinigung dieser Edelstahlteile kann nur ein Haushaltsgeräte-Reiniger verwendet werden. Wischen Sie zuerst die Teile der Edelstahloberfläche
sauber, wischen Sie dann alle Verschmutzungen ab und trocknen Sie anschließend alles ab. Gegebenenfalls die Edelstahloberfläche einölen.
GARANTIE
Ignorieren Sie nicht die Garantieansprüche.
Wenn bei dem Gerät während der Garantiezeit Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Distributor.
Unsere Garantien richten sich streng nach den nationalen Vorschriften.
Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr ab Verkaufsdatum. Das Qualitätssicherungsteam deckt keine durch Menschen verursachte Schäden
ab. Das Gerät ist ordnungsgemäß zu installieren und zu benutzen. Senden Sie das Gerät mit der richtigen Verpackung (einschließlich Ihres
Garantiescheins) an Ihren Händler oder Einzelhändler vor Ort zurück. Wir stellen Ihnen entweder eine neue Waage zur Verfügung oder
reparieren sie und senden Ihnen die Waage innerhalb von sieben Tagen nach Erhalt zurück.
Batterie, Wägezelle und Magnetzylinder sind nicht im Garantieumfang inbegriffen.
Tritt das Problem am Gerät nach Ablauf der Gewährleistungsfrist auf oder wird es von Menschen verursacht, so berechnen wir Ihnen die
Kosten für Arbeits- und Materialaufwand sowie Versandkosten und sonstige mögliche Kosten.
14. ERKLÄRUNG ZUR PRODUKTGARANTIE
Wir garantieren, dass wir bei sachgemäßer Anwendung eine einjährige Garantie auf die Reparatur des Geräts, einschließlich des Materials und
der technischen Unterstützung, ab dem genauen Verkaufsdatum gewähren.
Wenn das Gerät aufgrund des Materials oder von technischen Problemen während der Garantiezeit defekt oder beschädigt ist, werden wir die
defekten Teile, die bereits getestet wurden, reparieren oder ersetzen. Bitte kontaktieren Sie unser lokales Büro, wenn die Waage repariert werden
muss.
Der Garantieschein wird unwirksam, wenn die Waage unsachgemäß oder ohne Befolgung der Anweisungen benutzt wird. Der Garantieschein
wird unwirksam bei Beschädigungen oder Brüchen, die durch die Reparatur oder den Austausch durch Unbefugte verursacht wurden.
Wir haften nicht für offensichtliche oder vorsätzliche Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gewährleistungsbestimmungen verursacht werden.
Die Nichteinhaltung der hier aufgeführten Bestimmungen kann zu ungewollten oder erheblichen Schäden führen.
141
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
1. AVVERTENZE E SICUREZZA
• Per evitare eventuali danni, leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare la bilancia.
!
Non utilizzare la bilancia in condizioni di lavoro pericolose.
!
Se la bilancia deve essere spenta per più di una settimana, scollegarla dalla corrente
!
Spegnere la bilancia e staccarla dall’alimentazione prima o dopo che è stata collegata ad altre apparecchiature.
!
Un forte campo magnetico e l’elettricità statica possono avere un effetto negativo sul sensore di peso. Quando il disturbo scompare, la
bilancia tornerà a funzione correttamente.
AVVERTENZA
Tutti gli elementi inclusi sono i più adatti alla bilancia. Qualsiasi modifica o uso non autorizzato di elementi per la bilancia deve essere
autorizzato e approvato in anticipo. La società non sarà responsabile delle modifiche effettuate senza rispettare i passaggi preliminari
seguenti.
Non aprire il coperchio della bilancia. La bilancia non avrà alcuna garanzia di servizio in caso di rottura dell’etichetta di sicurezza.
DISIMBALLAGGIO
Dopo aver disimballato la bilancia, controllare che non ci siano danni visibili o segni di urti.
Si prega di conservare l’imballaggio originale e tutti i relativi materiali in modo da poter conservare la bilancia quando non è in uso o nel caso
in cui debba essere restituita al magazzino per la riparazione. Si prega di staccare la spina e rimuovere il cavo prima di imballare la bilancia.
INSTALLAZIONE
Quando si sceglie il luogo di installazione della bilancia, si prega di tenere a mente questi suggerimenti:
Non posizionare la bilancia vicino al riscaldamento centralizzato, alla diretta luce del sole o alle correnti d’aria. (Apertura di porte o finestre)
Non esporre la bilancia a calore o freddo estremi. Conservare la bilancia in un luogo pulito e asciutto. Sul sensore di peso possono accu-
mularsi polvere, sporcizia o umidità.
Installare la bilancia su una superficie piana o livellata, priva di vibrazioni, correnti d’aria, corrosione e forti campi magnetici, perché questo
può avere effetti negativi sui sensori di pesatura.
RISCALDARE LA BILANCIA PER FARLA ADATTARE ALLA TEMPERATURA
Quando la bilancia viene spostata da un luogo ad alta temperatura a uno a bassa temperatura (o viceversa), è necessario mantenerla nel
luogo finale per due ore prima di accenderla per consentirle di riscaldarsi (il tempo di riscaldamento è specificato nell’elenco delle specifi-
che). In tal modo, il dispositivo si abituerà alla temperatura della stanza.
142
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
2. SINTESI
TASTO UNITÀ (Tasto Sposta)
A: Selezionare l'Unità
B: Stato 1: Spostare il cursore a sinistra.
C: Stato 2: Quando tutte le cifre lampeggiano, premere il TASTO UNITÀ e far lampeggiare una sola cifra, quindi
entrare nello stato 1. Premere nuovamente il TASTO UNITÀ per accedere allo stato 2. È un cerchio.
D: Stato 3: Quando si inseriscono i parametri, premere il TASTO UNITÀ
TASTO MENU
A: Tenere premuto il tasto MENU per 5 secondi per entrare nel menu del sistema di configurazione.
B: Tenere premuto il tasto MENU per 1 secondo per salvare e uscire dal menu del sistema di configurazione.
C: Premere per un attimo il TASTO MENU per visualizzare alternativamente il menu del sistema; se in questo livello
è visibile un solo parametro, premere per un attimo il tasto MENU per tornare al menu precedente.
TASTO CAL (Inserire Tasto)
A: Per eseguire la pesatura normale, premere brevemente il tasto CAL e si potrà azzerare la bilancia.
B: Tenere premuto il tasto CAL per 5 secondi per iniziare la calibrazione.
C: Entrare nel sottomenù
D: Nella parte inferiore del menu, premere il tasto CAL per confermare lo stato attuale e tornare a:
(1) il menu precedente. (2) Entrare in una funzione di pesatura (come densità, dinamica)
E: Sotto lo STATO COD (Stato di configurazione Parametri di Ingegneria). Inserendo un codice diverso si accede
al corrispondente menu dei parametri.
N.B.: Non è possibile attivare la modalità di conteggio pezzi per la calibrazione. Per prima cosa, premere Tare per
uscire dalla modalità di conteggio.
TASTO STAMPA (Tasto Ciclo)
A: Quando è disponibile la stampa manuale o la comunicazione, premere il tasto STAMPA per inviare le informa-
zioni di pesatura alla stampante o ad altri dispositivi.
B: Quando lampeggia una cifra, premere il tasto STAMPA.
C: Passare al parametro successivo quando lampeggia lo schermo.
TASTA TARA (Tasto Indietro)
A: Tara
B: Tornare al menu precedente senza salvare.
C: Tenere premuto il tasto STAMPA per 1 secondo per uscire dalla funzione di pesatura. (Come densità, dinamica)
N.B.: Il suono dell'allarme è diverso quando si preme il tasto brevemente o a lungo e si ritorna alla modalità di
pesatura normale. (Come densità, dinamica)
Nota: Il suono dell’allarme è diverso quando il tasto viene premuto brevemente o a lungo.
143
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
3. SPIEGAZIONE DELLO SCHERMO
Objeto Menú y Resultado de Pesada
Señal de Batería
Señal de puesta a cero
Señal de menos
Señal Tara
Señal Peak Holding
Señal Bruto/Neto/Peso Tara
Señal Límite Alto/bajo
Señal Unidad
Señal Temperatura
Señal de Filtro
Señal de Sensibilidad
Señal de Densidad
Señal de dinámico
Señal de cantidad
Señal de acumulación
Señal actual
Menú Nivel/ fecha/Número
Linea divisoria de la Pantalla
Unidad de Precio
Hora/Número/objeto
4. INSTALLAZIONE
BATTERIA RICARICABILE
!
Disponibile solo per l’utilizzo di un adattatore di ricarica dell’apposita batteria dell’apparecchio.
Girare la bilancia lateralmente
Aprire il coperchio del vano batteria
Collegare e inserire la batteria ricaricabile nell’apposito vano
Posizionare correttamente i poli positivo e negativo.
Chiudere il vano batteria: avvitare il coperchio del vano alla bilancia
!
La batteria utilizzata è riciclabile. In conformità con le leggi sullo smaltimento dei rifiuti, una volta esaurita la batteria ricaricabile usata
deve essere smaltita in un centro specializzato per il riciclaggio e la gestione dei rifiuti.
144
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
REGOLARE IL LIVELLO DELLA BILANCIA
La bilancia deve essere livellata ogni volta che si cambia la sua posizione di installazione. Per eseguire questa operazione, l’utente deve muovere
tutti e quattro i piedi lentamente e con attenzione.
Girare il piede fino a quando la bolla non si trova nel punto centrale della livella.
5. OPERAZIONE DI BASE
5.1 PREPARAZIONE DELLA FUNZIONE DI PESATURA DI BASE
PREPARAZIONE
Accendere la bilancia premendo il tasto (ON/ OFF)
TEMPO DI RISCALDAMENTO:
Per garantire il risultato corretto della pesatura, si deve tenere presente che le diverse bilance necessitano di tempi di riscaldamento diversi
per raggiungere la corretta temperatura di esercizio. Per conoscere il tempo di riscaldamento richiesto, consultare l’elenco delle specifiche.
ESEMPI
TASTO (ORDI-
NE) PASSAGGI DA SEGUIRE: VISUALIZZAZIONE SULLO SCHERMO LCD
1. Zero stabile
2. Posizionare il contenitore sul vassoio di pesatura (esempio: 100
g) 100.00 g
3. Premere il tasto Tara per tarare il peso del contenitore 0.00 g
4. Mettere il campione nel contenitore (Esempio: 200 g) 200.00 g
5.2 CALIBRAZIONE/REGOLAZIONE
RICHIESTA
La bilancia può eseguire la Calibrazione/Regolazione solo nei casi seguenti:
Non c’è niente sul piatto di pesatura, tara, il segnale di pesatura è stabile
La bilancia visualizzerà il SEGNALE DI ERRORE se non sono soddisfatte le premesse specificate in precedenza.
Se vengono osservate tutte le suddette premesse, la bilancia visualizzerà il peso come valore di massa richiesto per effettuare la cali-
brazione.
145
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
ESEMPIO
RICHIESTA DI CALIBRAZIONE AUTOMATICA ESTERNA
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE: VISUALIZZAZIONE SUL-
LO SCHERMO LCD
1. Attrezzatura tara 0.0000 g
Premere per qualche
secondo il tasto [CAL]
2. Sul display appare il segnale di calibrazione automatica. Appare
illuminato il peso del valore di massa richiesto: 100 g
100.0000 g
3. Posizionare il peso di massa richiesto sul vassoio. Dopo 5 secondi
viene visualizzato il peso di questa massa. 100.0000 g
4. Rimuovere il peso di massa (La calibrazione automatica è termina-
ta.) 0.0000 g
RICHIESTA DI CALIBRAZIONE ESTERNA DI LINEARITÀ
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE: VISUALIZZAZIONE SUL-
LO SCHERMO LCD
Premere il tasto [TARA]
brevemente. 1. Attrezzatura tara 0.0000 g
Tenere premuto il tasto
[CAL] per 5 secondi. 2. Sullo schermo appare il segnale di CAL automatica. Si illumina il
messaggio 100g 100.0000 g
Rilasciare il tasto [CAL]. Tene-
re premuto il tasto del menu
per 5 secondi
3. Sullo schermo appare il messaggio CAL linearità. Si illumina il
messaggio 100g. 100.0000 g
4. Posizionare il peso di massa richiesto sul vassoio. Dopo 5 secondi
viene visualizzato il messaggio 100 g. 100.0000 g
5. Rimuovere il peso di massa. Comincia la linearità di calibrazione.
Dopo 5 secondi, appare sullo schermo il messaggio 50g. 50.0000 g
6. Posizionare il peso di massa richiesto sul vassoio. Dopo 5 secondi,
appare sullo schermo il messaggio 50g. 50.0000 g
7. Rimuovere il peso di massa. L'operazione di linearità di calibrazione
è stata completata. 0.0000 g
N.B.: le parole che appaiono in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
146
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
6. UTILIZZARE E OPERARE CON LE APPLICAZIONI
6.1 MENU DI CONTEGGIO
OBIETTIVO
Con questa funzione l’utente può calcolare la quantità, dividendo il peso totale con il peso indicato.
RICHIESTA DI OPERAZIONE DI CONTEGGIO: CON QUANTITÀ DI CAMPIONE NOTA MA UNITÀ DI PESO SCONOSCIUTA
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE VISUALIZZAZIONE SULLO
SCHERMO LCD
LIVELLO MENU E
CODICE
Premere brevemente il
tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente il
tasto [CAL] 2. Sullo schermo appare la Modalità Conteggio. -COUNT- 1 .1 .
Premere brevemente il
tasto [CAL] 3. Inserire il Programma Conteggio. SAMPLE 1 .1 .1
Premere brevemente il
tasto [CAL]
4. Lampeggia la quantità di Campione 20 pcs (Esempio)
Premere il tasto (PRINT) per elaborare la quantità di
campione e selezionare
L'utente può programmare la quantità manualmente:
Premere il tasto (UNIT) per spostare il percorso e
premere il tasto (PRINT) per aumentare il numero.
0000020 pcs 1 .1 .1.1
5. Posizionare 20 pezzi sulla piattaforma o sul contenitore
(Esempio: 20 pezzi, unità di peso: 0.11 g)
Premere brevemente il
tasto [CAL]
6. Il risultato viene visualizzato sullo schermo
3 posizioni per mostrare il risultato sullo schermo:
mostrare la quantità sul lato superiore sinistro dello
schermo: 20 pcs, Mostrare l'unità di peso sul lato
superiore destro della finestra dello schermo: 0,11g,
La finestra principale mostra il peso totale 2,200g
7. Rimuovere dei campioni 0.000 g
8. Posizionare un numero sconosciuto di pezzi sulla bilan-
cia e nella finestra dello schermo apparirà un conteggio.
(Esempio: posizionare 100 pezzi, peso totale 11g)
3 posizioni per mostrare il risultato sullo schermo:
mostrare la quantità sul lato superiore sinistro dello
schermo: 100 pcs, Mostrare l'unità di peso nell'an-
golo in alto a destra della finestra dello schermo:
0,11g, La finestra principale mostra il peso totale
11,000g
Premere per qualche
secondo il tasto [TARA] 9. Uscire dalla funzione di conteggio.
Ricominciare rapidamente: uscire dall’operazione di conteggio in corso e ricominciare con un’altra operazione di conteggio. Premere per
qualche secondo il tasto (MENU) per riavviare il passaggio 1, premere brevemente il tasto (CAL) per andare al passaggio 3.
N.B.: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
147
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
COUNTING SOLICITUD: WITH KNOWN THE SAMPLE’S QUANTITY AND THE UNIT WEIGHT
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE VISUALIZZAZIONE SULLO
SCHERMO LCD
LIVELLO MENU E
CODICE
Premere brevemente il
tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente il
tasto [CAL] 2. Sullo schermo appare la Modalità Conteggio. -COUNT- 1 .1 .
Premere brevemente il
tasto [CAL] 3. Inserire il Programma Conteggio. SAMPLE 1 .1 .1
Short Press [MENU] 4. Mostrare il Menu di Configurazione INPUT 1 .1 .2
Premere brevemente il
tasto [CAL]
5. Il Campione Quantità si illumina (Esempio: 20 pcs)
Premere il tasto (PRINT) per elaborare la quantità di
campione e selezionare
L'utente può programmare la quantità manualmente:
Premere il tasto (UNIT) per spostare il cursore e
premere il tasto (PRINT) per aumentare il numero.
0000020 pcs 1 .1 .2 .1
Premere brevemente il
tasto [CAL]
6. Si illumina l’Unità di Peso
L'utente può programmare l'unità di peso del cam-
pione:
Premere il tasto (UNIT) per spostare il percorso e
premere il tasto (PRINT) per aumentare il numero.
0002.000 g 1 .1 .2 .2
Premere brevemente il
tasto [CAL]
7. Il risultato sarà visualizzato nella finestra dello schermo
3 posizioni per mostrare il risultato sullo schermo:
mostrare la quantità sul lato superiore sinistro dello
schermo, Mostrare l’unità di peso sul lato superiore
sinistro della finestra dello schermo: 0,1g, La finestra
principale mostra il peso totale 0,000g
8. Posizionare un numero sconosciuto di pezzi sul vassoio
e verrà visualizzato il conteggio.
3 posizioni per mostrare il risultato sullo schermo:
mostrare la quantità sul lato superiore sinistro dello
schermo: 300 pcs, Mostrare l'unità di peso sul lato
superiore destro della finestra dello schermo: 0,1g,
La finestra principale mostra il peso totale 30,000g
Premere per qualche
secondo il tasto [TARA] 9. Uscire dalla funzione di conteggio.
Ricominciare rapidamente: uscire dall’operazione di conteggio in corso e ricominciare con un’altra operazione di conteggio. Premere per
qualche secondo il tasto (MENU) per riavviare il passaggio 1, premere brevemente il tasto (CAL) per andare al passaggio 3.
N.B.: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
148
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
6.2 FUNZIONE CALCOLARE PREZZO
OBIETTIVO
Contate la quantità totale in base al prezzo noto e alla quantità.
RICHIESTA
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE VISUALIZZAZIONE SULLO
SCHERMO LCD
LIVELLO MENU E
CODICE
Premere brevemente il
tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente il
tasto [CAL] 2. Sullo schermo appare la Modalità Conteggio -COUNT- 1 .1 .
Premere brevemente il
tasto [CAL]
3. Sullo schermo appare il messaggio -PriCE Modalità
Funzione di Calcolo del prezzo
Si illumina il segnale del prezzo totale e per unità nella
parte superiore della finestra. -PriCE 1 .2
Premere brevemente il
tasto [CAL]
4. Impostare il peso del prezzo del campione (esempio:
1g)
Impostare la Modalità: premere il tasto (UNIT) per
spostare il cursore, premere il tasto (PRINT) per
aumentare il numero e premere il tasto (CAL) per
confermare.
0001.000 g 1 .2.1
Premere brevemente il
tasto [CAL]
5. Impostare il prezzo dell'unità di campione (esempio:
3us dollar)
Configurare Modalità: premere il tasto (UNIT) per
spostare il cursore, premere il tasto (PRINT) per
aumentare il numero e premere il tasto (CAL) per
confermare.
0003.00 g 1 .2. 2
Premere brevemente il
tasto [CAL]
6. Confermare il peso-prezzo del campione e l'unità di
prezzo
3 posizioni per visualizzare il risultato sullo schermo:
visualizzare la quantità totale nella parte superiore
sinistra dello schermo S0.00, visualizzare l'unità
di prezzo nella parte superiore destra della finestra
dello schermo: S 3,00, La finestra principale mostra
il peso totale 0,000g
7. Posizionare i prodotti sul vassoio per visualizzare il
risultato sullo schermo (Esempio: 20 g)
3 posizioni per visualizzare il risultato sullo schermo:
visualizzare la quantità totale nella parte superiore
sinistra dello schermo S60.00, visualizzare l'unità
di prezzo nella parte superiore destra della finestra
dello schermo: S 3,00, La finestra principale mostra
il peso totale 20,000g
Premere per qualche
secondo il tasto [TARA]
8. Uscire dalla funzione di calcolo del prezzo
Ricominciare rapidamente: uscire dall’operazione di conteggio in corso e ricominciare con un’altra operazione di conteggio. Premere per
qualche secondo il tasto (MENU) per ricominciare il passaggio 1, premere brevemente il tasto (CAL) per andare al passaggio 3.
NOTA: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
149
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
6.3 CONFIGURAZIONE DELL’ALLARME
OBIETTIVO
Pesare il peso obiettivo del campione e impostare la quantità che si trova all’interno e all’esterno del limite. Impostare l’allarme di limite.
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE VISUALIZZAZIONE SUL-
LO SCHERMO LCD
LIVELLO MENU E
CODICE
Premere brevemente il
tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente il
tasto [CAL] 2. Sullo schermo appare la Modalità Conteggio -COUNT- 1 .1 .
Premere brevemente il
tasto [MENU] due volte
3. Lo schermo visualizza la Modalità Limite Superiore Inferiore
Si illumina il messaggio Limite Alto-Basso sul lato sinistro
della finestra. -ALArm- 1 .3 .
Premere brevemente il
tasto [CAL]
4. Lo schermo visualizza ALR e si illumina In o OUT
Premere il tasto (PRINT) per programmare l’allarme (IN)
(dentro) o (OUT) (fuori) del limite. Premere il tasto (CAL)
per confermare l'Impostazione di IN. L'unità emette un
segnale acustico se il peso del campione rientra nel limite
configurato. Il dispositivo di allarme suonerà anche se il
peso del campione è al di fuori del limite configurato.
ALr-OUR 1 .3 .1
Premere brevemente il
tasto [CAL]
5. Impostare il Limite Superiore (Esempio: 200g)
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra appare
il codice del menu: 1.3.2. In alto a destra appare HIG. Nella
finestra principale viene visualizzato il valore del Limite
Superiore.
Modo di inserimento: Premere il tasto (UNIT) per spostare il
cursore, premere il tasto (PRINT) per aumentare il numero e
premere il tasto (CAL) per confermare.
Premere brevemente il
tasto [CAL]
6. Impostare il Limite Inferiore (Esempio: 180g)
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra appare
il codice del menu: 1.3.3. In alto a destra appare LOW.
Nella finestra principale si visualizza il valore del Limite
Inferiore.
Modo di inserimento: Premere il tasto (UNIT) per spostare
il cursore, premere il tasto (PRINT) per aumentare il nume-
ro e premere il tasto (CAL) per confermare.
7. Mettere i campioni sul vassoio per visualizzare il risultato
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra appare
il Limite Superiore 200g; in alto a destra della finestra
appare il Limite Inferiore 180g. La finestra principale
visualizza il peso dei campioni e l'allarme per avvertire che
il peso del campione è al limite.
Premere per qualche
secondo il tasto [TARA]
8. Uscire dalla funzione di allarme di Limite Superiore e Infe-
riore
Ricominciare rapidamente: uscire dall’operazione di conteggio in corso e ricominciare con un’altra operazione di conteggio. Premere per
qualche secondo il tasto (MENU) per riavviare il passaggio 1, premere brevemente il tasto (CAL) per andare al passaggio 3.
NOTA: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
150
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
6.4 FUNZIONE DI PESATURA LORDA/NETTA/TARA
G/N/T RICHIESTA DI PESATURA
OBIETTIVO
Pesare e visualizzare sullo schermo il campione di peso lordo, peso netto e tara in modo intuitivo.
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE VISUALIZZAZIONE SUL-
LO SCHERMO LCD
LIVELLO MENU E
CODICE
Premere brevemente il
tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente il
tasto [CAL] 2. Sullo schermo appare la Modalità Conteggio -COUNT- 1 .1 .
Premere brevemente il
tasto [MENU] 3 volte
3. Sullo schermo modalità di peso G/N/T
Lampeggerà il messaggio G/N/T sul lato sinistro della finestra -GNT- 1 .4 .
Premere brevemente il
tasto [CAL]
4. Inserire la modalità G/N/T SAMPLE 1 .4.1
Premere brevemente il
tasto [CAL] 5. Lo schermo lampeggia per ricordare di inserire il peso della
tara del campione SAMPLE 1 .4.1 .1
6. Posizionare la tara del campione sul vassoio SAMPLE
Premere brevemente il
tasto [CAL]
7. Confermare la tara (Esempio 200g)
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra appare
il peso lordo 200g. In alto a destra appare il peso della tara
200g. La finestra principale visualizza 0.000g.
8. Posizionare i campioni sul vassoio e il dispositivo visualiz-
zerà il risultato sullo schermo (Esempio: 25,3 g)
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra appare
il peso lordo 225,3g. In alto a destra appare il peso della
tara 200g. La finestra principale visualizza 25.300g.
Premere per qualche
secondo il tasto [TARA]
9. Uscire dalla funzione di pesatura G/N/T
Ricominciare rapidamente: uscire dall’operazione di conteggio in corso e ricominciare con un’altra operazione di conteggio. Premere per
qualche secondo il tasto (MENU) per riavviare il passaggio 1, premere brevemente il tasto (CAL) per andare al passaggio 3.
NOTA: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
151
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
RICHIESTA DI INSERIMENTO DEL PESO DELLA TARA
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE VISUALIZZAZIONE SUL-
LO SCHERMO LCD
LIVELLO MENU E
CODICE
Premere brevemente il
tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente il
tasto [CAL] 2. Sullo schermo appare la Modalità Conteggio -COUNT- 1 .1 .
Premere brevemente il
tasto [MENU] 3 volte
3. Sullo schermo modalità di peso G/N/T
Lampeggerà il messaggio G/N/T sul lato sinistro della finestra -GNT- 1 .4 .
Premere brevemente il
tasto [CAL]
4. Inserire la modalità G/N/T SAMPLE 1 .4.1
Premere brevemente il
tasto [MENU]
5. Inserire manualmente il peso della tara nella modalità GNT INPUT 1 .4.1 .1
Premere brevemente il
tasto [CAL]
6. Inserire manualmente il peso della tara (Esempio: 200 g)
Modalità di inserimento: premere il tasto UNIT per spostare
il cursore, premere il tasto PRINT per aumentare il numero
e premere il tasto CAL per confermare. 02000.000 g
Premere brevemente il
tasto [CAL]
7. Confermare il peso della tara inserito
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra appare il
peso lordo 0.000g. In alto a destra appare il peso della tara
200g. La finestra principale visualizza -200.000g.
8. Se si posiziona il campione del peso della tara (Esempio:
200 g)
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra appare
il peso lordo 200g. In alto a destra appare il peso della tara
200g. La finestra principale visualizza 0.000g.
9. Posizionare i campioni sul vassoio e la bilancia visualizzerà il
risultato. (Esempio: 309.3g)
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra appare
il peso lordo 509,3g. In alto a destra appare il peso della
tara 200g. La finestra principale visualizza 309.300g.
Premere per qualche
secondo il tasto [TARA]
10. Uscire dalla funzione di pesatura G/N/T
Ricominciare rapidamente: uscire dall’operazione di conteggio in corso e ricominciare con un’altra operazione di conteggio. Premere per
qualche secondo il tasto (MENU) per riavviare il passaggio 1, premere brevemente il tasto (CAL) per andare al passaggio 3.
NOTA: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
152
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
6.5. UTILIZZARE L’APPLICAZIONE
OBIETTIVO
Pesare e accumulare i diversi pesi totali dei campioni e stabilire le informazioni dettagliate.
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE VISUALIZZAZIONE SUL-
LO SCHERMO LCD
LIVELLO MENU E
CODICE
Premere brevemente il
tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente il
tasto [CAL] 2. Sullo schermo appare la Modalità Conteggio -COUNT- 1 .1 .
Premere brevemente il
tasto [MENU] quattro
volte
3. Visualizzare il Menu di Accumulo sullo schermo
Il segnale lampeggerà in alto e a sinistra della finestra -Add- 1 .5.
Premere brevemente il
tasto [CAL]
4. Inserire la Modalità di Accumulo
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra appare il
peso corrente 0.000g. In alto a destra appare il tempo totale
0. Nella finestra principale viene visualizzato il peso totale
0.000g.
5. Posizionare i campioni sul vassoio e premere il tasto (CAL)
per confermare il peso
Lo schermo visualizza 3 posizioni: (Esempio: 10g) in alto a
sinistra appare il peso corrente 10g . In alto a destra appare
il tempo totale 1. Nella finestra principale viene visualizzato
il peso totale 10.000g.
6. Posizionare i campioni varie volte e premere ogni volta il
tasto (CAL).
Lo schermo visualizza 3 posizioni: (Esempio: il peso del
campione è 10g, 20g, 30g) in alto a sinistra appare il
peso corrente 30g. In alto a destra appare il tempo totale
3. Nella finestra principale viene visualizzato il peso totale
60.000g.
Nella modalità di accumulo, il peso accumulato può esse-
re di 9999999g ed è possibile accumulare 9999 volte.
Premere il tasto
[MENU] per qualche
secondo, premere il
tasto [CAL] e rilasciare
entrambi i tasti con-
temporaneamente
7. Accedere alla funzione di tracciamento informazioni: il siste-
ma visualizzerà le informazioni di accumulo più recenti
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra appare
il peso corrente 30g. In alto a destra appare il tempo totale
3. Nella finestra principale viene visualizzato il peso totale
60.000g.
Premere brevemente il
tasto [UNIT]
8. Tracciare il terzultimo tempo delle informazioni di peso
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra appare
il peso corrente 20g. In alto a destra appare il tempo totale
2. Nella finestra principale viene visualizzato il peso totale
30.000g.
153
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
Premere brevemente il
tasto [UNIT]
9. Cercare il primo tempo delle informazioni su Accumulo di
pesate per pesature, esempio
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra appare
il peso corrente 10g. In alto a destra appare il tempo totale
1. Nella finestra principale viene visualizzato il peso totale
10.000g.
Premendo il tasto Unità e il tasto Stampa l'utente può visualizzare il risultato dei diversi tempi di accumulo della pesata in
corso.
È possibile salvare e cercare le informazioni dell'accumulo delle pesate solo 100 volte. La bilancia non può salvare e cercare
le informazioni se la sessione in corso è stata chiusa o è stato avviato il peso accumulato.
Tenere premuto il tasto
[CAL]
10. Modo rapido per iniziare: uscire dalla pesatura della nuova
pesatura accumulo e riavviarne un’altra:
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra appare
il peso corrente 0g. In alto a destra appare il tempo totale
0. Nella finestra principale viene visualizzato il peso totale
0.000g.
Premere per qualche
secondo il tasto [TARA]
11. Uscire dalla pesatura di accumulo
L’operatore può utilizzare questo programma per misurare il peso dinamico. La modalità di pesatura dinamica riassume i risultati di pesatura
in base al tempo configurato e alla sua media.
154
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
6.6. MISURAZIONE DINAMICA
OBIETTIVO
L’operatore può utilizzare questo programma per misurare il peso dinamico. La modalità di pesatura dinamica riassume i risultati di pesatura in
base al tempo configurato e alla sua media.
RICHIESTA
Programmare 10 secondi per pesare il materiale della pesatura dinamica o la variazione della pesatura del materiale.
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE VISUALIZZAZIONE SUL-
LO SCHERMO LCD
LIVELLO MENU E
CODICE
Premere brevemente il
tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente il
tasto [CAL] 2. Sullo schermo appare la Modalità Conteggio -COUNT- 1 .1 .
Premere brevemente il
tasto [MENU] cinque
volte
3. Entrare in Pesatura Dinamica
Il segno viene visualizzato in alto, a sinistra della finestra dYNAMIC 1 .6.
Premere brevemente il
tasto [CAL]
4. Selezione del tempo di Pesatura
Premere il tasto PRINT per poter operare e selezionare un
tempo di pesatura diverso (Secondo)
L'operatore può programmare il tempo di pesatura nel
modo seguente: Premere il tasto (UNIT) per spostare il
cursore, premere il tasto (PRINT) per selezionare il numero
di obiettivo.
Td--- 10 1 .6.1
Premere brevemente il
tasto [CAL]
5. Confermare il tempo di pesatura
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra
appare il peso corrente 0g. In alto a destra appare il tempo
programmato. La finestra principale visualizza il messaggio
START
6. Quando sul display lampeggia il messaggio START, l'utente
deve posizionare il campione sul vassoio. STArT
Premere brevemente il
tasto [CAL] 7. Iniziare a pesare per 10 secondi
Premere per qualche
secondo il tasto [TARA]
8. La media dei risultati delle pesate viene visualizzata automa-
ticamente dopo 10 secondi
Lo schermo visualizza 3 posizioni: (Esempio: 98.423 g)
in alto a sinistra appare il valore dinamico. In alto a destra
appare il tempo di pesatura. Nella finestra principale viene
visualizzato il valore medio.
9. Eliminare le informazioni della pesatura
Se è necessario misurare materiali diversi, ripetere il
passaggio 7.9 0.000 g
Premere per qualche
secondo il tasto [TARA] 10. Uscire dalla pesatura dinamica
Riavvio rapido: uscire dalla pesatura dinamica in corso e riprendere quella nuova, premere qualche secondo il tasto MENU per riprendere
il passaggio 1. Premere brevemente il tasto CAL per iniziare il passaggio.
NOTA: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
155
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
6.7. PEAK HOLDING
OBIETTIVO
Rilevare e salvare il peso massimo durante la pesatura, conservarlo e visualizzarlo sullo schermo
MODALITÀ CASO DI PRESSIONE DEL TASTO PER LA REGISTRAZIONE
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE
VISUALIZZAZIONE
SULLO SCHERMO
LCD
LIVELLO MENU E
CODICE
Premere brevemente il
tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente il
tasto [CAL] 2. Sullo schermo appare la Modalità Conteggio -COUNT- 1 .1 .
Premere brevemente il
tasto [MENU] sei volte
3. Sullo schermo appare il Menu Peak Holding
Il messaggio in alto a sinistra della finestra lampeggerà --PEAK- 1 .7.
Premere brevemente il
tasto [CAL]
4. Sullo schermo appare il Menu CNT REr CNT 1 .7.1
Premere brevemente il
tasto [CAL]
5. Accedere alla modalità CNT premendo il tasto
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra appa-
re il peso corrente 0g. In alto a destra viene visualizzato
il numero delle pesate. Nella finestra principale viene
visualizzato il peso massimo da pesare.
6. Posizionare il campione sul vassoio e premere il tasto CAL
per confermare
Lo schermo visualizza 3 posizioni (esempio: 10 g): in
alto a sinistra appare il peso corrente 10g. In alto a destra
viene visualizzato il numero della pesata: 1. Nella finestra
principale viene visualizzato il peso massimo da pesare:
10 g.
7. Posizionare i campioni sul vassoio varie volte e premere
ogni volta il tasto CAL.
Lo schermo visualizza 3 posizioni (Esempio: posizionare
3 volte i pesi sul vassoio con 10g, 18g e 15 g): in alto
a sinistra appare il peso corrente 15g. In alto a destra
viene visualizzato il numero della pesata: 2. Nella finestra
principale viene visualizzato il peso massimo da pesare:
18 g
L'apparecchiatura può funzionare fino a 9999 volte in
modalità Peak Holding
Premere il tasto
[MENU] per qualche
secondo, premere il
tasto [CAL] e rilasciare
entrambi i tasti con-
temporaneamente
8. Avviare la funzione di ricerca dati, l'apparecchiatura visua-
lizza l'ultimo tempo di informazioni Peak Holding
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra
appare il peso n. 3. In alto a destra appare l'ora di questa
pesata. Nella finestra principale viene visualizzato il peso
di questa pesata: 15 g.
156
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
Premere brevemente il
tasto [UNIT]
9. Ricerca delle informazioni di pesatura della penultima ora
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra
appare il peso n. 2. In alto a destra appare l'ora di questa
pesata. Nella finestra principale viene visualizzato il peso
di questa pesata: 18 g.
Premere brevemente il
tasto [UNIT]
10. Ricerca delle informazioni di pesatura del primo peak
holding
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra
appare il peso n. 1. In alto a destra appare l'ora di questa
pesata. Nella finestra principale viene visualizzato il peso
di questa pesata: 10 g.
Premendo il tasto UNIT e il tasto PRINT, l'utente può visualizzare i diversi orari e tempi dei risultati di peak holding
delle pesate correnti
Le informazioni sui Peak Holding possono essere salvate e ricercate solo fino a 100 volte. Il dispositivo non può
salvare e cercare le informazioni se l'utente ha chiuso la sessione o ha ricominciato il Peak Holding.
Premere per qualche
secondo il tasto [TARA]
11. Modo di avvio rapido: uscire dal Peak Holding e riprender-
ne una nuova sessione.
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra
appare il peso attuale. In alto a destra viene visualizzato
il numero delle pesate. Nella finestra principale viene
visualizzato il peso massimo della pesata.
Tenere premuto il tasto
[CAL] 12. Uscire dalla funzione di Peak Holding
NOTA: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
• Riavvio rapido: uscire dal peak holding in corso ed eseguirne di nuovo uno, premere per qualche secondo il tasto MENU per riprendere il
passaggio 1. Premere brevemente il tasto CAL per iniziare il passaggio 3.
157
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
DIVERSA MODALITÀ DI REGISTRAZIONE DEL PEAK HOLDING
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE VISUALIZZAZIONE
SULLO SCHERMO LCD
LIVELLO MENU
E CODICE
Premere brevemente il
tasto [MENU] 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente il
tasto [CAL] 2. Sullo schermo appare la Modalità Conteggio -COUNT- 1 .1 .
Premere brevemente il
tasto [MENU] sei volte
3. Sullo schermo appare il Menu Peak Holding
Il messaggio in alto a sinistra della finestra lampeggerà --PEAK- 1 .7.
Premere brevemente il
tasto [CAL] 4. Lo schermo visualizza peak holding CNT REr CNT 1 .7.1
Premere brevemente il
tasto [PRINT] 4. Lo schermo visualizza peak holding TKEY REr RYEY 1 .7. 2
Premere brevemente il
tasto [PRINT] 4. Lo schermo visualizza peak holding TST1 REr RSt1 1 .7. 3
Premere brevemente il
tasto [PRINT] 4. Lo schermo visualizza peak holding TST2 REr RSt2 1 .7. 4
Premere brevemente il
tasto [PRINT] 4. Lo schermo visualizza peak holding TCON REr RCon 1 .7. 5
Premere brevemente il
tasto [CAL]
5. Inserire la modalità di peak holding corrispondente
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra
appare il peso attuale. In alto a destra appare l'ora della
pesata. Nella finestra principale viene visualizzato il peso
massimo della pesata.
6. Posizionare i campioni sul vassoio varie volte e premere il
tasto CAL
Lo schermo visualizza 3 posizioni (esempio: 10g): in alto
a sinistra appare il peso corrente 10g. In alto a destra
appare l'ora della pesata. Nella finestra principale viene
visualizzato il peso massimo della pesata: 10 g.
7. Posizionare i campioni sul vassoio varie volte e premere
ogni volta il tasto CAL per confermare
Lo schermo visualizza 3 posizioni (Esempio: posizionare
3 volte i pesi sul vassoio con 10g, 18g e 15 g): in alto
a sinistra appare il peso corrente 15g. In alto a destra
viene visualizzato il numero della pesata: 2. Nella finestra
principale viene visualizzato il peso massimo da pesare:
18 g
L'apparecchiatura può funzionare circa 9999 volte in
modalità Peak Holding
La modalità TKEY viene effettuata premendo il tasto CAL per registrare il valore di peak holding e il tempo della pesata. In alto a
destra nella finestra dello schermo appare il tempo del peak holding.
La modalità TST1 registra automaticamente il valore e il tempo di peak holding quando il risultato della pesata è molto stabile. Il
tempo del peak holding viene visualizzato in alto a destra della finestra dello schermo.
La modalità TST2 registra automaticamente il valore e il tempo di peak holding quando il risultato della pesata è un po' stabile. Il
tempo del peak holding viene visualizzato in alto a destra della finestra dello schermo.
La modalità TST2 registra continuamente il valore e il tempo del peak holding. Il tempo del peak holding viene visualizzato in alto a
destra della finestra dello schermo.
• Per cercare la funzione di peak holding e uscire dalla stessa, consultare sempre le pagine 19-10, passaggi 8-12
N.B.: La parte a sfondo grigio rappresenta i passaggi 1-4 dell’impostazione delle informazioni dopo la modalità CNT. Selezionando una
qualsiasi modalità, questa funzionerà immediatamente. Le parole in grigio spiegano il significato dei messaggi/segnali che lampeggiano
nella finestra dello schermo.
158
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
6.8 PERCENTUALE DI MISURAZIONE
OBIETTIVO
L’operatore può posizionare il campione di riferimento corrispondente al 100% sul vassoio di pesatura. I risultati della pesature degli altri
campioni appaiono nella finestra dello schermo come %.
RICHIESTA DI MISURAZIONE DELLA PERCENTUALE CON CAMPIONE
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE
VISUALIZZAZIONE
SULLO SCHERMO
LCD
LIVELLO
MENU E
CODICE
Premere brevemente
il tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente
il tasto [CAL] 2. Sullo schermo appare la Modalità Conteggio -COUNT- 1 .1 .
Premere brevemente
il tasto [MENU] sette
volte.
3. Iniziare la Misurazione della Percentuale
La finestra dello schermo visualizzerà il messaggio % PErCENT %1 .8.
Premere brevemente
il tasto [CAL] 4. Sullo schermo appare il MENU di misurazione della
percentuale SAMPLE %1 .8.1
Premere brevemente
il tasto [CAL] 5. Segnale di avvio SAMPLE %1 .8.1.1
6. Posizionare il campione SAMPLE %1 .8.1.1
Premere brevemente
il tasto [CAL]
7. Confermare che il campione è al 100%
Lo schermo visualizza 3 posizioni (esempio: 200g): in
alto a sinistra appare il peso corrente 10g. In alto a destra
viene visualizzato il peso del campione. Nella finestra
principale appare 100%.
8. Togliere il campione e collocarne un altro sul vassoio di
pesatura.
Lo schermo visualizza 3 posizioni (esempio: 158g): in
alto a sinistra appare 158g. In alto a destra è visualizzato
il peso del campione 200g. Nella finestra principale
appare 79%.
Rimuovere il campione di riferimento e aggiungere un
campione sconosciuto per determinarne il peso relativo e
la percentuale.
Premere per qualche
secondo il tasto
[TARA]
9. Uscire dalla funzione di misurazione della percentuale.
N.B.: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
.
• Riavvio rapido: uscire dalla misurazione della percentuale attuale ed eseguirne di nuovo una, premere per qualche secondo il tasto MENU
per riprendere il passaggio 1. Premere brevemente il tasto CAL per iniziare il passaggio 3.
159
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
6.9 MISURAZIONE DELLA PERCENTUALE CON PESO INSERITO
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE
VISUALIZZAZIONE
SULLO SCHERMO
LCD
LIVELLO
MENU E
CODICE
Premere brevemente il
tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente il
tasto [CAL] 2. Sullo schermo appare la Modalità Conteggio -COUNT- 1 .1 .
Premere brevemente
il tasto [MENU] sette
volte.
3. Iniziare la Misurazione della Percentuale
La finestra dello schermo visualizzerà il messaggio % PErCENT %1 .8.
Premere brevemente il
tasto [CAL] 4. Sullo schermo appare il MENU di misurazione della
percentuale SAMPLE %1 .8.1
Premere brevemente il
tasto [MENU] 5. Selezionare la modalità di peso percentuale con (Input) INPut %1 .8.2
Premere brevemente il
tasto [CAL]
6. Inserire la percentuale del peso del campione manual-
mente (esempio: 200g)
Modalità di Configurazione: Premere il tasto UNIT per
spostare il cursore, premere il tasto PRINT per aumen-
tare il numero e premere il tasto CAL per confermare.
200.000 g 1 .8.2.1
Premere brevemente il
tasto [CAL]
7. Confermare che il campione è al 100%
Tre posizioni da mostrare come: (Esempio: 200 g)
Schermo in alto a sinistra per il peso attuale; Schermo
in alto a destra per il peso 200g, regolazione; schermo
principale 0%.
8. Prendere un campione della distanza e collocare qualsi-
asi altro campione sul piatto
Lo schermo visualizza 3 posizioni (esempio: 158g):
in alto a sinistra appare 158g. In alto a destra è
visualizzato il peso del campione 200g. Nella finestra
principale appare 79%.
Rimuovere il campione di riferimento e aggiungere
un campione sconosciuto per determinarne il peso
relativo e la percentuale
Premere per qualche
secondo il tasto [TARA] 9. Uscire dalla funzione di misurazione della percentuale.
N.B.: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
-• Riavvio rapido: uscire dalla misurazione della percentuale attuale ed eseguirne di nuovo una, premere per qualche secondo il tasto MENU
per riprendere il passaggio 1. Premere brevemente il tasto CAL per iniziare il passaggio 3.
160
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
6.10 FUNZIONE DI MISURAZIONE DELLA DENSITÀ
Non disponibile per AB96 e ABS30
MISURAZIONE DELLA DENSITÀ SOLIDA
Non disponibile per ABS 3 kg o 6 kg
FUNZIONE DI MISURAZIONE DELLA DENSITÀ DI LIQUIDO
Non disponibile per ABS 3 kg o 6 kg
7. CONFIGURAZIONE DELLE FUNZIONI DI BASE
OBIETTIVO
L’operatore può programmare le funzioni di base dell’apparecchiatura selezionando il parametro nel Menu.
7.1 DOPPIO RANGE AUTOMATICO DI PESATURA, CONFIGURAZIONE DELLA FUNZIONE DI DUPLICE PRECI-
SIONE
Questa apparecchiatura è dotata di serie di un doppio range automatico di pesatura e di duplice precisione (alcuni tipi non hanno questa
funzione). L’apparecchiatura programma in modo predefinito il range di pesatura e la precisione. Per conoscere più dettagliatamente le specifiche
del secondo range di pesatura e la sua precisione, consultare le pagine 46-47.
Per soddisfare le esigenze di tempo dell’utente, l’apparecchiatura passa automaticamente a un range di seconda pesata e alla precisione quando
il peso del campione supera la capacità massima dell’apparecchiatura.
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE
VISUALIZZAZIONE
SULLO SCHERMO
LCD
LIVELLO
MENU E
CODICE
Premere brevemente
il tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente
il tasto [MENU] 2. Entrare nel Menu di Configurazione -bASE- 2.
Premere brevemente
il tasto [CAL] 3. Lo schermo visualizza il range e il menu di precisione -SCALE- 2.1.
Premere brevemente
il tasto [CAL]
4. Vengono visualizzati il primo range di pesatura e la preci-
sione
Esempio: nella finestra dello schermo lampeggia:
3203, di cui 320 significa che il primo range di peso è
320g, gli ultimi numeri 3 significano che la precisione
dell'apparecchiatura è di tre zeri dopo la virgola decimale
(0,001 g)
L'apparecchiatura passa automaticamente al range della
seconda pesata e alla precisione quando viene pesato
il campione e il suo peso supera la capacità massima
dell'apparecchiatura. Il range della seconda pesata e la
precisione sono menzionate anche sull'etichetta che si
trova in un angolo della finestra dell’apparecchiatura.
R 3203 2.1.1
Premere brevemente
il tasto [TARA] 3 volte 5. Uscire dal menu di controllo/revisione e tornare in standby
N.B.: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
161
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
7.2 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELLE UNITÀ
L’utente può accendere o spegnere l’unità da visualizzare sullo schermo o nascondere le relative unità di peso.
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE
VISUALIZZAZIONE
SULLO SCHERMO
LCD
LIVELLO
MENU E
CODICE
Premere brevemente
il tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente
il tasto [MENU] 2. Entrare nel Menu di Configurazione -bASE- 2.
Premere brevemente
il tasto [CAL] 3. Lo schermo visualizza il range e il menu di precisione -SCALE- 2.1.
Premere brevemente
il tasto [MENU]
4. Accedere alla modalità di Accensione/Spegnimento
dell'unità -UNIT- 2.2
Premere brevemente
il tasto [CAL]
5. Sullo schermo appare l'Unità ct e il simbolo ON (TUrn on)
Lo schermo visualizza 3 posizioni: in alto a sinistra appa-
re il codice del menu: In altro a destra appare l'ora. Nella
finestra principale viene visualizzato lo stato dell'unità.
Premere brevemente
il tasto [PRINT] 6. Sullo schermo viene visualizzata l'Unità ct e il simbolo OFF
lampeggia (Turn off) ct-OFF 2.2.1.01
Premere brevemente
il tasto [MENU] 7. Passare a un'altra unità oz, lampeggia il simbolo ON o2- ON 2.2.1.02
Premere brevemente
il tasto [PRINT]
8. Appare sullo schermo l'unità oz e lampeggia il simbolo OFF
Ripetendo i passaggi 7-8 l'utente può cambiare l'unità
on/off una per una nel seguente ordine: ct, oz, ozt, GN,
lb, N, dr, tlT, tlsl tlH, T, T/A/R, /A/R, ms, bat, mom, /lb, kg
La configurazione predefinita è quella in cui tutte le unità
sono accese (turn on)
02-OFF 2.2.1.02
Premere brevemente
il tasto [CAL] 9. Confermare l'accensione e lo spegnimento delle unità --UNIT- 2.2
Premere brevemente
il tasto [TARA] due
volte
10. La configurazione è stata completata e il dispositivo torna
in Standby
N.B.: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
162
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
7.3 CONFIGURAZIONE DELLA DATA
L’utente può programmare la data dell’apparecchiatura configurando il menu
RICHIESTA
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE
VISUALIZZAZIONE
SULLO SCHERMO
LCD
LIVELLO
MENU E
CODICE
Premere brevemente
il tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente
il tasto [MENU] 2. Entrare nel Menu di Configurazione -bASE- 2.
Premere brevemente
il tasto [CAL] 3. Lo schermo visualizza il range e il menu di precisione -SCALE- 2.1.
Premere brevemente
il tasto [MENU] due
volte
4. Inserire la configurazione della data -dATE- 2.3
Premere brevemente
il tasto [CAL]
5. Sullo schermo appare l'Anno
L'operatore può programmare l'anno nel modo seguente:
Premere il tasto UNITÀ per spostare il cursore e premere
il tasto STAMPA per operare e selezionare il numero. YEAr-142.3.1
Premere brevemente
il tasto [MENU]
6. Sullo schermo appare il Mese
L'operatore può programmare il mese nel modo seguen-
te:
Premere il tasto UNITÀ per spostare il cursore e premere
il tasto STAMPA per operare e selezionare il numero.
MOM--O52.3.2
Premere brevemente
il tasto [MENU]
7. Sullo schermo appare il Giorno
L'operatore può programmare il giorno nel modo seguen-
te:
Premere il tasto UNITÀ per spostare il cursore e premere
il tasto STAMPA per operare e selezionare il numero.
dAY--102.3.3
Premere brevemente
il tasto [CAL] 8. Confermare la data e tornare al menu precedente -dATE- 2.3
Premere brevemente
il tasto [TARA] due
volte 9. Terminare la Configurazione e tornare in Standby
N.B.: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
163
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
7.4 CONFIGURAZIONE DELL’ORA
L’utente può impostare l’ora attraverso il menu di configurazione
RICHIESTA
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE
VISUALIZZAZIONE
SULLO SCHERMO
LCD
LIVELLO
MENU E
CODICE
Premere brevemente
il tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente
il tasto [MENU] 2. Entrare nel Menu di Configurazione -bASE- 2 .
Premere brevemente
il tasto [CAL] 3. Lo schermo visualizza il range e il menu di precisione -SCALE- 2.1.
Premere brevemente
il tasto [MENU] 3
volte
4. Inserire le impostazioni dell'ora -TIME- 2.4
Premere brevemente
il tasto [CAL]
5. Sullo schermo appariranno i minuti
L'operatore può programmare l'ora nel modo seguente:
Premere il tasto UNITÀ per spostare il cursore e premere
il tasto STAMPA per operare e selezionare il numero. Hour-202.4.1
Premere brevemente
il tasto [MENU]
6. Visualizzare i minuti
L'operatore può programmare i minuti nel modo seguen-
te:
Premere il tasto UNITÀ per spostare il cursore e premere
il tasto STAMPA per operare e selezionare il numero.
MIN--152.4.2
Premere brevemente
il tasto [MENU]
7. Sullo schermo appariranno i secondi
L'operatore può programmare l'ora nel modo seguente:
Premere il tasto UNITÀ per spostare il cursore e premere
il tasto STAMPA per operare e selezionare il numero. SEC--502.4.3
Premere brevemente
il tasto [MENU]
8. Sullo schermo apparirà la modalità ORA
L'operatore può premere il tasto STAMPA per selezionare
il formato a 12 o 24 ore H----24 2.4.4
Premere brevemente
il tasto [CAL]
9. Confermare l'Ora e tornare indietro -TIME- 2.4
Premere brevemente
il tasto [MENU]
10. La configurazione è stata completata e l'apparecchiatura
torna in standby
N.B.: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
164
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
7.5 TEMPERATURA CORRETTA
L’operatore può programmare la temperatura da visualizzare attraverso la configurazione del menu.
RICHIESTA
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE
VISUALIZZAZIONE
SULLO SCHERMO
LCD
LIVELLO
MENU E
CODICE
Premere brevemente
il tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente
il tasto [MENU] 2. Entrare nel Menu di Configurazione -bASE- 2 .
Premere brevemente
il tasto [CAL] 3. Lo schermo visualizza il range e il menu di precisione -SCALE- 2.1.
Premere brevemente
il tasto [MENU] 4
volte
4. Accedere alla Modalità di Temperatura Corretta
L'utente può programmare la temperatura nel modo
seguente:
Premere il tasto UNITÀ per spostare il cursore e premere
il tasto STAMPA per operare e selezionare il numero
È possibile regolare soltanto la temperatura dell'apparec-
chio e il range di regolazione è compreso tra +-1.
RAdJ0.12.5
Premere brevemente
il tasto [CAL] 5. Confermare la temperatura e tornare indietro -bASE- 2.
Premere brevemente
il tasto [TARA]
6. Terminare la configurazione e tornare in standby
N.B.: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
7.6. CONFIGURAZIONE ACCENSIONE-SPEGNIMENTO RETROILLUMINAZIONE E ALLARME
Attraverso la configurazione del menu l’utente può accendere/spegnere/automatizzare la retroilluminazione.
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE
VISUALIZZAZIONE
SULLO SCHERMO
LCD
LIVELLO
MENU E
CODICE
Premere brevemente
il tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente
il tasto [MENU] 2. Entrare nel Menu di Configurazione -bASE- 2 .
Premere brevemente
il tasto [CAL] 3. Lo schermo visualizza il range e il menu di precisione -SCALE- 2.1.
Premere brevemente
il tasto [MENU] 5
volte
4. Accedere alla configurazione della retroilluminazione,
lampeggerà sullo schermo il messaggio ON bl--ON 2.5
165
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
Premere il tasto
[PRINT] 5. La retroilluminazione si accende e si spegne automatica-
mente e lampeggia il messaggio "AUT" bl-Aut 2.
Premere brevemente
il tasto [CAL] 6. Confermare la configurazione della retroilluminazione e
tornare indietro --bASE-
Premere brevemente
il tasto [TARA] 7. Terminare la configurazione e tornare in standby
7.7 CONFIGURAZIONE SUONERIA ON/OFF
L’utente può attivare/disattivare il suono dell’allarme/suoneria attraverso le impostazioni del menu.
TASTO (ORDIne) PASSAGGI DA SEGUIRE
VISUALIZZAZIONE
SULLO SCHERMO
LCD
LIVELLO
MENU E
CODICE
Premere brevemente
il tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente
il tasto [MENU] 2. Entrare nel Menu di Configurazione -bASE- 2 .
Premere brevemente
il tasto [CAL] 3. Lo schermo visualizza il range e il menu di precisione -SCALE- 2.1.
Premere brevemente
il tasto [MENU] 6
volte 4. Accedere alle impostazioni della suoneria, lampeggerà
sullo schermo il messaggio ON bEEP ON 2.7
Premere brevemente
il tasto [PRINT] 5. Disattivare la suoneria: lampeggerà OFF bEEPOFF 2.7
Premere brevemente
il tasto [CAL] 6. Confermare le impostazioni della suoneria e tornare indietro --bASE- 2 .
Premere brevemente
il tasto [TARA] 7. Terminare la configurazione e tornare in standby
N.B.: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
166
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
7.8 CONFIGURAZIONE DELLA LINGUA
L’operatore può configurare l’interfaccia di alcune funzioni con la lingua Cinese o Inglese tramite questo menu.
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE
VISUALIZZAZIONE
SULLO SCHERMO
LCD
LIVELLO
MENU E
CODICE
Premere brevemente
il tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --node- 1 .
Premere brevemente
il tasto [MENU] 2. Entrare nel Menu di Configurazione -bASE- 2 .
Premere brevemente
il tasto [CAL] 3. Lo schermo visualizza il range e il menu di precisione -SCALE- 2.1.
Premere brevemente
il tasto [MENU] 7
volte.
4. Accedere alla configurazione della lingua,
sullo schermo lampeggerà il messaggio Cn (Cinese) LANG-Cn 2.8
Premere brevemente
il tasto [PRINT] 5. Lampeggia “EN” (Inglese) e la lingua diventa l’Inglese LANG-En 2.8
Premere brevemente
il tasto [CAL]
6. Confermare la configurazione e tornare indietro --bASE- 2 .
Premere brevemente
il tasto [TARA] 7. Terminare la configurazione e tornare in standby
N.B.: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
8. CONFIGURAZIONE DELLA COMUNICAZIONE
8.1 STAMPA DELLE INFORMAZIONI IN FORMATO CORNICI
Non disponibile per ABS 3kg o 6kg
8.2 PROGRAMMAZIONE DELLA CONFIGURAZIONE DELLE PESATE DELLE APPARECCHIATURE
Non disponibile per ABS 3kg o 6kg
167
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
9. PROGRAMMAZIONE DELLA CONFIGURAZIONE
DELLE PESATE DELL’APPARECCHIATURA
RICHIESTA
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE
VISUALIZZAZIONE
SULLO SCHERMO
LCD
LIVELLO
MENU E
CODICE
Premere brevemente
il tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --nodE- 1 .
Premere brevemente
il tasto [MENU] 3
volte 2. Entrare nel Menu di Configurazione -SEtUP- 4 .
Premere brevemente
il tasto [CAL]
3. Accedere alla Configurazione di Range Zero
Premere il tasto STAMPA per programmare Range Zero
da 0.0 a 6.0 ZEro-00 4.1.
Premere brevemente
il tasto [MENU] 4. Accedere alla Configurazione di Range di monitoraggio
Premere il tasto STAMPA per programmare il Range di
monitoraggio da 0.0 a 6.0 StdY-05 4.2
Premere brevemente
il tasto [MENU] 4. Accedere alla configurazione del Livello di Sensibilità
Premere il tasto STAMPA per programmare il Livello di
Sensibilità da 0.0 a 6.0 SENS--14.3
Premere brevemente
il tasto [MENU] 4. Accedere alla Configurazione del Livello di Velocità
Premere il tasto STAMPA per programmare il Livello di
Velocità da 1 a 3 SPEEd-24.4
Premere brevemente
il tasto [MENU] 4. Accedere alla Configurazione del Livello di Antivibrazione
Premere il tasto STAMPA per programmare il livello di
Antivibrazione da 1 a 7 FILt--14.5
Premere brevemente
il tasto [CAL] 5. Confermare la configurazione e tornare indietro -SEtUP- 4.
Premere brevemente
il tasto [TARA]
6. Terminare la configurazione e tornare in standby --bASE-
N.B: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
168
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
10. RIPRISTINARE LE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
OBIETTIVO
L’utente può ripristinare le impostazioni di fabbrica dell’apparecchiatura inserendo il codice nel menu.
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE
VISUALIZZAZIONE
SULLO SCHERMO
LCD
LIVELLO
MENU E
CODICE
Premere brevemente
il tasto [MENU]. 1. Entrare nel Menu --nodE- 1 .
Premere brevemente
il tasto [MENU] 4
volte
2. Inserire la funzione di ripristino delle impostazioni di
fabbrica -ConFIG 5 .
Premere brevemente
il tasto [CAL]
3. Inserire il codice
Premere il tasto UNITÀ per spostare il cursore e premere
il tasto STAMPA per selezionare il numero. IL CODICE È:
8888
Cod00005.1
Premere brevemente
il tasto [CAL] 4. Confermare e tornare al menu precedente. -ConFIG 5.
Premere brevemente
il tasto [TARA] 6 volte 5. Terminare la configurazione e tornare in standby
!
Per facilitare la memorizzazione del codice, quello per ripristinare le impostazioni di fabbrica è: 8888. L’utente non può programmare
nessun altro codice.
N.B.: le parole in grigio spiegano il significato del messaggio che lampeggia e si illumina nella finestra dello schermo.
169
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
11. CAMBIO DELL’UNITÀ
Premere il tasto Unità, l’unità di peso si muoverà tra le diverse unità di peso a ogni pressione del tasto. Quando viene riaccesa, la bilancia
visualizzerà di default l’ultima unità utilizzata.
TASTO (ORDINE) PASSAGGI DA SEGUIRE VISUALIZZAZIONE SULLO
SCHERMO LCD
gGrammo 1
ct Carato 5
oz Oncia 0.03527396200
ozt Oncia Troy 0.03215074700
dwt Peso centesimo 0.64301493100
GN Grani 15.43235835000
lb Libbra 0.00220462260
NNewton 0.00980654189
dr Dracma 0.56443822222
tIT Tael di Taiwan 0.02666666000
tls Tael di Singapore 0.02645544638
tIH Tael di Hong Kong 0.02671725000
TTola 0.08573532418
T/A/R tola / anna / rati T.A.R 0.01 . 2.23
/A/R tola / Mna / rati T.M.R 0.01 . 0.23
ms Mesghal 0.21700000000
bat Baht 0.06578947437
mom Momme 0.26670000000
/lb Parti per libbra 1.12876677120
kg Chilogrammo 0.00100000000
170
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
12. MENU DELLE OPERAZIONI
12.1 MENU DELLE OPERAZIONI
MENU LIVELLO
UNO MENU LIVELLO DUE
MENU
LIVELLO
TRE
CONF.
PREDEFI-
NITA
TEMI DEL MENU
Tabella 1. Applicazione 1.1. Contare 1.1.1 lQuantità del campione 20 pcs
1.1.2 Impostare la quantità del campione
manualmente
Impostare il peso del campione ma-
nualmente
1.2. Prezzo Calcolato 1.2.1 Impostare l'unità di peso del campione
1.2.2 Impostare l'unità di prezzo del campione
1.3. Limite Superiore/Inferiore
della Pesata 1.3.1 lFUORI (Fuori limite)
1.4. Lordo/Netto/Tara 1.4.1 lProgrammare il peso della tara del
campione
Peso Pesata 1.4.2 Programmare il peso della tara del cam-
pione manualmente
1.5. Accumulare Peso di accumulo e tracciamenti
1.6. Peso Dinamico 1.6.1 lPeso dinamico in 10 secondi
1.7. Peak Holding 1.7.1 lContare le informazioni di peak holding
1.7.2 ~5 Altri modi per tracciare il peak holding
1.8. Percentuale di Pesatura 1.8.1 lPercentuale di pesatura per campione
1.8.2 Percentuale di pesatura con peso
programmato
1.9. Misurazione della Densità 1.9.1 lDensità del campione solido
1.9.2 Densità del campione liquido
1.9.3 Elenco della densità di liquido standard
salvata
2. Funzioni di
Base 2.1. Doppio Range Automatico
di Pesatura 2.1.1 lPrimo Range di Peso
2.2 Unità di Accensione/Spe-
gnimento 2.2.1 lAccendere TUTTE le unità
2.3. Configurazione della Data 2.3.1 lAnno
2.3.2 lMese
2.3.3 lData
2.4. Impostazione dell'Ora 2.4.1 lOra
2.4.2 lMinuto
2.4.3 lSecondo
2.4.4 lModalità 24 ore
2.4.5 Modificare il tempo della velocità
171
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
2.5. Configurazione della
Temperatura Temperatura Adeguata
2.6. Configurazione della
Retroilluminazione lAccendere la Retroilluminazione
2.7. Configurazione della
suoneria lAccendere la suoneria
2.8. Configurazione della lingua lCinese
3. Comunicazione 3.1. Velocità di trasmissione lVelocità di trasmissione: 9600
3.2. ID del Dispositivo lID:001
3.3. Formato delle Informazioni lFormato ASCII
3.4. Modo di Comunicare lTASTO (manualmente)
3.5. Versione per la Stampa lTASTO (manualmente)
3.6. Modo di uscita delle
informazioni lUscita delle informazioni sulla stam-
pante
3.7. Attivare/disattivare le Infor-
mazioni di Comunicazione lAttivare TUTTE le informazioni
3.8. Attivare/disattivare le
informazioni di Stampa lAttivare TUTTE le informazioni
4. Capacità di
Pesatura 4.1. Range Zero lRange zero 1.5/2.0
4.2. Ricerca di Range lRicerca di Range 1.0/1.5
4.3. Configurazione del Livello
di Sensibilità lLivello di Sensibilità 3
4.4. Configurazione della
Velocità di Pesatura lLivello Velocità 2/3
4.5. Configurazione del Livello
di Antivibrazione lLivello 5 Antivibrazione
5. Ripristinare
Impostazioni di
Fabbrica
5,1. Ripristino delle
impostazioni di fabbrica lCodice: 8888
172
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
12.2 SPIEGAZIONE DEGLI ARGOMENTI DEL MENU
LIVELLO
MENU QUAT-
TRO
SPIEGAZIONE DEGLI ARGOMENTI DEL MENU
1.1.1.1. L'utente può selezionare 10, 20, 50, 100, 150, 200, 250, 250, 500,1000 pezzi su turni o qualsiasi altro numero
1.1.2.1. La quantità del campione dell'ultima pesata lampeggia sullo schermo o la quantità del campione viene impostata manual-
mente.
1.1.2.2. La quantità del campione dell'ultima pesata lampeggia sullo schermo o la quantità del campione viene impostata manual-
mente.
Inserire l'unità di peso nota del campione
Inserire l'unità di prezzo nota del campione
L'operatore può programmare le caratteristiche della suoneria dell’allarme: OUT (fuori limite) o IN (entro il limite)
1.4.1.1. Preavviso per l'inserimento della tara del campione
1.4.2.1. Preavviso per l'inserimento manuale della tara
Il dispositivo può accumulare un peso massimo di 9999999g e cercare le ultime 100 registrazioni di pesatura effettuate.
L'operatore può programmare 01, 02, 05, 10, 15, 10, 20, 30, 40, 50, 60 secondi o qualsiasi numero tra 0-99.
Il dispositivo può registrare il tempo di pesatura peak holding per 9999 volte e cercare le ultime registrazioni di
pesatura.
Metodo di pesatura PEAK Holding con Tempo, TKEY (premere il tasto), TST1 (molto stabile), TST2 (poco stabile),
TCON (continuazione)
1.8.1.1. Percentuale della pesata con il campione
1.8.2.1. Percentuale della pesata con impostazione del peso del campione
1.9.1.1. Impostare la densità standard del liquido. L'utente può selezionare la densità del liquido precedentemente memorizza-
to.
1.9.2.1. Il dispositivo può programmare una densità di peso standard.
1.9.3.1. È possibile salvare 10 gruppi di diversa densità di liquido standard
L'apparecchiatura passa automaticamente al secondo range di pesatura e di precisione quando il peso del campione
che si sta pesando supera la capacità massima della stessa.
2.2.1.01. La macchina ha 20 unità disponibili. Queste sono: g, ct, oz, ozt, dwt, GN, lb, N, dr, tfT, tls, tIH, T, T, T/A/R, /A/R, ms,
bat, mom, /lb, kg
L'utente può programmare una modalità di 12 o 24 ore.
L'operatore può modificare il tempo della velocità per andare più lento o più veloce entro +-59
L'operatore può modificare la temperatura dell'apparecchiatura quando è diversa da quella ambiente; l'intervallo da
modificare è compreso tra +-1,9
173
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
L'utente può programmare la retroilluminazione all'accensione e allo spegnimento della bilancia o può impostarla in
modalità automatica.
L'utente può programmare l’accensione o lo spegnimento della suoneria
L'operatore può programmare lo schermo in due lingue diverse: CN (Cinese) o EN (Inglese) per alcune funzioni.
L'operatore può selezionare la velocità di range di 12 (1200 bps), 24 (24 bps), 48 (48 oobps) e 96 (9600 bps)
L'operatore può programmare l'ID tra 001-255
L'utente può programmare il formato di uscita delle informazioni di pesatura con ASC (ASCII) o ATU (Modbus ATU)
L'utente può programmare la modalità di comunicazione NON, CON, STY, KEY, SOFT, Txxx (001-999 secondi)
L'utente può programmare il formato di stampa NON, KEY, SOFT, Txxx ( 001-999 secondi).
L'operatore può selezionare il formato di uscita delle informazioni RS232 con KEY.COM (Computer), KEY.PRT (Stam-
pante), KEY.ALL (Computer e Stampante), NON (Nessuna uscita di dati)
3.7.1.01. L'utente può disattivare uscita del tipo di dati, ID, data, ora, temperatura, batteria, modalità, peso di massa, stato,
passo, tara, zero e pesare a turni.
3.8.1.01. L'operatore può disattivare uscita del tipo di dati, ID, data, ora, temperatura, batteria, prima linea di separazione,
modalità, massa del peso, stato, passo, tara, zero, peso, seconda linea di separazione e firma nei turni.
L'operatore può programmare il range zero: 0.0, 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0 nei turni.
L'operatore può programmare la ricerca del range: 0.0, 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0 nei
turni.
L'operatore può selezionare il livello di sensibilità tra 1-6 nei turni. Il livello più alto corrisponde alla massima sensibi-
lità.
L'operatore può selezionare il livello di velocità 1-3 nei turni. Il livello più alto corrisponde alla massima velocità.
L'operatore può selezionare il livello antivibrazioni tra 1-7. Il livello più alto corrisponde alla massima antivibrazione.
Il codice di ripristino delle impostazioni di fabbrica è 8888. L'utente non può configurare un codice diverso.
174
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
13. CURA E MANUTENZIONE ADEGUATE
RIPARAZIONE
Solo un tecnico qualificato è autorizzato a riparare un problema dell’apparecchiatura.
PULIZIA
Scollegare l’adattatore dalla rete elettrica e il cavo dall’apparecchiatura.
Per pulire la struttura dell’apparecchiatura, utilizzare un panno morbido con un detergente neutro
Asciugare la struttura con un panno morbido, quindi rimuovere e pulire il vassoio di pesatura.
Quando si rimuove il vassoio e il supporto, fare attenzione a non rompere il sistema di pesatura.
!
Evitare l’ingresso del liquido nell’apparecchiatura.
!
Non utilizzare un detergente corrosivo.
PULIRE LA SUPERFICIE IN ACCIAIO INOSSIDABILE
Per effettuare la pulizia di tutte le parti in acciaio inossidabile che vanno pulite regolarmente e a fondo, utilizzare un panno morbido o una spugna.
Per la pulizia di queste parti in acciaio inossidabile si può usare soltanto un detergente per elettrodomestici. Asciugare prima le parti della
superficie in acciaio inossidabile, quindi pulire ogni residuo e infine asciugare tutto. Se necessario, oliare la superficie in acciaio inossidabile.
GARANZIA
Non trascurare i diritti della garanzia
durante il periodo di vigenza della stessa in caso di problemi all’apparecchiatura. Si prega di contattare il proprio rivenditore locale.
Le nostre garanzie seguono rigorosamente la normativa nazionale.
Il periodo di garanzia è pari a un anno dalla data di vendita. La garanzia dell’apparecchiatura non copre i problemi causati dalle persone.
L’apparecchiatura deve essere installata e utilizzata correttamente. Restituire l’apparecchiatura al rivenditore locale con l’imballaggio
corretto (compresa la scheda della garanzia). Vi forniremo una nuova bilancia o la ripareremo e ve la restituiremo entro sette giorni dalla
data di ricezione.
La batteria, la cella di carico e il cilindro magnetico non sono inclusi nelle condizioni di garanzia.
Se il problema all’apparecchiatura si verifica dopo la scadenza del periodo di garanzia o è dovuto a danni causati da persone, vi addebiteremo
il costo della manodopera e del materiale necessario nonché le spese di spedizione e ogni altra spesa eventuale.
14. CHIARIMENTI SULLA GARANZIA DEL PRODOTTO
Da parte nostra, dichiariamo che in corrette condizioni d’uso forniamo una garanzia di un anno per la riparazione dell’apparecchiatura, compresi
il materiale e l’assistenza tecnica, a partire dalla data esatta di vendita.
In caso di danni o rottura dell’apparecchiatura verificatisi durante il periodo di garanzia a causa di materiali o problemi tecnici, provvederemo
alla riparazione o alla sostituzione delle parti interessate dai guasti che sono già state collaudate. Si prega di contattare il nostro ufficio di zona
quando la bilancia deve essere riparata.
La scheda di garanzia non sarà valida se la bilancia viene utilizzata in modo improprio o senza seguire il manuale di istruzioni. La scheda di
garanzia non sarà valida in caso di danni o rotture causati da una persona non autorizzata a riparare, maneggiare o sostituire parti della bilancia.
Non siamo responsabili per danni apparenti o intenzionali causati dal mancato rispetto delle norme di garanzia. L’inosservanza delle norme
specificate nella garanzia può causare danni o rotture accidentali o significativi.
175
ITITMANUALE DI ISTRUZIONI ABS
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of:
Pol. Empordà Internacional C/Molló 3
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Baxtran ABS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario