Storkcraft Beckham 3-in-1 Convertible Crib Assembly Instructions

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Assembly Instructions
04610-70 - WW
BECKHAM CONVERTIBLE CRIB
Lit d’étape BECKHAM Cuna
Convertible BECKHAM
!
WARNING:INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
LES BEBES PEUVENT SETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS DUN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
!
Dec. 2022
ID 7356B
1
Adult assembly required. Small parts may
present choking hazard prior to assembly.
Enclosed please find the simple step-by-step instructions
to help you quickly assemble your product. Before you
begin we recommend that you follow the steps below:
1. Please read the instructions thoroughly
2. Identify all parts and hardware
3. You may need to provide the following tools: Philips
Head screw driver, Flat head screw driver, Hammer.
To protect your parts during assembly please place them on a soft
surface. To clean surface use only water on a damp cloth. Do not
use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the
surface and could damage the protective coating.
To register your product for important safety alerts and updates
to your product please visit www.storkcraft.com and click on
Product Registration.
Doit être assemblé par un adulte.
Les petites pièces peuvent présenter un
risque d’étouffement avant l’assembla ge.
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape,
pour vous aider à rapidement assembler votre produit. Avant de
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes
ci-dessous:
1. Veuillez lire les instructions attentivement
2. Identifier toutes les pièces et le matérie
3. Vous devrez peut-être fournir les outils suivants:
Philips tournevis, tournevis à tête plate, marteau.
Pour protéger vos pièces lors de l’assemblage veuillez placez-
les sur une surface souple. Pour nettoyer la surface souple.
Pour nettoyer la surface de l’eau sur un chiffon humide. Ne pas
utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera
qu’égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement
de protection.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de
sécurité et des mises à jour importantes relatives à
votre produit, veuillez visiter le site www.storkcraft.com, puis
cliquer sur Enregistrement de produits.
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las pieza pequeñas pueden presentar
un peligro de asfixia antes de instalarlas
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para
ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de
empezar le recomendamos que siga los siguientes pasos:
1. Por favor leer detenidamente las instrucciones
2. dentificar todas las piezas y herrajes
3. Necesitará las siguientes herramientas (no incluidas):
Destornillador de cruz, Destornillador plano Martillo
Para proteger las piezas durante el
montaje por favor, colóquelos sobre
una superficie blanda. Para limpiar l
superficie, usar sólo agua sobre un
paño húmedo Para registrar su
producto a fin de recibir importantes
alertas actualizaciones de seguridad,
visite www.storkcraft.com y haga
clic en Registro de Productos
(Product Registration).
Do Not Use Power Drills or Drivers
Keep these instructions for future use. Ne pas utiliser de perceuse out outils électrique
Conservez ces instructions pour
une utilisation ultérieure.
No utilice destornilladores eléctricos
Guarde estas instrucciones para uso futuro.
Made in China/ Fabriqué en Chine/ Hecho en China
2
Nuestro equipo de atención al cliente está aquí para ayudarle.
Si tiene alguna duda con el ensamblaje de su producto o si tiene alguna pregunta acerca del envío, partes; y/o si desea
información de su nuevo producto, por favor, póngase en contacto primero con nuestro equipo de atención al cliente.
Nuestro equipo estará feliz de ayudarle. Estamos disponibles de Lunes a Viernes de 6:30am a 4pm PST / 9:30am a 7pm EST.
S.V.P. veuillez vous assurer d'avoir l'information suivante en main. Vous trouverez cette information sur l'étiquette
blanche située sur votre produit : Modele No | Numéro de PO | Date de fabrication
La manera más fácil de contactarnos es:
3RUQXHVWURFKDWHQOQHDDWUDYpVGHQXHVWUDSiJLQDZHEZZZVWRUNFUDIWGLUHFWFRP
3RUFRUUHRHOHFWUyQLFRDFXVWRPHUFDUHVWRUNFUDIWFRP
3RUWHOpIRQRVLQFRVWRDOHQ1RUWH$PpULFD
Será un placer asistirle.
¿NECESITA AYUDA CON SU PRODUCTO?
Our Customer Care team is here for you.
If you have any questions about assembling your product, or have any concerns relating to parts, shipping, or your
QHZSURGXFWJHWLQWRXFKZLWKRXU&XVWRPHU&DUHWHDPILUVWDQGWKH\ZLOOEHKDSS\WROHW\RXNQRZZKDWWRGRQHW
We’re available Monday to Friday, from 6:30 am – 4:00pm PST / 9:30 am – 7:00 pm EST.
3OHDVHKDYHWKHIROORZLQJSURGXFWLQIRUPDWLRQUHDGyORFDWHGRQWKHZKLWHVWLFNHUODEHORQ\RXUSURGXFW
Model number | PO number | Date of manufacture
+HUHDUHDIHZHDV\ZD\VWRFRQWDFWXV
QOLQHDWZZZVWRUNFUDIWGLUHFWFRPYLDRXUOLYHFKDW
(PDLOXVDWFXVWRPHUFDUHVWRUNFUDIWFRP
&DOOXVWROOIUHHLQ1RUWK $PHULFDDW
HORRNIRUZDUGWRKHDULQJIURP\RX
NEED PRODUCT SUPPORT?
Notre service à la clientèle est ici pour vous aider.
Si vous avez des questions au sujet de l’assemblage de votre produit ou si vous avez des préoccupations au sujet du produit
OXLPrPHGHVSLqFHVRXGHODOLYUDLVRQYHXLOOH]FRQWDFWHUQRWUHVHUYLFHjODFOLHQWqOHHWQRXVVHURQVKHXUHXGHYRXVDLGHU.
1RXVVRPPHVGLVSRQLEOHGXXQGLDX9HQGUHGLGHDPSP+13DPSP+1(
Por favor tenga la información completa del producto a la mano. Esta se encuentra ubicada en la etiqueta blanca pegada al
producto: Número de modelo | Numero postal | Fecha de manufactura
9RLFLGHXPDQLqUHVIDFLOHVGHQRXVFRQWDFWHU
3DUFRXUULHUpOHFWURQLTXHFXVWRPHUFDUHVWRUNFUDIWFRP
3DUWpOpSKRQH(Q$PpULTXHGX1RUGFRPSRVH]VDQVIUDLV
N’hésitez pas à nous contacter.
BESOIN D’AIDE AVEC VOTRE PRODUIT ?
WARNING
Ь22
Ь

Ь


Ь
Ь

22
22
Ь

ЬDO NOT 
Ь
Ь[
ЬDO NOT
Ь
STRANGULATION HAZARD
 

 

ЬDO NOT 
FALL HAZARD
:

 


/
##
Failure to follow these warnings and the assembly instructions
could result in serious injury or death.
CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB SHALL BE
AT LEAST 271/4 INCHES BY 515/8 INCHES69 CM X 131 CM
WITH A THICKNESS. NOT EXCEEDING 6 INCHES 15 CM AND
THE MINIMUM MATTRESS THICKNESS OF 4 INCHES 10 CM.
THIS PRODUCT CONFORMS TO APPLICABLE REGULATIONS
PROMULGATED BY THE CONSUMER PRODUCT SAFETY COMMISSION.
4
MISE EN GARDE
Ne pas utiliser le lit à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui l’accompagnent.
Les bébés peuvent s’étouffé avec la literie. Veuillez ne jamais ajouter des oreillers, édredons, bordures de
protection ou rembourrage en dessous du bébé.
Le défaut de suivre ces mises en garde et instructions d’assemblage pourrait entrainer des blessures grave
et / ou la mort. Garder ces instructions pour référence future.
ЬRISQUE D’ÉTRANGLEMENT - Les cordes peuvent étrangler. N’utiliser pas d’objets avec des
cordons autour du coup d’un enfant, tel que les sucettes ou un vêtement a capuchon avec un cordon. Ne rien
attacher sur ou prêt du lit avec une corde ou ficelle ou jouet
ЬRISQUE D’ÉTRANGLEMENT - Ne pas placer le lit prêt des fenêtres ou les corde persienne ou de
tenture pouvant étrangler un enfant.
ЬRISQUE DE CHUTES - Ne pas utiliser le lit si l’enfant est capable d’en sortir ou mesure plus de 89 cm.
ЬInspectez le lit régulièrement pour tous dommages, pièces détachés, desserrés, manquante ou tranchantes
avant et après chaque assemblage ou durant l’usage. Serrer correctement boulons et autres fixations. Ne pa
utiliser ce lit si toutes pièces est endommages, détachés, desserrés, manquante ou tranchantes. Veuillez nous
contacter pour pièces de rechange ou instruction d’assemblage nécessaire. Ne jamais substituer les pièces du lit.
Pour réduire le risque du (MSN / SIDS), les pédiatres recommande que les enfants en bonne sante dorme sur leur dos
à moins qu’il n’en soit recommande de manières différentes par un docteur
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT - Pour éviter le danger d’étranglement assurez vous de bien serrer toute les
pièces du lit de bébé. Un enfant peut coincer un membre du corps ou ses vêtements avec des pièces desserré
RISQUE DE CHUTES - Lorsqu’un enfant est capable de se tenir debout placer le matelas dans la position la
plus basse du lit et enlever les coussinets de protection, gros jouets et tout autre objet sur lesquels l’enfant pourrait
grimper pour sortir du lit.
ЬRISQUE DE CHUTES - Pour les lit à côté abaissant, une fois le côté élevé, assurez-vous qu’il soit verrouillé.
ЬRISQUE DE CHUTES - Pour les lit à côté abaissant, Ne jamais laisser un enfant dans le lit avec le côté
abaisser, assurez-vous que le côté soit élevé et verrouillé
ЬVeuiller suivre toutes les mises en garde sur ce lit.
ЬNe jamais utiliser un matelas a eau avec ce lit.
ЬPour retoucher ce lit, utiliser seulement des produits non-toxiques spécifiés pour les produits d’enfant
ЬN’utiliser jamais de sacs en plastique ou film plastique pour cuvrir le matelas puisque cela pourrait étouffer un enfant.
ЬUn enfant peut suffoquer dans les espaces entre les côtés du lit et le matelas si le matelas est trop petit.
Distribué par
Storkcraft Manufacturing Inc. 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250
Las Vegas, NV, USA. 89169
T: 1 877 274 0277 | E: [email protected] | Twitter @Storkcraft
Le non-respect de ces avertissements et des instructions de
montage peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Le matelas dans ce lit doit avoir une épaisseur maximale de 6’’ ou 15cm et d’une
longueur et largeurtelles qu’il y ai au plus 3cm d’espace entre le matelas et les
côtés du lit lorsque le matelas est pousse dans un coin du lit.
MISE EN GARDE TOUT MATELAS UTILISE DANS CE LIT DOIT
AVOIR AU MOINS 21/4 POUCES PAR 55/8 POUCES DE GRANDEUR
69CM X 131 CMET UN MAXIMUM DE 6 POUCES D’ÉPAISSEUR15CM
ET L’ÉPAISSEUR MINIMALE DU MATELAS DE 4 POUCE100 MM
5
ADVERTENCIA
Ь
Lea completamente las instrucciones antes de ensamblar la cuna, guarde las instrucciones para su uso posterior.
Ь
Los bebés pueden sofocarse con la ropa de cama. Nunca ponga almohadas, edredones o relleno debajo del niño.
ЬEl colchón para esta cuna no debe exceder 6” (15 cm) de grosory debe ser de un ancho y largo que permita un
espacio entre elcolchón y los lados no superiores a 1 3/16'' (3 cm) al arrinconar el colchón hacia una esquina de
la cuna. Los niños pueden sofocarse en los espacios entre la cuna y un colchón muy pequeño.
ЬInspeccione su producto por piezas dañadas, faltantes o sueltas, bordes filosos o astillas antes, durante
después del uso.
NO UTILIZAR si tiene alguna pieza faltante o dañada. Asegúrese que todos los tornillos
estén apretados. Contacte a Stork Craft para piezas de reemplazo o instrucciones de ensamblaje faltantes.
NO sustituya ninguna pieza.
ЬPara reducir el riesgo de SIDS (Síndrome de muerte súbita en el infante), los pediatras recomiendan que los
bebés en buen estado de salud sean puestos a dormir sobre su espalda, a menos que estén aconsejados de
otra manera por su doctor.
ЬNo use colchones de agua con esta cama.
ЬNunca use fundas o productos de plástico o similar como protector de colchón, dicho producto puede provocar
asfixia al bebé
ЬPara pintar su cuna, utilice productos que no sean tóxicos y específicamente formulados para muebles infantiles
ЬNO UTILIZAResta cuna si las instrucciones no pueden seguirse al pie de la letra.
ЬSeguir las advertencias incluidas con estas instrucciones.
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN
ЬLas cuerdas pueden causar estrangulación. No use productos con cuerdas en el cuello del bebé, como gorros,
chupones etc. No ponga cuerdas encima de la cuna o cama de día y no use cuerdas en juguetes.
ЬAsegúrese que todos los tornillos estén apretados. Un niño puede atraparse con tornillos sueltos.
ЬNO ponga la cuna cerca de ventanas donde los cordones de cortinas podrían enrollarse en el cuello del niño.
PELIGRO DE CAÍDA
ЬCuando el bebé ya logre pararse, coloque el soporte del colchónen la posición más baja y retire todo los cojines,
protectores, juguetes y objetos que puedan ser usados por el niño para trepar fuera de la cuna.
ЬNO seguir usando esta cuna cuando el niño pueda trepar y/o alcanzar una altura de 35'' (89 cm).
Distribuido por
T: 1 877 274 0277 | E: [email protected] | Twitter @Storkcraft
De no seguir correctamente estas instrucciones y advertencias
podría resultar en accidentes graves e incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: CUALQUIER COLCHÓN USADO PARA ESTA CUNA
DEBE SER DE 27 1/4 PULGADAS POR 51 5/8 PULGADAS 69 CM X
13 1 CM CON UN GROSOR NO SUPERIOR A 6 P ULGADAS 15 CM Y
EL ESPESOR MÍNIMO DEL COLCHÓN DE 4 PULGADAS 10 CM. ESTE
PRODUCTO SE AJUSTA A TODAS LAS REGULACIONES EXIGIDAS POR
LA COMISIÓN DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS PARA EL CONSUMIDOR.
Storkcraft Manufacturing Inc. 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250
Las Vegas, NV, USA. 89169
PARTS ENCLOSED IN CARTON/ PIÈCES INCLUSE DANS LA BOITE/
PIEZAS INCLUIDAS EN EL CARTÓN
Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez
QUANTITY
QUANTITÉ
CANTIDAD
LISTA DE PIEZAS
NOMBRE DE PIEZA
PARTS LIST
REF. PART NAME
LISTE DE PIÈCES
NOM DE LA PIÈCE
5
6
7
8
9
9
3
1
2
4
10
10
11
12
!
WARNING:INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS D’UN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
!
THE OPTIONAL UNIVERSAL TODDLER SAFETY RAIL-DOWEL IS AVAILABLE
FOR SEPARATE PURCHASE FROM STORK CRAFT’S ONLINE RETAILERS
LE RAIL-SLAT DE SÉCURITÉ UNIVERSAL TODDLER EN OPTION EST
DISPONIBLE POUR L'ACHAT SÉPARÉ DE LA STORK CRAFT LES DÉTAILLANTS EN LIGNE
EL RIEL DE SEGURIDAD PARA NIÑOS PEQUEÑOS UNIVERSAL
OPCIONAL ESTÁ DISPONIBLE PARA LA COMPRA POR SEPARADO DE STORK CRAFT
DE MINORISTAS EN LÍNEA
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
Back panel Panel trasero Panneau arrière
Front Rail Panneau avant Barandilla frontal
Crib End Left Crèche gauche fin Panel lateral izquierdo
Crib End Right Droit crèche fin Panel lateral derecho
Mattress Support Support de matelas Colchón Apoyo
otroc lirrac roirefni etraPtruoc liar saBliaR trohS mottoB
ogral líaR roirefni etraPgnoL liar saBliaR gnoL mottoB
Back Left Leg Poteau arrière gauche Pata trasera izquierda
Back Right Leg Poteau arrière droit Pata trasera derecha
Left Leg(Front) Jambe gauche (avant) Pierna izquierda (delantero)
Right Leg(Front) Jambe droite (avant) Pierna derecha (delantero)
12. 1
Stretcher bar Bar stabilisatrice Barra estabilizadora
A BOLTS/PERNOS/BOULON
B BOLTS/PERNOS/BOULON
C BOLTS/PERNOS/BOULON
E
X 8
G ALLEN WRENCH/
Liave Allen/
Clef Allen
X 1
Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez
HARDWARE AND TOOL DIAGRAM/QUINCAILLERIE INCLUSE/
HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS
Wooden dowel/Clavija de mad
Manchon en boisera
Barrel nut/Tureca
de barril/
Manchon fileté
D X 8 (1-5/8”)
THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE/
CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMPÉRIAL/
ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL
x 16 (1/4” x 2-1/8”)
x 26 (1/4” x 5/8”)
x 10 (1/4” x 1-3/8”)
Step 1 / Étape 1/ Paso 1
A X 4 D X 4 E X 4
7
5
6
8
9
9
A
A
A
A
E
E
E
E
D
D
D
D
E
A
D
4x
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
Step 2 / Étape 2/ Paso 2
A X 4 D X 4 E X 4
A
A
A
A
E
E
D
D
E
E
E
D
D
9
9
8
7
10
10
10
9
A
D
4x
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
Step 3 / Étape 3/ Paso 3
A X 4
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
!
ADVERTENCIA:
LOS BEBÉS PUEDE
SOFOCARSE CON LA ROPA DE CAMA. NUNCA AÑADIR ALMOHADAS
O EDREDÓN. NUNCA COLOQUE ACOLCHADO ADICIONAL DEBAJO
DE UN BEBÉ. VER EL SOPORTE DEL COLCHÓN PARA
ADVERTENCIAS ADICIONALES.
3
2
1
A
A
A
A
3
2
A
4x
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
10
Step 4 / Étape 4/ Paso 4
C X 16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
1
2
3
11
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS D’UN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
!
The instructions are inside this envelope.
When finished with the instructions, put them back in this envelope. DO NOT REMOVE THIS ENVELOPE from the
mattress support.
THIS CRIB CONFORMS TO ALL APPLICABLE REGULATIONS PROMULGATED BY THE CONSUMER PRODUCT
SAFETY COMMISSION.
WARNING
TODDLER BED
WARNING ENTRAPMENT/STRANGULATION HAZARD
INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT AND STRANGULATION. OPENINGS IN AND BETWEEN
BED PARTS CAN ENTRAP HEAD AND NECK OF A SMALL CHILD. FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
NNEEV
VEERR USE BED WITH CHILDEN UNDER 15 MONTHS
NNEEVVEERR PLACE BED NEAR WINDOWS WHERE CORDS FROM BLINDS OR DRAPES MAY STRANGLE A CHILD.
DDOO NNOOTT SUSPEND STRINGS OVER A TODDLER BED FOR ANY REASON
THE USERS MAXIMUM WEIGHT SHALL NOT BE GREATER THAN 50LB(22.7 kg).
THE MATTRESS INTENDED FOR USE ON THE BED SHALL BE A FULL-SIZE CRIB MATTRESS HAVING
MINIMUM DIMENSIONS OF 51 5/8 IN. (1310MM) IN LENGTH, 27 ¼ IN. (690MM) IN WIDTH AND 4 IN. (100
MM) IN THICKNESS.
DO NOT USE THIS CRIB IF YOU CANNOT EXACTLY FOLLOW THE ACCOMPANYING INSTRUCTIONS.
INFANTS CAN SUFFOCATE ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER. NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER A
INFANT.
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. READ ALL
INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING CRIB. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
TO REDUCE THE RISK OF SIDS, PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY INFANTS TO BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEP, UNLESS
OTHERWISE ADVISED BY YOUR PHYSICIAN.
STRANGULATION HAZARD - STRINGS CAN CAUSE STRANGULATION! DO NOT PLACE ITEMS WITH A STRING AROUND A CHILD’S NECK,
SUCH AS HOOD STRINGS OR PACIFIER CORDS. DO NOT SUSPEND STRINGS OVER A CRIB OR ATTACH STRINGS TO TOYS.
STRANGULATION HAZARD - TO HELP PREVENT STRANGULATION TIGHTEN ALL FASTENERS. A CHILD CAN TRAP PARTS OF THE BODY
OR CLOTHING ON LOOSE FASTENERS
STRANGULATION HAZARD - DO NOT PLACE CRIB NEAR WINDOW WHERE CORDS FROM BLINDS OR DRAPES MAY STRANGLE A CHILD
FALL HAZARD - WHEN CHILD IS ABLE TO PULL TO A STANDING POSITION, SET MATTRESS TO LOWEST POSITION AND REMOVE
BUMPER PADS, LARGE TOYS AND OTHER OBJECTS THAT COULD SERVE AS STEPS FOR CLIMBING OUT
FALL HAZARD - WHEN A CHILD IS ABLE TO CLIMB OUT OR REACHES THE HEIGHT OF 35IN.(89CM), THE CRIB SHALL NO LONGER BE USED.
CHECK THIS PRODUCT FOR DAMAGED HARDWARE, LOOSE JOINTS, LOOSE BOLTS OR OTHER FASTENERS, MISSING PARTS OR SHARP
EDGES BEFORE AND AFTER ASSEMBLY AND FREQUENTLY DURING USE. SECURELY TIGHTEN LOOSE BOLTS AND OTHER FASTENERS.
DO NOT USE CRIB IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED OR BROKEN. CONTACT STORK CRAFT MFG. INC., FOR REPLACEMENT PARTS
AND INSTRUCTIONAL LITERATURE IF NEEDED. DO NOT SUBSTITUTE PARTS.
FOLLOW WARNINGS ON ALL PRODUCTS IN A CRIB.
DO NOT USE A WATER MATTRESS WITH THIS CRIB.
IF REFINISHING, USE A NON-TOXIC FINISH SPECIFIED FOR CHILDRENS PRODUCTS.
NEVER USE PLASTIC SHIPPING BAGS OR OTHER PLASTIC FILM AS MATTRESS COVERS BECAUSE THEY CAN CAUSE SUFFOCATION.
INFANTS CAN SUFFOCATE IN GAPS BETWEEN CRIB SIDES AND A MATTRESS THAT IS TOO SMALL.
CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST
BE AT LEAST 27 1/4 IN. (69CM) BY 51 5/8 IN. (131CM)
WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15CM) AND
THE MINIMUM MATTRESS THICKNESS OF 4 IN.(10CM)
USE A CRIB MATTRESS THAT IS NO THICKER THAN 15 CM THICK AND IS OF SUCH
SIZE THAT, WHAT IT IS PUSHED FIRMLY AGAINST ANY SIDE OF THE CRIB, IT
DOES NOT LEAVE A GAP OR MORE THAN 3CM BETWEEN THEN MATTRESS AND
ANY PART OF THE SIDES OF THE CRIB.
!
!
DDOO N
NOOTT PLACE ITEMS WITH A STRING, CORD, OR RIBBON AROUND A CHILD’S NECK.SUCH AS HOOD STRINGS
OR PACIFIER CORDS.
!
C
4-postition mattress
support height
adjustment
4 posiciones de ajuste
de la altura del colchón
4-postition mattress support
height adjustment
4- position de réglage
en hauteur du matelas
11
After assembly Tighten bolts firmly and retighten
periodically
Après l'assemblage serrer les vis et les resserrer
fermement périodiquement
Después de apretar los tornillos de montaje y
vuelva a apretar firmemente periódicamente
Mattress support shown here in Lowest position.
NOTE: We recommend setting the mattress support
in the highest position for newborn babies.
Lower the mattress support as the child grows
and becomes more mobile.
Printemps illustré ici dans la position la plus basse.
Remarque : Nous vous conseillons de régler le
ressort dans la position la plus haute pour les
nouveau-nés. Abaisser le matelas printemps
quand l'enfant grandit et devient plus mobile.
Aquí se muestra el muelle en la posición más baja.
Nota: Le recomendamos que configure el muelle
en la posición más alta para los recién nacidos.
Bajar el colchón primavera a medida que el niño
crece y se vuelve más móvil.
C
C
C
C
C
11
32
4x
Tab

Step 5 / Étape 5/ Paso 5
A X 4
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.

LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS DUN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES

MISE EN GARDE :
!
A
A
A
A
1
2
4
A
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación)
4x

Step 6 / Étape 6/ Paso 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación)
B
B
410
!
WARNING:INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.

LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS DUN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES

MISE EN GARDE :
!
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.

LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS DUN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES

MISE EN GARDE :
!
2

2
/
2
/2


/

2

2/
22/22/2


t
2
22222
1
1
3
B X 8
5
1
4
4x
Step 7 / Étape 7/ Paso 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued) / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (continuación)
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.

LES BEBES PEUVENT SETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS D’UN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
!
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.

LES BEBES PEUVENT SETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS DUN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES

MISE EN GARDE :
!

WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
22



[[[


/

[[[



[t
[[
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.
TO CONVERT TO A TODDLER/DAY BED | POUR CONVERTIR EN UN BAMBIN/LIT DE JOUR
| CONVERSIÓN A CAMA CUNA/CAMA DE DÍA
Le défaut de suivre cette mise en garde et les instructions de montage pourrait
entrainer une blessure grave ou la mort par étranglement ou coinçage.
De no seguir estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje podría resultar
en lesiones serias o la muerte por estrangulación o atascamiento.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
Step 1 / Étape 1/ Paso 1
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
LES BEBES PEUVENT SETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS DUN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
!
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS DUN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
!
4
B
A
B
B
A
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS D’UN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
!
12
2
1
8
12
B
B
2x
2x
8
12
B
CC
B X 6
C X 10
1
2
12
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS D’UN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
!
The instructions are inside this envelope.
When finished with the instructions, put them back in this envelope. DO NOT REMOVE THIS ENVELOPE from the
mattress support.
THIS CRIB CONFORMS TO ALL APPLICABLE REGULATIONS PROMULGATED BY THE CONSUMER PRODUCT
SAFETY COMMISSION.
WARNING
TODDLER BED
WARNING ENTRAPMENT/STRANGULATION HAZARD
INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT AND STRANGULATION. OPENINGS IN AND BETWEEN
BED PARTS CAN ENTRAP HEAD AND NECK OF A SMALL CHILD. FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
NNEEVVEERR USE BED WITH CHILDEN UNDER 15 MONTHS
NNEEVVEERR PLACE BED NEAR WINDOWS WHERE CORDS FROM BLINDS OR DRAPES MAY STRANGLE A CHILD.
DDOO NNOOTT SUSPEND STRINGS OVER A TODDLER BED FOR ANY REASON
THE USERS MAXIMUM WEIGHT SHALL NOT BE GREATER THAN 50LB(22.7 kg).
THE MATTRESS INTENDED FOR USE ON THE BED SHALL BE A FULL-SIZE CRIB MATTRESS HAVING
MINIMUM DIMENSIONS OF 51 5/8 IN. (1310MM) IN LENGTH, 27 ¼ IN. (690MM) IN WIDTH AND 4 IN. (100
MM) IN THICKNESS.
DO NOT USE THIS CRIB IF YOU CANNOT EXACTLY FOLLOW THE ACCOMPANYING INSTRUCTIONS.
INFANTS CAN SUFFOCATE ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER. NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER A
INFANT.
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. READ ALL
INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING CRIB. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
TO REDUCE THE RISK OF SIDS, PEDIATRICIANS RECOMMEND HEALTHY INFANTS TO BE PLACED ON THEIR BACKS TO SLEEP, UNLESS
OTHERWISE ADVISED BY YOUR PHYSICIAN.
STRANGULATION HAZARD - STRINGS CAN CAUSE STRANGULATION! DO NOT PLACE ITEMS WITH A STRING AROUND A CHILD’S NECK,
SUCH AS HOOD STRINGS OR PACIFIER CORDS. DO NOT SUSPEND STRINGS OVER A CRIB OR ATTACH STRINGS TO TOYS.
STRANGULATION HAZARD - TO HELP PREVENT STRANGULATION TIGHTEN ALL FASTENERS. A CHILD CAN TRAP PARTS OF THE BODY
OR CLOTHING ON LOOSE FASTENERS
STRANGULATION HAZARD - DO NOT PLACE CRIB NEAR WINDOW WHERE CORDS FROM BLINDS OR DRAPES MAY STRANGLE A CHILD
FALL HAZARD - WHEN CHILD IS ABLE TO PULL TO A STANDING POSITION, SET MATTRESS TO LOWEST POSITION AND REMOVE
BUMPER PADS, LARGE TOYS AND OTHER OBJECTS THAT COULD SERVE AS STEPS FOR CLIMBING OUT
FALL HAZARD - WHEN A CHILD IS ABLE TO CLIMB OUT OR REACHES THE HEIGHT OF 35IN.(89CM), THE CRIB SHALL NO LONGER BE USED.
CHECK THIS PRODUCT FOR DAMAGED HARDWARE, LOOSE JOINTS, LOOSE BOLTS OR OTHER FASTENERS, MISSING PARTS OR SHARP
EDGES BEFORE AND AFTER ASSEMBLY AND FREQUENTLY DURING USE. SECURELY TIGHTEN LOOSE BOLTS AND OTHER FASTENERS.
DO NOT USE CRIB IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED OR BROKEN. CONTACT STORK CRAFT MFG. INC., FOR REPLACEMENT PARTS
AND INSTRUCTIONAL LITERATURE IF NEEDED. DO NOT SUBSTITUTE PARTS.
FOLLOW WARNINGS ON ALL PRODUCTS IN A CRIB.
DO NOT USE A WATER MATTRESS WITH THIS CRIB.
IF REFINISHING, USE A NON-TOXIC FINISH SPECIFIED FOR CHILDREN’S PRODUCTS.
NEVER USE PLASTIC SHIPPING BAGS OR OTHER PLASTIC FILM AS MATTRESS COVERS BECAUSE THEY CAN CAUSE SUFFOCATION.
INFANTS CAN SUFFOCATE IN GAPS BETWEEN CRIB SIDES AND A MATTRESS THAT IS TOO SMALL.
CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST
BE AT LEAST 27 1/4 IN. (69CM) BY 51 5/8 IN. (131CM)
WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN. (15CM) AND
THE MINIMUM MATTRESS THICKNESS OF 4 IN.(10CM)
USE A CRIB MATTRESS THAT IS NO THICKER THAN 15 CM THICK AND IS OF SUCH
SIZE THAT, WHAT IT IS PUSHED FIRMLY AGAINST ANY SIDE OF THE CRIB, IT
DOES NOT LEAVE A GAP OR MORE THAN 3CM BETWEEN THEN MATTRESS AND
ANY PART OF THE SIDES OF THE CRIB.
!
!
DDOO NNOOTT PLACE ITEMS WITH A STRING, CORD, OR RIBBON AROUND A CHILD’S NECK.SUCH AS HOOD STRINGS
OR PACIFIER CORDS.
!
11
3
16
C
A
A
C
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
(suite) / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN)
THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE/
CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMPÉRIAL/
ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL
OPTIONAL TODDLER RAIL
RAIL POUR BÉBÉ EN OPTION
RIEL OPCIONAL PARA NIÑOS PEQUEÑOS
THE OPTIONAL UNIVERSAL TODDLER SAFETY RAIL-DOWEL IS AVAILABLE FOR
SEPARATE PURCHASE FROM STORK CRAFT’S ONLINE RETAILERS
LE RAIL-SLAT DE SÉCURITÉ UNIVERSAL TODDLER EN OPTION EST
DISPONIBLE POUR L'ACHAT SÉPARÉ DE LA STORK CRAFT LES DÉTAILLANTS EN LIGNE
EL RIEL DE SEGURIDAD PARA NIÑOS PEQUEÑOS UNIVERSAL
OPCIONAL ESTÁ DISPONIBLE PARA LA COMPRA POR SEPARADO DE STORK CRAFT
DE MINORISTAS EN LÍNEA
Right Installation
Installation à droite
Instalación de la derecha
Left Installation
Installation à gauche
Instalación de la izquierda
Both Installation
Installation Les deux
Instalación de Ambos
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS DUN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
!
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS D’UN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
!
!
WARNING:
INFANTS CAN SUFFOCATE
ON SOFT BEDDING. NEVER ADD A PILLOW OR COMFORTER.
NEVER PLACE ADDITIONAL PADDING UNDER AN INFANT.
SEE MATTRESS SUPPORT FOR ADDITIONAL WARNINGS.
LES BEBES PEUVENT S’ETOUFFER AVEC LA
LITERIE. VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER, EDREDON OU BORDURE DE
PROTECTIONS. NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOURRAGE EN DESSOUS DUN BEBE.
VEUILLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE
ADDITIONNELLES
MISE EN GARDE :
!
17
STORKCRAFT LIMITED WARRANTY
2 
22


:
22

/
/2: 
/::
:


:


::

:
22222
22
222:222
:2:22
2222
2
 :/22




:



:


:


 :

:











:





 /22//
[:[
[


:

:




[
 /
:

:


::


 222
:
:

: 
 #
 
2 

/
GARANTIA LIMITADA STORKCRAFT
/22
/




2/
ttt
t




t


t
t

/222
22/22/2
222
222/22
2/222
222/2
//
 /2/
222



t
 
t/



t[

[
t
 

t
 2

t


 
/
t

/

/

t




t

t


t

 /22/
t
[

 
t
t
t[[
t


/
t
t

 2/
t

t

 t
tt
t

 22/2/
2
t


 
 #
/t 
 


GARANTIA LIMITADA STORKCRAFT
/22
/




2/
ttt
t




t


t
t

/222
22/22/2
222
222/22
2/222
222/2
//
 /2/
222



t
 
t/



t[

[
t
 

t
 2

t


 
/
t

/

/

t




t

t


t

 /22/
t
[

 
t
t
t[[
t


/
t
t

 2/
t

t

 t
tt
t

 22/2/
2
t


 
 #
/t 
 

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Storkcraft Beckham 3-in-1 Convertible Crib Assembly Instructions

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Assembly Instructions

En otros idiomas