Wacker Neuson Arctic Bear XHD NS Parts Manual

Tipo
Parts Manual
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is
attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available
should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service
information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,
and serial number of the unit.
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem
Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust
oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, die
Versions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número
de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso
de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para
repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de
revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations
relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque
signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces
détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de
préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de
la machine.
My machine’s numbers are / Die Nummern meines Gerätes sind /
Los números de mi máquina son / Les numéros de ma machine son :
Arctic Bear XHD
NS
Nameplate
Typenschild
Plaque signalétique
Placa de Identificación
0620690 - 108
3
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that
these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic
service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the
expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene
Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen
natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden
müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für
ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten
der einzelnen Kunden variieren.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos
recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de
funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se
recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para
poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de
repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de
cada cliente.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées
de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que
ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent
nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez
d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine.
Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera
dans ses stocks.
Part Numbers - Boldface
Fettgedruckte Artikelnummern
Arctic Bear XHD
NS
Números de partes en negritas
Numéros de pièce - en caractères gras
4
0620690 - 108
Trailer Frame/Fuel Tank
Anhängerrahmen/Kraftstofftank
Chasis de remolque/Depósito de combustible
Châssis de remorque/Réservoirde carburant
8
Trailer Frame
Anhänger-Rahmen
Chasis Remolque
Châssis de Remorque
10
Brake Piping
Bremse-Rohrleitung
Tubería de Freno
Canalisation de Frein
12
Fuel Tank
Kraftstofftank
Depósito de Combustible
Réservoir de Carburant
14
Blower cpl.
Gebläse kpl.
Ventilador, acopl.
Soufflante compl.
16
Burner cpl.
Brenner, kpl.
Quemador, acopl.
Brûleur compl.
18
Heat Exchanger cpl.
Wärmetauscher kpl.
Intercambiador de calor compl.
Échangeur thermique compl.
22
Genset cpl.
Generatorsatz
Generador compl.
Groupe électrogène compl.
24
Internal Component cpl.
Interner Bestandteil kpl.
Pieza interna compl.
Partie constituante intérieure compl.
26
Hoses/Clamps
Schläuche/Schellen
Mangueras/Abrazaderas
Tuyaux/Colliers de Serrage
28
Front Cover
Vorderdeckel
Tapa delantera
Couvercle avant
30
Curbside Enclosure Panels
Gehäuseblechtafeln - Bordkantenseite
Paneles de la cubierta - ladodel bordillo
Tableaux de l'enceinte - côtébordure
34
Enclosure Panels
Gehäuseblechtafeln
Paneles de la cubierta
Tableaux de l'enceinte
36
Rear Enclosure cpl.
Gehäuse Komplett (hinten)
Conjunto Caja (de atrás)
Carter (arrière)
40
Arctic Bear XHD
NS
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0620690 - 108
5
Roof Panel
Dachblechtafel
Panel del techo
Tableau de toit
42
Hose Set
Schlauchsatz
Juego de manguera
Jeu de tuyau
44
Storage Compartment
Lagerungkasten
Caja de Almacenamiento
Boîte de Entreposage
46
External Labels
Externe Aufkleber
Calcomanías externas
Autocollants externes
48
Internal Labels
Interne Aufkleber
Calcomanías internas
Autocollants intérieures
50
Accessories
Sonderzubehör
Accesorios
Accessoires
53
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
54
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
56
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
60
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
62
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
64
Duct adapter kit
Luftleitblechadaptersatz
Juego adaptador del conducto
Jeu d?adaptateur de conduit
66
Duct adapter kit
Luftleitblechadaptersatz
Juego adaptador del conducto
Jeu d?adaptateur de conduit
68
Air Ducting
Luftführung
Conducción de Aire
Carter Ventilation
70
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Arctic Bear XHD
NS
Indice
Table des matières
6
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
2 0177768 1
Fuel tank
Kraftstofftank
Depósito de combustible
Réservoir de carburant
30 0167409 2
Slide
Schieber
Corredera
Glissière
539 0167908 2
Rivet
Niet
Remache
Rivet
3/16in
Arctic Bear XHD
NS
Trailer Frame/Fuel Tank
Anhängerrahmen/Kraftstofftank
Chasis de remolque/Depósito de combustible
Châssis de remorque/Réservoirde carburant
0620690 - 108
9
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
200 0178201 1
Axle
Achse
Eje
Essieu
201 0177828 1
Hitch
Anhänger-Öse
Enganche
Attelage
12
203 0168699 2
Safety chain
Sicherheitskette
Cadena de seguridad
Chaîne de sécurité
26in
204 0180511 2
Wheel rim
Drehen Sie Rand
Ruede borde
Pousser le bord
16in
230 0170416 6
Plug
Stopfen
Tapón
Bouchon
249 0177830 1
Hitch
Anhänger-Öse
Enganche
Attelage
250 0177831 1
Coupler hitch
Anhängeröse/Kupplung
Enganche/Acoplamiento
Attelage/Accouplement
251 0168932 1
Hitch
Anhänger-Öse
Enganche
Attelage
252 0177862 1
Hitch pin
Deichselbolzen
Pasador de enganche
Barre d'attelage
5/8in OD
508 0167699 4
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/2-13 x 1-1/2in
78Nm/58ft.lbs
527 0167734 4
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
1/2in
530 0167728 16
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/2in
538 0167689 4
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/2in - 13
541 0167698 5
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/2-13 x 5in
78Nm/58ft.lbs
542 0167792 7
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/2-13
544 0167732 8
Washer-flat
Unterlegscheibe
Arandela plana
Rondelle
7/16in
545 0167764 4
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
7/16 - 14 x 1
1/2in
51Nm/38ft.lbs
546 0167693 4
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
7/16in - 14
Arctic Bear XHD
NS
Trailer Frame
Anhänger-Rahmen
Chasis Remolque
Châssis de Remorque
0620690 - 108
11
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
72 0178149 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
202 0177863 1
Surge Brake Kit
Hydraulikbremsesatz
Juego de Freno Hidráulico
Jeu de Frien Hydraulique
317 0178016 1
Brake
Bremse
Freno
Frein
517 0167793 6
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-14 x 3/4in
Arctic Bear XHD
NS
Brake Piping
Bremse-Rohrleitung
Tubería de Freno
Canalisation de Frein
0620690 - 108
13
Fuel Tank
Kraftstofftank
Arctic Bear XHD
NS
Depósito de Combustible
Réservoir de Carburant
14
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
3 0169726 2
Fuel tube
Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
Tube de carburant
9 0169717 4
Retainer
Halter
Retenedor
Arrêtoir
25 0177985 2
Tube
Rohr
Tubo
Tube
68 0167383 1
Pan, end cover
Flachkopfschraube, Endabdeckung
Colector, tapa extrema
Bac, couvercle d'extrémité
206 0167414 1
Plug
Stopfen
Tapón
Bouchon
243 0154346 4
Worm drive clamp
Schneckengewinde-Schelle
Abrazadera de transmisión portornillo sin
fin
Collier de serrage à vis sansfin
4,06-5,0in
300 0168320 2
Elbow
Krümmer
Codo
Coude
301 0168279 2
Barbed hose fitting
Schlauchverschraubung mit Stecknippel
Unión de mangueras con púas
Accouplement de tuyau avec raccord
cannelé
3/8 x 1/4in
303 0168280 2
Hose barb
Schlauchwiderhaken
Púa de manguera
Barbelure de flexible
3/8 x 1/4in
307 0168458 2
Bushing
Buchse
Buje
Douille
1/2 x 1/4in
314 0177984 2
Fuel fill hose
Kraftstoffschlauch
Manguera de combustible
Tuyau de carburant
4
503 0167705 28
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
32Nm/24ft.lbs
506 0167779 5
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/2-13 x 3in
528 0167730 28
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
529 0167735 28
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
Arctic Bear XHD
NS
Fuel Tank
Kraftstofftank
Depósito de Combustible
Réservoir de Carburant
0620690 - 108
15
Blower cpl.
Gebläse kpl.
Arctic Bear XHD
NS
Ventilador, acopl.
Soufflante compl.
16
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0169263 1
Motor
Motor
Motor
Moteur
4 0173152 1
Shaft key
Wellenkeil
Chaveta del eje
Clavette de l'arbre
.25 X .25 X 1.5in
5 0169270 1
Blower wheel
Gebläserad
Rueda del ventilador
Rotor de souffante
6 0173150 1
Bushing
Buchse
Buje
Douille
1.25in
7 0169269 2
Shaft
Welle
Eje
Arbre
8 0169268 1
Shaft
Welle
Eje
Arbre
9 0173151 2
Pulley
Scheibe
Polea
Poulie
10 0173148 2
Belt
Zahnriemen
Correa
Courroie
11 0173149 2
Pulley
Scheibe
Polea
Poulie
1.125in
12 0173153 2
L-Bolt
L-Bolzen
Perno forma L
Boulon L
3/8 X 2/5 X 6in
13 0173154 1
Mounting plate
Anbauplatte
Placa-montaje
Plaque-montage
14 0169719 14
Duct
Luftleitblech
Conducto de aire
Canal d'air
16 0169721 1
Beltguard
Riemenschutz
Guardacorrea
Protection de courroie
17 0169722 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
60 0167410 1
Access cover
Abdeckplatte
Tapa de acceso
Couvercle à accès
61 0167412 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
222 0168683 1
Blower cpl.
Gebläse kpl.
Ventilador, acopl.
Soufflante compl.
500 0167704 11
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 3/4in
9Nm/7ft.lbs
503 0167705 4
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
32Nm/24ft.lbs
517 0167793 8
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-14 x 3/4in
9Nm/7ft.lbs
524 0167729 11
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
526 0167733 11
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
1/4in
528 0167730 4
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
529 0167735 4
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
Arctic Bear XHD
NS
Blower cpl.
Gebläse kpl.
Ventilador, acopl.
Soufflante compl.
0620690 - 108
17
Burner cpl.
Brenner, kpl.
Arctic Bear XHD
NS
Quemador, acopl.
Brûleur compl.
18
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0169253 1
Burner control
Brennerbetätigung
Control del quemador
Commande de brûleur
2 0173577 1
Air band
Ansaugstsutzendeckel
Tapa de tubuladura de aspiración
Couvercle de tubulure d'aspiration
3 0173578 1
Combustion cpl.
Verbrennungs kpl.
Combustión compl.
Combustion compl.
5 0173588 1
Flange cpl.
Flansch kpl.
Brida compl.
Collerette compl.
6 0173580 1
Bracket cpl.
Konsole kpl.
Soporte compl.
Support compl.
7 0173581 1
Coupling
Kupplung
Acoplamiento
Accouplement
8 0168753 1
Nozzle
Düse
Tobera
Ajutage
9 0173583 1
Pedestal mount
Sockel
Pedestal
Base
10 0173584 1
Spark terminal kit
Zündanschlussklemme kpl.
Terminal de conexión de encendido cpl.
Borne d'allumage cpl.
11 0173585 1
Yoke
Gabel
Horquilla
Extrémité à chape
12 0173586 1
Junction box
Abzweigkasten
Caja de distribución
Boîte de tirage
13 0169258 1
Electrode kit
Elektrodensatz
Juego de electrodos
Jeu d'électrode
14 0173587 1
Ring cpl.
Ring kpl.
Anillo compl.
Anneau compl.
17 0169261 1
Blower wheel
Gebläserad
Rueda del ventilador
Rotor de souffante
18 0169256 1
Fuel pump
Kraftstoffpumpe
Bomba de combustible
Pompe à carburant
19 0173590 1
Motor
Motor
Motor
Moteur
20 0173591 1
Nozzle body (holder)
Düse
Tobera
Ajutage
21 0173592 1
Fuel line
Kraftstoffleitung
Manguera de combustible
Conduit de carburant
22 0169255 1
Burner valve
Brennerventil
Válvula del quemador
Robinet de brûleur
23 0173594 1
Nipple fitting
Stutzen
Niple
Raccord
24 0173595 1
Tube
Rohr
Tubo
Tube
25 0173596 1
Elbow fitting
Rohrkrümmer
Codo
Raccord coudé
1/8 x 3/16in
26 0169259 1
Photo cell
Photozelle
Fotocelda
Cellule photoélectrique
27 0173598 1
Adjustment screw
Einstellschraube
Tornillo de ajuste
Vis d'ajustage
28 0173599 1
Baseplate
Grundplatte
Plancha-basa
Base
Arctic Bear XHD
NS
Burner cpl.
Brenner, kpl.
Quemador, acopl.
Brûleur compl.
0620690 - 108
19
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
29 0173600 1
Igniter
Zündung
Encendido
Allumage
30 0173601 1
Adapter
Adapter
Adaptador
Raccord
Arctic Bear XHD
NS
Burner cpl.
Brenner, kpl.
Quemador, acopl.
Brûleur compl.
0620690 - 108
21
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
41 0167385 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
42 0167386 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
43 0167387 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
45 0167389 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
46 0167390 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
47 0167391 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
48 0167392 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
51 0167423 1
Insulation
Isoliermaterial
Aislación
Matière isolante
52 0167420 1
Insulation
Isoliermaterial
Aislación
Matière isolante
53 0167424 1
Insulation
Isoliermaterial
Aislación
Matière isolante
54 0167425 1
Insulation
Isoliermaterial
Aislación
Matière isolante
56 0167427 1
Top cover
Obere Abdeckung
Tapa superior
Couvercle supérieur
57 0167428 1
Top cover
Obere Abdeckung
Tapa superior
Couvercle supérieur
71 0167408 1
Seal plate
Platte
Placa
Plaque
221 0178146 1
Burner
Brenner
Quemador
Brûleur
303 0168280 2
Hose barb
Schlauchwiderhaken
Púa de manguera
Barbelure de flexible
3/8 x 1/4in
308 0168739 1
Nipple fitting
Stutzen
Niple
Raccord
1/8 x 3-1/2in
503 0167705 3
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
32Nm/24ft.lbs
515 0167807 140
screw
screw
screw
screw
4Nm/3ft.lbs
528 0167730 3
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
529 0167735 3
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
649 0166796 1
Thermocouple
Thermoelement
Termopar
Thermocouple
1/4 x 12
Arctic Bear XHD
NS
Heat Exchanger cpl.
Wärmetauscher kpl.
Intercambiador de calor compl.
Échangeur thermique compl.
0620690 - 108
23
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
59 0167419 1
Exhaust tube
Auspuffrohr
Tubo de escape
Tube d'échappement
223 0177919 1
Generator
Generator
Generador
Générateur
10KW
225 0168725 1
Muffler clamp
Auspufftopf, Schelle
Abrazadera del silenciador
Bride de silencieux
500 0167704 2
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 3/4in
9Nm/7ft.lbs
503 0167705 8
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
32Nm/24ft.lbs
524 0167729 2
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
527 0167734 4
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
1/2in
528 0167730 8
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
529 0167735 8
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
530 0167728 4
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/2in
Arctic Bear XHD
NS
Genset cpl.
Generatorsatz
Generador compl.
Groupe électrogène compl.
0620690 - 108
25
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
10 0169716 1
Lifting eye
Hebeöse
Punto de izaje
Anneau de levage
32 0167421 1
Stiffener
Halter
Soporte
Attache
33 0167384 1
Door
Tür
Puerta
Porte
34 0170401 1
Spacer
Abstandsstück
Espaciador
Entretoise
35 0167402 1
Spacer
Abstandsstück
Espaciador
Entretoise
207 0168721 1
Manual holder
Handbuchhalter
Soporte manual
Support de manuel
208 0167394 1
Hinge
Scharnier
Bisagra
Charnière
210 0168686 1
Hatch holder
Lukenhalter
Sujetaescotilla
Retenue de porte
7/8in
211 0170407 1
Hinge
Scharnier
Bisagra
Charnière
212 0167906 2
Spring
Feder
Resorte
Ressort
213 0168698 3
Grommet
Tülle
Ojal
Passe-fil
5/8 OD x 1/4in ID
500 0167704 15
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 3/4in
9Nm/7ft.lbs
501 0167823 2
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 1/2in
9Nm/7ft.lbs
503 0167705 46
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
32Nm/24ft.lbs
509 0167907 2
Eye bolt
Ösenschraubbolzen
Perno de argolla
Boulon d'oeil
3/8-16 x 3in
510 0167836 8
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
6-32x 1/2
2Nm/1ft.lbs
513 0167709 8
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
10-24 x 3/4
4Nm/3ft.lbs
518 0167940 1
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-20 x 3/4
9Nm/7ft.lbs
523 0167788 12
Washer-flat
Unterlegscheibe
Arandela plana
Rondelle
No. 10
524 0167729 17
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
526 0167733 12
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
1/4in
528 0167730 47
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
529 0167735 45
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
532 0167688 4
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
10-24
533 0167826 2
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in-20
Arctic Bear XHD
NS
Front Cover
Vorderdeckel
Tapa delantera
Couvercle avant
0620690 - 108
31
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
534 0167767 2
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
535 0167690 10
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
536 0167778 2
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in-16
537 0167691 9
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in - 16
613 0166728 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
621 0166730 1
Light
Lampe
Lámpara
Lampe
629 0166546 1
Outlet box
Anschlußkasten
Caja de salida
Boîte à prise de courant
2 x 4
632 0166727 1
Receptacle (socket)
Steckdose
Tomacorriente
Prise de courant
125V 15A
635 0166724 1
Switch
Schalter
Interruptor
Interrupteur
Arctic Bear XHD
NS
Front Cover
Vorderdeckel
Tapa delantera
Couvercle avant
0620690 - 108
33
Curbside Enclosure Panels
Gehäuseblechtafeln - Bordkantenseite
Arctic Bear XHD
NS
Paneles de la cubierta - ladodel bordillo
Tableaux de l'enceinte - côtébordure
34
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
21 0169709 1
Panel
Panel
Panel
Tableau
22 0169710 1
Panel
Panel
Panel
Tableau
69 0167382 1
Guard
Schutz
Protector
Protection
70 0167400 1
Guard
Schutz
Protector
Protection
503 0167705 30
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
528 0167730 30
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
529 0167735 30
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
Arctic Bear XHD
NS
Curbside Enclosure Panels
Gehäuseblechtafeln - Bordkantenseite
Paneles de la cubierta - ladodel bordillo
Tableaux de l'enceinte - côtébordure
0620690 - 108
35
Enclosure Panels
Gehäuseblechtafeln
Arctic Bear XHD
NS
Paneles de la cubierta
Tableaux de l'enceinte
36
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
10 0169716 1
Lifting eye
Hebeöse
Punto de izaje
Anneau de levage
11 0177986 1
Filler tube
Füllrohr
Tubo de llenado
Tube de remplisseur
35 0167402 1
Spacer
Abstandsstück
Espaciador
Entretoise
36 0177987 1
Rear left side panel
Blechtafel hinten & links
Panel trasero y izquierdo
Tableau d'arrière et à gauche
37 0177983 1
Plate
Platte
Placa
Plaque
63 0170404 1
Door
Tür
Puerta
Porte
64 0170405 1
Door
Tür
Puerta
Porte
210 0168686 2
Hatch holder
Lukenhalter
Sujetaescotilla
Retenue de porte
7/8in
214 0171136 2
Fuel fill port
Kraftstofffüllöffnung
Orificio de relleno de combustible
Port de remplisseur de carburant
215 0171487 2
Adapter
Adapter
Adaptador
Raccord
218 0170406 1
Hinge
Scharnier
Bisagra
Charnière
230 0170416 2
Plug
Stopfen
Tapón
Bouchon
232 0168521 2
Spring
Feder
Resorte
Ressort
233 0170446 1
Latch
Verriegelung
Aldaba
Loquet
242 0171137 2
Fuel cap
Tankdeckel
Tapa del tanque
Chapeau de réservoir
244 0178143 1
Bracket
Konsole
Soporte
Support
500 0167704 7
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 3/4in
9Nm/7ft.lbs
503 0167705 25
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
32Nm/24ft.lbs
505 0167750 5
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1 1/2in
32Nm/24ft.lbs
513 0167709 40
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
10-24 x 3/4
4Nm/3ft.lbs
521 0167857 5
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-20 x 3/4
9Nm/7ft.lbs
523 0167788 40
Washer-flat
Unterlegscheibe
Arandela plana
Rondelle
No. 10
524 0167729 22
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
526 0167733 2
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
1/4in
528 0167730 35
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
Arctic Bear XHD
NS
Enclosure Panels
Gehäuseblechtafeln
Paneles de la cubierta
Tableaux de l'enceinte
0620690 - 108
37
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
529 0167735 25
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
532 0167688 36
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
10-24
532 0167788 47
Washer-flat
Unterlegscheibe
Arandela plana
Rondelle
No. 10
534 0167767 5
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
535 0167690 7
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
536 0167778 4
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in-16
621 0166730 2
Light
Lampe
Lámpara
Lampe
Arctic Bear XHD
NS
Enclosure Panels
Gehäuseblechtafeln
Paneles de la cubierta
Tableaux de l'enceinte
0620690 - 108
39
Rear Enclosure cpl.
Gehäuse Komplett (hinten)
Arctic Bear XHD
NS
Conjunto Caja (de atrás)
Carter (arrière)
40
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
10 0169716 1
Lifting eye
Hebeöse
Punto de izaje
Anneau de levage
12 0169735 1
Rear panel
Blechtafel hinten
Panel trasero
Tableau d'arrière
23 0169703 1
Panel
Panel
Panel
Tableau
35 0167402 1
Spacer
Abstandsstück
Espaciador
Entretoise
40 0167431 1
Cover
Deckel
Tapa
Couvercle
500 0167704 18
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 3/4in
9Nm/7ft.lbs
503 0167705 39
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
32Nm/24ft.lbs
516 0167924 12
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
12 x 1-1/2
9Nm/7ft.lbs
524 0167729 18
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
525 0167833 12
Fender washer
Unterlegscheibe
Arandela
Rondelle
1/4 x 1-1/4
526 0167733 18
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
1/4in
528 0167730 39
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
529 0167735 39
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
Arctic Bear XHD
NS
Rear Enclosure cpl.
Gehäuse Komplett (hinten)
Conjunto Caja (de atrás)
Carter (arrière)
0620690 - 108
41
Roof Panel
Dachblechtafel
Arctic Bear XHD
NS
Panel del techo
Tableau de toit
42
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
15 0169727 1
Exhaust pipe
Auspuffrohr
Tubo de escape
Tuyau d''échappement
27 0169711 1
Support
Halter
Soporte
Attache
65 0173666 1
Roof panel
Dachbeplankung
Panel de techo
Recouvrement de toit
66 0173367 1
Roof panel
Dachbeplankung
Panel de techo
Recouvrement de toit
67 0167429 2
Adapter plate
Adapterplatte
Placa adaptador
Plaque d'adaptateur
230 0170416 6
Plug
Stopfen
Tapón
Bouchon
503 0167705 15
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
32Nm/24ft.lbs
528 0167730 20
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
529 0167735 10
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
536 0167778 5
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in-16
537 0167691 10
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in - 16
Arctic Bear XHD
NS
Roof Panel
Dachblechtafel
Panel del techo
Tableau de toit
0620690 - 108
43
Storage Compartment
Lagerungkasten
Arctic Bear XHD
NS
Caja de Almacenamiento
Boîte de Entreposage
46
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
5 0177990 1
Box
Kasten
Caja
Boîte
6 0177991 1
Box
Kasten
Caja
Boîte
7 0177992 1
Box
Kasten
Caja
Boîte
241 0168611 1
Clip
Befestigung
Clip
Clip
1/16in
245 0177988 1
Locking pin
Sperrbolzen
Perno de bloqueo
Goujon de blocage
246 0177993 4
Plug
Stopfen
Tapón
Bouchon
247 0177994 10
Plug
Stopfen
Tapón
Bouchon
528 0167730 8
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
537 0167691 4
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in - 16
547 0167777 4
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 2-1/2in
32Nm/24ft.lbs
548 0167720 4
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 6in
32Nm/24ft.lbs
Arctic Bear XHD
NS
Storage Compartment
Lagerungkasten
Caja de Almacenamiento
Boîte de Entreposage
0620690 - 108
47
External Labels
Externe Aufkleber
Arctic Bear XHD
NS
Calcomanías externas
Autocollants externes
48
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
402 0168117 1
Label-yellow arrow
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
403 0168118 1
Label-model
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
404 0168732 3
Label-model
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
406 0168121 1
Label-model
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
407 0168122 2
Label-yellow arrow
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
408 0168045 3
Label-diesel fuel selection
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
415 0168564 2
Label-safety
Aufkleber-Sicherheit
Calcomania-Seguridad
Autocollant-Sûreté
416 0168009 4
Label-tie down marker
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
417 0168025 1
Label-tie downs
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
418 0168124 2
Label-emergency stop
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
420 0168131 1
Label-generator auxiliary power output
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
421 0168132 1
Label-power input
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
425 0168555 1
Label-website address
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
Arctic Bear XHD
NS
External Labels
Externe Aufkleber
Calcomanías externas
Autocollants externes
0620690 - 108
49
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
409 0168208 1
Label-fumes
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
413 0168043 1
Label-operation guide
Aufkleber-Betrieb
Calcomania-Operación
Autocollant-Opération
Arctic Bear XHD
NS
Internal Labels
Interne Aufkleber
Calcomanías internas
Autocollants intérieures
0620690 - 108
51
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Arctic Bear XHD
NS
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
54
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0167709 4
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
10-24 x 3/4
1 0167704 8
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 3/4in
1 0167793 2
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-14 x 3/4in
1
5200004285
1
Box
Kasten
Caja
Boîte
1 0167691 6
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
3/8in - 16
1 0167735 6
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
3/8in
1 0168037 2
Clamp
Schelle
Abrazadera
Agrafe
1 0167721 2
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 1in
1 0166459 5
Lock nut
Sicherungsmutter
Contratuerca
Contre-écrou
1
5200014821
2 Adapter-hose Adapter-hose
3 Adapter,
Schlauch
Adaptador-manguera
Adaptateur -
flexible 5660 200
1 0167767 10
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
1 0167848 2
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
10-16 x 1
1 0167729 18
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
1 0167705 6
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
3/8-16 x 1in
1
5200013527
1
Shutoff valve
Kraftstoffhahn
Grifo
Robinet
1 0167730 12
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
3/8in
21
5200009569
1
Strap 14-16 ga.
Band
Correa
Ruban
Arctic Bear XHD
NS
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
0620690 - 108
55
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
6 0165222 3
Cord grip
Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Effort à la décharge
3/4in NPT
16 0167788 4
Washer-flat
Unterlegscheibe
Arandela plana
Rondelle
No. 10
17 0167688 4
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
10-24
33 0166459 3
Lock nut
Sicherungsmutter
Contratuerca
Contre-écrou
38 0166458 3
Cord grip
Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Effort à la décharge
1/2in
301
5200009332
1
Control box
Schaltkasten
Caja de control
Boîtier des commandes
302
5200011870
1
Label-control panel
Aufkleber-Schalttafel
Calcomania-Tablero de mando
Autocollant-Tableau de command
303
5200009333
1
Panel, control box
Panel
Panel
Tableau
304 0170665 1
Rail
Schiene
Riel
Rail
35mm
305 0180994 4
Pan head screw
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono achatado
Vis ber
No.10-24 x 5/8in
308
5200011735
1
Relay, timer module
Zeitschalterrelais
Relai para el interruptor horario
Relais pour la minuterie
12VDC
309
5200011736
1
Circuit breaker
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Coupe-circuit
30 Amp, 12VDC
310
5200009343
2
Relay, power
Leistungsrelais
Relai de potencia
Relais de puissance
2PDT, 30A,
24VDC
311
5200009340
2
Relay socket
Relais-Steckdose
Relai del tomacorriente
Relais de la prise de courant
312
5200009338
1
Relay, time delay
Verzögerungsrelais
Relai de retardo
Relais de retard
8 Pin
313
5200014540
1
Relay socket
Relais-Steckdose
Relai del tomacorriente
Relais de la prise de courant
8pin 10A 600V
314
5200014541
1
Relay-DPDT
Relais
Relai
Relais
8pin, 12VDC
315
5200014542
1
Relay-DPDT
Relais-DPDT
Relai-DPDT
Relais-DPDT
8Pin 10A 24VDC
316
5200009344
1
Indicator light (green)
Anzeigeleuchte (grün)
Luz indicadora (verde)
Voyant (vert)
317
5200009345
1
Indicator light (red)
Anzeigeleuchte (rot)
Luz indicadora (roja)
Voyant (rouge)
318
5200009347
1
Toggle switch
Kipphebelschalter
Interruptor de volquete
Interrupteur de bascule
10A, 1/4 QD
319
5000192476
12
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
25A
320
5000192477
2
Fuse holder
Fassung der Sicherung
Portafusible
Porte-fusible
25A
321
5000192473
2
Terminal block
Anschlussblock
Bloque terminal
Borne serre-fils
32A
322
5000192472
1
Fuse holder
Fassung der Sicherung
Portafusible
Porte-fusible
Arctic Bear XHD
NS
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
0620690 - 108
57
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Arctic Bear XHD
NS
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
58
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
323 0192479 2
Jumper terminal
Fern-Starthilfeanschlussklemme
Terminal remoto del puente deconexión
Borne à connexion volante à distance
324 0170668 4
Terminal block end
Anschlussblockende
Extremo
Fin de bloc teminal
325
5000172043
1
Fuse
Sicherung
Fusible
Fusible
300V
326
5200014543
1
Fuse, fast blow
Sicherung
Fusible
Fusible
5 Amp
327 0192475 1
Fuse holder
Fassung der Sicherung
Portafusible
Porte-fusible
329 0176419 3
Lock nut
Sicherungsmutter
Contratuerca
Contre-écrou
3/4in
337 0192478 2
Label
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
Arctic Bear XHD
NS
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
0620690 - 108
59
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Arctic Bear XHD
NS
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
60
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
303
5200009333
1
Panel, control box
Panel
Panel
Tableau
308
5200011735
1
Relay, timer module
Zeitschalterrelais
Relai para el interruptor horario
Relais pour la minuterie
12VDC
309
5200011736
1
Circuit breaker
Unterbrecher
Interruptor de circuito
Coupe-circuit
30 Amp, 12VDC
310
5200009343
2
Relay, power
Leistungsrelais
Relai de potencia
Relais de puissance
2PDT, 30A,
24VDC
312
5200009338
1
Relay, time delay
Verzögerungsrelais
Relai de retardo
Relais de retard
8 Pin
314
5200014541
1
Relay-DPDT
Relais
Relai
Relais
8pin, 12VDC
315
5200014542
1
Relay-DPDT
Relais-DPDT
Relai-DPDT
Relais-DPDT
8Pin 10A 24VDC
319
5000192476
12
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
25A
320
5000192477
1
Fuse holder
Fassung der Sicherung
Portafusible
Porte-fusible
25A
321
5000192473
2
Terminal block
Anschlussblock
Bloque terminal
Borne serre-fils
32A
322
5000192472
1
Fuse holder
Fassung der Sicherung
Portafusible
Porte-fusible
324 0170668 2
Terminal block end
Anschlussblockende
Extremo
Fin de bloc teminal
325
5000172043
1
Fuse
Sicherung
Fusible
Fusible
300V
326
5200014543
1
Fuse, fast blow
Sicherung
Fusible
Fusible
5 Amp
327 0192475 1
Fuse holder
Fassung der Sicherung
Portafusible
Porte-fusible
332 0174013 2
Pan head screw
Flachkopfschraube
Tornillo de cabeza de cono achatado
Vis ber
No.8-32 x 1-1/4in
333 0167898 2
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
No. 8-32 x 5/8
334 0167810 5
Washer-flat
Unterlegscheibe
Arandela plana
Rondelle
No. 8
335 0167846 4
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
8-32
336 0167814 4
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
8-32
Arctic Bear XHD
NS
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
0620690 - 108
61
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Arctic Bear XHD
NS
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
62
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1
5200014123
1
Kit-purge calibrator, methane
Satz zum Methan-Eichen
Juego al calibrar el metano
Jeu de calibrage du méthane
2
5200009271
1
Kit-purge calibrator, methane
Satz zum Methan-Eichen
Juego al calibrar el metano
Jeu de calibrage du méthane
3
5200009281
1
Magnet-calibration, purge
Magnet zum Methan-Eichen
Imán de calibración del metano
Aimant de calibrage du méthane
Arctic Bear XHD
NS
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
0620690 - 108
63
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Arctic Bear XHD
NS
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
64
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
19
5200009275
1
Battery
Batterie
Batería
Batterie
20
5200009276
1
Battery box
Batteriekasten
Caja de bateria
Boîte de batterie
21
5200009569
1
Strap 14-16 ga.
Band
Correa
Ruban
22 0167793 2
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
1/4-14 x 3/4in
23
5200009279
1
Strobe light, red
Stroboskop-Drehleuchte
Lámpara rotativa (estroboscopio)
Stroboscope-phare rotatif
27 0163398 1
Battery charger
Batterieladegerät
Cargador de batería
Chargeur de batterie
29
5200014760
1
Battery cable-negative
Minusbatteriekabel
Cable negativo de batería
Câble négatif de batterie
30
5200014761
1
Battery cable-positive
Plusbatteriekabel
Cable positivo de batería
Câble positif de batterie
31
5200014764
1
Solenoid wire connection
Magnetventil anschluss
Conexión de cable de solenoide
Raccord de câble de solénoïde
Arctic Bear XHD
NS
Kit-Combustible Gas Detection (cont.)
Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung)
Juego de detector de gas de combustión (a cont.)
Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.)
0620690 - 108
65
Duct adapter kit
Luftleitblechadaptersatz
Arctic Bear XHD
NS
Juego adaptador del conducto
Jeu d?adaptateur de conduit
66
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
2 0168801 2
Toggle clamp
Ein/Aus-Klemme
Abrazadera de volquete
Bride de serrage
350 lb
4 0167833 12
Fender washer
Unterlegscheibe
Arandela
Rondelle
1/4 x 1-1/4
5 0167929 12
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
No. 12 x 1-1/2
6 0167704 8
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 3/4in
7 0167767 8
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
8 0167729 8
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
10 0169248 1
Duct adapter kit
Luftleitblechadaptersatz
Juego adaptador del conducto
Jeu d?adaptateur de conduit
12in
Arctic Bear XHD
NS
Duct adapter kit
Luftleitblechadaptersatz
Juego adaptador del conducto
Jeu d?adaptateur de conduit
0620690 - 108
67
Duct adapter kit
Luftleitblechadaptersatz
Arctic Bear XHD
NS
Juego adaptador del conducto
Jeu d?adaptateur de conduit
68
0620690 - 108
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
2 0168801 1
Toggle clamp
Ein/Aus-Klemme
Abrazadera de volquete
Bride de serrage
350 lb
4 0167833 12
Fender washer
Unterlegscheibe
Arandela
Rondelle
1/4 x 1-1/4
5 0167929 12
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
No. 12 x 1-1/2
6 0167704 4
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
1/4-20 x 3/4in
7 0167767 4
Nut
Mutter
Tuerca
Écrou
1/4in - 20
8 0167729 4
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
1/4in
10 0169247 1
Duct adapter kit
Luftleitblechadaptersatz
Juego adaptador del conducto
Jeu d?adaptateur de conduit
20in
Arctic Bear XHD
NS
Duct adapter kit
Luftleitblechadaptersatz
Juego adaptador del conducto
Jeu d?adaptateur de conduit
0620690 - 108
69
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0166458 2
Cord grip
Zugentlastung
Alivio de esfuerzos
Effort à la décharge
1/2in
2 0166459 2
Lock nut
Sicherungsmutter
Contratuerca
Contre-écrou
5 0170388 1
Thermostat
Temperaturregler
Termóstato
Thermostat
6 0166760 1
Cable
Kabel
Cable
Câble
16 GA
7 0166833 4
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
12-28 GA
10 0166588 1
Terminal
Anschlußklemme
Terminal de conexión
Borne d'attache
14-16 GA
11 0181227 1
Thermostat
Temperaturregler
Termóstato
Thermostat
Arctic Bear XHD
NS
Remote Thermostat
Temperaturregler
Termóstato
Thermostat
0620690 - 108
73

Transcripción de documentos

Arctic Bear XHD NS Nameplate Typenschild Plaque signalétique Placa de Identificación A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number, and serial number of the unit. Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, die Versions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich. Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie de la máquina en cuestión. Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de la machine. My machine’s numbers are / Die Nummern meines Gerätes sind / Los números de mi máquina son / Les numéros de ma machine son : 0620690 - 108 3 Part Numbers - Boldface Fettgedruckte Artikelnummern Números de partes en negritas Numéros de pièce - en caractères gras Arctic Bear XHD NS Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer. Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten der einzelnen Kunden variieren. Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de cada cliente. Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine. Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera dans ses stocks. 4 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Table of Contents Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Trailer Frame/Fuel Tank Anhängerrahmen/Kraftstofftank Chasis de remolque/Depósito de combustible Châssis de remorque/Réservoirde carburant 8 Trailer Frame Anhänger-Rahmen Chasis Remolque Châssis de Remorque 10 Brake Piping Bremse-Rohrleitung Tubería de Freno Canalisation de Frein 12 Fuel Tank Kraftstofftank Depósito de Combustible Réservoir de Carburant 14 Blower cpl. Gebläse kpl. Ventilador, acopl. Soufflante compl. 16 Burner cpl. Brenner, kpl. Quemador, acopl. Brûleur compl. 18 Heat Exchanger cpl. Wärmetauscher kpl. Intercambiador de calor compl. Échangeur thermique compl. 22 Genset cpl. Generatorsatz Generador compl. Groupe électrogène compl. 24 Internal Component cpl. Interner Bestandteil kpl. Pieza interna compl. Partie constituante intérieure compl. 26 Hoses/Clamps Schläuche/Schellen Mangueras/Abrazaderas Tuyaux/Colliers de Serrage 28 Front Cover Vorderdeckel Tapa delantera Couvercle avant 30 Curbside Enclosure Panels Gehäuseblechtafeln - Bordkantenseite Paneles de la cubierta - ladodel bordillo Tableaux de l'enceinte - côtébordure 34 Enclosure Panels Gehäuseblechtafeln Paneles de la cubierta Tableaux de l'enceinte 36 Rear Enclosure cpl. Gehäuse Komplett (hinten) Conjunto Caja (de atrás) Carter (arrière) 40 0620690 - 108 5 Table of Contents Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Arctic Bear XHD NS Roof Panel Dachblechtafel Panel del techo Tableau de toit 42 Hose Set Schlauchsatz Juego de manguera Jeu de tuyau 44 Storage Compartment Lagerungkasten Caja de Almacenamiento Boîte de Entreposage 46 External Labels Externe Aufkleber Calcomanías externas Autocollants externes 48 Internal Labels Interne Aufkleber Calcomanías internas Autocollants intérieures 50 Accessories Sonderzubehör Accesorios Accessoires 53 Kit-Combustible Gas Detection (cont.) Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung) Juego de detector de gas de combustión (a cont.) Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.) 54 Kit-Combustible Gas Detection (cont.) Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung) Juego de detector de gas de combustión (a cont.) Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.) 56 Kit-Combustible Gas Detection (cont.) Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung) Juego de detector de gas de combustión (a cont.) Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.) 60 Kit-Combustible Gas Detection (cont.) Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung) Juego de detector de gas de combustión (a cont.) Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.) 62 Kit-Combustible Gas Detection (cont.) Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung) Juego de detector de gas de combustión (a cont.) Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.) 64 Duct adapter kit Luftleitblechadaptersatz Juego adaptador del conducto Jeu d?adaptateur de conduit 66 Duct adapter kit Luftleitblechadaptersatz Juego adaptador del conducto Jeu d?adaptateur de conduit 68 Air Ducting Luftführung Conducción de Aire Carter Ventilation 70 6 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 2 0177768 Trailer Frame/Fuel Tank Anhängerrahmen/Kraftstofftank Chasis de remolque/Depósito de combustible Châssis de remorque/Réservoirde carburant Description Beschreibung Descripción Description 1 Fuel tank Kraftstofftank Depósito de combustible Réservoir de carburant 30 0167409 2 Slide Schieber Corredera Glissière 539 0167908 2 Rivet Niet Remache Rivet 0620690 - 108 9 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff 3/16in Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Trailer Frame Anhänger-Rahmen Chasis Remolque Châssis de Remorque Description Beschreibung Descripción Description Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff 200 0178201 1 Axle Achse Eje Essieu 201 0177828 1 Hitch Anhänger-Öse Enganche Attelage 12 203 0168699 2 Safety chain Sicherheitskette Cadena de seguridad Chaîne de sécurité 26in 204 0180511 2 Wheel rim Drehen Sie Rand Ruede borde Pousser le bord 16in 230 0170416 6 Plug Stopfen Tapón Bouchon 249 0177830 1 Hitch Anhänger-Öse Enganche Attelage 250 0177831 1 Coupler hitch Anhängeröse/Kupplung Enganche/Acoplamiento Attelage/Accouplement 251 0168932 1 Hitch Anhänger-Öse Enganche Attelage 252 0177862 1 Hitch pin Deichselbolzen Pasador de enganche Barre d'attelage 5/8in OD 508 0167699 4 Bolt Bolzen Perno Boulon 1/2-13 x 1-1/2in 4 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort 1/2in 530 0167728 16 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 1/2in 538 0167689 4 Nut Mutter Tuerca Écrou 1/2in - 13 541 0167698 5 Bolt Bolzen Perno Boulon 1/2-13 x 5in 542 0167792 7 Nut Mutter Tuerca Écrou 1/2-13 544 0167732 8 Washer-flat Unterlegscheibe Arandela plana Rondelle 7/16in 545 0167764 4 Bolt Bolzen Perno Boulon 546 0167693 4 Nut Mutter Tuerca Écrou 527 0167734 0620690 - 108 11 78Nm/58ft.lbs 78Nm/58ft.lbs 7/16 - 14 x 1 1/2in 51Nm/38ft.lbs 7/16in - 14 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Brake Piping Bremse-Rohrleitung Tubería de Freno Canalisation de Frein Description Beschreibung Descripción Description 72 0178149 1 Cover Deckel Tapa Couvercle 202 0177863 1 Surge Brake Kit Hydraulikbremsesatz Juego de Freno Hidráulico Jeu de Frien Hydraulique 317 0178016 1 Brake Bremse Freno Frein 517 0167793 6 Screw Schraube Tornillo Vis 0620690 - 108 13 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff 1/4-14 x 3/4in Fuel Tank Kraftstofftank Depósito de Combustible Réservoir de Carburant Arctic Bear XHD NS 14 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 3 0169726 9 Fuel Tank Kraftstofftank Depósito de Combustible Réservoir de Carburant Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Description Beschreibung Descripción Description 2 Fuel tube Kraftstoffrohr Tubo de combustible Tube de carburant 0169717 4 Retainer Halter Retenedor Arrêtoir 25 0177985 2 Tube Rohr Tubo Tube 68 0167383 1 Pan, end cover Flachkopfschraube, Endabdeckung Colector, tapa extrema Bac, couvercle d'extrémité 206 0167414 1 Plug Stopfen 243 0154346 4 Worm drive clamp Schneckengewinde-Schelle 300 0168320 2 Elbow Krümmer 301 0168279 2 Barbed hose fitting Schlauchverschraubung mit Stecknippel 303 0168280 2 Hose barb Schlauchwiderhaken Tapón Bouchon Abrazadera de transmisión portornillo sin fin Collier de serrage à vis sansfin Codo Coude Unión de mangueras con púas Accouplement de tuyau avec raccord cannelé Púa de manguera Barbelure de flexible 307 0168458 2 Bushing Buchse Buje Douille 1/2 x 1/4in 314 0177984 2 Fuel fill hose Kraftstoffschlauch Manguera de combustible Tuyau de carburant 4 503 0167705 28 Bolt Bolzen Perno Boulon 3/8-16 x 1in 506 0167779 Bolt Bolzen Perno Boulon 1/2-13 x 3in 528 0167730 28 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 3/8in 529 0167735 28 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort 3/8in 5 0620690 - 108 15 4,06-5,0in 3/8 x 1/4in 3/8 x 1/4in 32Nm/24ft.lbs Blower cpl. Gebläse kpl. Ventilador, acopl. Soufflante compl. Arctic Bear XHD NS 16 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 1 0169263 4 Blower cpl. Gebläse kpl. Ventilador, acopl. Soufflante compl. Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Description Beschreibung Descripción Description 1 Motor Motor Motor Moteur 0173152 1 Shaft key Wellenkeil Chaveta del eje Clavette de l'arbre 5 0169270 1 Blower wheel Gebläserad Rueda del ventilador Rotor de souffante 6 0173150 1 Bushing Buchse Buje Douille 7 0169269 2 Shaft Welle Eje Arbre 8 0169268 1 Shaft Welle Eje Arbre 9 0173151 2 Pulley Scheibe Polea Poulie 10 0173148 2 Belt Zahnriemen Correa Courroie 11 0173149 2 Pulley Scheibe Polea Poulie 1.125in 12 0173153 2 L-Bolt L-Bolzen Perno forma L Boulon L 3/8 X 2/5 X 6in 13 0173154 1 Mounting plate Anbauplatte Placa-montaje Plaque-montage 14 0169719 14 Duct Luftleitblech Conducto de aire Canal d'air 16 0169721 1 Beltguard Riemenschutz Guardacorrea Protection de courroie 17 0169722 1 Cover Deckel Tapa Couvercle 60 0167410 1 Access cover Abdeckplatte Tapa de acceso Couvercle à accès 61 0167412 1 Cover Deckel Tapa Couvercle 222 0168683 1 Blower cpl. Gebläse kpl. Ventilador, acopl. Soufflante compl. 500 0167704 11 Bolt Bolzen Perno Boulon 1/4-20 x 3/4in 503 0167705 4 Bolt Bolzen Perno Boulon 3/8-16 x 1in 517 0167793 8 Screw Schraube Tornillo Vis 1/4-14 x 3/4in 524 0167729 11 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 1/4in 526 0167733 11 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort 1/4in 528 0167730 4 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 3/8in 529 0167735 4 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort 3/8in 0620690 - 108 17 .25 X .25 X 1.5in 1.25in 9Nm/7ft.lbs 32Nm/24ft.lbs 9Nm/7ft.lbs Burner cpl. Brenner, kpl. Quemador, acopl. Brûleur compl. Arctic Bear XHD NS 18 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 1 0169253 2 Burner cpl. Brenner, kpl. Quemador, acopl. Brûleur compl. Description Beschreibung Descripción Description 1 Burner control Brennerbetätigung Control del quemador Commande de brûleur 0173577 1 Air band Ansaugstsutzendeckel Tapa de tubuladura de aspiración Couvercle de tubulure d'aspiration 3 0173578 1 Combustion cpl. Verbrennungs kpl. Combustión compl. Combustion compl. 5 0173588 1 Flange cpl. Flansch kpl. Brida compl. Collerette compl. 6 0173580 1 Bracket cpl. Konsole kpl. Soporte compl. Support compl. 7 0173581 1 Coupling Kupplung Acoplamiento Accouplement 8 0168753 1 Nozzle Düse Tobera Ajutage 9 0173583 1 Pedestal mount Sockel Pedestal Base 10 0173584 1 Spark terminal kit Zündanschlussklemme kpl. Terminal de conexión de encendido cpl. Borne d'allumage cpl. 11 0173585 1 Yoke Gabel Horquilla Extrémité à chape 12 0173586 1 Junction box Abzweigkasten Caja de distribución Boîte de tirage 13 0169258 1 Electrode kit Elektrodensatz Juego de electrodos Jeu d'électrode 14 0173587 1 Ring cpl. Ring kpl. Anillo compl. Anneau compl. 17 0169261 1 Blower wheel Gebläserad Rueda del ventilador Rotor de souffante 18 0169256 1 Fuel pump Kraftstoffpumpe Bomba de combustible Pompe à carburant 19 0173590 1 Motor Motor Motor Moteur 20 0173591 1 Nozzle body (holder) Düse Tobera Ajutage 21 0173592 1 Fuel line Kraftstoffleitung Manguera de combustible Conduit de carburant 22 0169255 1 Burner valve Brennerventil Válvula del quemador Robinet de brûleur 23 0173594 1 Nipple fitting Stutzen Niple Raccord 24 0173595 1 Tube Rohr Tubo Tube 25 0173596 1 Elbow fitting Rohrkrümmer Codo Raccord coudé 26 0169259 1 Photo cell Photozelle Fotocelda Cellule photoélectrique 27 0173598 1 Adjustment screw Einstellschraube Tornillo de ajuste Vis d'ajustage 28 0173599 1 Baseplate Grundplatte Plancha-basa Base 0620690 - 108 19 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff 1/8 x 3/16in Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Burner cpl. Brenner, kpl. Quemador, acopl. Brûleur compl. Description Beschreibung Descripción Description 29 0173600 1 Igniter Zündung Encendido Allumage 30 0173601 1 Adapter Adapter Adaptador Raccord 0620690 - 108 21 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Heat Exchanger cpl. Wärmetauscher kpl. Intercambiador de calor compl. Échangeur thermique compl. Description Beschreibung Descripción Description Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff 41 0167385 1 Cover Deckel Tapa Couvercle 42 0167386 1 Cover Deckel Tapa Couvercle 43 0167387 1 Cover Deckel Tapa Couvercle 45 0167389 1 Cover Deckel Tapa Couvercle 46 0167390 1 Cover Deckel Tapa Couvercle 47 0167391 1 Cover Deckel Tapa Couvercle 48 0167392 1 Cover Deckel Tapa Couvercle 51 0167423 1 Insulation Isoliermaterial Aislación Matière isolante 52 0167420 1 Insulation Isoliermaterial Aislación Matière isolante 53 0167424 1 Insulation Isoliermaterial Aislación Matière isolante 54 0167425 1 Insulation Isoliermaterial Aislación Matière isolante 56 0167427 1 Top cover Obere Abdeckung Tapa superior Couvercle supérieur 57 0167428 1 Top cover Obere Abdeckung Tapa superior Couvercle supérieur 71 0167408 1 Seal plate Platte Placa Plaque 221 0178146 1 Burner Brenner Quemador Brûleur 303 0168280 2 Hose barb Schlauchwiderhaken Púa de manguera Barbelure de flexible 3/8 x 1/4in 308 0168739 1 Nipple fitting Stutzen Niple Raccord 1/8 x 3-1/2in 503 0167705 3 Bolt Bolzen Perno Boulon 3/8-16 x 1in screw 515 0167807 140 screw screw screw 32Nm/24ft.lbs 4Nm/3ft.lbs 528 0167730 3 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 3/8in 529 0167735 3 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort 3/8in 649 0166796 1 Thermocouple Thermoelement Termopar Thermocouple 1/4 x 12 0620690 - 108 23 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Genset cpl. Generatorsatz Generador compl. Groupe électrogène compl. Description Beschreibung Descripción Description Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff 59 0167419 1 Exhaust tube Auspuffrohr Tubo de escape Tube d'échappement 223 0177919 1 Generator Generator Generador Générateur 225 0168725 1 Muffler clamp Auspufftopf, Schelle Abrazadera del silenciador Bride de silencieux 500 0167704 2 Bolt Bolzen Perno Boulon 1/4-20 x 3/4in 503 0167705 8 Bolt Bolzen Perno Boulon 3/8-16 x 1in 524 0167729 2 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 1/4in 527 0167734 4 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort 1/2in 528 0167730 8 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 3/8in 529 0167735 8 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort 3/8in 530 0167728 4 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 1/2in 0620690 - 108 25 10KW 9Nm/7ft.lbs 32Nm/24ft.lbs Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Front Cover Vorderdeckel Tapa delantera Couvercle avant Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 10 0169716 1 Lifting eye Hebeöse Punto de izaje Anneau de levage 32 0167421 1 Stiffener Halter Soporte Attache 33 0167384 1 Door Tür Puerta Porte 34 0170401 1 Spacer Abstandsstück Espaciador Entretoise 35 0167402 1 Spacer Abstandsstück Espaciador Entretoise 207 0168721 1 Manual holder Handbuchhalter Soporte manual Support de manuel 208 0167394 1 Hinge Scharnier Bisagra Charnière 210 0168686 1 Hatch holder Lukenhalter Sujetaescotilla Retenue de porte 211 0170407 1 Hinge Scharnier Bisagra Charnière 212 0167906 2 Spring Feder Resorte Ressort 213 0168698 3 Grommet Tülle Ojal Passe-fil 5/8 OD x 1/4in ID 500 0167704 15 Bolt Bolzen Perno Boulon 1/4-20 x 3/4in 501 0167823 2 Bolt Bolzen Perno Boulon 1/4-20 x 1/2in 503 0167705 46 Bolt Bolzen Perno Boulon 3/8-16 x 1in 509 0167907 2 Eye bolt Ösenschraubbolzen Perno de argolla Boulon d'oeil 3/8-16 x 3in 510 0167836 8 Screw Schraube Tornillo Vis 6-32x 1/2 8 Screw Schraube Tornillo Vis 10-24 x 3/4 1 Screw Schraube Tornillo Vis 1/4-20 x 3/4 523 0167788 12 Washer-flat Unterlegscheibe Arandela plana Rondelle No. 10 524 0167729 17 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 1/4in 526 0167733 12 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort 1/4in 528 0167730 47 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 3/8in 529 0167735 45 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort 3/8in 532 0167688 4 Nut Mutter Tuerca Écrou 10-24 533 0167826 2 Nut Mutter Tuerca Écrou 1/4in-20 513 0167709 518 0167940 0620690 - 108 31 7/8in 9Nm/7ft.lbs 9Nm/7ft.lbs 32Nm/24ft.lbs 2Nm/1ft.lbs 4Nm/3ft.lbs 9Nm/7ft.lbs Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Description Beschreibung Descripción Description 2 Nut Mutter Tuerca Écrou 1/4in - 20 535 0167690 10 Nut Mutter Tuerca Écrou 1/4in - 20 536 0167778 2 Nut Mutter Tuerca Écrou 3/8in-16 537 0167691 9 Nut Mutter Tuerca Écrou 3/8in - 16 613 0166728 1 Cover Deckel Tapa Couvercle 621 0166730 1 Light Lampe Lámpara Lampe 629 0166546 1 Outlet box Anschlußkasten Caja de salida Boîte à prise de courant 2x4 632 0166727 1 Receptacle (socket) Steckdose Tomacorriente Prise de courant 125V 15A 635 0166724 1 Switch Schalter Interruptor Interrupteur 534 0167767 Qty. St. Front Cover Vorderdeckel Tapa delantera Couvercle avant 0620690 - 108 33 Curbside Enclosure Panels Gehäuseblechtafeln - Bordkantenseite Paneles de la cubierta - ladodel bordillo Tableaux de l'enceinte - côtébordure Arctic Bear XHD NS 34 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Curbside Enclosure Panels Gehäuseblechtafeln - Bordkantenseite Paneles de la cubierta - ladodel bordillo Tableaux de l'enceinte - côtébordure Description Beschreibung Descripción Description Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff 21 0169709 1 Panel Panel Panel Tableau 22 0169710 1 Panel Panel Panel Tableau 69 0167382 1 Guard Schutz Protector Protection 70 0167400 1 Guard Schutz Protector Protection 503 0167705 30 Bolt Bolzen Perno Boulon 3/8-16 x 1in 528 0167730 30 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 3/8in 529 0167735 30 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort 3/8in 0620690 - 108 35 Enclosure Panels Gehäuseblechtafeln Paneles de la cubierta Tableaux de l'enceinte Arctic Bear XHD NS 36 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Enclosure Panels Gehäuseblechtafeln Paneles de la cubierta Tableaux de l'enceinte Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 10 0169716 1 Lifting eye Hebeöse Punto de izaje Anneau de levage 11 0177986 1 Filler tube Füllrohr Tubo de llenado Tube de remplisseur 35 0167402 1 Spacer Abstandsstück Espaciador Entretoise 36 0177987 1 Rear left side panel Blechtafel hinten & links Panel trasero y izquierdo Tableau d'arrière et à gauche 37 0177983 1 Plate Platte Placa Plaque 63 0170404 1 Door Tür Puerta Porte 64 0170405 1 Door Tür Puerta Porte 210 0168686 2 Hatch holder Lukenhalter Sujetaescotilla Retenue de porte 214 0171136 2 Fuel fill port Kraftstofffüllöffnung Orificio de relleno de combustible Port de remplisseur de carburant 215 0171487 2 Adapter Adapter Adaptador Raccord 218 0170406 1 Hinge Scharnier Bisagra Charnière 230 0170416 2 Plug Stopfen Tapón Bouchon 232 0168521 2 Spring Feder Resorte Ressort 233 0170446 1 Latch Verriegelung Aldaba Loquet 242 0171137 2 Fuel cap Tankdeckel Tapa del tanque Chapeau de réservoir 244 0178143 1 Bracket Konsole Soporte Support 500 0167704 7 Bolt Bolzen Perno Boulon 1/4-20 x 3/4in 503 0167705 25 Bolt Bolzen Perno Boulon 3/8-16 x 1in 505 0167750 Bolt Bolzen Perno Boulon 3/8-16 x 1 1/2in 513 0167709 40 Screw Schraube Tornillo Vis 10-24 x 3/4 521 0167857 Screw Schraube Tornillo Vis 1/4-20 x 3/4 523 0167788 40 Washer-flat Unterlegscheibe Arandela plana Rondelle No. 10 524 0167729 22 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 1/4in 526 0167733 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort 1/4in Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 3/8in 5 5 2 528 0167730 35 0620690 - 108 37 7/8in 9Nm/7ft.lbs 32Nm/24ft.lbs 32Nm/24ft.lbs 4Nm/3ft.lbs 9Nm/7ft.lbs Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Enclosure Panels Gehäuseblechtafeln Paneles de la cubierta Tableaux de l'enceinte Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Description Beschreibung Descripción Description 529 0167735 25 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort 3/8in 532 0167688 36 Nut Mutter Tuerca Écrou 10-24 532 0167788 47 Washer-flat Unterlegscheibe Arandela plana Rondelle No. 10 534 0167767 5 Nut Mutter Tuerca Écrou 1/4in - 20 535 0167690 7 Nut Mutter Tuerca Écrou 1/4in - 20 536 0167778 4 Nut Mutter Tuerca Écrou 3/8in-16 621 0166730 2 Light Lampe Lámpara Lampe 0620690 - 108 39 Rear Enclosure cpl. Gehäuse Komplett (hinten) Conjunto Caja (de atrás) Carter (arrière) Arctic Bear XHD NS 40 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Rear Enclosure cpl. Gehäuse Komplett (hinten) Conjunto Caja (de atrás) Carter (arrière) Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Qty. St. Description Beschreibung Descripción Description 10 0169716 1 Lifting eye Hebeöse Punto de izaje Anneau de levage 12 0169735 1 Rear panel Blechtafel hinten Panel trasero Tableau d'arrière 23 0169703 1 Panel Panel Panel Tableau 35 0167402 1 Spacer Abstandsstück Espaciador Entretoise 40 0167431 1 Cover Deckel Tapa Couvercle 500 0167704 18 Bolt Bolzen Perno Boulon 1/4-20 x 3/4in 503 0167705 39 Bolt Bolzen Perno Boulon 3/8-16 x 1in 516 0167924 12 Screw Schraube Tornillo Vis 12 x 1-1/2 524 0167729 18 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 1/4in 525 0167833 12 Fender washer Unterlegscheibe Arandela Rondelle 1/4 x 1-1/4 526 0167733 18 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort 1/4in 528 0167730 39 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 3/8in 529 0167735 39 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort 3/8in 0620690 - 108 41 9Nm/7ft.lbs 32Nm/24ft.lbs 9Nm/7ft.lbs Roof Panel Dachblechtafel Panel del techo Tableau de toit Arctic Bear XHD NS 42 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Roof Panel Dachblechtafel Panel del techo Tableau de toit Description Beschreibung Descripción Description Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff 15 0169727 1 Exhaust pipe Auspuffrohr Tubo de escape Tuyau d''échappement 27 0169711 1 Support Halter Soporte Attache 65 0173666 1 Roof panel Dachbeplankung Panel de techo Recouvrement de toit 66 0173367 1 Roof panel Dachbeplankung Panel de techo Recouvrement de toit 67 0167429 2 Adapter plate Adapterplatte Placa adaptador Plaque d'adaptateur 230 0170416 6 Plug Stopfen Tapón Bouchon 503 0167705 15 Bolt Bolzen Perno Boulon 3/8-16 x 1in 528 0167730 20 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 3/8in 529 0167735 10 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort 3/8in 536 0167778 5 Nut Mutter Tuerca Écrou 3/8in-16 537 0167691 10 Nut Mutter Tuerca Écrou 3/8in - 16 0620690 - 108 43 32Nm/24ft.lbs Storage Compartment Lagerungkasten Caja de Almacenamiento Boîte de Entreposage Arctic Bear XHD NS 46 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 5 0177990 6 7 Storage Compartment Lagerungkasten Caja de Almacenamiento Boîte de Entreposage Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Description Beschreibung Descripción Description 1 Box Kasten Caja Boîte 0177991 1 Box Kasten Caja Boîte 0177992 1 Box Kasten Caja Boîte 241 0168611 1 Clip Befestigung Clip Clip 245 0177988 1 Locking pin Sperrbolzen Perno de bloqueo Goujon de blocage 246 0177993 4 Plug Stopfen Tapón Bouchon 247 0177994 10 Plug Stopfen Tapón Bouchon 528 0167730 8 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 3/8in 537 0167691 4 Nut Mutter Tuerca Écrou 3/8in - 16 547 0167777 4 Bolt Bolzen Perno Boulon 3/8-16 x 2-1/2in 4 Bolt Bolzen Perno Boulon 3/8-16 x 6in 548 0167720 0620690 - 108 47 1/16in 32Nm/24ft.lbs 32Nm/24ft.lbs External Labels Externe Aufkleber Calcomanías externas Autocollants externes Arctic Bear XHD NS 48 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. External Labels Externe Aufkleber Calcomanías externas Autocollants externes Description Beschreibung Descripción Description 402 0168117 1 Label-yellow arrow Aufkleber Calcomania Autocollant 403 0168118 1 Label-model Aufkleber Calcomania Autocollant 404 0168732 3 Label-model Aufkleber Calcomania Autocollant 406 0168121 1 Label-model Aufkleber Calcomania Autocollant 407 0168122 2 Label-yellow arrow Aufkleber Calcomania Autocollant 408 0168045 3 Label-diesel fuel selection Aufkleber Calcomania Autocollant 415 0168564 2 Label-safety Aufkleber-Sicherheit Calcomania-Seguridad Autocollant-Sûreté 416 0168009 4 Label-tie down marker Aufkleber Calcomania Autocollant 417 0168025 1 Label-tie downs Aufkleber Calcomania Autocollant 418 0168124 2 Label-emergency stop Aufkleber Calcomania Autocollant 420 0168131 1 Label-generator auxiliary power output Aufkleber Calcomania Autocollant 421 0168132 1 Label-power input Aufkleber Calcomania Autocollant 425 0168555 1 Label-website address Aufkleber Calcomania Autocollant 0620690 - 108 49 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Internal Labels Interne Aufkleber Calcomanías internas Autocollants intérieures Description Beschreibung Descripción Description 409 0168208 1 Label-fumes Aufkleber Calcomania Autocollant 413 0168043 1 Label-operation guide Aufkleber-Betrieb Calcomania-Operación Autocollant-Opération 0620690 - 108 51 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Kit-Combustible Gas Detection (cont.) Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung) Juego de detector de gas de combustión (a cont.) Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.) 54 Arctic Bear XHD NS 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 1 0167709 1 Kit-Combustible Gas Detection (cont.) Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung) Juego de detector de gas de combustión (a cont.) Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.) Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Description Beschreibung Descripción Description 4 Screw Schraube Tornillo Vis 10-24 x 3/4 0167704 8 Bolt Bolzen Perno Boulon 1/4-20 x 3/4in 1 0167793 2 Screw Schraube Tornillo Vis 1/4-14 x 3/4in 1 5200004285 1 Box Kasten Caja Boîte 1 0167691 6 Nut Mutter Tuerca Écrou 3/8in - 16 1 0167735 6 Lock washer Federring Federring Rondelle de ressort 3/8in 1 0168037 2 Clamp Schelle Abrazadera Agrafe 1 0167721 2 Bolt Bolzen Perno Boulon 1 0166459 5 Lock nut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou 1 5200014821 1 3 Adapter, Schlauch Adaptador-manguera Adaptateur flexible 5660 200 Adapter-hose Adapter-hose 0167767 10 Nut Mutter Tuerca Écrou 1/4in - 20 1 0167848 Screw Schraube Tornillo Vis 10-16 x 1 1 0167729 18 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 1/4in 1 0167705 6 Bolt Bolzen Perno Boulon 3/8-16 x 1in 1 5200013527 1 Shutoff valve Kraftstoffhahn Grifo Robinet 1 0167730 12 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort Strap 14-16 ga. Band Correa Ruban 21 5200009569 2 1/4-20 x 1in 2 1 0620690 - 108 55 3/8in Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 6 0165222 Kit-Combustible Gas Detection (cont.) Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung) Juego de detector de gas de combustión (a cont.) Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.) Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Description Beschreibung Descripción Description 3 Cord grip Zugentlastung Alivio de esfuerzos Effort à la décharge 3/4in NPT 16 0167788 4 Washer-flat Unterlegscheibe Arandela plana Rondelle No. 10 17 0167688 4 Nut Mutter Tuerca Écrou 10-24 33 0166459 3 Lock nut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou 38 0166458 3 Cord grip Zugentlastung Alivio de esfuerzos Effort à la décharge 301 5200009332 1 Control box Schaltkasten Caja de control Boîtier des commandes 302 5200011870 1 Label-control panel Aufkleber-Schalttafel Calcomania-Tablero de mando Autocollant-Tableau de command 303 5200009333 1 Panel, control box Panel Panel Tableau 304 0170665 1 Rail Schiene Riel Rail 35mm 305 0180994 4 Pan head screw Flachkopfschraube Tornillo de cabeza de cono achatado Vis ber No.10-24 x 5/8in 308 5200011735 1 Relay, timer module Zeitschalterrelais Relai para el interruptor horario Relais pour la minuterie 12VDC 309 5200011736 1 Circuit breaker Unterbrecher Interruptor de circuito Coupe-circuit 30 Amp, 12VDC 310 5200009343 2 Relay, power Leistungsrelais Relai de potencia Relais de puissance 311 5200009340 2 Relay socket Relais-Steckdose Relai del tomacorriente Relais de la prise de courant 312 5200009338 1 Relay, time delay Verzögerungsrelais Relai de retardo Relais de retard 8 Pin 313 5200014540 1 Relay socket Relais-Steckdose Relai del tomacorriente Relais de la prise de courant 8pin 10A 600V 314 5200014541 1 Relay-DPDT Relais Relai Relais 8pin, 12VDC 315 5200014542 1 Relay-DPDT Relais-DPDT Relai-DPDT Relais-DPDT 8Pin 10A 24VDC 316 5200009344 1 Indicator light (green) Anzeigeleuchte (grün) Luz indicadora (verde) Voyant (vert) 317 5200009345 1 Indicator light (red) Anzeigeleuchte (rot) Luz indicadora (roja) Voyant (rouge) 318 5200009347 1 Toggle switch Kipphebelschalter Interruptor de volquete Interrupteur de bascule 10A, 1/4 QD 319 5000192476 12 Terminal Anschlußklemme Terminal de conexión Borne d'attache 25A 320 5000192477 2 Fuse holder Fassung der Sicherung Portafusible Porte-fusible 25A 321 5000192473 2 Terminal block Anschlussblock Bloque terminal Borne serre-fils 32A 322 5000192472 1 Fuse holder Fassung der Sicherung Portafusible Porte-fusible 0620690 - 108 57 1/2in 2PDT, 30A, 24VDC Kit-Combustible Gas Detection (cont.) Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung) Juego de detector de gas de combustión (a cont.) Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.) 58 Arctic Bear XHD NS 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. Kit-Combustible Gas Detection (cont.) Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung) Juego de detector de gas de combustión (a cont.) Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.) Description Beschreibung Descripción Description Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff 323 0192479 2 Jumper terminal Fern-Starthilfeanschlussklemme Terminal remoto del puente deconexión Borne à connexion volante à distance 324 0170668 4 Terminal block end Anschlussblockende Extremo Fin de bloc teminal 325 5000172043 1 Fuse Sicherung Fusible Fusible 300V 326 5200014543 1 Fuse, fast blow Sicherung Fusible Fusible 5 Amp 327 0192475 1 Fuse holder Fassung der Sicherung Portafusible Porte-fusible 329 0176419 3 Lock nut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou 337 0192478 2 Label Aufkleber Calcomania Autocollant 0620690 - 108 59 3/4in Kit-Combustible Gas Detection (cont.) Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung) Juego de detector de gas de combustión (a cont.) Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.) 60 Arctic Bear XHD NS 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 303 5200009333 308 Kit-Combustible Gas Detection (cont.) Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung) Juego de detector de gas de combustión (a cont.) Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.) Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Description Beschreibung Descripción Description 1 Panel, control box Panel Panel Tableau 5200011735 1 Relay, timer module Zeitschalterrelais Relai para el interruptor horario Relais pour la minuterie 12VDC 309 5200011736 1 Circuit breaker Unterbrecher Interruptor de circuito Coupe-circuit 30 Amp, 12VDC 310 5200009343 2 Relay, power Leistungsrelais Relai de potencia Relais de puissance 312 5200009338 1 Relay, time delay Verzögerungsrelais Relai de retardo Relais de retard 8 Pin 314 5200014541 1 Relay-DPDT Relais Relai Relais 8pin, 12VDC 315 5200014542 1 Relay-DPDT Relais-DPDT Relai-DPDT Relais-DPDT 8Pin 10A 24VDC 319 5000192476 12 Terminal Anschlußklemme Terminal de conexión Borne d'attache 25A 320 5000192477 1 Fuse holder Fassung der Sicherung Portafusible Porte-fusible 25A 321 5000192473 2 Terminal block Anschlussblock Bloque terminal Borne serre-fils 32A 322 5000192472 1 Fuse holder Fassung der Sicherung Portafusible Porte-fusible 324 0170668 2 Terminal block end Anschlussblockende Extremo Fin de bloc teminal 325 5000172043 1 Fuse Sicherung Fusible Fusible 300V 326 5200014543 1 Fuse, fast blow Sicherung Fusible Fusible 5 Amp 327 0192475 1 Fuse holder Fassung der Sicherung Portafusible Porte-fusible 332 0174013 2 Pan head screw Flachkopfschraube Tornillo de cabeza de cono achatado Vis ber No.8-32 x 1-1/4in 333 0167898 2 Screw Schraube Tornillo Vis No. 8-32 x 5/8 334 0167810 5 Washer-flat Unterlegscheibe Arandela plana Rondelle No. 8 335 0167846 4 Nut Mutter Tuerca Écrou 8-32 336 0167814 4 Nut Mutter Tuerca Écrou 8-32 0620690 - 108 61 2PDT, 30A, 24VDC Kit-Combustible Gas Detection (cont.) Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung) Juego de detector de gas de combustión (a cont.) Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.) 62 Arctic Bear XHD NS 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 1 5200014123 2 3 Kit-Combustible Gas Detection (cont.) Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung) Juego de detector de gas de combustión (a cont.) Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.) Description Beschreibung Descripción Description 1 Kit-purge calibrator, methane Satz zum Methan-Eichen Juego al calibrar el metano Jeu de calibrage du méthane 5200009271 1 Kit-purge calibrator, methane Satz zum Methan-Eichen Juego al calibrar el metano Jeu de calibrage du méthane 5200009281 1 Magnet-calibration, purge Magnet zum Methan-Eichen Imán de calibración del metano Aimant de calibrage du méthane 0620690 - 108 63 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Kit-Combustible Gas Detection (cont.) Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung) Juego de detector de gas de combustión (a cont.) Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.) 64 Arctic Bear XHD NS 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 19 5200009275 20 21 Kit-Combustible Gas Detection (cont.) Satz, Verbrennungsgasdetektor(Fortsetzung) Juego de detector de gas de combustión (a cont.) Jeu de détecteur de gaz combustible (cont.) Description Beschreibung Descripción Description 1 Battery Batterie Batería Batterie 5200009276 1 Battery box Batteriekasten Caja de bateria Boîte de batterie 5200009569 1 Strap 14-16 ga. Band Correa Ruban 22 0167793 2 Screw Schraube Tornillo Vis 23 5200009279 1 Strobe light, red Stroboskop-Drehleuchte Lámpara rotativa (estroboscopio) Stroboscope-phare rotatif 27 0163398 1 Battery charger Batterieladegerät Cargador de batería Chargeur de batterie 29 5200014760 1 Battery cable-negative Minusbatteriekabel Cable negativo de batería Câble négatif de batterie 30 5200014761 1 Battery cable-positive Plusbatteriekabel Cable positivo de batería Câble positif de batterie 31 5200014764 1 Solenoid wire connection Magnetventil anschluss Conexión de cable de solenoide Raccord de câble de solénoïde 0620690 - 108 65 Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff 1/4-14 x 3/4in Duct adapter kit Luftleitblechadaptersatz Juego adaptador del conducto Jeu d?adaptateur de conduit Arctic Bear XHD NS 66 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 2 0168801 Duct adapter kit Luftleitblechadaptersatz Juego adaptador del conducto Jeu d?adaptateur de conduit Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Description Beschreibung Descripción Description 2 Toggle clamp Ein/Aus-Klemme Abrazadera de volquete Bride de serrage 350 lb 4 0167833 12 Fender washer Unterlegscheibe Arandela Rondelle 1/4 x 1-1/4 5 0167929 12 Screw Schraube Tornillo Vis No. 12 x 1-1/2 6 0167704 8 Bolt Bolzen Perno Boulon 1/4-20 x 3/4in 7 0167767 8 Nut Mutter Tuerca Écrou 1/4in - 20 8 0167729 8 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 1/4in 10 0169248 1 Duct adapter kit Luftleitblechadaptersatz Juego adaptador del conducto Jeu d?adaptateur de conduit 12in 0620690 - 108 67 Duct adapter kit Luftleitblechadaptersatz Juego adaptador del conducto Jeu d?adaptateur de conduit Arctic Bear XHD NS 68 0620690 - 108 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 2 0168801 Duct adapter kit Luftleitblechadaptersatz Juego adaptador del conducto Jeu d?adaptateur de conduit Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Description Beschreibung Descripción Description 1 Toggle clamp Ein/Aus-Klemme Abrazadera de volquete Bride de serrage 350 lb 4 0167833 12 Fender washer Unterlegscheibe Arandela Rondelle 1/4 x 1-1/4 5 0167929 12 Screw Schraube Tornillo Vis No. 12 x 1-1/2 6 0167704 4 Bolt Bolzen Perno Boulon 1/4-20 x 3/4in 7 0167767 4 Nut Mutter Tuerca Écrou 1/4in - 20 8 0167729 4 Flat washer Scheibe Arandela elástica Rondelle de ressort 1/4in 10 0169247 1 Duct adapter kit Luftleitblechadaptersatz Juego adaptador del conducto Jeu d?adaptateur de conduit 20in 0620690 - 108 69 Arctic Bear XHD NS Ref. Pos. Part No. Artikel Nr. Qty. St. 1 0166458 2 Remote Thermostat Temperaturregler Termóstato Thermostat Measurem./Abm. Norm Torque/Drehm. Sealant Schmierstoff Description Beschreibung Descripción Description 2 Cord grip Zugentlastung Alivio de esfuerzos Effort à la décharge 0166459 2 Lock nut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou 5 0170388 1 Thermostat Temperaturregler Termóstato Thermostat 6 0166760 1 Cable Kabel Cable Câble 16 GA 7 0166833 4 Terminal Anschlußklemme Terminal de conexión Borne d'attache 12-28 GA 10 0166588 1 Terminal Anschlußklemme Terminal de conexión Borne d'attache 14-16 GA 11 0181227 1 Thermostat Temperaturregler Termóstato Thermostat 0620690 - 108 73 1/2in
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Wacker Neuson Arctic Bear XHD NS Parts Manual

Tipo
Parts Manual